Il regolatore di surriscaldamento EKE 1A viene utilizzato quando il surriscaldamento deve
essere controllato con precisione, tipicamente nelle applicazioni di condizionamento dell’aria
080R9322
commerciali, le pompe di calore, la refrigerazione commerciale, la vendita al dettaglio di
prodotti alimentari e quelle industriali.
Valvole compatibili: Danfoss ETS 6/ ETS / ETS Colibri®, KVS / KVS Colibri® e CCM / CCMT / CTR.
Riferimento: per dettagli, consultare la scheda tecnica EKE.
L’EKE è dotato di isolamento galvanico tramite alimentatore switching.
24 V CA ± 20 %, 50/60 Hz. Potenza massima assorbita: 18 VA.
Tensione di ingresso nominale (CC): 24 V CC ± 20%, 15 W.
I/OTIPONUMERO SPECIFICA
Max. tensione ingresso 15 V
Non collegare sorgenti di tensione a unità non alimentate senza limitare la
corrente degli ingressi analogici (complessivamente 80 mA).
Diagnostica circuito aperto HW disponibile per l’ingresso di tensione su: AI3 e AI4
(Pe)
AI3
Ingressi
analogici
Ingressi
digitali
Uscita
digitale
Motore
passo
passo
Batteria
tampone
Comunicazioni
Tensione2
NTC1
Alimentazioni
ausiliarie
Contatti puliti3
Relè1
Bipolare /
unipolare
CAN1
0 – 5 V raziometrica
AI4
0 – 5 V, 0 – 10 V
AI2 (S2)
Sonde di temperatura NTC, 10 kΩ a 25 °C
5 V +
1
Alimentazione sensore: 5 V CC / 50 mA, protezione sovraccarico circa 150 mA
DI1, DI2, DI3
Corrente costante minima 1mA
Corrente di pulizia 100 mA a 15 V CC
On: RIL < = 300 Ω
Off: RIH > = 3,5 k Ω
C1-NO1
Isolamento rinforzato tra le bobine e il contatto (Cat. ov. II)
Normalmente aperto: 3A GP, 2.2 FLA/13.2 LRA, 1/6 hp, PD 220 VA, 250 V CA, 100 k
Normalmente aperto: 3 FLA/18 LRA, 1/10 hp, PD 150 VA, 125 V CA, 100 k
Normalmente chiuso: 3A uso generale, 250 V CA, 100 k
- V0 autoestinguente secondo IEC 60695-11-10 e test filo incandescente/caldo a 960 °C secondo IEC 60695-2-12
- Test pressione con biglia: 125 °C, secondo IEC 60730-1. Corrente di dispersione: ≥ 250 V secondo IEC 60112
ALTRE CARATTERISTICHE
- Condizioni di esercizio CE: -20T60, 90% di umidità relativa senza condensa
- Condizioni di stoccaggio: -30T80, 90% di umidità relativa senza condensa
- Per l’integrazione in apparecchi di classe I e/o II
- Grado di protezione: IP 20 sul prodotto e solo IP40 sul coperchio anteriore
- Periodo di sollecitazioni elettriche sulle parti isolanti: lungo
- Idoneo per l’utilizzo in un ambiente con inquinamento normale
- Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D
- Immunità contro le sovratensioni: categoria II
- Classe software e struttura: classe A
CONFORMITÀ CE
Questo prodotto è stato progettato per rispettare i seguenti standard UE:
- Linee guida bassa tensione: 2014/35/UE
- Compatibilità elettromagnetica EMC: 2014/30/UE e le seguenti norme:
- EN61000-6-1, EN61000-6-3 (immunità per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera)
- EN61000-6-2, EN61000-6-4 (immunità ed emissione standard per gli ambienti industriali)
- EN60730 (controlli elettrici automatici per uso domestico e similare)
AVVERTENZE GENERALI
- Ogni uso non descritto in questo manuale è considerato errato e non è autorizzato dal produttore
- Verificare che le condizioni di installazione e funzionamento del dispositivo rispettino quelle indicate nel manuale, in particolare per quanto
riguarda la tensione di alimentazione e le condizioni ambientali
- Questo dispositivo contiene componenti elettrici sotto tensione. Tutte le operazioni di assistenza e manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato
- Il dispositivo non deve essere utilizzato come dispositivo di sicurezza
- La responsabilità per lesioni o danni causati da un uso improprio del dispositivo è esclusivamente a carico dell’utente
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
- Posizione di montaggio consigliata: verticale
- L’installazione deve essere conforme con gli standard e le legislazioni locali
- Prima di lavorare sui collegamenti elettrici, scollegare il dispositivo dalla rete elettrica principale
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione sul dispositivo, scollegare tutti i collegamenti elettrici
- Per motivi di sicurezza, l’apparecchio deve essere installato all’interno di un quadro elettrico, senza parti in tensione accessibili
- Non esporre il dispositivo a continui getti d’acqua o a umidità relativa superiore al 90%.
- Evitare l’esposizione a gas corrosivi o inquinanti, intemperie, ambienti in cui esplosivi o miscele di gas infiammabili siano presenti, polvere, forti
vibrazioni o urti, ampie e rapide fluttuazioni nella temperatura ambiente che possa causare condensa in combinazione con un’umidità elevata, intense
interferenze magnetiche e/o radio (per es. antenne di trasmissione)
- Quando si collegano carichi, tenere presente la corrente massima per ogni relè e connettore
- Utilizzare capicorda idonei per i connettori corrispondenti. Dopo aver serrato le viti del connettore, tirare i cavi delicatamente per verificarne il corretto
serraggio
- Utilizzare cavi di comunicazione dati idonei. Fare riferimento alla scheda tecnica EKE per il tipo di cavo da utilizzare e le raccomandazioni per la
configurazione
- Minimizzare il più possibile la lunghezza dei cavi della sonda e degli ingressi digitali ed evitare percorsi a spirale intorno a dispositivi di potenza. Separare
da carichi induttivi e cavi di alimentazione per evitare possibili disturbi elettromagnetici
- Evitare di toccare o di avvicinarsi troppo ai componenti elettronici montati sulla scheda per evitare scariche elettrostatiche
AVVERTENZE PER IL PRODOTTO
• Utiliz zare un trasformato re di classe II per l’aliment azione a 24 V CA.
• Il collegam ento di qualsiasi ingresso E KE alla tensione di rete pu ò danneggiare in modo p ermanente il regola tore.
• I terminali della batteria tampone non generano elettricità per ricaricare un dispositivo collegato.
• Batteri a tampone - la tensione c hiuderà le valvole d el motore passo passo s e il regolatore non è più ali mentato.
• Non collegare un alimentatore esterno ai terminali di ingresso DI digitali per evitare di danneggiare il regolatore.
L’unità può essere montat a su una guida DIN da 35 mm; bast a farla scattare in p osizione e fissarla con u n fermo per evitare
eventuali sco rrimenti. Può essere s montato tirando deli catamente la staffa u bicata nella base de ll’alloggiamento.
• Montare il sensore su una
superficie pulita, priva di vernice.
• Ricordare di utilizzare pasta
termoconduttiva e di isolare il
Danfoss
84N403.10
sensore.
• Per misurazioni precise, montare
il sensore a max. 5 cm dall’uscita
dell’evaporatore.
Close to the
Vicino
evaporator
all’evaporatore.
Trasmettitore di pressione
Evaporatore
• L’installazione del trasmettitore di pressione è meno critica. Il trasmettitore di pressione deve essere tuttavia instal-
lato più vicino al sensore di temperatura, subito dopo l’evaporatore e con la sua “testa” in posizione verticale. È una
buona pratica selezionare un trasmettitore di pressione con un carico medio del 40 – 60% rispetto al fondo scala.
• Un massimo di 5 EKE possono condividere il segnale di uscita di un trasmettitore di pressione raziometrico. Per
ottenere una corretta acquisizione su tutte le unità, tut ti e tre i fili (GND, 5V e uscita del segnale del trasmettitore)
devono essere collegati a ogni unità.
Alimentazione
• La condivisione dell’alimentazione è consentita con il regolatore EKE.
• Si raccomanda di non invertire la polarità dei cavi di collegamento dell’alimentazione.
La selezione dell’alimentazione comune dipende dal numero totale di condivisioni e la valvola in uso.
• relè di tipo SPDT. L’uscita digitale può essere utilizzata per collegare un’elettrovalvola o un allarme.
• I relè non possono essere utilizzati per il collegamento diretto di carichi capacitivi come LED e il controllo ON/OFF di
motori EC. Tutti i carichi con un alimentatore switching devono essere collegati con un contattore idoneo o simile.
Lunghezza dei cavi
Il regolatore EKE supporta le seguenti lunghezze max.
• La massima distanza del cavo tra il regolatore e la valvola dipende da molti fattori, come la schermatura/non
schermatura del cavo, le dimensioni dei fili utilizzate nel cavo, la potenza di uscita del regolatore ed EMC.
• Tenere il cablaggio del regolatore e del sensore ben separato dal cablaggio della rete elettrica.
• Il collegamento dei sensori con cavi più lunghi della lunghez za specificata può diminuire la precisione dei valori
misurati.
Attenzione
Separare i cavi del sensore e dell’ingresso digitale il più possibile (almeno 10 cm) dai cavi elettrici ai carichi per evitare
possibili disturbi elettromagnetici. Non posare mai i cavi elettrici e i cavi delle sonde nelle stesse canaline
(comprese quelle dei quadri elettrici).
• Tutte le valvole sono pilotate in modalità bipolare con un’alimentazione di 24 V modulata per controllare la corrente
(driver corrente).
• Il motore passo passo è collegato ai morsetti della “valvola passo passo” (vedere assegnazione morsetti) con un cavo
di collegamento M12 standard.
• Per co nfigurare valvole di motore passo passo diverse da quelle Danfoss, i parametri della valvola corretti devono essere impostati come descritto nella sezione della configurazione della valvola (vedere il manuale per i dettagli).
• L’impostazione della valvola predefinita nell’EKE 1A è: nessuno.
• La valvola corretta deve essere definita in “Configurazione valvola”, cioè il parametro I067. Una panoramica dei tipi di
valvole è fornita nella sezione “Identificazione dei parametri”.
Collegamento dei cavi delle valvole
ETS Colibri / KVS Colibri/ ETS / K VS / CCM / CCMT / CTR
Linee guida per cavi M12 lunghi sulle valvole motore passo p asso Danfoss
• Cavi lunghi causeranno un degrado delle prestazioni.
• È possibile evitare questo degrado modificando le impostazioni per il driver della valvola. Questa linea guida è
applicabile solo se il tipo di cavo è dello stesso tipo del cavo del motore passo passo standard di Danfoss.
Dimensioni del filo e distanza del cavo tra il regolatore EKE e la valvola del motore passo passo consigliate.
(A) Due LED di stato indicano lo stato del funzionamento
• Verde fisso = alimentazione ON
• Verde lampeggiante = trasmissione / inizializzazione dati
• Rosso lampeggiante = condizione di allarme/errore
(B) Due LED di stato indicano il funzionamento della valvola
• Rosso lampeggiante = valvola in chiusura
(A)
(B)
INTERFACCIA UTENTE
L’EKE 1A può essere configurato utilizzando una delle seguenti interfacce:
1. Software Danfoss KoolProg
2. Display esterno Danfoss MMIGRS.
KoolProg
KoolProg è uno strumento software per la semplice e veloce configurazione dei regolatori
EKE. Consente di apportare modifiche online alla configurazione dei parametri, copiare
le impostazioni a più regolatori, monitorare lo stato di ingressi/uscite in tempo reale e
analizzare rapidamente il comportamento del regolatore e programmare modelli con uno
strumento di trending grafico.
Il soft ware KoolProg è disponibile per il download gratuito su http://koolprog.danfoss.com.
KoolProg richiede un Gateway (codice 080 G9711) per connettersi al PC.
• Rosso fisso = valvola completamente chiusa
• Verde lampeggiante = valvola in apertura
• Verde fisso = valvola completamente aperta
• Verde e rosso lampeggianti = allarme correlato alla valvola
CANRJ
EKE
Alimentazione
.10
Danfoss
Gateway
Portac avo
USB
Nota importante!
Per assicurare una connessione USB affidabile a un dispositivo host (per esempio, PC industriale), è necessario:
• Collegare i terminali R e H sulla porta MMIMYK CAN tramite un filo di terminazione.
• Posizionare il portacavo vicino all’MMIMYK per mantenere il connettore USB saldamente in posizione.
• La lunghezza del cavo USB deve essere < 1 m.
• Posizionare l’MMIMYK e instradare il cavo USB lontano da fonti di rumore (inverter, motori, contattori, ecc.).
Il display MMIGRS2 può essere utilizzato per configurare
l’EKE 1A. Il display può essere utilizz ato non solo per
impostare i parametri necessari, ma anche come display
esterno durante il funzionamento per visualizzare
parametri importanti, per esempio, il grado di apertura
della valvola, il surriscaldamento, ecc.
Nota importante:
• La distanza massima tra il regolatore e il display è 3 m con
CAN RJ.
• Per evitare disturbi elettrici, realizzare una terminazione
tra CAN R e CAN H tramite filo.
• Per assicurare una comunicazione affidabile, entrambe le
estremità del cavo devono essere dotate di terminazione.
MMIGRS2 (vista posteriore)
COM
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
COM
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
Regolatore surriscaldamento
Superheat controller
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
ACCCBI080G0075
CAN RJ
CAN RJ
AI2
DI3
COM
AI2
DI3
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
Per cavo <3 metri
Connettore RJ CAN
Danfoss
CAN RJ
MMIGRS2
80G313.10
Per cavo >3 metri (solo EKE 1C)
Danfoss
34G306.11
Connettore schermo a 2 vie per alimentazione
Connettore schermo a 4 vie per rete CANbus
Su
MMIGRS2 (vista anteriore)
Schermata Home
Nome regolatore
Lettura primaria
Stato funzionamento
Temperatura evap.
OD valvola
Temperatura S2
Nota: Il menu di configurazione e di servizio richiede l’accesso con la password di default 100 (uso
quotidiano), 200 (uso di servizio) o 300 (uso messa in servizio). Premere a lungo il tasto Invio
per visualizzare il menu di accesso.
Configurazione guidata per
la prima configurazione del
regolatore. Il “Setup Wizard” è
disponibile sia nel display MMIGRS2
esterno sia nel soft ware KoolProg.
La proce dura guidata di
installazione è stata effettuata
Accensione
La proce dura guidata di ins tallazione
non è stat a ancora effettu ata
“Setup Wizard”:
procedu ra guidata
di configurazione
di EKE
Premere senza
rilasciare Invio
PW accesso:
Messa in s ervizio
300 Ser vizio
200 Quoti d. 100
Esc
Procedura guidata effettuata
Configurazione e servizioMenu stato
Codice QR
Info regolatore
Stato dettagliato
Tendenza SH 2 5 min.
Allarmi attivi
Menu Hom e
Danfoss
80G294.12
Primo avviamento (Setup Wizard) tramite display MMIGRS2
Quando tut ti i collegamenti al regolatore sono stati effettuati, il primo avviamento può essere eseguito. Dopo
l’accensione, il logo Danfoss sarà visualizzato per 5 secondi. Il Setup Wizard si avvierà. La sequenza è: a. Selezione della
lingua; b. Selezione dell’applicazione; c. Configurazione degli ingressi e d. Configurazione delle uscite.
Quando si utilizza il Setup Wizard, ripetere la sequenza sotto per le impostazioni di tutti i parametri:
a. Da con figurazione e ser vizio (setup and se rvice), selezionare i parametri pertinenti.
b. Press INVIO per evidenziare la prima opzione
c. Scorrere con SU / GIÙ all’opzione desiderata
d. Se il valore di default selezionato è accet tabile, premere GIÙ per passare alle impostazioni successive. In
caso contrario, premere INVIO per impostare la propria scelta
e. Scorrere con GIÙ per selezionare il parametro successivo (ripetere la sequenza da a. a e.)
Nota:
• Se non si dispone di informazioni sufficienti per completare la procedura guidata, lasciare le impostazioni
sui loro valori di default. Per generare le informazioni richieste, è possibile utilizzare il software Danfoss
Coolselector2 per calcolare le condizioni operative e l’OD della valvola per lo stesso punto di lavoro.
• Il Setup Wizard copre solo i parametri più importanti. Se altre funzioni devono essere abilitate (per esempio,
le impostazioni di allarme, MOP/LOP, ecc.), queste devono essere configurate separatamente al termine della
procedura guidata.
Il Setup Wizard è anche disponibile nel tool per PC KoolProg. La sequenza è uguale a quella descritta sopra per il
display MMIGRS2.
Per dettagli , fare riferimento alla scheda te cnica EKE.
Oltre alla procedura guidata, gli utenti possono utilizzare la seguente sezione con una descrizione
dell’impostazione rapida dei parametri per applicazioni generali.
DriverRegolatore
Avvio: Interrutto re
principale = Off
Selezionare il tipo di valvola
Modalità applicazione
Driver - Regolatore
Tipo segnale analogo
per es. 1- 5 V / 0 – 10 V.
Parametro I033
Configurazione di
riferimento parametro,
I034 Tensione rif. est.
bassa, I035 Tensione rif.
est. alta
Selezionare il refrigerante
Selezionare il sensore
di temperatura
Selezionare il trasmettitore
di pressione
Definire la pressione min/max
Selezionare il controllo
surriscaldamento
Impostare valore rif. min/max
Assicurarsi che l’interruttore principale sia spento
prima di modificare le impostazioni. L’impostazione
dipenderà dal requisito di sistema.
Parametro: R012 Interruttore principale
Selezionare il tipo di valvola Danfoss predefinito ETS,
ETS C, K VS, KVS C, CCM, CCMT, CT R, o definito dall’ute nte.
Parametro: I067 Configurazione della valvola
Selezionare come si desidera utilizzare l’EKE: driver o
regolatore surriscaldamento.
Parametro: R102 Modalità funzionamento
Selezionare il refrigerante predefinito.
Parametro: O030 Refrigerante
Selezi onare il tipo di senso re di temperatura :
EKS, ACCPBT, MBT, Sensa ta 112CP.
Parametro: I082- sensore S2.
Controllare l’elenco dei parametri per gli altri sensori.
Selezionare il tipo di trasmet titore di pressione –AKS
32R, Sensata 112CP, OEM (Razio metrico),NSK, AKS 32
1-5V, OEM Tensione.
Parametro: I086 - Sensore Pe. Controllare l’elenco dei
parametri per gli altri sensori.
Definire pressione mi n. e max. trasmet titore in barg.
Parametro: O020 - Pe min., O 021 Pe max., Controllare
l’elenco dei parametri per gli altri sensori.
Selezionare tipo controllo applicazione, controllo SH.
1: MSS, 2: LoadAp, 3: Fiss o, 4: Delta SH.
Parametro: N021 Modalità riferimento SH.
Impostare il valore per il riferimento SH per il controllo
min./max selezionato.
Parametro N009 SH max., N 010 - SH min.
0 = Non def. | 1 = AK S 32R | 2 = ACCPBP Ratio | 3 = 112CP | 4 = Raziom. OEM |
0
5 = NSK | 6 = AKS 32 1-5V | 7 = Tensione O EM
N021 Modalità riferimento SH20 = Sp. fisso | 1 = Loadap | 2 = M SS | 3 = Te mp. delta
N107 Setp oint SH fisso ( K)7C ampo 2 – 40 K
N009 SH max. ( K)9Campo 4 – 40 K
N010 SH mi n. ( K)4Campo 2 – 9 K
N116 Fattore temp. de lta rif. SH ( %)65Campo 20 – 100
Per un elenco dei p arametri dettagliato e spi egazioni, consultare la sched a tecnica EKE.
Sonda di pressione raziometrica.
Sonda pressione 4 – 20 mA.
Cavo ACCCBIValvole motore passo passoCavo M12
Ingresso: 100 – 240 V CA, 45 – 65 Hz
Uscita: 24 V CC: disponibile con 18 VA,
36 VA e 60 VA
ACCTRD
Ingresso: 230 V CA, 50 – 60 Hz
Uscita: 24 V CA: disponibile con 12 VA,
22 VA e 35 VA
PT 1000
L’AKS è un sensore di temperatura
estremamente preciso AKS 11 (preferito),
AKS 12, AKS 21 ACCPBT PT1000
Sensori NTC
EKS 221 ( NTC-10 Kohm)
ACCPBT
Sonda temp. NTC (IP 67 /68)
Il dispositivo MMIMYK è usato come
gateway per connettere gli EKE al
tool per PC, cioè il software KoolProg,
per l'impostazione dei parametri o la
registrazione dei dati.
Cavi ACCCBI per display MMI e gateway.EKE è compatibile con le valvole per