Danfoss ETS 175L, ETS 250L, ETS 400L Installation guide

Installation guide
Electric Expansion Valve
Type ETS 175L, ETS 250L, ETS 400L
Compatible refrigerants / Kältemittel Kompatibilität / Fluides compatibles /
034R9828
Compatibilidad de refrigerantes /
适用的冷媒:
R134a, R404A, R407A, R407C, R407F, R407H, R410A, R417A, R422A, R422B, R422D, R438A, R442A, R448A, R449A, R449B, R450A, R452A, R463A, R507A, R513A, R513B, R515A, R515B, R1234ze(E)
NOTE: For more details check datasheet
Stepper motor type / Schrittmotortype / Type de moteur pas à pas / Tipo de motor a pasos /
步进电机 形式:
Bipolar
Nominal voltage / Nennspannung / Tension nominale / Voltaje nominal /
名义电 压:
Inlet uid temperature / Eingangstemperaturbereich / entrée température du uide / entrada temperatura líquida /
入口流体温度:
Min. -40 °C / -40 °F Max. 70 °C / 158 °F
Allowable ambient temperature / Zulässige Umgebungstemperatur / Température ambiante admissible / Temperatura ambiente permisible /
允许的运 行温度:
Min. -40 °C / -40 °F Max. 70 °C / 158 °F
Resistance / Widerstand / résistance électrique / Resistencia /
电阻:
Max. working pressure / Max. zul. Betriebsüberdruck / Pression de service max. / Presión de trabajo máx. / 最大 工作压力 (gauge):
MWP = 37 bar / 536 psig
Total number of steps: / Max. Schritte: / Nombre de pas total: / Número de pasos total: /
总步数:
3810 full steps
Phase current / Phasenstrom / Phase électrique / Corriente de fase /
相电流:
034R9828
12 V DC
Flow Direction / Durchussrichtung / Sens d’écoulement / Dirección del ujo / 流向:
ETS 175L / 250L
Normal
ETS 400L
Reverse
52.4 Ohm ±10% @ 25 OC
Max: 250 mA Recommended: 200 mA at 200 pps
Application / Anwendung / Application / Aplicación / 应用:
Normal
Reverse
Імпортер:ТОВ з іі “Данфосс ТОВ” 04080, Київ 80, п/с 168, Україна
1 | © Danfoss | Climate Solutions | 2021.09
Info for UK customers only: Danfoss Ltd., 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB
AN361477117710en-000301
Mounting / Einbau / Montage / Installación / 安装: Brazing / Einbau / Montage /Installación / 安装:
Danfoss
27H254.10
Danfoss
27H254.10
N2
Max. 110 °C / 230 °F
Max. 700 °C / 1300 °F
N2 gas from opposite side of soldering point.
Schutzgas gegenüber der Lötstelle einströmen lassen.
Refroidissement gaz ci-contre site de point de soudure.
Corriente de N2 desde el lado opuesto a la soldadura.
氮气保护从阀门焊接口的另一侧通入.
Electrical connections / Elektrische Anschlüsse / Connexions électriques / Conexiones eléctricas/ 电气连接:
ETS 400L
Coil A Coil B
A1 A2 B1 B2
B1
Coil B
A2
Coil A
A1
CLOSING
1 + - + -
2 + - - +
3 - + - +
4 - + + -
OPENING
B2
ETS 175L / 250L
© Danfoss | Climate Solutions | 2021.09
AN361477117710en-000301 | 2
Loading...
+ 2 hidden pages