Danfoss EKC 331 Installation guide [da]

Danfoss EKC 331 Installation guide

Instructions

EKC 331

Princip/Principle/Montageprinzip/Principe

 

Kompressorregulering

Kondensatoregulering

Slavemodul

Compressor

control

Condenser control

Slave module

Verdichterregelung

Verflüssiger regelung

Slave Modul

Régulation de compresseur

Régulation de condensation

Module esclave

Mål

 

 

 

Dimensions

 

 

 

Maße

 

 

 

Dimensions

 

 

 

RI.8B.E1.52

10-2000

 

 

Tilslutning

Connection

Anschluß

Raccordement

Data kommunikation

Data communication

Datenkommunikation

Communication des données

Comunicación de datos

2

Instructions RI.8B.E1.52 © Danfoss 10/2000

EKC 331

DANSK

ENGLISH

Tilslutninger

Connections

 

Nødvendige tilslutninger

Necessary connections

Klemme:

Terminals:

25-26 Forsyningsspænding 230 V a.c.

25-26 Supply voltage 230 V a.c.

3- 10 Relætilslutninger nr. 1, 2, 3 og 4

3- 10 Relay connections no. 1, 2, 3 and 4

12-13 Alarmrelæet

12-13 Alarm relay

Der er forbindelse imellem 12 og 13 i alarmsituationer,

There is connection between 12 and 13 in alarm

og når regulatoren er spændingsløs.

situations and when the controller is dead

Styresignal (se også o10)

Control signal (see also o10)

Enten

Either terminals:

14-16 Spændingssignal fra AKS 32R

14-16 Voltage signal from AKS 32R

eller

or

17-18 Strømsignal fra AKS 3000 eller AKS 33

17-18 Current signal from AKS 3000 or AKS 33

eller

or

15-16 Spændingssignal fra anden regulering.

15-16 Voltage signal from an other regulation.

Evt. Ekstern kontaktfunktion

External contact function, if applicable

19-20 Kontaktfunktion til forskydning af referencen eller start/

19-20 Contact function for displacement of reference or start/

stop af reguleringen.

stop of the regulation.

Evt. Datakommunikation

Data communication, if applicable

21-22 Monteres kun, hvis der også er monteret et

21-22 Mount only, if a data communication module has been

datakommunikationsmodul.

mounted.

Det er vigtigt, at installationen af

It is important that the installation of the data communi-

datakommunikationskablet udføres korrekt.

cation cable be done correctly. Cf. separate literature

Se separat litteratur nr. RC.8A.C...

No. RC.8A.C...

 

 

 

DEUTSCH

FRANCAIS

Anschlüsse

Raccordements

Benötigte Anschlüsse

Raccordements nécessaires

Klemme:

Bornes:

25-26 Versorgungsspannung 230 V a.c.

25-26 Tension d’alimentation 230 V a.c.

3- 10 Relaisanschlüsse Nr. 1, 2, 3 und 4

3- 10 Raccordements de relais no. 1, 2, 3 et 4

12-13 Alarmrelais

12-13 Relais d’alarme

Es besteht Verbindung zwischen 12 und 13 in Alarm-

Il y a liaison entre 12 et 13 en cas d’alarme et si le

situationen, und wenn der Regler Spannungslos ist.

régulateur est hors tension.

Regelsignal (siehe auch o10)

Signal de commande (voir aussi o10)

Entweder

Soit

14-16 Spannungssignal von AKS 32R

14-16 signal de tension de l’AKS 32R

oder

ou

17-18 Stromsignal von AKS 3000 oder AKS 33

17-18 signal de courant de l’AKS 3000 ou de l’AKS 33

oder

ou

15-16 Spannungssignal von einer anderen Regelung.

15-16 signal de tension d’une autre régulation.

 

Evtl. Externer Kontaktfunktion

Fonction de contact externe éventuelle

19-20 Kontaktfunktion für verschiebung des Sollwerts oder

19-20 Fonction de contact pour le décalage de la référence

start/stop der Regelung.

ou le démarrage ou l’arrêt de la régulation

 

Evtl. Datenkommunikation

Transmission de données éventuelle

21-22 Ne faire ce raccordement qu’après installation du

21-22 Nur bei montiertem Datenkommunikationsmodul

module de transmission de données. Il est très

anzuschließen.

important que l’installation du câble de transmission

Bitte beachten, dass die Installation des Daten-

soit effectuée correctement.

kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird.

Se reporter au document spécifique RC.8A.C.

Siehe separate Literatur Nr. RC.8A.C...

 

 

 

EKC 331

Instructions RI.8B.E1.52 © Danfoss 10/2000

3

Loading...
+ 5 hidden pages