O controlador de superaquecimento EKE 1A é para uso onde o superaquecimento deve
ser controlado com precisão, tipicamente em ar-condicionado comercial, bombas de calor,
080R9322
refrigeração comercial, distribuição de alimentos e aplicações industriais.
Compatível com as válvulas: Danfoss ETS 6/ ETS / ETS Colibri®, KVS / KVS Colibri® e CCM / CCMT / CTR.
Referência: Para mais informações, consulte o manual técnico do controlador EKE.
Aplicações
1. Controlador de superaquecimento:
funcionamento independente
O EKE tem isolamento galvânico por fonte de alimentação com modo de comutação.
24 V CA ± 20%, 50/60 Hz. Consumo de energia máximo: 18 VA.
Entrada de voltagem nominal (CC): 24 V CC ± 20%, 15 W.
E/STIPONÚMERO ESPECIFICAÇÃO
Máx. Voltagem de entrada 15 V
Não ligue fontes de voltagem para unidades desenergizadas sem limitar a
corrente para entradas analógicas (80 mA geral).
Diagnóstico de hardware com circuito aberto disponível para entrada de
voltagem em: AI3 e AI4
(Pe)
AI3
Entradas
analógicas
Entradas
digitais
Saída
digital
Motor de
passo
Bateria de
suporte
Comunicação
Voltagem2
NTC1
Alimentações
auxiliares
Contatos sem
voltagem
Relé1
Bipolar/unipolar1
CAN1
0 – 5 V radiométrico
AI4
0 – 5 V, 0 – 10 V
AI2 (S2)
Sondas de temperatura NTC, 10 kΩ a 25 °C
5 V +
1
Alimentação do sensor: 5 V CC / 50 mA, proteção de sobrecarga aproximadamente
150 mA
DI1, DI2, DI3
Corrente contínua mínima 1mA
3
corrente de limpeza 100mA a 15 V CC
Ligado: RIL < = 300 Ω
Desligado: RIH > = 3.5 k Ω
C1-NO1
Isolamento reforçado entre as bobinas e o contato (Ov. cat. II)
Normalmente aberta: 3A GP, 2.2 FLA/13,2 LRA, hp 1/6, PD 220 VA, 250V CA, 100k
Normalmente aberta: 3 FLA/18 LRA, hp 1/10, PD 150 VA, 125V CA, 100k
Normalmente fechada: Propósitos gerais, 250V CA, 100k
- Montagem em trilho DIN em conformidade com a norma EN 60715
- V0 autoextinguível de acordo com a norma IEC 60695-11-10 e ensaio de base em fio incandescente/quente a 960 °C, de acordo com a norma
IEC 60695-2-12
- Teste de Esfera: 125 °C de acordo com a norma IEC 60730-1. Corrente de fuga: ≥ 250 V de acordo com a norma IEC 60112
OUTRAS CARACTERÍSTICAS
- Condições de operação CE: -20T60, 90% RH sem condensação
- Condições de Armazenamento: -30T80, 90% RH sem condensação
- Para ser integrado a aparelhos de Classe I e/ou Classe II
- Índice de proteção: IP 20 sobre o produto e IP40 apenas da cobertura frontal
- Período de stress eléctrico em peças de isolamento: longo
- Adequado para a utilização em um ambiente com poluição normal
- Categoria de resistência ao calor e fogo: D
- Imunidade contra variações de voltagem: categoria II
- Classe e estrutura de software: Classe A
CONFORMIDADE CE
Este produto foi concebido para estar em conformidade com as seguintes normas da UE:
- Diretriz de baixa voltagem: 2014/35/EU
- Compatibilidade Eletromagnética EMC: 2014/30/EU e com as seguintes normas:
- EN61000-6-1, EN61000-6-3 (imunidade para ambientes residenciais, comerciais e de indústrias leves)
- EN61000-6-2, EN61000-6-4 (imunidade e norma de emissão para os ambientes industriais)
- EN60730 (controles automáticos eléctricos para uso doméstico e similares)
AVISOS GERAIS
- Toda utilização não descrita neste manual é considerada incorreta e não está autorizada pelo fabricante
- Verifique se a instalação e das condições de funcionamento do dispositivo respeitam aquelas especificadas no manual, especialmente no que diz
respeito à tensão de alimentação e condições ambientais
- Este dispositivo contém componentes eléctricos sob tensão. Todos os serviços e operações de manutenção devem, portanto, ser executados por
pessoal qualificado
- O dispositivo não deve ser utilizado como um dispositivo de segurança
- Responsabilidade por lesões ou danos causados pela utilização incorreta do dispositivo é exclusivamente do usuário
AVISOS DE INSTALAÇÃO
- Posição de montagem recomendada: vertical
- A instalação deve estar em conformidade com as normas locais e a legislação
- Antes de trabalhar nas conexões elétricas, desligue o dispositivo a partir da fonte de alimentação principal
- Antes de executar quaisquer operações de manutenção no dispositivo, desligue todas as conexões elétricas
- Por razões de segurança, o aparelho deve ser montado dentro de um painel elétrico sem peças sob tensão acessíveis.
- Não exponha o dispositivo a pulverização contínua de água ou a umidade relativa superior a 90%.
- Evite a exposição a gases poluentes ou corrosivos, elementos naturais, ambientes nos quais explosivos ou misturas de gases inflamáveis
estão presentes, pó, fortes vibrações ou choque, grandes e rápidas flutuações na temperatura ambiente que possam causar condensação em
combinação com alta umidade, ímãs fortes e/ou interferências de rádio (por exemplo, antenas de transmissão)
- Quando conectar as cargas, tenha em atenção a corrente máxima para cada relé e conector
- Use extremidades de cabos adequadas aos conectores correspondentes. Depois de apertar os parafusos dos conectores, puxe os cabos com
cuidado para verificar o aperto
- Utilize cabos de comunicação de dados apropriados. Consulte a folha de dados do EKE para o tipo de cabo a ser usado e as recomendações de
configuração
- Minimize o comprimento da sonda e dos cabos digitais de entrada o máximo possível, e evite rotas espirais perto de dispositivos de energia.
Afaste de cargas indutivas e cabos de alimentação, para evitar possíveis ruídos eletromagnéticos
- Evite tocar ou quase tocar nos componentes eletrônicos montados na placa para evitar descargas eletrostáticas
AVISOS DO PRODUTO
• Utilize um tr ansformador de c ategoria Classe II par a a fonte de alimentação d e 24 V CA.
• Conect ar qualquer entrada d o EKE à tensão de rede dani ficará permanentem ente o controlador.
• Os terminais de reserva de bateria não geram energia para carregar um dispositivo conectado.
• Bateria de re serva - a tensão irá fe char as válvulas do mo tor de passo se o controlad or perder sua tensão de a limentação.
• Não conecte uma fonte de alimentação externa nos terminais DI de entrada digital para evitar danificar o controlador.
A unidade p ode ser montada em um tr ilho DIN de 35 mm simplesme nte encaixando- o no lugar e prenden do com um
fixador pa ra evitar que deslize . Desmonta-se puxando com cuid ado o estribo local izado na base da carc aça.
• Monte o sensor em uma
superfície limpa sem pintura.
• Lembre-se de utilizar pasta de
condução térmica e isolar o
Danfoss
84N403.10
sensor.
• Para obter medições precisas,
monte o sensor no máx. a 5 cm
da saída do evaporador.
Close to the
Próximo ao
evaporator
evaporador
Transmissor de pressão
Evaporador
• A Instalação do transmissor de pressão é menos crítica. No entanto, o transmissor de pressão deve estar mais
próximo do sensor de temperatura, logo após o evaporador e montado na vertical. É uma boa prática selecionar
um transmissor de pressão com uma carga média de 40 – 60% de escala total.
• São permitidos no máximo 5 EKEs para compartilhar o sinal de saída de um transmissor de pressão ratiométrico.
De modo a obter uma aquisição correta em todas as unidades, todos os três fios (GND, 5V e saída de sinal do
transmissor), devem ser roteados para cada unidade.
Fonte de alimentação
• É permitido compartilhamento de potência no controlador EKE.
• É recomendado não inverter a polaridade dos cabos de alimentação. A seleção da fonte de alimentação depende do
número total de compartilhamentos e da válvula em uso.
EKEEKEEKE
CAN RJ
–/~
–/~
COM
5V+
D–D+RGND
COM
5V+
Danfoss
80G295.10
+/~
+/~
–/~
+/~
GND
–/~
+/~
GND
CAN RJ
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
Superheat controller
Controlador de superaquecimentoControlador de superaquecimento
• Tipo relé SPDT. A saída digital pode ser utilizada para conectar a válvula solenoide ou um alarme.
• Os relés não podem ser utilizados para a ligação direta de cargas capacitivas tais como LEDs e controles ON/OFF
(liga/desliga) de motores EC. Todas as cargas com uma alimentação eléctrica de modo de comutação devem ser
conectadas com um contator adequado ou semelhante.
Comprimento do cabo
O controlador EKE supor ta o seguinte comprimento máx. de cabo:
Comprimento do caboTamanho do fio mín. / máx.
[m][mm]
Entradas analógicas (Voltagem)máx. 100.14 / 1.5
Sensor de temperaturamáx. 10Conexão da válvula de passomáx. 300.14 / 1.5
Fonte de alimentaçãomáx. 50.2 / 2.5
Entrada digitalmáx. 100.14 / 1.5
Saída digital–0.2 / 2.5
MMI Digital
Cabos e fios
• A distância máxima de cabos entre o controlador e a válvula depende de muitos fatores como cabo blindado/de
par trançado, tamanho do fio utilizado no cabo, potência de saída para o controlador e EMC.
• Mantenha a fiação do controlador e a do sensor bem separadas da rede elétrica.
• Conectar sensores com fios maiores que o comprimento especificado pode diminuir a precisão dos valores medidos.
Máx. 3 acima do CAN RJ
–
Aviso
Separe o sensor e cabos digitais de entrada o máximo possível (pelo menos 10 cm) dos cabos de alimentação para
evitar possíveis inter ferências eletromagnética devido às cargas. Nunca coloque cabos de alimentação e cabos de
sonda dentro dos mesmos conduítes (inclusive aqueles nos painéis elétricos).
• Todas as válvulas são acionadas em um modo bipolar com uma alimentação de 24 V fornecida em pulsos para controlar a corrente (driver de corrente).
• O motor de passo é conectado aos terminais da "Válvula de Passo" (consulte atribuição de terminais) com um cabo
de conexão padrão M12.
• Para configurar outras válvulas de motor de passo que não as da Danfoss, os parâmetros corretos da válvula devem
ser ajustados conforme descrito na seção de configuração da válvula (consulte o manual para obter mais detalhes).
• A definição de fábrica do tipo de válvula na programação do EKE 1A é: nenhum.
• A válvula correta deve ser definida em "Configuração da válvula", ou seja, no parâmetro I067. Uma visão geral dos
tipos de válvulas é dada na seção "Identificação do parâmetro".
Conexão com cabo da válvula
ETS Colibri / KVS Colibri/ ETS / K VS / CCM / CCMT / CTR
Cabo M12 DanfossBrancoPretoVermelho Verde
conexõe s ETS/KVS / CCM3412
As designaçõ es das conexões utili zadas na tabela acima sã o apresentadas no manua l do produto.
ETS 6
Cor do fioLaranjaAmarelo VermelhoPretoCinza
Terminais EKEA1A2B1B2Não conectado
Orientação para os cabos longos M12 nas válvulas de motor de passo da Danfoss
• Cabos longos causarão queda de performance
• Você pode superar esta queda de performance alterando as definições para o driver da válvula. Esta diretiva
assume tipo de cabo como sendo o mesmo tipo que o cabo de motor de passo da Danfoss.
Tamanho do fio e distância do cabo recomendados entre o controlador EKE e a válvula do motor de passo.
Comprimento
(A) Dois LEDs de status para indicar o estado operacional
• Verde fixo = alimentação LIGADA
• Verde intermitente = transmissão de dados / inicialização
• Vermelho intermitente = alarme / condição de erro
(B) dois LEDs de status para indicar operação da válvula
• Vermelho intermitente = fechamento da válvula
(A)
(B)
A INTERFACE DE USUÁRIO
EKE 1A pode ser configurado usando uma das seguintes inter faces de usuário:
1. Software KoolProg da Danfoss
2. Display externo MMIGRS Danfoss.
KoolProg
KoolProg é um s oftware para configurar controladores EKE de forma rápida e fácil . Permite fazer
alterações on-line na configuração de parâmetros, copiar definições para vários controladores,
monitorar o estado de entradas/saídas e rapidamente analisar o comportamento do controlador
e o padrão de p rogramação, através de uma eficiente i nterface gráfica.
O Software KoolPro g está disponível para download gratuito em http://koolprog.danfoss.com.
KoolProg requer um Gateway (código 080G9711) para se conectar ao computador.
• Vermelho constante = válvula totalmente fechada
• Verde intermitente = abertura da válvula
• Verde fixo = válvula totalmente aberta
• Verde e vermelha intermitentes = alarme relacionado com a válvula
CANRJ
EKE
Fonte de
alimentação
.10
Danfoss
Gateway
Supor te do cabo
USB
Observação Importante!
Para garantir uma conexão USB confiável com um dispositivo host (por exemplo, PC industrial), você deve:
• Ligar os terminais e R e H na porta MMIMYK CAN usando um fio de terminação.
• Colocar um prendedor de cabo perto do MMIMYK para manter o conector USB bem preso no lugar.
• Manter o comprimento do cabo < 1 m.
• Colocar o MMIMYK e estender o cabo longe de fontes de ruído (inversor, motores, contatores etc.).
O display MMIGRS2 pode ser usado para configurar o EK E
1A. O display pode ser utilizada não só para configurar os
parâmetros necessários, mas também como um display
externo durante a operação para mostrar parâmetros
importantes, por exemplo, grau de abertura da válvula,
o superaquecimento, etc.
Nota importante:
• A distância máx. entre o controlador e o display é de 3 m
sobre o CAN R J.
• Para evitar ruído elétrico, feche a conexão terminal entre
o CAN R e o CAN H com um fio.
• Requer terminação em ambas as extremidades do cabo
para assegurar uma comunicação confiável.
MMIGRS2 (vista traseira)
CAN RJ
COM
5V+
DI2
COM
5V+
DI2
Controlador de superaquecimento
Superheat controller
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
CAN RJ
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
ACCCBI080G0075
CAN RJ
MMIGRS2
Danfoss
80G313.10
Para cabo <3 metros
Conector RJ CAN
Para cabos > 3 metros (apenas EKE 1C)
Danfoss
34G306.11
Conector de tela de 2 vias para fonte de alimentação
Conector de tela de 4 vias para rede de CANbus
MMIGRS2 (vista anterior)
Tela inicial
Nome do Controlador
Mostrador principal
Status de operação
Temperatura de evap.
Percentual de abertura
Temperatura S2
Observação: A configuração e o menu de assistência requerem o login com a senha 100
(uso diário), 200 (uso de assistência) ou 300 (uso de comissionamento).
Manter apertada a tecla Enter para acessar o menu de login.
Para cima
Cancelar
Próxima
Anterior
Introduzir
Para baixo
Ajuda à
Navegação
Indicador de alarme
Ponto de
referência
S3 - S4
Temperatura
do meio
DKRCC.PI.RS0.B4.28 | 10
Assistente de configuração
É um guia para a primeira
configuração do controlador.
O assistente de configuração
está disponível tanto no display
externo MMIGRS2 como no
software KoolProg.
O Assiste nte de Configuraçã o
foi executado anteriormente
Mantenha o enter apertado
Menu de status
Código QR
Informação do controlador
Estado detalhado
Tendência SH 25 m in.
Alarmes ativos
Menu Inicial
Energizado
O Assiste nte de Configuraçã o
não foi executado anteriormente
Assistente de
Configura ção A -
configuração
guiada do EK E
Login PW:
Comissionamento
300 Assistência 200
Diariamente 100
Esc
Assistente de configuração concluído
Configuração e assistência
Referência
Controle
Degelo
Danfoss
80G294.12
Configuração do Alarme
Config de E/S
Display
Comunicação
Serviço
Assistente de configuração
Nome do Controlador
Primeira inicialização (Assistente de Configuração) via visor MMIGRS2
Quando todas as conexões nos terminais do controlador foram feitas, a primeira inicialização pode ser realizada.
Após a alimentação estar ligada, o logotipo da Danfoss aparecerá durante 5 segundos. O Assistente de Configuração
iniciará. A sequência de funcionamento é: a. Seleção de idioma; b. Seleção da Aplicação; c. Configuração de entrada; e
d. Configuração de saída.
Quando estiver usand o o Assistente de Configuração, repit a a seguinte sequência para todas as definições de p arâmetros:
a. A partir de configuração e assistência, selecione os parâmetros relevantes.
b. Aperte ENTER para realçar a 1ª opção
c. Rolar para CIMA /BAIXO para sua opção pretendida
d. Se o valor padrão selecionado é aceitável, aperte PARA BAIXO para obter as definições seguintes.
Caso contrário, aperte ENTER para definir a sua escolha
e. Role com o botão PARA BAIXO para o parâmetro seguinte (repetir a sequência de a. à e.)
Observação:
• Se não tiver informação suficiente para concluir o Assistente, deixe as definições em seus valores padrão. Para
gerar a informação solicitada, você pode usar o software Danfoss Coolselec tor2, para calcular as condições de
funcionamento e o percentual de aber tura da válvula para o ponto de operação desejado.
• O Assistente de Configuração abrange apenas os parâmetros mais importantes. Se outras funcionalidades
devem ser ativadas (por ex. Definições de alarme, MOP/LOP, etc. ), estas devem ser configuradas separadamente,
uma vez que o Assistente de Configuração estiver concluído.
O Assistente de Configuração também está disponível no sof tware KoolProg. O processo de fluxo de trabalho é o
mesmo que o descrito acima para o visor MMIGRS2.
Para mais detalhes , consulte afolha de dados EKE.
Guia de consulta rápida para a seleção de parâmetro
Além do assistente de configuração, os usuários também podem utilizar a seção seguinte,
que descreve as definições de parâmetros rápidos para aplicações gerais.
DriverControlador
Início: Interruptor Principal=
Desligado
Seleci one o tipo de válvu la
Modo de Aplicação
Driver - Controlador
Tipo de sinal analógico:
por ex. 1- 5V / 0 - 10V.
Parâmetro
I033Configuração de
referência do driver,
I034 ref. Ex t. baixa
voltagem, I035 Alta
tensão de r ef. ext.
Selecionar refrigerante
Selecionar sensor de
temperatura
Selecionar transmissor de
pressão
Definir pressão Mín/Máx
Selecione controle de superaquecimento
Definir va lor de ref. Mín. /Má x.
Certifique-se que o interruptor principal está desligado
antes de alt erar os valores dos p arâmentros. E sses valores
dependem da necessidade do sistema.
Parâmetro: Interrupto r Principal R012
Seleci one um tipo de válv ula da Danfoss pred efinida ETS,
ETS C, K VS, KVS C, CCM, CCM T, CTR, o u definida pelo usu ário.
Parâmetro: I067 Configuração da válvula
Selecione como você deseja usar o controlador EKE: como
driver ou como controlador de superaquecimento.
Parâmet ro: Modo de funcio namento R102
Selecione o refrigerante predefinido .
Parâmetro: Refrigerante O030
Seleci onar tipo de senso r de temperatura: E KS, ACCPBT,
MBT, Sensat a 112CP.
Parâmetro: I082 - Sensor S2. C onsulte a lista de pa râmetros
para outros sensores.
Seleci one o tipo de transm issor de pressão - EKS 221,
ACCPBT NTC10K, MBT 153 10K, S ensata 112CP
Parâmet ro: Sensor de Pe - I086. Consul te a lista de
parâmetros para outros sensores.
Define a pr essão mín. e máx. n o transmissor em ba rg.
Parâmetro: O020 - Pe mín., O 021 Pe máx., Con sulte a lista
de parâmetros para outros sensores.
Selecione o controle de aplicação como sendo do tipo
controle S H. 1: MSS, 2: LoadAp, 3: Fixo, 4: De lta SH.
Parâmetro: N021 mo do de referência d o SH.
Ajuste o val or para a referên cia de superaque cimento mín/
máx do controle selecionado.
Parâmetro N009 SH máx., N 010 - SH mín.
Opcion al - Inicializaç ão forçada, MOP, LOP, alarme,
função termostato.
Consulte a li sta de parâmetr os para obter mais de talhes.
Lembre -se de ligar o interr uptor principa l para iniciar em
“ON” . Parâ metro R012 Inte rruptor Principal .
DKRCC.PI.RS0.B4.28 | 12
EKE 1A - Identificação dos parâmetros comumente utilizados
ParâmetroPadrão Descrição
Interruptor Principal R01200 = regulag em desligada | 1 = regulagem ligad a
Modo de funcionamento R10200 = Co ntrole de superaqu ecimento | 1 = Driver da v álvula
Eu033 Configuração de referência
do driver
I034 Voltag em de ref. ext. baixa0Faixa 0 – 10 V. Para ser utiliz ado com I033
I035 Voltag em de ref. ext. alta10Faixa 0 – 10 V. Para ser utilizado com I 033
I067 Configuração da válvula 0
Refrigerante O0300
I082 Configuração do sensor S20
I086 Configuração do transmissor
Pe
O020 Transmiss or Pe mín.
(em bar g)
O021 t ransmissor Pe máx.
(Em bar g)
0 = Voltagem p ara OD | 1 = Corrente para OD | 2 = Modbus para OD | 3 =
0 = Não defini do | 1 = AKS 32R | 2 = ACCPBP ratiométri co | 3 = 112CP |
0
4 = ratiomé trico OEM |5 = NSK | 6 = AKS 32 1-5V | 7 = Voltage m OEM
-1Definir o valor mínimo de pressão em bar (g)
12Definir o valor má ximo de pressão em bar (g)
N021 modo de referência do SH20 = Fixed sp. | 1 = Loadap | 2 = MSS | 3 = Delta te mp
N107 Setp oint SH fixo ( K)7Faixa 2 – 40 K
N009 SH máx. ( K)9Faixa 4 – 40 K
N010 SH mí n. ( K)4Faixa 2 – 9 K
N116 fator de temp. de lta de ref.
SH ( %)
65Faixa 20 – 100
Para obter uma lista de p arâmetros e explicações d etalhadas, por favor verifiq ue o manual técnico do EKE.
Display do módulo de interface com o usuário
MMIGRS2
Transdutor de pressãoSensor de temperatura
Transdutor de Pressão AKS
Disponível para os tipos ratiométrico ou
4 – 20 mA.
ACCPBP
Sonda de pressão ratiométrica .
Sonda de pressão 4 – 20 mA.
Cabo ACCCBIVálvulas de motor de passoCabo M12
AK-PS
Entrada: 100 – 240 V AC, 45 – 65 Hz
Saída: 24 V CC: disponível com 18 VA,
36 VA e 60 VA
ACCTRD
Entrada: 230 V CA, 50 – 60 Hz
Saída: 24 V CC: disponível com 12 VA,
22 VA e 35 VA
PT 1000
O AKS é um sensor de temperatura de
alta precisão, AKS 11 (de preferência),
AKS 12, AKS 21 ACCPBT PT1000
Sensores NTC
EKS 221 ( NTC-10 Kohm)
ACCPBT
Sonda de temp NTC (IP 67 /68)
O dispositivo MMIMYK é usado
como um gateway para conectar os
EKEs e a ferramenta de PC, ou seja, o
software KoolProg, para a definição
de parâmetros ou para o registro
de dados.
Cabos ACCCBI para gateway e display MMI.O EKE é compatível com as válvulas de
motor de passo da Danfoss, ou seja, com
as válvulas ETS 6, ETS, KVS, ETS Colibri®,
colibri®, KVS e CCMT.