Typical Installations and Cautions ............................................................................................................................................................................................. 3
General Installation Guidelines ................................................................................................................................................................................................... 4
Sistema de calefacción por suelo radiante Danfoss LX...
Especificaciones del cable LX........................................................................................................................................................................................................ 18
Instalaciones y precauciones típicas.......................................................................................................................................................................................... 19
Pautas generales de instalación................................................................................................................................................................................................... 20
It is important that this equipment is installed only by qualified electricians who are familiar with the proper sizing,
installation, construction and operation of floor warming system and the hazards involved. The heating cable is
designed for under floor heating purposes only.
Note!
The installation shall be in accordance with the manufacturer’s instructions and national and local codes.
The installation shall be in accordance with Part 424-J, American National Standard Institute / National Fire
Protection Association (ANSI/NFPA70), National Electrical Code (NEC) and Canadian Electrical Code (CEC),
Part 1. Danfoss recommends GFCI for heating cable in normally wet areas (i.e. bathrooms, showers, kitchens).
LX Cable Specifications
Type:
Voltage:
Output:
Heating Element Size:
Cold Lead
Bending radius:
Cable Diameter:
Wire insulation:
Casing:
Max. Allowable Temp.:
Min. Installation Temp.:
Note: Operating the 240V cable at 208V reduces the power output to approximately
2.25W/sq.ft. (25% reduction)
Twin conductor
120V, 240V
3W/ft (10 W/m)
40’ (12.2 m) to 630’ (192 m)
10’ (3.0 m)
Minimum 3/4” (19 mm)
1/8” (3.2 mm)
FEP, Teflon
PVC
212°F (100°C)
50°F (10°C)
TM
WARNING:
Remember to measure resistance.
Little Buzzer
Connection 120V
Phase - Black (L)
Neutral - Blue (N)
Ground - Bare
Connection 240V
Phase - Black (L1)
Phase - Blue (L2)
Ground - Bare
MONITOR YOUR INSTALLATION!
USE THE LITTLE BUZZER CONTINUITY
ALARM (PART#088L0028)
The resistance should be measured between the two conductors, blue and black. Compare the measured resistance
to the resistance on the product label, located 3 inches from the splice, on the cold lead. Also, measure the resistance
between the blue, black and shielding/ground wire. Both should read infinity.
088L3390 - 06/2009
2
Page 6
Danfoss LX typical installations and applications
Directly on plywood:
Directly on concrete.
Alternative method: self-leveling cement is
recommended for large surfaces and the
following floor materials: engineered wood,
laminate, floating floors, vinyl, linoleum and carpet.
Consult the manufacturer for information on special
installation requirements for wood, laminate and
vinyl or linoleum flooring.
Caution!
Ÿ Read the instructions carefully before installing
LX cable.
Ÿ Do not install LX cable in walls or ceilings;
Ÿ The cable must be embedded in mortar,
thinset, concrete or similar material;
Ÿ The minimum installation temperature is
Ÿ 50°F (10°C);
Ÿ Never cut the red heating wire;
Ÿ It is recommended to use copper wire only;
Ÿ Never install the LX cable such that two red
heating wires touch, cross or overlap;
Ÿ Also, measure the resistance between the blue,
black and shielding/ground wire. Both should
read infinity.
Ÿ Remember to always measure, verify and
record the actual resistance throughout the
installation process (out of the box, after
installation, before thin set cement or self-leveler
application and after installation of floor tiles) and
compare all reading to the ratings on the product
label.
Ÿ Remember to check that the supply voltage
matches the voltage of the LX cable;
Ÿ Remember to place the labels as written in
this instruction;
Ÿ Only for indoor installation;
Ÿ Metal structures or materials used for the
support of or on which the Danfoss LX cable is
installed must be grounded in accordance
with CSA Standard C22.1, section 10 and
the NEC.
Please consult the factory for any other questions
or advice.
088L3390 - 06/2009
3
Page 7
General Installation Guidelines
1
2
Step 1. PLAN LAYOUT
Make a sketch layout or a floor plan of the room;
include all permanent furnishings such as toilets,
bathtubs, appliances, cabinetry, etc. Indicate all
dimensions required to determine the available floor
area an d t he posit io n of t he LX th ermostat.
TIP: Danfoss recommends that the installation is
documented with photos to note the location of
connections and the sensor.
Step 2. TRANSFER LAYOUT TO FLOOR
Draw an outline of the layout on the room floor including
a foot print of all furnishings that are not yet
installed. Unroll the first few feet of the LX cable. The
starting point of the cable must be placed within 10 ft.
from the thermostat. Using your floor plan determine
your desired spacing of cable (standard 3” c-c) and
strapping (recommended 2’-3’ apart). Note: minimum
distance between the cables must be 1” or greater.
Mark the position of the connection point between the
power lead and the red LX heating cable. This connection
must be concealed in thinset or self-leveling
cement. When using a floor temperature sensing
thermostat, mark the sensor position in the middle of 2
heating cables, about 10 in. (25cm) away from the wall
(within the heated area), as close as possible to the
thermostat.
088L3390 - 06/2009
3A
Step 3. INSTALL SENSOR
(recommended in conduit, part#19809099- not included)
If using a floor temperature sensing thermostat, install
the sensor now, either in conduit tube, or directly to
the subfloor. It is recommended that the sensor be
installed in conduit tube. This will allow the sensor
to be easily replaced in the unlikely event of failure.
The sensor and/or tube needs to be installed between
the thermostat wall box and the sensor position.
The conduit tube must be partially countersunk into the
subfloor. Cut a channel approximately 5/16” deep x 5/16”
wide in the floor and wall up to the thermostat for the
sensor conduit. The conduit has to go from the thermostat
and minimum of 10 “ away from the wall towards the
middle of the floor.
4
Page 8
4
IMPORTANT: the sensor conduit must be centered in
the cable loop (between two red heating wires).
Use duct tape to close the end of the conduit so that thinset
can't penetrate the conduit.
Use duct tape to hold the sensor conduit into the groove to
prevent it from floating up when the mortar or thinset is
poured.
If the sensor is installed directly in the mortar bed, use duct
tape to secure to subfloor.
Step 4. PREPARE SUBFLOOR SURFACE
Clean and vacuum the floor thoroughly and remove dust
and debris from the floor that may damage the heating
cable.
Ensure that the subfloor is secure and stable. Carefully fill
in all cracks to prevent any potential damage to the new
tiles resulting from shifts in the subfloor.
088L3390 - 06/2009
5
Step 5. MEASURE THE RESISTANCE
Use a digital ohm meter to measure the resistance of
the LX cable and compare it to the resistance listed on
the product label. Record the measured resistance
on the warranty card. Documenting the resistance at
each stage of installation is required for warranty
purposes. Also, measure the resistance between the
blue, black and shielding/ground wire. Both should read
infinity.
5
Page 9
6
Step 6. BEGIN LAYING THE LX CABLE
Place the cable so that the connection point and the
temperature sensor are in their intended positions and
bring the power lead cable to the thermostat or
connection box.
Begin laying the LX cable according to the layout
developed in Step 1.
DO NOT CUT OR SHORTEN THE RED HEATING CABLE!
Do not expose it to any mechanical stress. Avoid walking
on the heating cable. Wear only shoes with soft soles. Use
Danfoss LX strapping to secure the cable to the subfloor.
Attach the LX strapping with adhesive, nails, staples, or
double-sided tape. Please refer to pg. 7 for instructions on
how to use the Danfoss LX strapping.
Measure and record the resistance on the warranty card.
Compare to the nominal resistance value on the product
label. (Due to product tolerance this can vary -5/+10%).
It is highly recommend to take photographs of the
installed LX cable before installing the flooring.
ENSURE THAT THE SENSOR CONDUIT HAS BEEN PROPERLY
INSTALLED BEFORE PROCEEDING (refer to pg. 5).
For tiling applications, proceed with the installation of the
tiles by covering the heating cables with a layer of thinset
cement as directed by the tile manufacturer. Ensure that
the thinset mortar covers the entire heating cable as the
tiles are installed.
For engineered wood or laminate floor coverings, it is
recommended to consult the flooring manufacturer for
maximum temperature allowance (use a thermostat with
a floor temperature limiter (i.e. LX thermostat 088L3032).
Ensure that all moisture in the self-leveling cement has
been fully eliminated in accordance with the drying times
recommended by the cement manufacturer (consult the
manufacturer for exact drying time).
Once the thin-set cement has dried, measure the cable
resistance and record it on the warranty card (due to
product tolerances the size can vary +/- 2% and the
resistance -5/+10%.). The system must not be turned on
until the thinset cement has fully dried. A minimum of
seven (7) days is recommended.
088L3390 - 06/2009
6
Page 10
Step 7. DANFOSS LX STRAPPING INSTRUCTIONS
Space the strapping at a distance of 2’ to 3’ (maximum recommended spacing is 3 feet).
Secure the strapping to the subfloor with adhesive, staples, nails, or double-sided tape.
Standard cable spacing is 3” c-c.
15
26
088L3390 - 06/2009
37
48
7
Page 11
9
Step 8. CONNECT POWER SUPPLY AND
THERMOSTAT
(Also see Appendix A)
The connection of the power supply and the LX (GFCI)
thermostat must be done by a qualified electrician in
accordance with the National Electrical Code (NEC) and
the Canadian Electrical Code (CEC). The electrician should
connect the floor sensor to the thermostat, take a final
resistance reading and record it on the warranty card.
Step 9. RECORD INFORMATION AND
AFFIX LABELS
It is important for the homeowner to mail in the
certificate immediately after installing the system
(cable and thermostat). Failure to do so could void the
manufacturer's warranty. The warranty is subject to
the guarantee conditions listed on the warranty
certificate.
reference.
Keep a copy of the warranty card for your
10
Label 1:
The eight digit product code provided on the LX cable
label must be recorded on the warranty certificate.
Label 2:
This label is to be placed inside the electric panel. On this
label record the name of the room where the heating
cable has been installed.
Label 3:
The warning label must be placed in the room where the
heating cable has been installed, preferably on the floor.
The label should be kept in the room at least for the
duration of the construction or renovation of the floor.
Product identification label
Electric panel label
The warning label
Step 10. ENJOY THE COMFORT OF
DANFOSS LX
The LX floor heating system is now ready to use. Increase
the floor temperature gradually and adjust it until it
reaches a comfortable level depending on the type of
room and your personal preferences.
088L3390 - 06/2009
8
Page 12
EXTENDED WARRANTY
For a period of ten (10) years from the date of purchase Danfoss warrants that the Danfoss LX cable is free from
defects in material, design and workmanship. The extended warranty is only valid if the warranty certificate has
been properly completed and mailed, and the installation is in accordance with the installation instructions.
The defective Danfoss LX cable has to be inspected by or submitted to Danfoss or an authorized Danfoss LX dealer.
Failure to comply with all of the foregoing will void this extended warranty. Danfoss will, when the customer has
documented that a defect in the Danfoss LX was present at the date of delivery, repair or supply a new Danfoss LX
at Danfoss’ option. All claims shall be made within the extended warranty period. Danfoss shall not be liable for any
claims made later than ten years from date of purchase.
Danfoss shall not be liable for any consequential and secondary costs or damages linked to the defect or
replacement of the Danfoss LX. Danfoss will be liable for any costs related to the dismantling of defective product
and the installation of a new product; however such liability is limited to the amount of five (5) times the initial
product costs for each damage/case.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ON THE PART OF
DANFOSS. DANFOSS DISCLAIMS ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. DANFOSS NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON, FIRM OR CORPORATION TO
ASSUME FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH SALE OR PRODUCT. DANFOSS SHALL NOT BE HELD
RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO PERSON OR PROPERTY, CONSEQUENTIAL LOSS, LOSS OF PROFIT, LOSSES ON GOODS IN
STORE, OR THE LIKE WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE FAILURE OF THE EQUIPMENT DELIVERED, IRRESPECTIVE OF THE CAUSE
(INCLUDING FAULTY MANUFACTURE).
How to claim this warranty
Contact the company's Customer Service
depar tment and pro vi de the fol lowing
information:
1)Nature of the manufacturing defect
2)Date of purchase and, if already
installed, date of installation
3)If installed, name of electrician and
flooring installer
4)Resistance readings taken by installer
5)Proof of purchase and serial number
from product label
Our Customer Service department will provide
you with an authorization number and advise you
on the next steps to complete your warranty
claim.
088L3390 - 06/2009
Disclaimer:
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have some legal rights which may vary from state to
state or province to province. Danfoss hereby disclaims,
and it is as a condition of the sale, that there are no implied
warranties. Some states and provinces do not allow
limitations on an implied warranty so the above limitation
may not apply to you.
Manufacturer:
Mail: Danfoss Inc.
6711 Mississauga Rd.,
Suite 410
Toronto, ON
L5N 2W3
Phone:905-285-2050
1-866-676-8062
Fax:905-285-2055
9
Page 13
Système de chauffage de plancher Danfoss LX
ATTENTION !
Il est important que cet équipement soit installé uniquement par des électriciens qualifiés, familiarisés avec le
dimensionnement adéquat de l'installation, la conception et le fonctionnement des systèmes de chauffage de plancher. Il
faut également qu'ils soient conscients des risques inhérents à ce type d'installation. Le câble chauffant est conçu
exclusivement pour le chauffage de plancher.
REMARQUE
L'installation doit être conforme aux instructions du fabricant, ainsi qu'aux réglementations nationales et locales en vigueur.
Elle doit également se conformer aux normes mentionnées dans la partie 424-J de l'American National Standard
Institute/National Fire Protection Association (ANSI/NFPA70), du National Electrical Code (NEC) et du Code canadien de
l’électricité (CCE), partie 1. Danfoss recommande d’utilisé un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) pour la pose de câbles
chauffants dans des espaces présentant logiquement des traces d'humidité (comme les salles de bain, les douches, les
cuisines).
Spécifications relatives au câble LX
Type:
Tension :
Puissance :
Dimension de l'élément chauffant :
Liason froide
Rayon de pliage
Diamètre de câble :
Isolation du fil :
Enveloppe :
Température admissible max. :
Temp. min. d'installation :
Note: Si le câble de 240V est alimenté par une tension de 208V, la puissance émise par le
câble est de 2.25W/pied (une réduction d’environ 25%).
AVERTISSEMENT :
penser à mesurer la résistance
Little Buzzer
Branchement 120 V
Phase : noir (L)
Neutre : bleu (N)
Terre : nu
Branchement 240 V
Phase : noir (L1)
Phase : bleu (L2)
Terre : nu
SURVEILLER L'INSTALLATION GRÂCE
AU PETIT AVERTISSEUR SONORE DE
CONTINUITÉ (#088L0028)
La résistance doit être mesurée entre les deux conducteurs, le bleu et le noir. Comparer la résistance mesurée à celle
mentionnée sur l'étiquette du produit (sur le fil d'alimentation). Noter la résistance sur la fiche de garantie. Les
résistances entre la terre (nu) et les conducteurs bleu et noir devraient aussi être mesurées, et devraient être infinies.
088L3390 - 06/2009
10
Page 14
InstaIlations et appIications typiques de Danfoss LX
Directement sur du contreplaqué
Tuiles de céramique
Sonde de thermostat
Mortier ciment-colle
fanDoss LX
Contreplaqué sur poutrelles
Poutrelles
Isolation (facultatif)
Directement sur du béton.
Autre méthode : le ciment auto-nivelant est
recommandé pour les grandes surfaces et
les matériaux de sol suivants : bois
d'ingénierie, stratifiés, planchers flottants,
vinyle, linoléum et moquette.
ŸATTENTION !
Lire attentivement les instructions avant
d'installer le câble LX.
Ÿ Ne pas installer le câble LX dans des murs ou
des plafonds.
Ÿ Le câble doit être incorporé dans un mortier, un
mortier ciment-colle, du béton ou un matériau
similaire.
Ÿ La température d'installation minimale est de
10 °C (50 °F).
Ÿ Ne jamais couper le fil chauffant rouge.
Il est recommandé d'utiliser exclusivement du
fil en cuivre.
Ÿ Ne jamais installer le câble LX de sorte que
deux fils chauffants rouges entrent en
contact, se croisent ou se chevauchent.
Tuiles de céramique
Mortier ciment-colle
Danfoss LX
Sonde de thermostat
Béton
Avertissement :
Consulter le fabricant pour obtenir des informations
sur les conditions d'installation spéciales pour les
revêtements de bis franc, bois d'ingénierie, stratifiés,
planchers flottants, vinyle, linoléum et moquette.
Ÿ Toujours penser à mesurer, vérifier et noter la
résistance au cours du processus d'installation (lors
du déb al la ge, apr ès l' in st al la ti on , av an t
l'application d’un mortier ciment-colle ou d'un
matériau auto-nivelant et après la pose de tuiles),
puis comparer tous les relevés aux valeurs
nominales mentionnées sur l’étiquette de la liason
froide.
Ÿ Vérifier que la tension d'alimentation correspond à
la tension du câble LX.
Ÿ S'assurer de positionner les étiquettes
conformément à cette instruction.
Ÿ Uniquement pour les installations intérieur:
Ÿ Consulter le fabricant pour toute question ou tout
conseil complémentaire.
Ÿ Les structures ou matériaux métalliques utilisés
pour soutenir le câble Danfoss LX doivent être mis à
la terre conformément à la norme CSA C22.1,
section 10 et au NEC.
088L3390 - 06/2009
11
Page 15
Directives générales d'installation
1
2
Étape 1 : SCHÉMA D'INSTALLATION
Réaliser un croquis d'installation ou un plan d'étage de la pièce ;
inclure tout le mobilier permanent comme les toilettes,
baignoires, appareils, rangements, etc. Indiquer toutes les
dimensions requises pour déterminer l'aire de plancher
disponible et la position du thermostat LX.
CONSEIL : Danfoss conseille de documenter l'installation
avec des photos afin de noter l'emplacement des
branchements et de la sonde.
Étape 2 : DU SCHÉMA À LA RÉALISATION
Tracer les grandes lignes du schéma sur le sol de la pièce, y
compris l'emplacement de tout le mobilier qui n'est pas encore
installé. Dérouler les premiers centimètres du câble LX. Le point
de départ du câble doit être placé à moins de 3 m du thermostat.
À l'aide du plan d'étage, déterminer l'espacement souhaité du
câble (généralement 7 cm de centre à centre) et des cerclages
(60cm-90 cm conseillé). Remarque : la distance minimale entre les
câbles doit être supérieure à 3 cm. Marquer la position du point
de connexion entre le fil d'alimentation et le câble chauffant
rouge LX. Cette connexion doit être dissimulée dans le mortier ciment-colle ou le ciment auto-nivelant. En cas
d'utilisation d'un thermostat à détection de température du sol,
repérer la position de la sonde au milieu de 2 câbles chauffants, à
environ 25 cm (10 pouces) du mur (au sein de la zone chauffée),
aussi près que possible du thermostat.
088L3390 - 06/2009
3A
Étape 3 : INSTALLATION DE LA SONDE
conduit
(recommandé , # de pièce 19809099 - pas inclus)
En cas d'utilisation d'un thermostat à détection de température
du sol, installer la sonde immédiatement, soit dans un conduit, ou
directement dans le sous-plancher. Il est recommandé de placer
la sonde dans un conduit. Cela facilite le remplacement de la
sonde en cas de défaillance.
La sonde et/ou le conduit doivent être installés entre la boîte
murale du thermostat et l'emplacement de la sonde. Le conduit
doit être partiellement fraisé dans le sous-plancher. Pour le
conduit de la sonde, creuser un canal d'approximativement 5/16”
de profondeur par 5’16” de large dans le plancher et le mur
jusqu'au thermostat. Le conduit doit être à un minimum de 25 cm
du mur et aller du thermostat vers le milieu du plancher.
12
Page 16
4
IMPORTANT : le conduit de sonde doit être centré dans la
boucle de câble (entre deux fils chauffants rouges).
Utiliser du ruban adhésif en toile pour fermer l'extrémité du conduit
et ainsi empêcher toute introduction de mortier ciment-colle.
Utiliser ce même adhésif pour fixer le conduit de sonde dans la
rigole et l'empêcher de flotter lors de l'application du mortier ou du
mortier ciment-colle.
Si la sonde est posée directement dans le bain de mortier, utiliser
du ruban adhésif en toile pour la fixer au sous-plancher.
Étape 4 : PRÉPARATION DE LA SURFACE DU
SOUS-PLANCHER
Aspirer et nettoyer soigneusement le sol. Retirer du plancher la
poussière et les débris susceptibles d'endommager le câble
chauffant.
S'assurer de la solidité et de la stabilité du sous-plancher.
Combler soigneusement toutes les fissures pour éviter
d'endommager les nouveaux tuiles suite à des mouvements du
sous-plancher.
088L3390 - 06/2009
5
Étape 5 : MESURE DE LA RÉSISTANCE
À l'aide d'un ohmmètre numérique, mesurer la résistance
du câble LX et la comparer à celle mentionnée sur
l'étiquette du produit. Noter la résistance mesurée sur la
fiche de garantie. Les informations relatives à la résistance
à chaque phase de l'installation sont nécessaires à des fins
de garantie.
Les résistances entre la terre (nu) et les conducteurs bleu
et noir devraient aussi être mesurées, et devraient être
infinies.
13
Page 17
6
Étape 6 : POSE DU CÂBLE LX
Placer le câble de sorte que le point de connexion et la sonde de
température se trouvent en position adéquate et acheminer le
câble d'alimentation jusqu'au boîtier de thermostat ou de
raccordement.
Commencer à poser le câble LX conformément au schéma
développé à l'étape 1.
NE PAS COUPER OU RACCOURCIR LE CÂBLE CHAUFFANT ROUGE !
Ne l'exposer à aucune contrainte mécanique. Éviter de marcher
sur le câble chauffant. Porter uniquement des chaussures à
semelles souples. Utiliser le cerclage Danfoss LX pour fixer le câble
au sous-plancher. Attacher le cerclage LX avec de la colle, des
clous, des agrafes ou du ruban adhésif double-face. Se reporter à
la page 15 pour prendre connaissance des instructions
d'utilisation du cerclage Danfoss LX.
Mesurer et noter la résistance mesurée sur la fiche de garantie.
Comparer à la valeur de résistance nominale mentionnée sur
l'étiquette du produit. (En raison de la tolérance du produit,la
résistance réelle peut varier de -5/+10 %.)
Il est vivement recommandé de prendre des photographies
du câble LX posé avant d'installer le revêtement de sol.
S'ASSURER QUE LE CONDUIT DE SONDE A ÉTÉ CORRECTEMENT
INSTALLÉ AVANT DE CONTINUER (voir p. 12).
Pour la pose de tuiles, recouvrir les câbles chauffants d'une
couche de mortier ciment-colle en observant les instructions du
fabricant de tuiles. Vérifier que le mortier ciment-colle recouvre
complètement le câble chauffant lors de la pose des tuiles.
088L3390 - 06/2009
Pour les revêtements de sol en bois d'ingénierie ou stratifiés, il est
recommandé de consulter le fabricant pour connaître la
température maximale admise (utiliser un thermostat avec un
limiteur de température du sol comme le thermostat LX
088L3032.
Vérifier que toute l'humidité présente dans le ciment autonivelant a été éliminée conformément aux temps de séchage
recommandés par le fabricant (consulter ce dernier pour
connaître le temps exact).
Une fois que le mortier ciment-colle est sec, mesurer la résistance
du câble et la noter sur la fiche de garantie (en raison des
tolérances des produits, la dimension du câble peut varier de +/-2
% et sa résistance de -5/+10 %). Le système ne doit pas être mis
sous tension tant que le mortier ciment-colle n'est pas
complètement sec. Une durée minimale de sept (7) jours est
conseillée.
14
Page 18
Étape 7 : INSTRUCTIONS DE CERCLAGE DANFOSS LX
Procéder au cerclage à intervalles réguliers de 60 cm-90c m (intervalles maximales: 90cm.) :
Fixer le cerclage au sous-plancher avec de la colle, des clous, des agrafes ou du ruban adhésif double-face.
L'espacement standard du câble correspond à une distance centre à centre de 7 cm.
15
26
088L3390 - 06/2009
37
48
15
Page 19
9
Étape 8 : CONNEXION DE L'ALIMENTATION ET DU
THERMOSTAT
(Voir l'Annexe A)
La connexion de l'alimentation et du thermostat LX (GFCI)
do it être ré al isée par un é lectricien qualifié,
conformément au National Electrical Code (NEC) et au
Code canadien de l’électricité (CCE). L'électricien doit
connecter le capteur de sol au thermostat, effectuer un
dernier relevé de la résistance et noter le résultat sur la
fiche de garantie.
Étape 9 : CONSIGNATION DES INFORMATIONS ET
POSE DES ÉTIQUETTES
Il est important que le propriétaire envoie le certificat
immédiatement après la pose du système (câble et
thermostat) sous peine d'annuler la garantie du
fabricant. La garantie est soumise aux conditions
mentionnées sur le certificat.
Conserver une copie du certificat de guarantie comme
référence.
10
Étiquette 1 : identification du produit
Le code produit à huit chiffres fourni sur l'étiquette du
câble LX doit être noté sur le certificat de garantie.
Étiquette 2 : panneau électrique
Cette étiquette doit être placée à l'intérieur du panneau
électrique. Noter sur cette étiquette la pièce dans laquelle
le câble chauffant a été installé.
Étiquette 3 : avertissements
L'étiquette mentionnant les avertissements doit être
apposée dans la pièce où le câble chauffant a été installé,
de préférence au sol. Elle doit être conservée dans la pièce
au minimum pendant toute la durée de la construction
ou de la rénovation du sol.
Étape 10 : APPRÉCIER LE CONFORT DE DANFOSS LX
Le système de chauffage par le sol LX est désormais prêt à
fonctionner. Augmenter progressivement la température
du sol et l'ajuster jusqu'à l'obtention d'un niveau de
confort adapté à la pièce et aux préférences personnelles.
088L3390 - 06/2009
16
Page 20
PROLONGATION DE GARANTIE
Pendant une période équivalant dix (10) ans à compter de la date d'achat, Danfoss garantit que le câble Danfoss LX
est exempt de défauts de matériau, conception et main d'œuvre. La prolongation de garantie est valable
uniquement si le certificat de garantie a été correctement rempli et envoyé, et si l'installation est conforme aux
instructions.
Le câble Danfoss LX défectueux doit être examiné par Danfoss ou soumis à l'expertise de ses services ou d'un
revendeur agréé de Danfoss LX. Le non-respect des instructions précédentes annulera la prolongation de
garantie. Danfoss, une fois que le client aura documenté la présence d'un défaut dans le câble Danfoss LX à la date
de livraison, s'engagera à son entière discrétion à réparer ou à fournir un câble Danfoss LX neuf. Toutes les
réclamations doivent être portées à la connaissance de Danfoss pendant la période de garantie. Danfoss ne pourra
être tenu responsable de toutes les réclamations postérieures aux dix années écoulées à compter de la date
d'achat.
Danfoss ne pourra être tenu responsable de tout dommage indirect et de tout frais ou dommage secondaire liés
au défaut ou au remplacement du câble Danfoss LX. Danfoss sera responsable de tout frais associé au démontage
du produit défectueux et à l'installation d'un nouveau produit ; toutefois, cette responsabilité est limitée à cinq (5)
fois le montant des coûts initiaux du produit pour chaque dommage/cas.
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, DE
DANFOSS. DANFOSS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, DE
COMMERCIALISATION OU D'ADÉQUATION À DES FINS SPÉCIFIQUES. DANFOSS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ LIÉE À LA
VENTE OU AU PRODUIT, ET N'AUTORISE PAS DE TIERS, NI D'ENTREPRISE OU D'ORGANISATION À ASSUMER CETTE
RESPONSABILITÉ À SA PLACE. DANFOSS NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OCCASIONNÉS AUX
PERSONNES OU AUX BIENS, DES PERTES INDIRECTES, DES PERTES DE PROFIT, DES PERTES DE MARCHANDISES STOCKÉES OU
SIMILAIRE SUSCEPTIBLES DE RÉSULTER D'UNE DÉFAILLANCE DE L'ÉQUIPEMENT LIVRÉ, ET CE, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, Y
COMPRIS UN VICE DE FABRICATION).
Réclamation de garantie
Contacter le service après-vente de la société et fournir
les informations suivantes :
1)Nature du défaut de fabrication
2)Date d'achat et, si l'installation a déjà été
réalisée, date de l'installation
3)Si l'installation a déjà été réalisée, nom de
l'électricien et du poseur de revêtement de
plancher
4)Relevés de résistance effectués par le
poseur
5)Preuve d'achat et numéro de série indiqué
sur l'étiquette du produit
Notre service après-vente vous fournira alors un
numéro d'autorisation et vous informera des étapes à
suivre pour la réclamation de garantie.
088L3390 - 06/2009
Exclusion de garantie :
Cette garantie concède des droits légaux spécifiques et
certains droits peuvent également varier d'un état à un
autre. Danfoss décline par la présente toute responsabilité,
à titre de condition de vente, quant à l'absence de garanties
implicites. Certains états n'autorisent pas de limites sur une
gar an ti e imp li ci te, par con sé qu en t, la limi te
susmentionnée peut ne pas s'appliquer.
Fabricant :
Adresse: Danfoss Inc.
6711 Mississauga Rd.,
Suite 410
Toronto, ON
L5N 2W3
Téléphone 905-285-2050
1-866-676-8062
Fax:905-285-2055
17
Page 21
Sistema de calefacción por suelo radiante Danfoss LX
¡PRECAUCIÓN!
Es importante que la instalación de este equipo corra únicamente a cargo de electricistas cualificados que estén
familiarizados con las dimensiones, la instalación, la fabricación y el uso del sistema de calefacción por suelo
radiante y los peligros que conlleva. El cable de calefacción se ha concebido solo a efectos de calefacción
por suelo radiante.
Nota
La instalación se realizará de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales y nacionales:
Parte 424-J, Instituto estadounidense de estandarización / Asociación estadounidense antiincendios
(ANSI/NFPA70), Código eléctrico nacional (NEC) y Código eléctrico canadiense (CEC), Parte 1. Danfoss
recomienda el cable de calefacción GFCl para zonas normalmente húmedas (es decir, baños, duchas y cocinas)..
Especificaciones del cable LX
Tipo:
Tensión:
Salida:
Tamaño de componente
de calefacción:
Cable en frío
Radio de inclinación:
Aislamiento del hilo:
Carcasa:
Temp. máx. permitida:
Temp. mín. de instalación:
Recuerde medir la resistencia
Dos conductores
120 V, 240 V
10 W/m
12,2m-192m
3,0 m
Mínimo 19 mm
FEP, Teflón
PVC
100 ºC
10 °C
TM
ADVERTENCIA:
Conexión 120 V
Fase: negro
Little Buzzer
SUPERVISE LA INSTALACIÓN.
USE LA ALARMA DE CONTINUIDAD
LITTLE BUZZER (PIEZA N.º 088L0028
Neutro: azul
Masa: blindado
Conexión 240 V
Fase: negro
Fase: azul
Masa: blindado
Debe medirse la resistencia entre los dos conductores, azul y negro. Compare la medida de resistencia con la que figura
en la etiqueta del producto (en el cable de alimentación). Registre la resistencia en la tarjeta de la garantía.
088L3390 - 06/2009
18
Page 22
Instalaciones y aplicaciones típicas de Danfoss LX
Directamente sobre contrachapado:.
Directamente sobre hormigón:.
Método alternativo: se recomienda cemento
autonivelante para grandes superficies y los
siguientes materiales para suelo: madera prensada,
laminado, suelos flotantes, vinilo, linóleo y
moqueta.
Baldosas cerámicas
Sensor de termostato
Cemento adhesivo de capa delgada
Danfoss LX
Contrachapado sobre vigas
Vigas
Aislamiento (opcional) Directamente
Baldosas cerámicas
Cemento adhesivo de capa delgada
Danfoss LX
Sensor de termostato
Hormigón
Advertencia:
Solicite al fabricante información sobre requisitos
especiales de instalación para suelos de madera,
laminado y vinilo o linóleo.
¡Precaución!
Ÿ
Lea las instrucciones detenidamente antes de
montar la malla LX
Ÿ
No se recomienda montar la malla LX con un
termostato sin limitador de temperatura del suelo,
especialmente cuando haya otro calefactor
instalado en la sala.
Ÿ
No monte la malla LX en paredes o techos.
Ÿ
La malla debe estar embebida en mortero, una
capa delgada, hormigón o un material similar.
Ÿ
La temperatura mínima de instalación es de 10 °C.
Ÿ
No corte nunca el hilo rojo de calefacción.
Ÿ
Se recomienda usar solo hilo de cobre.
Ÿ
No instale nunca la malla LX de manera que se
toquen, crucen o solapen dos hilos rojos de
calefacción.
Ÿ
Recuerde siempre medir, verificar y registrar la
resistencia real en todo el proceso de instalación
(al desembalar el sistema, tras la instalación, antes
de aplicar el cemento de capa delgada o
autonivelante y tras el montaje de baldosas para
suelo) y compare todas las lecturas con los valores
nominales de la tabla del producto.
Recuerde comprobar que la tensión corresponda a la
Ÿ
de la malla LX.
Recuerde colocar las etiquetas tal como se especifica
Ÿ
en estas instrucciones.
Recuerde usar una capa delgada o un producto
Ÿ
autonivelante a base de cemento.
Solo para la instalación en interiores
Ÿ
Consulte con la fábrica cualquier otra pregunta o
Ÿ
consejo.
Las estructuras metálicas o los materiales utilizados
Ÿ
como soporte de la malla Danfoss LX o sobre los que
se extiende la malla deben tener conexión a tierra de
acuerdo con la norma CSA C22.1, apartado 10, y el
NEC.
088L3390 - 06/2009
19
Page 23
Pautas generales de instalación
1
2
Paso 1. PLANO DE MONTAJE
Realice un esbozo o un plano del suelo de la sala; incluya
todos los accesorios permanentes como son los inodoros,
las bañeras, los aparatos, la marquetería, etc. Indique
todas las dimensiones necesarias para determinar la zona
del suelo disponible y la posición del termostato LX.
CONSEJO: Danfoss recomienda documentar la
instalación con fotos para que se vea la ubicación de
las conexiones y el sensor.
Paso 2. TRANSFERENCIA DEL PLANO AL SUELO
Trace un contorno del plano en el suelo de la habitación,
incluido el de todos los accesorios que todavía no estén
instalados. Desenrrolle los primeros metros de malla LX. El
punto de partida del cable debe colocarse a 3,05 m del
termostato. Marque la posición del punto de conexión entre
el cable de alimentación y el cable rojo de calefacción LX. Esta
conexión debe ocultarse en una capa delgada o un cemento
autonivelante. Cuando use un termostato detector de la
temperatura del suelo, marque la posición del sensor en
medio de 2 cables de calefacción, separados de la pared unos
25 cm (dentro de la zona calefactada), lo más cerca posible
del termostato.
088L3390 - 06/2009
3A
Paso 3. INSTALACIÓN DEL SENSOR
(recomendada en conducto, pieza n.º 19809099- no incluido)
Si se emplea un termostato detector de la temperatura del
suelo, instale el sensor ahora, en un conducto o directamente
bajo el suelo. Se recomienda instalar el sensor en un conducto
portacables. De este modo, el sensor podrá sustituirse
fácilmente en el caso improbable de producirse un fallo.
El sensor o el tubo debe instalarse entre la caja del termostato
situada en la pared y la posición del sensor. El tubo
portacables debe estar parcialmente avellanado en el suelo.
Corte un canal en el suelo y en la pared hasta el termostato
que sea suficientemente grande para alojar el tubo del sensor.
El tubo debe ir desde el termostato hacia la mitad del suelo,
separado de la pared a un mínimo de 25,4 cm.
20
Page 24
IMPORTANTE: El tubo del sensor debe centrarse
en el circuito cerrado del cable (entre dos hilos
rojos de calefacción).
Use cinta para conductos para cerrar el extremo del
conducto y que la capa delgada no pueda penetrar en él.
Use cinta para conductos para sujetar el conducto
del sensor en la ranura y evitar que flote cuando se
vierta el mortero o la capa delgada.
Si el sensor se instala directamente en el lecho de
mortero, use cinta para conductos para fijarlo bajo
el suelo.
4
5
Paso 4. PREPARCIÓN DE LA SUPERFICIE
BAJO EL SUELO
Limpie y aspire el suelo concienzudamente para eliminar
el polvo y los residuos que puedan dañar el cable de
calefacción o reducir su adhesión.
Asegúrese de que la superficie bajo el suelo sea segura y
estable. Rellene cuidadosamente todas las grietas para
impedir que las baldosas nuevas puedan resultar dañadas
a causa de los movimientos que pueda experimentar la
capa del piso bajo el suelo.
(Opcional) Para garantizar la máxima adhesión, aplique un
imprimador o sellador recomendado por el fabricante de
cemento de capa delgada o autonivelante. Si usa un
imprimador, asegúrese de aplicarlo en todo el suelo. Deje
que se seque bien antes de realizar los pasos posteriores.
Paso 5. MEDICIÓN DE LA
RESISTENCIA
Use un ohmímetro digital para medir la resistencia del
cable LX y compárela con la que figura en la etiqueta del
producto. Registre la resistencia medida en la tarjeta de
garantía. A efectos de cobertura de la garantía, la
resistencia debe documentarse en cada fase de la
instalación.
088L3390 - 06/2009
21
Page 25
6
Paso 6. TENDIDO DEL CABLE LX Coloque el cable de
manera que el punto de conexión y el sensor de
temperatura estén en sus debidas posiciones y lleve el
cable de alimentación al termostato o la caja de
conexiones.
Empiece a tender el cable LX según el plano desarrollado
en el paso 1.
¡NO CO RTE NI ACOR TE EL CAB LE RO JO DE
CALEFACCIÓN!
Se recomienda especialmente sacar fotografías del cable
LX montado antes de instalar el suelo.
Mida y registre la resistencia en la tarjeta de garantía.
Compare el valor obtenido con el valor nominal de la
resistencia de la etiqueta del producto (puede variar un 5/+10 % en función del margen de tolerancia del
producto).
No lo exponga a ninguna tensión mecánica. Evite pisar el
cable de calefacción. Lleve únicamente calzado con suela
blanda. Use el flejado Danfoss LX para fijar el cable debajo
del suelo. Fije el flejado LX con adhesivo, clavos, grapas o
cinta de doble cara. Consulte la pág. 23 para obtener
instrucciones sobre cómo usar el flejado LX Danfoss.
ASEGÚRESE DE QUE EL TUBO DEL SENSOR SE HAYA
INSTALADO DEBIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
(consulte la pág. 20).
Para la aplicación de baldosas, continúe colocándolas
cubriendo los cables de calefacción con una capa de
cemento de capa delgada según indique el fabricante de
baldosas. Asegúrese de que el mortero de capa delgada
cubre todo el cable de calefacción al instalar las baldosas.
Para suelos cubiertos de laminado o madera prensada, se
recomienda consultar al fabricante la máxima
temperatura permitida (use un termostato con limitador
de la temperatura del suelo, es decir, termostato LX
088L3032).
Asegúrese de que se haya eliminado toda la humedad del
cemento autonivelante de acuerdo con los tiempos de
secado recomendados por el fabricante de cemento
(consulte al fabricante el tiempo exacto de secado).
Cuando se haya secado el cemento de capa delgada, mida
la resistencia del cable y regístrela en la tarjeta de garantía
(el tamaño puede variar un +/-2 % y la resistencia un 5/+10 %, según los márgenes de tolerancia del producto).
El sistema no debe encenderse hasta que el cemento de
capa delgada se haya secado completamente. Se
recomienda un mínimo de siete (7) días.
088L3390 - 06/2009
22
Page 26
Paso 7. INSTRUCCIONES DE FLEJADO DANFOSS LX
Espacie los flejes cada 60-90 cm. Asegure el flejado debajo del suelo con
adhesivo, grapas, clavos o cinta de doble cara.
El espaciado estándar del cable es de 7,62 cm c-c.
15
26
088L3390 - 06/2009
37
48
23
Page 27
9
10
Paso 8. CONEXIÓN DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN Y EL TERMOSTATO
(Véase el Apéndice A)
La conexión de la fuente de alimentación y el termostato
GFCI LXstat debe realizarla un electricista cualificado de
acuerdo con el Código eléctrico nacional (NEC) y el
Código eléctrico canadiense (CEC). El electricista también
es quien debe introducir el cable del sensor en el
conducto instalado y conectarlo al termostato.
Debe registrarse en el certificado de garantía una última
lectura de resistencia. Es importante que el propietario
del sistema envíe inmediatamente por correo el
certificado tras instalar la malla LX y el termostato. Si no lo
hace, la garantía del fabricante podría quedar invalidada.
La garantía está sujeta a las condiciones que figuran en el
certificado de garantía.
Paso 9. REGISTRO DE LA INFORMACIÓN
Mida la resistencia y regístrela en la tarjeta de garantía
que se suministra. Compare los valores de la resistencia
con los que figuran en la pág. 12 o en el cable en frío.
Etiqueta 1:
Etiqueta de identificación del producto El código de
producto de ocho dígitos suministrado en la etiqueta de
la malla LX debe registrarse en el certificado de garantía.
Etiqueta 2:
Etiqueta del panel eléctrico
Esta etiqueta debe ponerse en el interior del panel
eléctrico. Registre en ella el nombre de la habitación en
que se ha montado el cable de instalación
Etiqueta 3:
La etiqueta de advertencia debe colocarse en la
habitación en que se ha montado el cable de
calefacción, preferentemente en el suelo. La etiqueta
debe dejarse en la habitación al menos durante el
período de construcción o renovación del suelo.
088L3390 - 06/2009
Paso 10. EL CONFORT DE DANFOSS LX
El sistema de calefacción por suelo radiante LX está
ahora listo para su uso. Aumente la temperatura del
suelo gradualmente y regúlela hasta que alcance un
nivel en que se esté cómodo según el tipo de habitación
y sus preferencias personales.
24
Page 28
AMPLIACIÓN DE GARANTÍA
Danfoss ofrece cobertura de la malla Danfoss LX por defectos de material, diseño y fabricación durante un período
de diez (10) años a partir de la fecha de compra. La ampliación de garantía solo es válida si se ha cumplimentado el
certificado de garantía y se ha enviado por correo y si la instalación es conforme con las instrucciones de instalación.
Cualquier cable Danfoss LX defectuoso debe enviarse a Danfoss o a un distribuidor Danfoss LX autorizado para su
inspección. El incumplimiento de todo lo anterior anulará esta ampliación de garantía. En caso de que el cliente
documente un defecto presente en el Danfoss LX en la fecha de la entrega, Danfoss reparará el producto o suministrará
uno nuevo, según estime oportuno. Todas las reclamaciones se efectuarán dentro del plazo estipulado en la ampliación
de garantía. Danfoss no se responsabilizará de ninguna reclamación efectuada en un plazo de tiempo superior al de diez
años a partir de la fecha de compra.
Danfoss no se responsabilizará de ningún coste resultante o secundario ni de los daños relacionados con el defecto o la
sustitución del material Danfoss LX. Danfoss se responsabilizará de todo coste relativo al desmontaje del producto
defectuoso y la instalación de un producto nuevo; no obstante, dicha responsabilidad está limitada al coste del
producto inicial multiplicado por cinco (5) por cada daño / caso.
LA GARANTÍA ANTERIOR SUSTITUYE EXPLÍCITAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, POR PARTE DE
DANFOSS. DANFOSS RECHAZA TODA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO. DANFOSS NO PRESUPONE NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA, EMPRESA O SOCIEDAD A ASUMIR EN SU
LUGAR CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA O EL PRODUCTO. DANFOSS NO ASUMIRÁ LA
RESPONSABILIDAD DE DAÑOS INFRINGIDOS A PERSONAS O BIENES, PÉRDIDAS RESULTANTES, PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
PÉRDIDAS DE PRODUCTOS EN ALMACÉN O SIMILARES QUE PUEDAN OCASIONARSE POR EL FALLO DEL EQUIPO
SUMINISTRADO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA CAUSA INCLUYA UNA FABRICACIÓN DEFECTUOSA.
Cómo reclamar esta
Cómo reclamar esta
Póngase en contacto con el departamento de Servicio de
atención al cliente y facilite la siguiente información:
1) Naturaleza del defecto de fabricación
2) Fecha de la compra del producto y, si ya está
instalado, fecha de la instalación
3) Si está instalado, nombre del electricisa e
instalador de suelos
4)Lecturas de resistencia tomadas por el
instalador
5) Comprobante de la compra y número de serie
de la etiqueta del producto
En nuestro departamento de Servicio de atención al cliente,
se le proporcionará un número de autorización y se le
informará de los pasos posteriores que debe seguir para
rellenar la reclamación de garantía.
088L3390 - 06/2009
Limitación de responsabilidad:
Esta garantía le ofrece unos derechos determinados; también
puede acogerse a los derechos que le garantiza la jurisdicción
estatal o provincial, que pueden variar en función del estado o la
provincia. Por la presente, Danfoss rechaza, como condición de la
venta, la ausencia de garantías implícitas. Algunos estados y
provincias no permiten restricciones de una garantía implícita, lo
cual implica que la restricción anterior puede no ser de
aplicación para usted.
Fabricante:
Dirección postal: Danfoss Inc.
6711 Mississauga Rd.,
Suite 410
Toronto, ON
L5N 2W3
( GFCI protection not provided in this wiring diagram)
088L3390 - 06/2009
≤ 16 Amps
Cable en frío
Liaison Froide
Power lead
Thermostat Danfoss LX
Termostato Danfoss LX
Danfoss LX Thermostat
Load/Charge/Carga
L1(L)
L2(N)
Max.load16Amps
L1 (L)
240 (120) VAC
16A Max
Max. load 16 Amps
L2 (N)
Sensor/Sonde/Sensor
Danfoss LXDanfoss LX
Cable en frío
Liaison Froide
Power lead
(No polarity/sans polarité/ninguna polaridad)
Danfoss LX
26
Page 30
Wall Wiring Diagram
Diagramme de câblage du mur
Digrama eléctrico de la pared
Single or double gang box
Boîte simple ou double
Caja sola o doble
Power lead in conduit
Liaison Froide dans un conduit
Cable en frío en conducto
Power lead
Liaison Froide
Cable en frío
Sonsor in conduit
Sonde dans un conduit
Sensor en conducto
Cement
Ciment
Cemento
LX mats
Flooring / Plancher / Suelo
088L3390 - 06/2009
27
Page 31
Page 32
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, other printed materials, and website information. Danfoss reserves the right to alter its products without
notice. This also applies to products already on order provided that such alteration can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed upon. All
trademarks in this material are propert y of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are registered trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Danfoss Inc.
Toronto
Toll Free: 866-676-8062
Phone: 905-285-2050
Fax: 905-285-2055
www.LX.Danfoss.com