Danfoss EKE 1A Installation guide [es]

ENGINEERING
R
0
o
s
130
TOMORROW
Guía de instalación
Controlador de recalentamiento electrónico
Tipo EKE 1A
Introducción
El controlador de recalentamiento EKE 1A está destinado al uso en aplicaciones que requieren un control preciso del recalentamiento, como el aire acondicionado comercial, las bombas de calor,
080R9322
la refrigeración comercial, el comercio minorista de alimentos y otras instalaciones industriales. Válvulas compatibles: ETS 6/ETS/ETS Colibri®, KVS/KVS Colibri® y CCM/CCMT/ CTR de Danfoss.
Referencia: para más información, consulte el folleto técnico de los controladores EKE.
Aplicaciones
1. Controlador de recalentamiento: independiente
ETS Colibri®
S2 Pe
Danfoss
Danfoss
64-3033.1
R64-3033.10
Español
Más información
080R9322
2. Accionador de válvula
Dimensiones, EKE 1A
Peso: 152 g
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
ETS Colibri®
110
Señal de referencia
Reference signal
S2 Pe
CAN RJ
70 60
s nf
64-3041.10
Danfoss
R64-3041.10
Danfoss 80G8215.11
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Los controladores EKE cuentan con aislamiento galvánico gracias a la fuente de alimentación conmutada. 24 V c.a. ±20%, 50/60 Hz. Consumo máx. de potencia: 18 VA. Tensión de entrada nominal (c.c.): 24 V CC ±20%, 15 W.
E/S TIPO NÚMERO ESPECIFICACIONES
Tensión de entrada: 15 V, máx. No conecte fuentes de tensión a unidades desenergizadas sin limitar la corriente suministrada a las entradas analógicas (en general, a 80 mA). Diagnóstico de HW en circuito abierto disponible para entrada de tensión en: AI3 y AI4.
AI3
(Pe)
Entradas analógicas
Tensión 2
NTC 1
Fuentes auxiliares
0-5 V, ratiométrica.
AI4
0-5 V, 0-10 V. AI2 (S2)
Sondas de temperatura NTC, 10 kΩ a 25 °C.
5 V +
1
Alimentación para sensores: 5 V c.c./50 mA, con protección contra sobrecarga aproximada de 150 mA.
DI1, DI2, DI3
Entradas digitales
Contactos sin tensión
Corriente estable: 1 mA, mín.
3
Corriente de limpieza: 100 mA a 15 V c.c. ON: RIL < = 300 Ω. OFF: RIH > = 3,5 kΩ.
C1-NO1
Aislamiento reforzado entre bobinas y contacto (cat. sob. II).
Salida digital
Relé 1
Normalmente abierta: 3 A (propósito general), 2,2 FLA/13,2 LRA, 1/6 hp, PD 220 VA, 250 V c.a., 100 k. Normalmente abierta: 3 FLA/18 LRA, 1/10 hp, PD 150 VA, 125 V c.a., 100 k. Normalmente cerrada: 3 A (propósito general), 250 V c.a., 100 k.
Válvulas paso a paso: A1, A2, A3, A4
Salida de motor paso a paso bipolar y unipolar:
- Válvulas ETS/KVS/ETS C/KVS C/CCMT 2-CCMT 42/CTR de Danfoss (verde, rojo, negro, blanco).
Motor paso a paso
Bipolar/ unipolar
- Válvulas ETS 6/CCMT 0/CCMT 1 (negro, rojo, amarillo, naranja).
1
Otras válvulas:
- Velocidad, 10-400 pps.
- Modo de accionamiento, micropaso de 1/8.
- Corrientede fase de pico: 1,2 A (848 mA RMS), máx.
- Tensión de accionamiento: 40 V, máx.
- Potencia de salida: 12 W, máx.
Batería de respaldo
Comunica­ción
CAN 1
VBATT: 18-24 V CC (se recomienda 24 V CC):
1
– Corriente de batería: 850 mA a 18 V, máx. – La alarma de batería se activa a menos de 16 V c.c. y a más de 27 V c.c.
CAN (RJ)
Conector RJ para la conexión y alimentación directas de una interfaz MMI.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 2
Danfoss
n
fo
ss
G
FUNCIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS DE LA CARCASA DE PLÁSTICO
- Montaje en carril DIN según norma EN 60715.
- V0 autoextinguible según norma IEC 60695-11-10 y prueba de incandescencia/cable caliente a 960 °C según norma IEC 60695-2-12.
- Prueba de esfera: 125 °C según norma IEC 60730-1. Corriente de fuga: ≥ 250 V, según norma IEC 60112.
OTRAS CARACTERÍSTICAS
- Condiciones de funcionamiento CE: -20T60, 90 % H.R. sin condensación.
- Condiciones de almacenamiento: -30T80, 90 % H.R. sin condensación.
- Para integración en aparatos de Clases I y/o II.
- Índice de protección: IP20 para producto e IP40 sólo para cubierta delantera.
- Período de estrés eléctrico entre piezas aislantes: largo.
- Apto para uso en entornos sujetos a niveles normales de contaminación.
- Categoría de resistencia al calor y al fuego: D.
- Inmunidad contra sobrecargas de tensión: categoría II.
- Clase de software y estructura: clase A.
CONFORMIDAD CE
Este producto ha sido diseñado de acuerdo con los requisitos establecidos por las siguientes directivas de la UE:
- Directiva de baja tensión (LVD): 2014/35/UE.
- Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC): 2014/30/UE. El diseño cumple también las siguientes normas:
- EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 (inmunidad para entornos residenciales, comerciales e industriales de carácter ligero).
- EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 (norma sobre inmunidad y emisiones para entornos industriales).
- EN 60730 (controles eléctricos automáticos para uso doméstico o similar).
ADVERTENCIAS GENERALES
- Todo uso no descrito en este manual se considera incorrecto y no autorizado por el fabricante.
- Compruebe las condiciones de instalación y funcionamiento del dispositivo en comparación con las especificadas en el manual, en especial en lo relativo a tensión de alimentación y condiciones ambientales.
- Este dispositivo contiene componentes eléctricos activos. Las tareas de inspección y mantenimiento, por tanto, deben ser llevadas a cabo por
personal técnico especializado.
- El dispositivo no es apto para el uso como dispositivo de seguridad.
- La responsabilidad por lesiones o daños derivados del uso incorrecto del dispositivo recaerá exclusivamente sobre el usuario.
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA INSTALACIÓN
- Posición de montaje recomendada: vertical.
- La instalación debe cumplir los requisitos establecidos por las normas y leyes locales en vigor.
- Antes de trabajar con las conexiones eléctricas, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación principal.
- Antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento sobre el dispositivo, desconecte todas las conexiones eléctricas.
- Por razones de seguridad, el aparato no debe instalarse en el interior de un panel eléctrico sin piezas activas accesibles.
- No exponga el dispositivo a entornos sujetos a pulverizaciones de agua constantes o a una humedad relativa superior al 90 %.
- Debe evitarse la exposición a gases corrosivos o contaminantes, elementos naturales, entornos con presencia de explosivos o mezclas de gases inflamables, polvo, vibraciones intensas o impactos, fluctuaciones grandes y bruscas de la temperatura ambiente que puedan dar lugar a condensación en combinación con niveles elevados de humedad, ondas magnéticas intensas y/o interferencias de radio (como las generadas por las antenas transmisoras).
- Al conectar cargas, debe prestarse atención a la corriente máxima de cada relé y conector.
- Use extremos de cable aptos para los conectores correspondientes. Tras apretar los tornillos de los conectores, tire de los cables con cuidado para comprobar que estén bien sujetos.
- Use cables apropiados para la comunicación de datos. Consulte el folleto técnico de los controladores EKE si desea obtener información acerca del tipo de cable que se debe usar o consultar las recomendaciones de instalación.
- Minimice la longitud de los cables de entrada de sondas y digitales, y evite enrollarlos alrededor de dispositivos de alimentación. Sepárelos de las cargas inductivas y los cables de alimentación para evitar posibles ruidos electromagnéticos.
- Evite tocar o acercarse a los componentes electrónicos instalados en la placa para evitar descargas electrostáticas.
ADVERTENCIAS RELATIVAS AL PRODUCTO
• La tensión de a limentación de 24 V c.a. d ebe suministrars e mediante un transfo rmador de clase II.
• La conexi ón de cualquiera de la s entradas de un controla dor EKE a la red eléct rica dañará perma nentemente el controlad or.
Los terminales de batería de respaldo no generan potencia suficiente como para recargar los dispositivos conectados.
• Batería de res paldo: la tensión cier ra las válvulas del moto r paso a paso cuando el co ntrolador pierde la ten sión de alimentación.
Para evitar que el controlador resulte dañado, no conecte una fuente de alimentación externa a los terminales DI (entradas digitales).
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
320.10
80G320.10
80
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 3
Montaje/desmontaje en carril DIN
La unidad s e puede montar en un ca rril DIN de 35 mm con sólo enc ajarla y fijarla con un tope p ara evitar que se desli ce. Para desmo ntarla, tire con cuidad o del estribo situad o en la base de la carcasa .
1
2
Esquema de conexiones: EKE 1A
“Click”
ENTRADAS ANALÓGICAS/DIGITALES
COM
COM
3
ANALOG / DIGITAL INPUT
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
5V+
DI2
Danfoss
DI1
80G312.01
–/~
+/~
AI2
COM
AI4
AI3
AI2
COM
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
Superheat controller
Controlador de recalentamiento
EKE 1A - 080G5300
GND
Bat+A1A2B1B2
DI3
DI3
CAN RJ
DI3
COM
NO1C1NC1
CAN - RJ
CAN RJ
COM
COM
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
PWR 24V Vbat STEPPER VALVE DIGITAL OUTPUT
A PAS O
NO1C1NC1
SALIDA DIGITALVÁLVULA PASO
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 4
EKE 1A: esquema de conexiones
Transmisor de presión
ratiométrico (0,5-4,5 V)
1
2
p. ej., AKS 32R
3
Cable de conexión
para AKS (060G1034)
DI2
COM
5V+
DI2
COM
5V+
DI2
Controlador maestro
C
COM
NTC (S2)
AI4 (tensión)
DI1 (ON/OFF)
DI1
COM
AI4
AI3
DI1
AI2
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
DI3
DI3
Pantalla MMIGRS2
CAN (RJ)
080G0072 (opcional)
CANbus
080G0075 (opc.)
CAN RJ
CAN RJ
COM
COM
Pasarela
MMIMYK
Fuente de alimentación
24 V c.a.
±20%
24 V CC
±20%
+
Danfoss
80G311.10
–/~
–/~
Fusible T, 2,5 A
(opcional)
Válvula ETS 6
Válvulas ETS/KVS Colibri, CCMT/CTR
COM
5V+
DI2
DI1
COM
5V+
DI2
DI1
Superheat controller
Controlador de recalentamiento
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
+/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
GND
Bat+A1A2B1B2
+
18 V
Batería de
respaldo
(opcional)
COM
COM
naranja
blanco
CAN RJ
CAN RJCAN RJ
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
NO1C1NC1
NO1C1NC1
Relé normalmente
abierto o
normalmente
cerrado (opcional)
rojo
negro
amarillo
Válvula
rojo
solenoide
verde
negro
ON/OFF
Alarma
Herramienta
KoolProg para PC
C1 NC1
Power
C1 NO1
Power
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 5
84N365.11
Montaje de sensor: sensor de temperatura
1
1
Danfoss
60G496.11
Pasta conductora
2
Salida del evaporador
3
Danfoss
Danfoss
84N366.12
/2 - 5/8 in.
OD
12 - 16 mm
3
OD
18 - 22 mm
1 - 1
OD
25 - 35 mm
1
OD
35 mm and higher
/4 - 7/8 in.
3
/8 in.
3
/8 in. and higher
o superior
o superior
Nota importante
• El sensor debe instalarse en una superfi cie limpia y libre de pintura.
• Recuerde usar pasta térmica y aislar el sensor.
Danfoss 84N403.10
• Para garantizar la precisión de las medidas, monte el sensor a un
máx. de 5 cm desde la salida del evaporador.
Close to the
Cerca del
evaporator
evaporador
Transmisor de presión
Evaporador
• La instalación del transmisor de presión es menos compleja. No obstante, el transmisor de presión debe situarse cerca
del sensor de temperatura, justo tr as el evaporador y con el cabezal orientado hacia arriba. Se recomienda seleccionar un transmisor de presión con una señal media del 4 0-60 % de la escala complet a.
• Hasta 5 controladores EKE pueden compartir la señal de salida de un transmisor de presión ratiométrico.
Para garantizar la adquisición correcta en todas las unidades, deben conectarse los tres conductores (GND, 5 V y salida de señal de transmisor) a todas las unidades.
Fuente de alimentación
• El controlador EKE admite alimentación compartida.
• No se recomienda inver tir la polaridad de los cables de conexión de alimentación. La selección de la fuente de
alimentación común depende del número total de dispositivos que la compar tan y la válvula en uso.
EKE EKE EKE
CAN RJ
Fuente de
–/~
–/~
COM
5V+
D–D+RGND
COM
5V+
Danfoss
80G295.10
+/~
+/~
–/~
+/~
GND
–/~
+/~
GND
CAN RJ
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
Superheat controller
Controlador de recalentamiento Controlador de recalentamiento
EKE 1x - 080G5xxx
Bat+A1A2B1B2
NO1C1NC1
Bat+A1A2B1B2
NO1C1NC1
D–D+RGND
–/~
–/~
COM
COM
+/~
GND
+/~
GND
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
Superheat controller
EKE 1x - 080G5xxx
Bat+A1A2B1B2
Bat+A1A2B1B2
CAN RJ
CAN RJ
AI3
AI2
DI3
COM
AI3
AI2
DI3
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
D–D+RGND
–/~
–/~
COM
5V+
COM
5V+
+/~
GND
+/~
GND
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
DI2
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
Superheat controller
Controlador de recalentamiento
EKE 1x - 080G5xxx
Bat+A1A2B1B2
Bat+A1A2B1B2
COM
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
alimentación
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 6
CAN RJ
CAN RJ
Salidas de relé
El controlador EKE 1A posee 1 salida de relé:
• Relé de tipo SPDT. La salida digital se puede usar para conectar una válvula solenoide o una alarma.
• Los relés no se pueden usar para la conexión directa de cargas capacitivas, como indicadores LED o controladores ON/OFF para motores EC. Todas las cargas con modo de conmutación y fuente de alimentación deben conectarse a un contactor apropiado u otro componente similar.
Longitud de los cables
El controlador EKE admite las siguientes longitudes máx. de cable.
Longitud del cable
[m] [mm]
Entradas analógicas (tensión) 10 ma x. 0,14 / 1,5 Sensor de temperatura 10 max . ­Conexión para válvula paso a paso 30 max. 0,14 / 1,5 Fuente de alimentación 5 max. 0,2 / 2,5 Entrada digital 10 ma x. 0,14 / 1,5 Salida digital 0,2 / 2,5 MMI digital
Cable y cableado
La distancia máx. que puede cubrir el cable entre el controlador y la válvula depende de muchos factores, como
el apantallamiento del cable o la ausencia del mismo, el grosor de los conductores del cable, la potencia de salida del controlador y la compatibilidad electromagnética.
Mantenga los cables del controlador y el sensor bien separados de los cables de alimentación.
Conectar los sensores mediante cables de longitud superior a la recomendada puede afectar a la precisión de
los valores medidos.
3 mediante C AN (RJ), máx.
Grosor del cable mín./máx.
Advertencia
Separe los cables del sensor y los cables de entrada digital tanto como sea posible (al menos, 10 cm) de los cables de alimentación conectados a las cargas para evitar posibles interferencias electromagnéticas. No pase los cables de
alimentación y transmisión de datos a través de los mismos conductos (incluidos los que contienen los paneles eléctri­cos) bajo ninguna circunstancia.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 7
Salida de motor paso a paso
• Todas las válvulas se accionan de manera bipolar con una fuente de alimentación recortada de 24 V para controlar la corriente (controlador de corriente).
• El motor paso a paso se conecta a los terminales “Válvula paso a paso” (consulte el esquema de terminales) mediante un cable de conexión M12.
• Para configurar las válvulas del motor paso a paso si estas no han sido fabricadas por Danfoss, deben ajustarse los parámetros correctos según lo descrito en la sección dedicada a la configuración de las válvulas (consulte el manual si desea obtener más información).
• El ajuste predeterminado de las válvulas en el controlador EKE 1A es: ninguno.
• Debe definirse la válvula correspondiente en “Configuración de válvula” (parámetro I067). La sección “Identificación
de parámetros” contiene un esquema de los tipos de válvulas.
Conexión de los cables de las válvulas
ETS Colibri/KVS Colibri/ETS/KVS/CCM/CCMT/CTR
Cable Dan foss M12 Blanco Negro Rojo Verde ETS/KVS/CCM, terminales 3 4 1 2
ETS Colibri/KVS Colibri/CCMT/CTR, terminales A1 A2 B1 B2 EKE, terminales A1 A2 B1 B2
La posici ón de los terminales i ndicados en la tabl a anterior se muestra en el folle to técnico del producto correspondiente.
ETS 6
Color del cable Naranja Amarillo Rojo Negro Gris EKE, terminales A1 A2 B1 B2 No conectado
Directrices relativas al uso de cables M12 de gran longitud con válvulas de motor paso a paso de Danfoss
• Los cables de gran longitud dan lugar a una degradación del rendimiento.
• Dicha degradación se puede mitigar cambiando la configuración del accionador de válvulas. Esta directriz es válida siempre que el tipo de cable sea similar al cable de motor paso a paso estándar de Danfoss.
Grosor r ecomendado del c able y distancia c ubierta entre e l controlador EK E y la válvula de moto r paso a paso
Longitud del cable 1-15 m 15- 30 m 30-50 m
Diámetro del cable
0,52/0,33 mm
(20/22 AWG)
2
0,33 mm (20 AWG)
2
0,82 mm (18 AWG )
2
Ajuste de parámetros para cables M12 de gran longitud
Producto
ETS 12C-ETS 100 C KVS 2C-KVS 5C
ETS 12,5- ETS 400 KVS 15-K VS 42 CTR 20 CCMT 2- CCMT 8 CCM 10- CCMT 40
ETS 6
CCMT 0
CCMT 1
CCMT 16- CCMT 42
Cable de 0 -15 m Cable de 15-30 m Cable de 30 -50 m
Deben modificarse los siguientes parámetros
Use los valo res predeterminados
Use los valo res predeterminados
Use los valo res predeterminados
Use los valo res predeterminados
Use los valo res predeterminados
Use los valo res predeterminados
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 925 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 200 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 270 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 270 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 400 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvul a = 450 mA (pico)
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
I028 Corriente de accionamiento de válvula = 1000 mA (pico)
I065 Ciclo de t rabajo de la válvu la = 90 %
I028 Corriente de accionamiento de
válvula = 300 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvula = 350 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvula = 350 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvula = 50 0 mA (pico)
I028 Corriente de accionamiento de válvula = 50 0 mA (pico)
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 8
80G296B
Indicadores LED
(A) Dos indicadores LED indican el estado de funcionamiento
• Verde, fijo = encendido
• Verde, intermitente = transmisión de datos/inicialización
• Rojo, intermitente = alarma/condición de error
(B) Dos indicadores LED indican el estado de accionamiento
de la válvula
(A)
(B)
INTERFAZ DE USUARIO
El controlador EKE 1A se puede configurar usando una de las siguientes inter faces de usuario:
1. Software KoolProg de Danfoss.
2. Pantalla externa MMIGRS de Danfoss.
KoolProg
KoolProg es una herramienta de sof tware que facilita la configuración rápida y sencilla de un controlador EKE. Asimismo, admite la modificación en línea de la configuración de los parámetros, la copia de ajustes a varios controladores, la monitorización del estado activo de las entradas/salidas, el análisis rápido del comportamiento del controlador y la programación de patrones mediante una herramienta de tendencias gráficas. La herramienta KoolProg se puede descargar gratis en http://koolprog.danfoss.com.
KoolProg requiere una pasarela (referencia 080G9711) para su conexión al PC.
• Rojo, intermitente = cierre de válvula
• Rojo, fijo = válvula completamente cerrada
• Verde, intermitente = apertura de válvula
• Verde, fijo = válvula completamente abierta
• Rojo y verde, intermitente = alarma de válvula
CANRJ
EKE
Fuente de
alimentación
.10
Danfoss
Pasarela
Soporte de cable
USB
¡Nota importante!
Para garanti zar la fiabilidad de la conexión USB con e l dispositivo anfitrió n (por ejemplo, un PC industrial) es p reciso:
• Conectar los terminales R y H del puerto CAN de la interfaz MMIMYK empleando un cable terminador.
• Colocar el soporte de cable cerca de la interfaz MMIMYK para mantener el conector firmemente conec tado.
• Limitar la longitud del cable USB a < 1 m.
• Situar la interf az MMIMYK y el cable USB al ejados de fuentes de ruido (unidades inverter, motores, contactores, etc.).
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 9
Pantalla MMIGRS2 de Danfoss
Conexión de una pantalla MMIGRS2 externa
La pantalla MMIGRS2 se puede usar para configurar el controlador EKE 1A. Esta pantalla no sólo se puede usar para configurar los parámetros necesarios, sino también como pantalla externa durante el funcionamiento para representar parámetros impor tantes, como el grado de apertura de la válvula, el recalentamiento, etc.
Nota importante:
La distancia máx. entre el controlador y la pantalla es de
3 m mediante CAN (RJ).
Con objeto de evitar la emisión de ruido eléctrico, debe
emplearse una conexión terminal entre los terminales CAN R y CAN H con un cable.
Se requiere terminación en ambos extremos del cable
para garantizar la fiabilidad de la comunicación.
MMIGRS2 (vista posterior)
COM
5V+
DI2
COM
5V+
DI2
Controlador de recalentamiento
Superheat controller
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
ACCCBI080G0075
CAN RJ
CAN RJ
CAN RJ
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
DI1
COM
AI4
AI3
AI2
DI3
COM
MMIGRS2
Danfoss
80G313.10
NO1C1NC1
NO1C1NC1
Para cable < 3 m
Conector CAN (RJ)
Para cable > 3 m (sólo EKE 1C)
Danfoss
34G306.11
Conector apantallado de 2 vías para fuente de alimentación Conector apantallado de 4 vías para red CANbus
MMIGRS2 (vista frontal)
Pantalla principal
Nombre del controlador
Lectura principal
Estado de funcionamiento Temperatura de evap. % Apert. Válvula
Temperatura S2
Nota: El menú de configuración y servicio requiere un inicio de sesión con la contraseña
predeterminada 100 (uso habitual), 200 (uso técnico) o 300 (uso para puesta en servicio). Mantenga pulsado el botón Entrar para acceder al menú de inicio de sesión.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
Arriba
Cancelar
Siguiente Anterior Entrar Abajo
Ayuda para l a navegación
Indicador de alarma
Punto de referencia
Temperatura del medio S3-S4
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 10
Asistente de configuración
Configuración guiada para la configuración inicial del controlador. El asistente de configuración está disponible tanto en la pantalla externa MMIGRS2 com o en la herramienta KoolProg.
El asisten te de configuración s e
ha ejecutado con anterioridad
Mantenga pulsado Entrar
Código QR
Información del controlador
Estado detallado
Tendencia SH , 25 min
Alarmas activas
El asisten te de configuració n no
se ha ejecutado con anterioridad
Menú principal
Danfoss 80G294.12
Encendido
Asistente de
configuración:
configuración guiada
del controlador EKE
Contraseña de inicio de sesión : puesta en
servi cio: 300;
técnico: 20 0;
habitual: 100
Esc
Configuración y servicioMenú de estado
configuración finalizado
Referencia
Control
Desescarche
Asisten te de
Configuración de alarma
Config. E/S
Pantalla
Comunicación
Servicio
Asistente de configuración
Nombre del controlador
Configuración inicial (asistente de configuración) mediante pantalla MMIGRS2
Una vez llevadas a cabo todas las conexiones con el controlador, será posible ejecutar el arranque inicial. Tras encender el dispositivo, se mostrará el logotipo de Danfoss en la pantalla durante 5 segundos. A continuación, se iniciará el asistente de configuración. La secuencia de configuración es: a. Selección de idioma; b. Selección de
aplicación; c. Configuración de entradas; y d. Configuración de salidas. Durante el us o del asistente de configur ación, repita la siguiente secue ncia de pasos para config urar los diferentes parámetros:
a. En configuración y servicio, seleccione los parámetros que correspondan. b. Pulse ENTRAR para marcar la primera opción. c. Pulse ARRIBA/ABAJO hasta alcanzar la opción deseada. d. Si el valor seleccionado de forma predeterminada es aceptable, pulse ABAJO para pasar al siguiente
paso de la configuración. De lo contrario, pulse ENTRAR para ajustarlo.
e. Pulse ABAJO para pasar al parámetro siguiente (repita los pasos a. - e.).
Nota:
Si no dispone de información suficiente para completar el asistente, acepte los valores predeterminados de los diferentes parámetros. Si desea ge nerar la informació n solicitada, puede usar la herramienta Coolselec tor2 de Danfoss para calcular las condiciones de funcionamiento y el grado de apertura de la válvula para el mismo punto de trabajo.
El asistente de configuración sólo cubre los paráme tros más importantes. Si es preciso habilitar otras funci ones (alarmas, MOP/LOP, etc.), la configuración deberá realizarse por separado una vez completado el asistente de configuración.
El asistente de configuración también está disponible en la herramienta KoolProg para PC. El flujo de trabajo es el mismo descrito para la pantalla MMIGRS2.
Si desea obtene r más información, consulte el fo lleto técnico de los controlado res EKE.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 11
Guía rápida de selección de parámetros
Aparte del asistente de configuración, el usuario puede usar la siguiente sección, en la que se describe la configuración rápida de los parámetros para aplicaciones de carácter general.
Accionador Controlador
Arranque: Interruptor princip al = OFF
Selecci one el tipo de válv ula
Modo de aplicación Accionador-controlador
Tipo de señal analógica (p. ej. 1-5 V/0-10 V). Parámetros: I033 Configuración de referencia de accionador; I034 Baja ten sión de ref. ext. ; I035 Alta tensión de ref. ex t.
Seleccione el refrigerante
Seleccione el sensor de temperatura
Seleccione el transmisor de presión
Defina la pr esión mín./máx .
Selecci one el tipo de contr ol de recal entamiento
Ajuste el v alor de ref. mín./máx.
Seleccione otras funciones
Asegúr ese de que el interr uptor principal s e encuentre en la posici ón OFF antes de modifi car los parámetr os. El ajuste dependerá de los requisitos del sistema. Parámetro: R012 Interruptor principal
Selecci one el tipo de válv ula Danfoss pred efinido: ETS, ETS C, K VS, KVS C, CCM, CCMT, C TR o personaliz ado. Parámetro: I067 Configuración de válvula
Seleccione cómo desea usar el controlador EKE: accionador o controlador de recalentamiento. Parámetro: R102 Modo de funcionamiento
Seleccione el refrigerante predefinido. Parámetro: O030 Refrigerante
Selecci one el tipo de sens or de temperatur a: EKS, ACCPBT, MBT, Sensat a 112CP. Parámetro: I082 Sensor S2 (con sulte la lista de par ámetros si desea con figurar un sensor d e otro tipo)
Selecci one el tipo de trans misor de presión: A KS 32, Ratiomé trico ACCPBP, Sensata112CP, ratiomét rico OEM, NSK, AK S 32 1-5V, tensión OEM . Parámetro: I086 Sensor Pe (consul te la lista de parám etros si desea con figurar un sensor d e otro tipo)
Defina los l ímites mín. y máx . del transmiso r de presión en barg . Parámetro: O020 Pe mín.; O 021 Pe máx. (consult e la lista de paráme tros si desea config urar un sensor de o tro tipo)
Selecci one el tipo de contr ol SH según el tipo de co ntrol de la aplica ción. 1: MSS; 2: Carga ap.; 3: Fij o; 4: Dif. SH. Parámetro: N021 Mo do de referencia S H
Ajuste el v alor de la referen cia de recalenta miento mín./ máx. del control seleccionado. Parámetro: N009 SH máx.; N 010 SH mín.
Opcion al: arranque for zado, MOP, LOP, alarma o fun ción de termostato. Consulte la l ista de parámet ros para más inform ación.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
Fin: interr uptor princip al = ON
Recuer de volver a colocar e l interruptor pri ncipal en la posició n ON. Parámetro: R 012 Interruptor principal.
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 12
EKE 1A: identificación de parámetros de uso frecuente
Valor
Parámetro
R012 Interruptor principal 0 0 = regulación des activada | 1 = regul ación activada R102 Modo de funcionamiento 0 0 = cont rol de recalentamiento | 1 = accion ador de válvula I033 Configuración de referencia
de accionador
I034 Baja te nsión de ref. ext. 0 Rango: 0-10 V; uso con I033 I035 Alta te nsión de ref. ext. 10 Rango: 0 -10 V; uso con I033
I067 Configuración de válvula 0
O030 Refrigerante 0
I082 Configuración del sensor S2 0
I086 Configuración de transmisor Pe
O020 Transmis or Pe, mín. (en barg) -1 Defina el rango d e presión en barg O021 Trans misor Pe, máx. (en ba rg) 12 Defina el rango de presión en b arg
prede-
Descripción
termi-
nado
- 0 = tensión a OD | 1 = corr iente a OD | 2 = Modbus a OD | 3 = Mo dbus a pasos
0 = sin válvula; 1 = personalizado 2 = ETS 12C; 3 = ETS 24C; 4 = E TS 25C; 5 = ETS 50C; 6 = ETC 100 C 7 = ETS 6; 8 = E TS 12 ,5; 9 = ETS 25; 10 = ETS 50; 11 = ETS 100; 12 = ETS 2 50; 13 = ETS 400 14 = KVS 2C ; 15 = KVS 3C; 16 = KVS 5C 17 = KVS 15; 18 = KVS 42 19 = CCMT 0; 20 = CCMT 1 21 = CCMT 2; 22 = CCMT 4; 23 = CCMT 8; 24 = CCMT 16; 25 = CCMT 24; 26 = CCMT 30; 27 = CCMT 42 28 = CCM 10; 29 = CCM 20; 30 = CCM 30; 31 = CCM 40 32 = CTR 20
0 = no definido
1 = R-12 10 = R-503 19 = R-404A 28 = R-744 37 = R-407F 2 = R-22 11 = R-114 20 = R-407C 29 = R-1270 38 = R-1234ze 3 = R-134A 4 = R-502 13 = (Usuario) 22=R-407B 31 = R-422A 40 = 448A 5 = R-717 14 = R-32 23 = R-410A 32 = R-413A 41 = 449A 6 = R-13 15 = R-227 24 = R-170 33 = R-422D 42 = 452A 7 = R-13b1 16 = R-401 25 = R-290 34 = 427A 8 = R-23 17 = R-507 26 = R-600 35 = R-438A
0 = No definid o | 1 = EKS 221 | 2 = ACCPBT NTC10K | 3 = MBT 153 10K | 4 = 112CP
0 = No definid o| 1 = AKS 32R | 2 = ratiométrico ACCPBP | 3 = Sensata112CP |
0
4 = ratiomé trico OEM |5 = NSK | 6 = AKS 32 1-5V | 7 = tensión OEM
9 = R-500 18 = R-402A 27 = R-600a 36 = XP10
12 = R-142b 21 = R-407A 30 = R-417A 39 = R-1234yf
N021 Modo de referencia SH 2 0 = vel. fija | 1 = carga ap. | 2 = MSS | 3 = d if. temp. N107 Punto de a juste SH fijo (K) 7 Rango 2-40 K N009 SH máx. (K) 9 Ran go 4-40 K N010 SH mí n. (K) 4 Rango 2-9 K N116 Factor dif. temp. SH r ef. (%) 65 Rango 20-100
Si desea consultar la lis ta detallada de parámetros y sus de scripciones, consulte el fol leto técnico de los controladore s EKE.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 13
Notas
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 14
Productos relacionados
Pantalla MMIGRS2 Alimentación Pasarela MMIMYK
Módulo de interfaz de usuario, pantalla MMIGRS2
Transductor de presión Sensor de temperatura
Transductor de presión AKS
Disponible en versiones ratiométrica y 4 – 20 mA.
ACCPBP
Sonda de presión ratiométrica. Sonda de presión 4 – 20 mA.
Cable ACCCBI Válvulas de motor paso a paso Cable M12
AK-PS
Entrada: 100 – 240 V CA, 45-65 Hz Salida: 24 V CC: disponible con 18 VA, 36 VA y 60 VA
ACCTRD
Entrada: 230 V c.a., 50-60 Hz Salida: 24 V c.a., disponible con 12 VA, 22 VA y 35 VA
PT 1000
AKS: sensor de temp. de alta precisión. AKS 11 (preferido), AKS 12, AKS 21, ACCPBT Pt1000.
Sensores NTC
EKS 221 (NTC-10 KΩ).
ACCPBT
Sonda de temp. NTC (IP67/68).
El dispositivo MMIMYK se usa como pasarela para conectar controladores EKE a un software para PC, como la herramienta KoolProg, que facilita el ajuste de parámetros y el registro de datos.
Cables ACCCBI para pantalla MMI y pasarela. Los controladores EKE son compatibles
con válvulas de motor paso a paso, como las ETS 6, ETS, KVS, ETS Colibri®, KVS Colibri®, CTR y CCMT de Danfoss.
© Danfoss | DCS (az) | 2018.02
M12 cable son compatibles con válvulas de motor paso a paso de Danfoss
DKRCC.PI.RS0.B4.05 | 15
Loading...