Danfoss EKE 1A Installation guide [pl]

ENGINEERING
o
s
130
TOMORROW
Instrukcja instalowania
Elektroniczny regulator przegrzania
Typu EKE 1A
Wstęp
Regulator przegrzania EKE 1A znajduje zastosowanie tam, gdzie należy dokładnie regulować przegrzanie, a więc typowo w komercyjnych układach klimatyzacji, w pompach ciepła, w
080R9322
komercyjnych i handlowych urządzeniach chłodniczych oraz w instalacjach przemysłowych. Sterownik może pracować z zaworami: Danfoss ETS 6 / ETS / ETS Colibri®, KVS / KVS Colibri® oraz CCM / CCMT / CTR.
Materiał źródłowy: Szczegółowe dane zawarto w specykacji sterownika EKE.
Zastosowania
1. Regulator przegrzania: praca samodzielna
Danfoss
Danfoss
64-3033.1
R64-3033.10
ETS Colibri®
S2 Pe
Polish
080R9322
Więcej informacji
2. Sterownik zaworu
Wymiary sterownika 1A
Masa: 152 g
© Danfoss | DCS (rm) | 2020.04
ETS Colibri®
110
Sygnał odniesienia
S2 Pe
CAN RJ
70 60
s nf
64-3041.10
Danfoss
R64-3041.10
Danfoss 80G8215.11
DKRCC.PI.RS0.B6.49 | 1
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
ZASILANIE
Sterownik EKE posiada zasilacz impulsowy z izolacją galwaniczną. 24 V AC ± 20%, 50/60 Hz. Maksymalny pobór mocy: 18 VA. Napięcie wejściowe (DC): 24 V DC ± 20%, 15 W.
WEJŚCIA/ WYJŚCIA
Wejścia analogowe
Wejścia cyfrowe
Wyjście cyfrowe
Silnik krokowy
Bateria podtrzy­mująca
Przesyłanie danych
RODZAJ LICZBA PARAMETRY
Maks. napięcie wejściowe 15 V Nie podłączać źródeł napięcia do niezasilanych urządzeń bez ograniczenia natężenia prądu na wejściach analogowych (sumarycznie 80 mA). Diagnostyka w obwodzie otwartym dla wejścia napięciowego AI4
AI3 (Pe)
Napięciowe 2
0 – 5 V ratiometrycznie
AI4
0 – 5 V, 0 – 10 V
Termistorowe (NTC)
Zasilanie pomocnicze
AI2 (S2)
1
Czujniki temperatury NTC, 10 kΩ przy 25°C
5 V +
1
Zasilanie czujnika: 5 V DC / 15 mA, ochrona przeciw przeciążeniu około 150 mA DI1, DI2, DI3
Styki beznapięciowe
Prąd ciągły minimum 1 mA
3
Prąd czyszczenia 100 mA przy 15 V DC On: RIL < = 300 Ω O: RIH > = 3,5 k Ω
C1-NO1
Przekaźnik 1
Normalnie otwarte: 3 A ogólnego przeznaczenia, 250 V AC, 100 k cykl Normalnie otwarte: 3 A indukcyjne (AC-15), 250 V AC, 100 k cykl Normalnie zamknięte: 2 A ogólnego przeznaczenia, 250 V AC, 100 k cykl
Zawory krokowe A1, A2, A3, A4
Wyjście bipolarnego i unipolarnego silnika krokowego:
- Zawory Danfoss ETS / KVS / ETS C / KVS C / CCMT 2 – CCMT 42 / CTR (zielony, czerwony, czarny, biały)
Bipolarny / unipolarny
- ETS6 / CCMT 0 / CCMT 1 (czarny, czerwony, żółty, pomarańczowy)
1
Inne zawory:
- prędkość 10 – 400 pps
- tryb napędu 1/8 mikrokroków
- maks. prąd szczytowy: 1,2 A (848 mA RMS)
- maks. napięcie zasilania 40 V
- maks. moc wyjściowa 12 W
VB ATT : 18 – 24 V DC (zalecane 24 V DC):
1
- maks. prąd baterii: 850 mA przy 18 V
- alarm baterii załączy się poniżej 16 V DC i powyżej 27 V DC
CAN 1
CAN - RJ
Złącze RJ do bezpośredniego podłączenia i zasilania panelu sterowniczego (MMI).
© Danfoss | DCS (rm) | 2020.04
DKRCC.PI.RS0.B6.49 | 2
Danfoss
n
fo
ss
G
CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I OSTRZEŻENIA
OBUDOWA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
- Montaż na szynie DIN zgodnie z EN 50022
- Tworzywo samogasnące V0 wg IEC 60695-11-10 i testowane rozżarzonym/gorącym drutem o temperaturze 960°C zgodnie z IEC 60695-2-12
- Test kulow y: 125°C wg IEC 60730-1. Prąd upływowy ≥ 250 V zgodnie z IEC 60112
INNE
- Warunki robocze CE: -20T60, wilgotność względna 90% bez wykraplania
- Warunki przechowywania: -30T80, wilgotność względna 90% bez wykraplania
- Integracja z urządzeniami Klasy I lub II
- Stopień ochrony: IP20 oraz IP40 tylko dla panelu przedniego
- Okres przepięcia elektrycznego między odizolowanymi częściami: długi
- Do użytku w środowisku o normalnym poziomie zanieczyszczenia
- Kategoria odporności na ciepło i ogień: D
- Odporność na przepięcia: kategoria II
- Klasa i struktura oprogramowania: klasa A
ZGODNOŚĆ CE
Produkt zaprojektowano zgodnie z następującymi aktami unijnymi:
- Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/EU
- Zgodność elektromagnetyczna EMC: 2014/30/EU oraz z następującymi normami:
- EN61000-6-1, EN61000-6-3 (odporność na środowisko budynków mieszkalnych, komercyjnych i przemysłu lekkiego)
- EN61000-6-2, EN61000-6-4 (odporność i standardy emisji dla środowiska przemysłowego)
- EN60730 (Elektryczne układy automatycznej regulacji dla urządzeń użytku domowego i podobnego)
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
- Inne wykorzystanie urządzenia niż opisane w niniejszej instrukcji jest niewłaściwe i nieakceptowane przez producenta
- Należy sprawdzić, czy warunki instalacji i użytkowania urządzenia odpowiadają podanym w instrukcji, szczególnie pod względem napięcia zasilania i warunków środowiskowych
- Urządzenie zawiera podzespoły elektryczne. Dlatego wszelkie czynności serwisowe i konserwac yjne może prowadzić tylko wykwalikowany personel
- Urządzenie nie może pełnić roli zabezpieczenia
- Odpowiedzialność za zranienie bądź uszkodzenie z powodu niewłaściwego posługiwania się urządzeniem ponosi wyłącznie użytkownik
OSTRZEŻENIA W ZAKRESIE INSTALOWANIA
- Zalecany montaż w pozycji pionowej
- Instalacja musi odpowiadać lokalnym normom i przepisom
- Przed manipulowaniem przyłączami elektrycznymi należy odłączyć urządzenie od zasilania głównego
- Przed jakimikolwiek czynnościami konserwacyjnymi należy odłącz yć wszystkie przyłącza elektryczne
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy umieścić w panelu elektrycznym, bez dostępu do żywotnych elementów
- Nie wystawiać urządzenia na działanie strug wody ani powietrza o wilgotności ponad 90%
- Należy unikać kontaktu urządzenia z gazami korozyjnymi bądź zaniecz yszczonymi, naturą, atmosferą palną lub wybuchową, pyłem; unikać wpływu silnych drgań i wstrząsów, dużych i szybkich zmian temperatury otoczenia, które w połączeniu z wysoką wilgotnością mogą prowadzić do wykraplania wilgoci oraz silnych zakłóceń magnetycznych i radiowych (np. z anten transmisyjnych)
- Należy zwracać uwagę na dopuszczalne obciążenie prądowe poszczególnych przekaźników i przyłączy
- Używać końcówek kablowych dostosowanych do danego przyłącza. Po dokręceniu śruby przyłącza należ y lekko pociągnąć przewód w celu sprawdzenia pewności jego zamocowania
- Używać odpowiednich przewodów transmisji danych. Właściwe rodzaje przewodów i zalecenia dla nastaw zawarto w specykacji technicznej sterownika EKE
- Należy stosować jak najkrótsze przewody czujników i wejść cyfrowych oraz unikać spiralnego ich układania wokół urządzeń elektrycznych. Izolować od obciążeń indukcyjnych i przewodów zasilających w celu ochrony przed zakłóceniami elektromagnetycznymi
- Unikać dotykania i przybliżania się do urządzeń elektronicznych zamontowanych na panelu elektrycznym ze względu na możliwość wyładowań elektrostatycznych
OSTRZEŻENIA NA TEMAT WYROBU
- Zasilać urządzenie za pomocą transformatora 24 V AC klasy II
- Podłączenie zasilania głównego do wejść sterownika EKE grozi trwałym uszkodzeniem regulatora
- Zaciski baterii podtrzymującej nie służą do ładowania urządzeń
- Podtrzymywanie bateryjne – W przypadku zaniku zasilania sterownik zamknie zawory silnikowe
- Nie podłączać zasilania zewnętrznego do wejść cyfrowych, gdyż grozi to zniszczeniem regulatora
© Danfoss | DCS (rm) | 2020.04
320.10
80G320.10
80
DKRCC.PI.RS0.B6.49 | 3
Montaż na szynie DIN i demontaż
Sterownik można zamontować na 35 mm szynie DIN za pomocą zatrzasku i ogranicznikiem zabezpieczyć go przed przesuwaniem. Zdjęcie regulatora z szyny następuje po delikatnym odciągnięciu dźwigni zatrzasku umieszczonej u dołu obudowy.
1
1
2
2
3
“Klick”
3
Podłączenia sterownika EKE 1A
WEJŚCIA ANALOGOWE / CYFROWE
CAN - RJ
© Danfoss | DCS (rm) | 2020.04
–/~
PWR 24V
COM
COM
+/~
5V+
5V+
Bateria
DI2
DI2
Danfoss
80G312.01
GND
DI1
COM
AI4
AI3
DI1
COM
AI4
AI3
COM
5V+
DI2
DI1
COM
AI4
Superheat controller
Superheat controller
Superheat controller
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
Bat+A1A2B1B2
ZAWÓ R
KROKOW Y
AI2
DI3
COM
AI2
DI3
COM
CAN RJ
AI3
AI2
DI3
COM
NO1C1NC1
NO1C1NC1
CAN RJ
WYJ ŚCIE
CYFROWE
DKRCC.PI.RS0.B6.49 | 4
Przyłącza sterownika EKE 1A
Przetwornik ciśnienia
0,5 – 4,5 V ratiometrycznie
1
3
2
np. AKS 32R
Przewód
przyłączeniowy AKS
060G1034
Sterownik nadrzędny
DI2
COM
5V+
DI2
COM
5V+
DI2
AI4
COM
DI1 (ON/OFF)*
DI1
COM
AI4
DI1
COM
AI4
Panel MMIGRS2
CAN RJ
080G0294 (opcjonalnie)
C
DI3
NTC (S2)
(napięciowe)
AI3
AI2
DI3
COM
AI3
AI2
DI3
COM
CANbus
CAN RJ
CAN RJ
(opcja)
080G0075
Bramka
MMIMYK
24 V AC
± 20%
Zasilanie
– +
24 V DC
± 20%
Danfoss
80G311.10
–/~
–/~
Bezpiecznik
T 2,5 A (opcja)
Zawór ETS 6
Zawory ETS / KVS Colibri* CCMT / CTR
COM
5V+
COM
5V+
Superheat controller
Superheat controller
Superheat controller
EKE 1A - 080G5300
–/~
+/~
GND
–/~
+/~
GND
+/~
+/~
GND
Bat+A1A2B1B2
GND
Bat+A1A2B1B2
+
18 V
Podtrzy­mywanie bateryjne
(opcja)
DI2
DI1
COM
AI4
DI2
DI1
COM
AI4
Bat+A1A2B1B2
Bat+A1A2B1B2
pomarańczowy
żółty
biały
czarny
AI3
AI3
AI2
DI3
COM
AI2
DI3
COM
czerwony
czarny
czerwony
zielony
CAN RJ
CAN RJCAN RJ
NO1C1NC1
NO1C1NC1
elektromag-
* Uwaga: Nieuż ywane wejście DI1 (On/OFF) trzeba d ezaktywować odpowied nią nastawą parametru konguracji DI1 lub za łożyć zworkę (DI1- COM)
NO1C1NC1
NO1C1NC1
Przekaźnik normalnie
otwarty albo
normalnie zamknięty
(opcja)
Zawór
natyczny
ON/OFF
Zasilanie
C1 NO1
Zasilanie
Alarm
Oprogramowanie
PC KoolProg
C1 NC1
© Danfoss | DCS (rm) | 2020.04
DKRCC.PI.RS0.B6.49 | 5
Loading...
+ 10 hidden pages