Danfoss EKC 368 User guide [pl]

REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Regulator temperatury
Controller for temperature control of
przechowywania produktów świeżych
unpacked food products
EKC 368
Instrukcja użytkowania
Manual
2 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
Wprowadzenie
Zastosowanie
Sterownik wraz z zaworem KVS stosowany jest do utrzymywania stałej temperatury w aplikacjach wymagających szczególnie precyzyjnej regulacji:
• Meblach chłodniczych do przechowywania / ekspozycji
świeżych produktów
• Komorach chłodniczych do przechowywania mięsa, owoców i
warzyw
• Kontenerach chłodzonych
• Instalacjach klimatyzacyjnych
System/Układ regulacji
Sterownik współpracuje z zaworem dławiącym KVS, któego
wielkość wynika z wydajności chłodniczej urządzenia. Regulator steruje również pracą zaworu elektromagnetycznego zamontow-
anego na rurociągu cieczowym, zamykając go kiedy chłodzenie
jest wyłączone. Czujnik S powietrza wylotowego za chłodnicą.
Zalety
• Zmniejszone straty i ususzka produktu dzięki zachowaniu
najwyższej możliwejwilgotności
• Dokładność utrzymania temperatury ±0.25°C lub lepsza po osiągnięciu nastawy
• Adaptacyjne sterowanie zapewniające szybką reakcję sterowni­ka na zmiany obciążenia
• Czujnik temperatury końca odtajania, zapewniający optymalny
czas odtajania
• Regulacja PID
musi być umieszczony w strumieniu
air
Funkcje
• Modulowana regulacja temperatury
• Sterowanie odtajaniem (elektrycznym, gorącym gazem lub
naturalnym)
• Sygnalizacja alarmów, jeśli przekroczone zostaną progi alar-
mowe temperatury
• Wyjścia przekaźnikowe: grzałek odtajania, zaworu elektromag-
netycznego, wentylatora i alarmu
• Wejście sygnału zmiany nastawy
Dodatkowe możliwości
• Sterowanie z poziomu komputera PC
Sterownik może być wyposażony w kartę transmisji danych; dzięki której może komunikować się z innymi elementami ster­owania ADAP-KOOL®. Dzięki temu możliwe jest zarówno lokalne jak i zdalne monitorowanie pracy instalacji, zapis parametrów, zmiana nastaw z poziomu komputera PC.
Diody LED na panelu czołowym
KVS
Chłodzenie
Wentylator
Odtajanie
EKC 368 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 3
Działanie
Precyzyjna regulacja temperatury
Sterownik EKC 368 wraz z odpowiednio dobranym zaworem KVS
optymalizuje działanie urządzenia chłodniczego i zapewnia utrzy­manie temperatury przechowywania produktów z dokładnością
lepszą niż ±0.5°C.
Wysoko wilgotność powietrza
Sposób regulacji polegający na dostosowaniu temperatury (ciśnienia) parowania do aktualnego obciążenia cieplnego oz­nacza, że temperatura parowania będzie zawsze utrzymywana na najwyższym możliwym poziomie. W połączeniu z bardzo małymi
wahaniami temperatury zapewnia to utrzymanie najwyższej
możliwej w danych warunkach, stałej wilgotności względnej po­wietrza. Dzięki temu ususzka przechowywanych produktów jest
utrzymywana na minimalnym poziomie.
Szybkie dojście do zadanej temperatury
Dzięki regulacji PID i możlwości określenia jednej z trzech charak­terystyk przebiegu chłodzenia.
Szybkie chłodzenie
• Chłodzenie ze zmniejszonym przeregulowaniem
• Chłodzenie z niedozwolonym przeregulowaniem
Zawór
Zawór KVS jest zaworem regulacyjnym ciśnienia parowania dostępnym w kilku wielkościach. Jest on napędzany silnikiem krokowym, otrzymującym sygnały ze sterownika.
EKC 368 jest sterownikiem dedykowanym do pracy z zaworem
KVS. Dzięki temu nastawy regulatora ograniczają się do bardzo
niewielu parametrów.
W przypadku zaniku zasilania stopień otwarcia zaworu pozostanie stały. Jeśli koniecznym jest, by w przypadku zaniku zasilania zawór został całkowicie otwarty, należy zapewnić sterownikowi dodat­kowe zasilanie bateryjne.
4 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
Przegląd funkcji
Funkcja Para-
metr
Regulacja temperatury
Wyświetlacz standardowo pokazuje temperaturę mierzoną przez czujnik Sair. u01 Air temp
Temperatura zmierzona przez czujnik końca odtajania może być wyświetlona po­przez krótkie (1s) naciśnięcie dolnego przycisku.
Nastawa temperatury
Nastawa
Regulacja jest oparta na zadanej wartości (o ile nie jest skorygowana sygnałem zewnętrznym) (parametr o10). (Należy nacisnąć obydwa przyciski jednocześnie aby uzyskać dostęp do zmiany
nastawy).
Jednostka temperatury
Możliwe jest określenie jednostki temperatury używanej przez sterownik:°C lub °F. Jeżeli wybrano jednostkę °F to inne nastawy temperatur zostaną również zmienione na stopnie Fahrenheita.
Wpływ zewnętrznego sygnału analogowego na nastawę
Parametr określa o ile ma zmienić się wartość zadana (nastawa), jeśli zewnętrzny sygnał sterujący osiągnie maksimum (10 V).
Korekcja czujnika Sair
(Możliwość kompensacji oporności przewodów).
Korekcja czujnika Sdef
(Możliwość kompensacji oporności przewodów).
Paramter przy obsłudze zdalnej
u09 Sdef temp.
- TempSetpoint
r05 Temp unit
°C=0, °F=1 (W programie AKM niezależnie od
nastawy parametru r05 wartości są
zawsze wyświetlane w°C).
r06 ExtRefOset
r09 Adjust SAir
r11 Adjust SDef
Rozpoczęcie/Zatrzymanie chłodzenia
Wartość parametru określa czy chłodzenie ma być załączone lub wyłączone. Chłodzenie zależy również od stanu zewnętrznego wyłącznika. Patrz Dodatek 1.
Alarm
Regulator może sygnalizować alarmy w różnych sytuacjach. Aktywny alarm jest sygnalizowany migającymi diodami (LED) na panelu sterownika i załączeniem (zwar­ciem) przekaźnika alarmu
Górny poziom alarmowy
Alarm wysokiej temperatury mierzonej czujnikiem Sair. Wartość podawana jest w Kelvinach. Alarm będzie sygnalizowany gdy temperatura przekorczy aktualną nastawę (z uzględnieniem ewentualnej korekcji - wartość rzeczywista nastawy, patrz u02) powiększoną o wartość odchyłki A01.
Dolny poziom alarmowy
Alarm niskiej temperatury mierzonej czujnikiem Sair. Wartość podawana jest w Kelvinach. Alarm będzie sygnalizowany gdy temperatura spadnie poniżej aktualnej nastawy (z uzględnieniem ewentualnej korekcji - wartość rzeczywista nastawy, patrz u02) pomniejszonej o wartość odchyłki A02.
Opóźnienie alarmu
Alarm zostanie załączony po upływie czasu opóźnienia (nastawa A03 w minutach) od momentu przekroczenia górnego lub dolnego poziomu alarmowego.
Alarm zasilania awaryjnego
Określenie czy regulator ma sprawdzać napięcie na zaciskach zasilania awaryjnego (baterii). Alarm zostanie załączony w przypadku braku lub zbyt niskiego napięcia
zasilania awaryjnego.
r12 Main switch
A01 Upper oset
A02 Lower oset
A03 TempAlrmDel.
A34 Batt. alarm
W przypadku transmisji danych
możliwe jest określenie priorytetu
alarmów ( Menu “Alarm destina­tions” ). Patrz także strona 14.
EKC 368 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 5
Odtajanie Defrost
Odtajanie może być rozpoczęte wskutek:
- sygnału z układy transmisji danych (zgodnie ze schematami odtajania)
- zwarcia zacisków czujnika Sdef (impuls przez 2 sekundy)
- zamontowanie zegara czasu rzeczywistego
Odtajanie kończy się po upływie zadanego czasu odtajania lub po osiągnięciu tem­peratury końca odtajania.
Podczas odtajania alarmy przekroczenia temperatury nie są aktywne.
Metoda odtajania
Parametr określa metodę odtajania: elektryczne lub gorącym gazem. W trakcie odtajania przekaźnik odtajania będzie zwarty a przekaźnik chłodzenia rozwarty. Odtajanie elektryczne: zawór KVS otwiera się na czas odtajania. Odtajanie gorącym gazem: zawór KVS zamyka się na czas odtajania.
Temperatura końca odtajania
Określa temperaturę końca odtajania. Jeśli czujnik końca odtajania nie jest użyty, odtajanie kończy sie po upływie zadanego czasu. Patrz dalej.
Maksymalny czas trwania odtajania
Jeśli odtajanie ma kończyć sie po osiągnięciu zadanej temperatury, parametr d04 stanowi zabezpieczenie powodujące zakończenie odtajania, gdy w zadanym czasie nie została osiągnięta temperatura końca odtajania. Jeśli czujnik końca odtajania nie jest zamontowany, parametr ten będzie określał czas trwania odtajania.
Czas ociekania
Parametr określa czas pomiędzy zakończeniem odtajania a rozpoczęciem chłodzenia. (Czas potrzebny na ociekanie wody z parownika)
d01 Defrost mode
o = 0 El = 1 Gas = 2
d02 Def. Stop Temp
d04 Max Def.time
d06 DripOtime
Opóźnienie startu wentylatora po odtajaniu
Parametr określa czas, jaki musi upłynąć pomiędzy rozpoczęciem chłodzenia po odtajaniu a startem wentylatora. (Czas potrzebny na zamrożenie resztek wody
pozostałych w parowniku).
Temperatura startu wentylatora
Wentylator może byc uruchomiony nieco wcześniej niż po upływie czasu określonego parametrem d07, jeśli czujnik końca odtajania zarejerstruje odpowiednią wartość, określoną przez parametr d08.
Praca wentylatora podczas odtajania
Parametr określa czy wentylator ma pracować podczas odtajania.
Opóźnienie alarmu temperatury po odtajaniu
W trakcie i po zakończeniu odtajania temperatura jest zbyt wysoka. Alarm prze­korczenia temperatury może zostać zablokowany na pewien czas po zakończeniu odtajania. Parametr określa jak długo alarm przekroczenia temperatury ma być zablokowany.
W razie potrzeby rozpoczęcia dodatkowego odtajania należy wcisnąć dolny przycisk na kilka sekund. Jeśli przycisk będzie wciśnięty przez 7 sekund podczas odtajania spowoduje to zakończenie odtajania. Chłodzenie rozpocznie się po upływie czasu ociekania i opóźnienia startu wentylatora.
Temperatura zmierzona przez czujnik końca odtajania może być wyświetlona po przez krótkie (1s) naciśnięcie dolnego przycisku.
d07 FanStartDel.
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d11 Pulldown del
Def. start
Można rozpocząć ręczne odtajanie.
u09 Sdef temp.
6 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
Parametry regulacji
Parametry regulacji
Parametr określa typ zaworu zamontowanego w instalacji:
1: KVS 15 - 22 2: KVS 38 - 35 3: KVS 42 - 54
4: Zdeniowany przez użytkownika (charakterystyka silnika krokowego może być zmieniona jedynie z poziomu programu AKM). Zmiana parametru tylko gdy r12 = o.
P: Współczynnik wzmocnienia Kp
Zmniejszenie wartości Kp zmniejsza szybkość regulacji.
I: Czas całkowania Tn
Zwiększenie wartości Tn zmniejsza szybkość regulacji. Człon całkujący można wyłączyć ustawiając wartość n05 na maksimum (Tn=600). W tym wypadku należy ustawić n07=0.
D: Czas różniczkowania Td
Człon różniczkujący można wyłączyć ustawiając wartość n06=(0).
Przebieg wychładzania (dochodzenie do nastawy
Parametr ten pozwala na wybór sposobu regulacji w trakcie dochodzenia do zadanej
nastawy.
0: Najszybsze 1: Szybkie, lecz ze zmniejszonym przeregulowaniem 2: Powolne, z wyeliminowanym przeregulowaniem
Rozpoczęcie chłodzenia po odtajaniu gorącym gazem
Zawór KVS musi zostać otwarty przed otwarciem zaworu elektromagnetycznego zasilającego parownik. Parametr określa czas potrzebny do otwarcia zaworu KVS. Odmierzanie czasu rozpoczyna sie po upływie czasu ociekania.
n03 Valve type
n04 Kp factor
n05 Tn sec.
n06 Td sec.
n07 Ctrl. mode
n08 Open time
Różne
Sygnał zewnętrzny
Sterownik może zmieniać zadaną nastawę temperatury proporcjonalnie do wartości sygnału napięciowego na jednym z wejść. Parametr o10 określa rodzaj sygnału.
0: Brak sygnału 1: 0 - 10 V 2: 2 - 10 V
Wartość minimalna sygnału (0 lub 2V) nie zmienia nastawy. Wartość maksymalna zmienia nastawę o wartość parametru r06.
Częstotliwość
Ustawianie częstotliwości napięcia zasilania.
Transmisja danych
W przypadku, gdy sterownik pracuje w systemie z transmisją danych musi mieć nadany adres, a informacja o nim musi być przekazana do urządzenia nadzorującego komunikację w sieci. Praca w sieci i odpowiednie nastawy możlwie są tylko, gdy w sterowniku zamon-
towano właściwy moduł transmisji danych i gdy została prawidłowo podłączona magistarla sieciowa.
Szczegóły dotyczące zastosowań sieciowych patrz dokument “RC.8A.C”.
Adres sterownika w zakresie 1 - 60 o03 -
Przesłanie adresu do urządzenia nadzorującego, gdy ustawione jest ON. (Po kilku sekundach wartość parametru wraca automatycznie na OFF).
o10 AI type
o12 50 / 60 Hz
o04 -
(50=0, 60=1)
EKC 368 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 7
Serwis
W celach serwisowych możlwie jest odczytanie szeregu parametrów związanych z
pracą sterownika.
Odczyt temperatury zmierzonej przez czujnik Sair (po korekcji). u01 Air temp.
Odczytać wartości zadanej regulacji (nastawa + ewentualna zmiana sygnałem na
wejściu analogowym)
Odczyt wartości sygnału napięciowego na wejściu do sterownika. u07 AI Volt
Odczyt temperatury zmierzonej przez czujnik Sdef (po korekcji). u09 Sdef temp.
Odczyt stanu wejścia DI (start/stop regulacji) u10 DI status
Odczyt czasu trwania odtajania (bieżącego lub ostatniego zakończonego). u11 Defrost time
Odczyt stopnia otwarcia zaworu KVS w % u23 KVS OD %
u02 Air ref.
-- Alarm relay
Odczyt stanu przekaźnika alar­mowego. ON oznacza aktywny alarm
-- Cooling rel.
Odczyt stanu przekaźnika
chłodzenia/zaworu elektromagnety­cznego
-- Fan relay Odczyt stanu przekaźnika wentyla­tora
-- Def. relay
Odczyt stanu przekaźnika odtajania
Stan pracy
W trakcie działania sterownika występują sytuacje, gdy sterowanie jest zatrzymane
w wyniku działania poszczególnych funkcji. Użytkownik może określić aktualny stan
pracy (np. wyjaśnić przyczynę chwilowego braku reakcji sterownika) korzystając z poniższych parametrów (o ile występują, są one dostępne po naciśnięciu górnego przycisku przez 1s). Priorytet kodów stanu pracy jest niższy niż kodów alarmu. Dlat­ego też kod stanu pracy nie będzie widoczny w przypadku aktywnych alarmów. Znaczenie kodów stanu pracy jest następujące:
S4: Sekwencja odtajania - ociekanie 4
S10: Chłodzenie wyłączone sygnałem zewnętrznym lub wyłącznikiem wewnętrznym (r12)
S12: Chłodzenie wyłączone z powodu niskiej temperatury zmierzonej przez Sair 12
S13: Sekwencja odtajania. Zamykanie zaworu KVS 13
S14: Sekwencja odtajania. Odtajania 14
S15: Sekwencja odtajania. Opóźnienie startu wentlyatora 15
Ctrl state
(0 = regulation)
10
8 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
Działanie
Wyświetlacz
Wartości są wyświetlane w postaci trzech cyfr znaczących. Możliwe jest określenie jednostki w jakiej wyświetlana jest tem­peratura °C lub °F.
Diody LED na przedniej ścianie sterownika
Na przedniej ścianie sterownika znajdują się diody LED, które sygnalizują stan poszczególnych wyjść przekaźnikowych. W przypadku nieprawidłowości działania trzy dolne diody będą
migać.
W takiej sytuacji możlwie jest odczytanie kodu błedu i wyłczenie alarmu przez krótkie przyciśnięcie górnego przycisku.
Sterownik może sygnalizować następujące komunikaty:
E1
E6 Konieczna wymiana baterii
E7 Przerwany obówd czujnika Sair
Kody błedów
E8 Zwarty obwód czujnika Sair
E12 Analogowy sygnał wejściowy poza zakresem
A1
A2 Alarm nisk iej temperatury
Kody alarmów
A43 Nieprawidłowe napięcie zasilania silnika krokowego
A44
Przyciski
Zmianę nastawy dowolnego paramteru uzyskuje się naciskając odpowiednio górny (zwiększenie wartości) lub dolny (zmnie­jszenie wartości) przycisk. Najpierw jednak należy wybrać z menu parametr, który ma być zmieniony (nastawa temperatury dostępna jest bezpośrednio t.j. bez konieczności przechodzenia do menu z kodami parametrów). Dostęp do menu możliwy jest poprzez przyciśnięcie górnego przycisku przez kilka sekund. Uzyskuje się wtedy dostęp do kolumny z kodami parametrów, po której można się poruszać wciskając parametry dolny i górny. Po znalezieniu kodu parametru, którego wartość ma być zmieniona należy wcisnąć oba przyciski jednocześnie, co umożliwi przejście do trybu zmiany wartości parametru. Ponowne wciśnięcie dwóch
przycisków jendocześnie umożliwia zapisanie nowej wartości parametru.
Umożlwia dostęp do menu
Umożlwia przejście do trybu zmiany wartości parametrów
Powoduje zapisanie wprowadzonych zmian
Przykłady działania
Wprowadzenie nastawy temperatury
1. Nacisnąć oba przyciski jednocześnie
2. Przyciskając górny lub dolny przycisk wybrać nową wartość
3. Wcisnąć ponownie oba przyciski jednocześnie, aby zapisać
nową wartość
Ustawienie wartości innego parametru z menu
1. Wcisnąć i przytrzymać górny przycisk tak długo, aż pojawi się kod pierwszego parametru (uzyskanie dostępu do kolumny z
kodami parametrów)
2. Posługując się górnym lub dolnym przyciskiem znaleźć kod
parametrum którego wartość należy zmienić
3. Przycisnąć oba przyciski jednocześnie, aby uzyskać wskazanie bieżącej wartości parametru
4. Używając odpowiednio jednego z dwóch przycisków wprowadzić nową wartość
5. Przycisnąć ponownie oba przyciski jednocześnie, aby zapisać
nową wartość
Błąd działania sterownika
Alarm wysokiej temperatury
Alarm zasilania awaryjnego (Brak napięcia lub zbyt niskie napięcie)
Przegląd menu
Funkcja Para-
Wyświetlacz
Odczyt aktualnej temperatury - °C
Krókie przyciśnięcie dolnego przycisku powoduje
wyświetlenie temperatury zmierzonej przez czujnik
końca odtajania
Nastawy
Nastawa temperatury - -70°C 160°C 10
Jednostka temperatury r05 °C °F °C
Wpływ analogowego sygnału wejściowego na nastawę
Korekcja czujnika Sair r09 -10,0 K 10,0 K 0
Korekcja czujnika Sdef r11 -10,0 K 10,0 K 0
Rozpoczęcie/Zatrzymanie chłodzenia r12 OFF On On
Alarmy
Górny poziom alarmowy (odchyłka powyżej
nastawy)
Dolny poziom alarmowy (odchyłka powniżej
nastawy)
Opóźnienie sygnalizacji alarmu A03 0 180 min 30
Alarm zasilania awaryjnego A34 O On O
Odtajanie
Metoda odtajania (elektryczna/gorącym gazem) d01 O GAS O
Temperatura końca odtajania d02 0 25°C 6
Maksymalny czas trwania odtajania
Czas ociekania d06 0 20 min 0
Opóźnienie startu wentylatora po odtajaniu d07 0 20 min 0
Temperatura startu wentylatora d08 -15°C 0°C -5
Praca wentylatora podczas odtajania d09 no yes no
Opóźnienie alarmu temperatury po odtajaniu
Parametry regulacji
Typ zaworu: 1=KVS15-22; 2=KVS28-35;3=KVS42-54; 4=Zdeniowany przez użytkownika z poziomu pro­gramu AKM. Zmiana parametru tylko gdy r12 = o.
P: Współczynnik wzmocnienia Kp n04 1 50 4
I: Czas całkowania Tn (600 = o) n05 60 s 600 s 120
D: Czas różniczkowania Td (0 = o ) n06 0 s 60 s 0
Przebieg wychładzania 0: Najszybsze 1: Ze zmniejszonym przeregulowaniem 2: Z wyeliminowanym przeregulowaniem
Rozruch po odtajaniu gorącym gazem n08 0 min 20 min 1
Różne
Adres sterownika o03* 1 60 0
Przełącznik ON/OFF (umożlwiia zarejerstrowanie
sterownika w systemie)
Rodzaj sygnału wejściowego 0: Brak sygnału 1: 0 - 10 V 2: 2 - 10 V
Częstotliwość napięcia zasilania o12 50 Hz 60 Hz 50
Serwis
Odczyt temperatury zmierzonej przez czujnik Sair
Odczyt nastawy (z uwzględnieniem zmiany wg sygnały AI)
Odczyt wartości zewn. sygnału napięciowego u07 V
Odczyt temperatury zmierzonej przez czujnik Sdef u09 °C
Odczyt stanu wejścia DI u10 on/o
Odczyt czasu trwania odtajania
Odczyt stopnia otwarcia zaworu KVS u23 %
*) Parametry dostępne jedynie, gdy w sterowniku zainstalowano moduł transmisji
danych.
Ustawienia fabryczne Aby powrócić do ustawień fabrycznych należy:
- Wyłączyć zasilanie sterownika
- Włączyć zasilanie sterownika trzymając oba przyciski wciśnięte
metr
-
r06 -50 K 50 K 0
A01 0 50 K 5
A02 0 50 K 5
d04 0 180 min 45
d11 0 199 min 90
n03 1 4
n07 0 2
o04* - - O
o10 0 2 0
u01 °C
u02 °C
u11 m
SW =1.6x
Min. Maks.
°C
Nas­tawa fabr.
1
1
EKC 368 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 9
Dane techniczne
Napięcie zasilania
Pobór mocy
Sygnały wejściowe
Wejścia czujników
temperatury
Wyjścia przekaźni-
kowe
Przekaźnik alarmu 1 szt. SPST
Sterowanie silnikiem krokowym
Transmisja danych
Temperatura otoczenia
Obudowa IP 20
Waga 300 g
Montaż Na szynie DIN
Wyświetlacz Numeryczny trzycyfrowy, diody LED
Przewody połącze-
niowe
Zgodność z normami
i dyrektywam
Jeśli konieczne jest zastosowanie bateryjnego zasilania ­wymagania w stosunku do baterii: 18V d.c. min. 100mAh
24V +/- 15% prąd przemienny, 50/60 Hz, 10VA (wejścia i wyjścia sterownika są galwanicznie
odizolowane od zasilania)
Sterownik Silnik krokowy zaworu KVS
Sygnał napięciowy 0-10 V lub 2-10 V
Styki zewnętrzne (sygnał dwustanowy)
Zwarcie (impulsowe) zacisków 18-20 wymusza start
odtajania
2 szt. Pt 1000 Ohm
3 szt. SPST
Impulsy 100 mA
Możliwość zamontowania modułu transmisji
danych
Podczas pracy Podczas transportu
Max. 2.5 mm2 wielożyłowe
Wyrób spełnia wymagania oznaczenia CE zgodnie z europejskimi dyrektywami: niskonapięciową i kompatybilności elektromagnetycznej.LVD – wg EN 60730-1 i EN 60730-2-9EMC – wg EN 50081-1 i EN 50082-2
5 VA 1,3 VA
AC-1: 4 A (rezystancyjne) AC-15: 3 A (indukcyjne)
-10 - 55°C
-40 - 70°C
Zamawianie
Typ Opis Nr kodowy
EKC 368 Regulator temperatury 084B7079
EKA 172 Zegar czasu rzeczywistego 084B7069
EKA 174
AKA 211 ltr 4 x 10 mH 084B2238
Czujniki temperatury: Patrz katalog RK0YG... Zawory: Patrz katalog RK0YG..
Moduł transmisji danych (wyposa-
żenie dodatkowe), (moduł RS 485)z
izolacją galwaniczną
084B7124
Połączenia elektryczne
Niezbędne połączenia
Zaciski: 25-26 Zasilanie 24 V prąd przemienny 18-19 Czujnik Pt 1000 na wylocie z parownika 21-24 Zasilanie silnika krokowego 1-2 Podłączenie włącznika głównego. Jeśli włącznik nie jest używany, zaciski 1 i 2 muszą być zwarte. 5-6 Zasilanie awaryjne (bateria). Umożliwi otwarcie zaworu
KVS w przypadku zaniku zasilania
Połączenia zależne od aplikacji
Zaciski: 12-13 Przekaźnik alarmu. Gdy alarm jest aktywny, lub gdy brak zasilania przekaźnik alarmowy jest załączony (zwarte
zaciski 12 i 13)
8-9 Przekaźnik odtajania 8-10 Przekaźnik wentylatora 8-11 Przekaźnik chłodzenia (zawór elektromagnetyczny) 16-17 Sygnał sterujący napięciowy z innego regulatora. Jeśli sygnał ten (z PLC lub innego regulatora) jest wykorzystywany, to moduł transmisji danych (o ile jest użyty) musi być w
wersji z izolacją galwaniczną
18-20 Czujnik końca odtajania – Pt 1000. Zwarcie zacisków przez
2 sekundy rozpocznie odtajanie.
3-4 Zaciski używane jedynie, jeśli zainstalowano moduł transmisji danych. Właściwa instalacja kabla transmisji
danych jest warunkiem koniecznym prawidłowej i
bezawaryjnej komunikacji sterownika z pozostałymi elementami systemu – patrz osobna instrukcja nr RC.8A.C.
21 22 23 24
biały czarny zielony czerwony
gdy L>5, patrz strona 12
10 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
Uruchomienie sterownika
Po wykonaniu połączeń lektrycznych należy wykonać następujące
czynności:
1. Rozłączyć obwód zewnętrznego włącznika sterowania.
2. Ustawić parametry wg tablicy na stronie 8 zgodnie z
wymaganiami aplikacji.
3. Uruchomić sterowanie zewnętrznym wyłącznikiem.
4. Jeśli w instalacji wykorzystano termostatyczny zawór rozprężny, jego przegrzanie musi być ustawione na minimalną stabilną
wartość.
5. Obserwować temperaturę w pomieszczeniu wyświetlaną przez sterownik (Włączenie regulatora w systemie monitorowania i rejerstracji parametrów ułatwia śledzenie przebiegów
temperatury).
Okresowe wahania temperatury
Jeśli parametry pracy instalacji chłodniczej osiągnęły stan ustalony, nastawy fabryczne sterownika w większości wypadków zapewniają stabilną i wystarczająco szybką regulację temperatury. Jeśli jednak układ nie pracuje stabilnie, należy zmierzyć okres oscylacji (Tp) i porównać go z nastawionym czasem całkowania (Tn), a następnie skorygować parametry regulacji w sposób
podany poniżej.
Jeśli okres oscylacji jest dłuższy niż czas całkowania:
(Tp > Tn , (Tn wynosi np. 4 minuty))
1. Zwiększyć Tn do wartości 1.2 x T
2. Zaczekać, aż parametry pracy ustalą się.
3. Jeśli nadal występują oscylację Kp o np. 20%.
4. Zaczekać, aż parametry pracy ustalą się.
5. Jeśli nadal występują oscylacje, powtórzyć kroki 3 i 4.
Jeśli okres oscylacji jest krótszy niż czas całkowania:
(Tp < Tn , (Tnwynosi np. 4 minuty))
1. Należy zmniejszyć Kp o np. 20%
2. Zaczekać, aż parametyr pracy ustalą się.
3. Jeśli nadal występują oscylacje, powtóryć kroki 1 i 2.
p.
Precyzyjne dostrajanie parametrów regulacji
Po ustaleniu się stabilnych warunków regulacji możliwa jest, a w niektórych przypadkach wskazana, optymalizacja nastaw wybran­ych parametrów regulacji. Poniżej opisano wpływ niektórych nastaw na dokładność i szybkość regulacji.
Metoda doboru współczynników Kp, Tn i Td
Poniżej opisana jest metoda Zieglera-Nicholsa doboru
współczynników Kp, Tn i Td.
1. Należy doprowadzić układ chłodniczy do pracy z typowym
obciążeniem cieplnym i temperaturą na żądanym poziomie. Istotnym jest, aby zawór regulował, t.j. był tylko częściowo
otwarty.
2. Należy skongurować sterownik jako regulator proporcjonalny
(Td=0, Tn=OFF(600) i n07=0)
3. Następnie należy sprawdzić stabilność systemu przez jego
zatrzymanie na ok. 1 min (np. przez zmianę nastawy r12 lub zewnętrzny wyłącznik główny). Następnie po włączeniu obserwować proces obniżania się temperatury. Jeśli oscylacje temperatury w trakcie dochodzenia do nastawy są wygaszane, należy nieco zwiększyć Kp i powtarzać tę czynnoś, aż do mo­mentu, gdy oscylacje wokół nastawy utrzymują się.
4. Określony w ten sposób Kp jest krytycznym współczynnikiem
wzmocnienia (Kp jest czasem krytycznym(T
5. Na podstawie powyżej określonych wartości można dobrać
parametry regulacji:
• Jeśli wymagana jest regulacja PID:
Kp < 0,6x Kp Tn > 0,5x T Td < 0,12x T
• Jeśli wymagana jest regulacja PI: Kp < 0,45x Kp Tn > 0,85x T
6. Należy powrócić do porzednich wartości nastawy parametru
"Q-Ctrl.mode" (n07).
), a czas narastania temperatury (oscylacji)
critical
critical
critical
critical
critical
critical
critical
).
EKC 368 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 11
Transmisja danych
Poniżej przedstawiono niektóre możliwości sterowników
wyposażonych w moduły transmisji danych.
Przykład
Każdy sterownik musi być
wyposażony w moduł trans­misji danych.
Sterowniki są połączone
dwużyłowym kablem.
Aż 60 sterowników może być
podłączonych do jednego
kabla..
Kabel jest rónież połączony z jednostką nadrzędną typu AKA 243, któa będzie nadzorowała komunikację z i do sterown­ików, rejerstrowała wartości temperatur i odbierała sygnały
alarmów
W przypadku zaistnienia
stanów alarmowych
przekaźnik alarmu AKA 243 będzie aktywowany przez 2
minuty.
Szczegółowe informacje są podane w oddzielnych materiałach.
Jednostka nadrzędna może być połączona z modemem
i przesyłać przez niego
pojawiające się alarmy do rmy
serwisowej.
W rmie serwisowej zainsta­lowane są zazwyczaj: modem, jednostką nadrzędna i kom­puter PC z oprogramowaniem serwisowym AKM.
Wszystkie funkcje sterownika mogą być teraz obsługiwane z różnych menu programu AKM. program może również zbierać
i gromadzić wszystkie zarejer­strowane wartości mierzonych parametrów.
Przykładowe okna menu
• Wartości zmierzone są
pokazywane w lewym oknie
menu, a nastawy w prawym
oknie menu
• Standardowo nastawy para­metrów i funkcji będą takie, jak pokazano w tabeli na
stronach 4-7.
• W programie AKM możliwe
jest również stosow­anie dowolnych innych nazw określonych przez użytkownika
• Program umożlwia śledzenie
na wykresach zarówno bieżących zmian para­metrów jak i wartości zare­jerstrowanych uprzednio.
Alarmy
Jeśli sterownik został
wyposażony w moduł trans-
misji danych, to możliwe jest zdeniowanie stopnia ważności
przesyłanych alarmów.
Waga alarmu określana jest liczbą 1, 2, 3 lub 0. W zależności
od wagi alarmy są w różny
sposób obsługiwane przez jednostkę nadrzędną:
1 = Alarm
Informacja o alarmie jest przesyłana z priorytetem 1.
Przekaźnik alarmu jednostki nadrzędnej będzie aktywny przez 2 minuty, a następnie po ustaniu przyczyny alarmu, ten sam komunikat będzie restrans-
mitowany z priorytetem 0
2 = Informacja
Tekst alarmu jest wysyłany przez sterownik z priorytetem
2. Po ustaniu przyczyny alarmu
jest on ponownie retrans­mitowany z priorytetem 0.
3 = Alarm Podobnie jak dla wagi 1, ale
nie wywołuje zadziałania
przekaźnika alarmowego jed­nostki nadrzędnej.
0 = Brak sygnału alarmu (ska-
sowany) Tekst alarmu nie jest przesyłany od systemu i pozostaje w sterowniku.
Rozwiązywanie problemów ruchowych
Oprócz kodów blędów sygnalizowanych przez sterownik poniższa tabela może byc pomocna w identykowaniu nieprawidłowości pracy i uszkodzeń.
Symptom Uszkodzenie Potwierdzenie uszkodzenia/postępowanie
Parownik zalodzony. Funkcja
odtajania działa poprawnie
Parownik zalodzony. Funkcja odtajania nie działa
poprawnie
Nieprawidłowe nastawy lub źle
umieszczona czujka Sdef
Przerwany obwód czujnika Sdef Sprawdzić czujnik
Zwarty obwód czujnika Sdef Sprawdzić, czy zewnętrzny przycisk startu odtajania nie jest zwarty (zablokowany)
Element grzejny nie jest załączany
Zbyt długi czas trwania
odtajania
Nieprawidłowe nastawy odta­jania
Odtajanie trwa pomimo prze­kroczenia temperatury końca
odtajania
Dodatek 1
Zależności pomiędzy stanem wyłączników (zewnętrznym i wewnętrznym) a stanem pracy sterownika.
Wyłącznik wewnętrzny Wył. Wył. Wł. Wł.
Wyłącznik zewnętrzny Wył. Wł. Wył. Wł.
Chłodzenie Wył. Wł.
Przekaźnik wentylatora Wył. Wł.
Przekaźnik zaworu elektromag-
netycznego
Przekaźnik odtajania Wł./Wył. Wł./Wył.
Monitoring temperatury Brak
Monitoring czujników tem-
peratury
Wył. Wł.
Działa
Działa Działa
Sprawdzić nastawy/sprawdzić umiejscowienie czujnika
Sprawdzić element grzejny i przekaźnik odtajania
Sprawdzić nastawę temperatury końca odtajania
Sprawdzić umiejscowienie czujnika Sdef
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alternations can be made without subsequential changes being necessary in specications already agreed. All trademarks in this material are property of the respecitve companies. Danfoss and Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
12 Instrukcja użytkowania RS8DG349/ 520H4849 © Danfoss 09-2010 EKC 368
RC-EM
Loading...