Danfoss EKC 331 User guide [es]

REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Controlador de capacidad
EKC 331
Manual
Introducción
Aplicación
El controlador se utiliza para regular la capacidad de compresores o condensadores, en pequeñas instalaciones de refrigeración.
Ventajas
• Regulación por zona muerta patentada
• Operación secuencial o cíclica
Funciones
• Regulación Hasta cuatro relés de salida. Se realiza mediante el ajuste de una referencia la cual se compara con una señal proveniente de un transmisor de presión.
• Módulo de relés Se puede utilizar el controlador como módulo de relés, es decir, el relé cortará y enganchará por impulsos de una señal de tensión externa.
Función de alarma Cuando los límites de alarma se alcanzan el relé de alarma se activa.
Entrada digital Se puede utilizar para:
- operación de noche donde se aumenta la presión de as­piración
- recuperación de calor donde se aumenta la presión de con­densación
- arranque y parada externo de la regulación
Función
Regulación de capacidad
Módulo de relés
El controlador también se utiliza como módulo de relés, donde los relés se controlan por la señal de tensión recibida. Dependiendo de la defi nición de la señal y el número de relés utilizados, la señal se distribuye entre los relés. Un ciclo de histéresis alrededor del punto de corte y enganche asegura que los relés no cambien continuamente de estado.
2 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 EKC 331
Menú de funciones
Función Pará-
Pantalla
Normalmente se muestra la señal del transmisor de presión. Si el controlador está trabajando como módulo de relés, U
Regulación de presión Reference
Presión de referencia
La regulación se basa en un punto de referencia. (Pulsar ambos botones simultáneamente y fi jar la referencia.)
Zona Neutra
Ancho de zona neutra alrededor de la referencia. Ver también página 2.
Desplazamiento de la referencia
La referencia se puede cambiar como un valor fi jo cuando la entrada DI recibe una señal. La regulación entonces se debe hacer considerando la referencia más el valor fi jado aquí. La referencia total se observa al pulsar el botón inferior. (Ver también defi nición de entrada DI).
Limitaciones de la referencia
Para impedir que accidentalmente, valores muy bajos o muy altos pudiesen dañar el sistema, el ajuste de la referencia del controlador debe ser estrecho. Con estos ajustes la referencia sólo puede fi jarse entre estos dos valores.
Valor de referencia máximo. r02 Max. set point
Valor de referencia mínimo. r03 Min. set point
Unidades de presión
Aquí se puede seleccionar las unidades con las que el controlador trabajará, bar o psi. (Cuando seleccionamos psi, los ajustes deben también estar en psi).
Alarma Alarm settings
El controlador da alarmas en diferentes casos. Cuando hay una alarma todos los LED's (indicadores luminosos) se iluminarán en la pantalla, y el relé de alarma se activará.
Límite superior de alarma
Aquí fi jamos el valor máximo permitido como entrada de alarma. El valor se fi ja en valor absoluto. Ver mensajes en página 5.
Límite inferior de alarma
Aquí fi jamos el valor mínimo permitido como entrada de alarma. El valor se fi ja en valor absoluto. Ver mensajes en página 5.
Retraso de alarma
Si uno de los valores límites se sobrepasa, comenzará a contarse el tiempo. La alarma se activará transcurrido el tiempo fi jado. El tiempo se ajusta en segundos.
Pulsando brevemente el botón superior el display muestra el mensaje de alarma, a la vez que rearma el relé de alarma.
tensión de entrada, aparecerá en la pantalla.
in
metro
Parámetros con comunicación de datos
Pressure
- Press. set point
r01 Neutral zone
r13 Pressure off set
r05 Unit
bar=0 psig=1 (En AKM sólo es posible utilizar la unidad bar para los ajustes).
A10 Max. pressure
A11 Min. pressure
A03 Alarm delay
Reset alarm Todas las alarmas se fi jan en la pos­ición ON.
Alarm relay Aquí se puede leer el estado del relés de alarma. (ON indica operación con alarma)
Con comunicación a ordenador la importancia de cada alarma se puede ajustar. Este ajuste se realiza en el menú "Destinos de alarma". Ver tam­bién página 8.
EKC 331 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 3
Capacidad Capacity
Tiempo de marcha
Para prevenir irregularidades, se debe ajustar el modo en que los relés entran y salen.
Tiempo mínimo ON en marcha. c01 Min.ON time
Retraso en entrada de relés consecutivamente. c05 Step delay inc.
Retraso en salida de relés consecutivamente. c06 Step delay dec.
Tiempo mínimo entre entradas de un mismo relé. c07 Min recycle time
Acoplamiento
Las salidas y entradas de relés se pueden hacer de tres formas distintas:
1. Secuencial: Primero entra el relé 1, después el 2, etc. Las salidas se realizan en el sentido contrario..
2. Cíclico: Iguala automáticamente el tiempo de funcionamiento. (El relé con el menor número de horas trabajadas entrará antes y saldrá después que los otros).
3. Cíclico con etapas: Esta función sólo se puede utilizar cuando hay dos compresores con dos etapas a cada uno. Se realiza la operación cíclica en los relés 1 y 3. Las etapas se montan en los relés 2 y 4 (los relés 1 y 2 pertenecen al primer compresor, los relés 3 y 4 al otro). El "Tiempo mínimo ON en marcha" no vale para las dos etapas. En la desconexión, cada etapa sale antes que el compresor.
Arranque y paro de las etapas
(Sólo en conexiones con apagado y encendido modo 3. Ver arriba). Los relés para la entrada de etapas se pueden ajustar para cerrarse cuando la demanda de capacidad aumenta (ajuste = 0), o abrirse (ajuste = 1).
Varios Miscellaneous
Señales externas
Aquí ajustamos el tipo de señal que recibe el controlador. 0: Sin señal/regulación parada (en la pantalla se lee OFF). 1: 4-20 mA para sensor de presión en regulación de compresor 2: 4-20 mA para sensor de presión en regulación de condensador 3: Transmisor de presión tipo AKS 32R para regulación de compresor 4: Transmisor de presión tipo AKS 32R para regulación de condensador 5: 0-10 V desde otro regulador 6: 0-5 V desde otro regulador 7: 5-10 V desde otro regulador
Número de relés utilizados
Dependiendo de la aplicación se pueden utilizar hasta cuatro relés. Este número se ajusta en el controlador (Los relés se utilizan siempre en secuencia numérica)
Rango de trabajo del transmisor de presión
Dependiendo de la presión, el transmisor trabajará en un rango u otro. Este rango de trabajo se ajusta en el controlador (ej.: -1 a 12 bar)
Valor mínimo o20 Min. trans. press
Valor máximo o21 Max trans. press
Utilización de la entrada DI
Si la entrada digital se conecta a un contacto, se podrá utilizar para una de las sigu­ientes funciones: Ajuste / función: 0: Entrada DI no utilizada 1: Desplazamiento de la referencia de regulación cuando el contacto se cierra 2: La regulación se inicia y para cuando el contacto se cierra y se abre respectiva­mente.
Horas de trabajo
Las horas de trabajo acumuladas para los cuatro relés se leen en los siguientes menús. El valor leído se multiplica por 100 para obtener el número de horas. Cuando llega a 999 horas el contador para y debe ser puesto a 0. No habrá alarma o mensaje de error.
c08 Step mode
c09 Unloader
(switsh on = 0) (switsh off = 1)
o10 Application mode
o19 Number of steps
o22 Di input control
(En el displya del AKM el nñumero de horas no se multiplica)
Valor para relé número 1 o23 DO 1 run hour
Valor para relé número 2 o24 DO 2 run hour
Valor para relé número 3 o25 DO 3 run hour
Valor para relé número 4 o26 DO 4 run hour
4 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 EKC 331
Control manual
Desde este menú los relés pueden arrancar o parar manualmente. Cuando aparece OFF ningún relé está funcionando. Al ajustar entre 1 y 4 arrancaremos el número de relés indicado, partiendo siempre del relé número 1. Cuando estamos en control manual, en la pantalla se puede ver "--x", donde x es 0 - 4.
o18 Manual control
Sólo cuando "Manual control" ha sido colocado en posición ON será posible operar con relés individuales. DO relay 1 DO relay 2 DO relay 3 DO relay 4 Alarm relay set Cuando se utiliza esta función los botones del controlador no pueden utilizarse.
Idioma
o11 Este ajuste sólo se realiza cuando el EKC se ha conectado a un sistema de comuni­cación de datos. Ajustes: 0=Inglés, 3=Danés. Cuando el controlador se comunica con un sistema de comunicación, los textos en la columna de la derecha se muestran en el lenguaje elegido. Cuando se cambia el ajuste a otro idioma se debe activar o04 antes de que "nuevo idioma" sea visible en el programa AKM.
Frecuencia
o12 Main freq Ajustar la frecuencia eléctrica de alimentación.
Dirección
Si el controlador está integrado dentro de una red de comunicación, debe tener una dirección propia, y el gateway principal debe conocer esta dirección. Estos ajustes pueden hacerse únicamente cuando se monta una tarjeta de comunicación en el controlador y la instalación de comunicación está completa. Este tipo de instalación se describe en el documento "RC.8A.C".
La dirección se ajusta entre 1 y 60. o03
La dirección se envía el gateway cuando el menú se ajusta en posición ON. (El ajuste
o04 automáticamente cambia a OFF después de unos segundos).
Código de acceso
o05 El controlador puede estar protegido por un código numérico, se puede fi jar en un número entre 1 y 100. Si no es así, se puede cancelar esta función ajustando OFF.
Estado de operación
El controlador permanece en situaciones aparentemente anómalas cuando esta esperando que se produzca el siguiente punto de regulación. Estas situaciones de "por qué no hace nada el controlador" son visibles en la pantalla pulsando el botón superior. Si existe un código de estado, este se mostrará en la pantalla. Los códigos de estado individuales tienen los siguientes signifi cados:
S2: Cuando el relé esta trabajando, debe estar activo al menos x minutos 2
Language
(50=0, 60=1)
En la instalación con comunicación de datos, el controlador puede ser gestio­nado junto con otros controladores de la familia ADAP-KOOL
®
.
EKC state (0 = regulation)
S5: El tiempo entre dos arranques del mismo relé, debe ser mayor de x minutos 5
S8: El siguiente relé no debe entrar hasta pasados x minutos 8
S9: El siguiente relé no debe salir hasta pasados x minutos 9
Funcionamiento de emergencia
Si el controlador advierte irregularidades en el registro de señales, comenzará el funcionamiento de emergencia:
Regulación de compresores:
- Si la señal del transmisor de presión comienza a ser menor de lo esperado, el controlador continuará trabajando con la media de capacidad que ha entrado durante los últimos 60 minutos. Esta capacidad de entrada irá gradualmente disminuyendo con el paso del tiempo.
- Si la señal de la presión de aspiración comienza a ser menor que el valor ajustado en A11, los compresores pararán inmediatamente.
Regulación de condensadores:
- Si la señal del transmisor de presión comienza a ser menor de lo esperado, o si la presión de condensación es mayor que el valor fi jado
en A10, todos los condensadores arrancarán inmediatamente.
EKC 331 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 5
Operación
Pantalla
Los valores se muestran con tres dígitos, y con un parámetro se puede decidir si la presión se muestra en bar o psi.
Indicadores luminosos (LED's)
Hay cuatro LED's en el panel frontal los cuales se iluminan cuando los relés están trabajando. Todos los LED´s estarán intermitentes si hay un error en la regulación. En este caso, se puede leer el código de error en el display y cancelar la alarma pulsando el botón supe­rior brevemente.
El controlador puede dar los siguientes mensajes:
E1
Mensaje de error
E2 Regulación fuera de rango.
A1
Mensaje de alarma
A2 Alarma de baja presión.
Botones
Cuando queremos cambiar un ajuste, los dos botones propor­cionan valores más altos o más bajos dependiendo del botón pulsado, pero antes de cambiar el valor, se debe acceder al menú. Esto se logra manteniendo pulsado el botón superior unos segun­dos, entonces se tendrá acceso a la lista de parámetros. Se busca el código del parámetro a cambiar y se pulsan los dos botones simultáneamente. Se cambia el valor con el botón superior o infe­rior y el nuevo valor se graba, pulsando los dos botones a la vez.
Acceso al menú (o borra una alarma)
Acceso a cambios
Grabar cambios
Ejemplos de operación
Ajustar la presión de referencia de regulación
1. Pulsar los dos botones simultáneamente
2. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
3. Pulsar ambos botones a la vez para terminar el ajuste
Ajustar uno de los parámetros
1. Pulsar el botón superior hasta que aparezca algún parámetro
2. Pulsar uno de los botones y buscar el parámetro que se desea cambiar
3. Pulsar los dos botones simultáneamente hasta que el valor del
parámetro aparezca
4. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
5. Pulsar ambos botones de nuevo para concluir con el
ajuste
Error en el controlador.
Alarma de alta presión.
Menú
Función
Pantalla
Muestra la señal del sensor de presión -
Referencia
Ajuste de la presión de regulación de referencia - -1 bar 40 bar
Zona neutra r01 0,1 bar 5 bar
Límite máximo de la presión ajustada r02 -1 bar 40 bar
Límite mínimo de la presión ajustada r03 -1 bar 40 bar
Selección de unidades (0=bar / 1=psig) r05 0 1
Desplazamiento de la referencia con la señal de entrada DI r13 -5 bar 5 bar
Alarma
Límite superior de alarma (valor absoluto) A10 -1 bar 40 bar
Límite inferior de alarma (valor absoluto) A11 -1 bar 40 bar
Retraso de alarma A03 1 s 300 s
Capacidad
Tiempo mínimo de relé ON c01 0 s 900 s
Retraso en la entrada de relés c05 5 s 900 s
Retraso en la salida de relés c06 5 s 900 s
Tiempo mínimo entre las entrada de un mismo relé c07 0 s 900 s
Defi nición del tipo de regulación 1: Secuencial 2: Cíclico 3: Cíclico con etapas
Si se selecciona la regulación en modo 3, los relés de las etapas se defi nen como: 0: Entrada cuando es requerida mayor capacidad 1: Salida cuando es requerida mayor capacidad
Varios
Dirección del controlador o03* 1 60
Enviar dirección On/Off (mensaje de servicio de pin) o04* - -
Código de acceso o05 off (-1) 100
Defi nición de la señal de entrada y aplicación: 0: sin señal/regulación parada 1: 4-20 mA transmisor de presión - reg. compresor 2: 4-20 mA transmisor de presión - reg. condensador 3: AKS 32R transmisor de presión - reg. compresor 4: AKS 32R transmisor de presión - reg. condensador 5: 0 - 10 V módulos de relés 6: 0 - 5 V módulos de relés 7: 5 - 10 V módulos de relés
Idioma (0=inglés, 3=danés). Cuando se cambia este ajuste se debe activar o04.
Frecuencia eléctrica de alimentación o12 50 Hz 60 Hz
Número de relés utilizados o18 0 4
Defi nición del número relés de salida o19 1 4
Rango de trabajo del transmisor de presión - valor mínimo
Rango de trabajo del transmisor de presión - valor máximo
Defi nición de entrada DI: 0: sin uso 1: para desplazar la presión de referencia 2: contacto de inicio y parada de regulación
Horas de trabajo de relé 1 (100 veces el valor) o23 0 h 999 h
Horas de trabajo de relé 2 (100 veces el valor) o24 0 h 999 h
Horas de trabajo de relé 3 (100 veces el valor) o25 0 h 999 h
Horas de trabajo de relé 4 (100 veces el valor) o26 0 h 999 h
*) Este ajuste sólo podrá ser realizado si esta instalada la tarjeta de comunicación.
Parà-
Min. Max.
metro
c08 1 3
c09 0 1
o10 0 7
011* 0 3
o20 -1 bar 0 bar
o21 1 bar 40 bar
o22 0 2
bar
Ajustes de fábrica Si es necesario volver a los valores ajustados en fábrica, se debe hacer lo siguiente:
- Cortar el suministro de tensión en el controlador
- Mantener ambos botones pulsados al mismo tiempo mientras se vuelve a conectar la tensión.
6 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 EKC 331
Datos
Tensión 230 V a.c. +/-15% 50/60 Hz, 5 VA
Transmisor de presión*) con 4-20 mA o
Señal de entrada
Relé de salida 4 pcs. SPST
Relé de alarma 1 pcs. SPST
Comunicación de datos
Temperatura ambi­ente
Cubierta IP 20
Peso 300 g
Montaje Raíl DIN
Pantalla LED, 3 dígitos
Terminales Max. 2,5 mm
Homologaciones
*) Transmisor de presión
Como transmisor de presión se puede utilizar el AKS 3000 ó AKS 33 (AKS 33 tiene mayor precisión que AKS 3000). También se puede utilizar el AKS 32R. Ver catálogo RK.0Y.G...
señal de tensión(0 - 5 V, 0 - 10 V or 5 - 10 V)
Entrada digital libre de tensión
AC-1: 4 A (ohmico) AC-15: 3 A (inductivo)
AC-1: 4 A (ohmico) AC-15: 1 A (inductivo)
Es posible instalar tarjeta de comunicación de datos
Durante operación Durante transporte
2
Cumple con directivas U.E. de baja tensión y estipulaciones EMC para marcado CE Pruebas LVD, según EN 60730-1 y EN 60730-2-9 Pruebas EMC-, según EN50081-1 y EN 50082-2
-10 - 55°C
-40 - 70°C
Pedidos
Tipo Función Código
EKC 331 Controlador de capacidad 084B7104
EKA 173
EKA 175 Tarjeta de comunicación de datos
Tarjeta de comunicación de datos (FTT 10)
(RS 485)
084B7092
084B7093
Conexiones
Conexiones necesarias
Terminales: 25-26 Suministro de tensión 230 V a.c. 3- 10 Relés de conexión no. 1, 2, 3 y 4 12-13 Relé de alarma
Cerrado entre 12 y 13 en situación de alarma y cuando el controlador está apagado
Presión de entrada, terminales (ver o10): 14-16 Señal de tensión del AKS 32R o 17-18 Señal de corriente AKS 3000 o AKS 33 o 15-16 Señal de tensión de otro regulador.
Función de contacto libre de tensión, si es aplicable
19-20 Función de contacto para desplazamiento de la referencia
o arranque y parada de regulación.
Comunicación de datos, si es aplicable
21-22 Montaje sólo, si esta incluido en un sistema de comuni-
cación de datos. Es importante que la instalación del cable de comuni­cación de datos se haga correctamente. Ver literatura
específi ca No. RC.8A.C.
Data communication
EKC 331 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 7
Comunicación de datos
Esta página contiene una descripción de las posibilidades que se tendrían cuando el controlador está incluido en un sistema con comuniación de datos.
Ejemplo
Cada controlador debe tener una tarjeta de comunicación tipo EKA 173.
Los controladores se conectan entre sí con un cable de dos hilos (cable trenzado y apantal­lado).
Hasta 60 controladores pueden conectarse con un cable.
Este cable se conecta también al gateway tipo AKA 243.
Este gateway controlará la comuni­cación desde y hacía los contro­ladores.
Los valores de presión son recogi­dos y las alarmas recibidas. Cuando hay una alarma, el relé de alarma se activará por dos minutos.
Si desea conocer más acerca de la operativa de estos contro­ladores vía PC puede solicitar información adicional.
El gateway se puede conectar a un modem.
Cuando una alarma aparece en un controlador, el gateway - vía modem- hace una llamada de telé­fono al servicio de mantenimiento.
En el servicio de mantenimiento se instala un módem, un gateway y un PC con el software AKM.
Todas las funciones de los contro­ladores pueden ser manipuladas desde distintos menús en el AKM.
Por ejemplo, el programa podrá recoger ciertos valores de presión cada día.
Ejemplo de pantalla del menú
Las medidas se pueden ver a un lado y los ajustes en otro.
También se pueden ver los nombres de los parámetros de las funciones de las páginas 3-5.
Con una simple selección de los valores mostrados se puede ver un diagrama de tendencia.
Si se desea comprobar las medidas de presión registradas anterior­mente, se pueden ver los registros de datos.
Alarmas
Si el controlador está conectado con un sistema de comunicación de datos, será posible defi nir el grado de importancia en la trans­misión de las alarmas. La importan­cia es defi nida con los ajustes: 1, 2, 3 ó 0. Cuando en algún momento se produce, sucede lo siguiente:
1 = Alarma El mensaje de alarma se envía con el estado de alarma 1. Esto signifi ca que el gateway que es el maestro en el sistema tendrá su salida de relé de alarma activada por dos minutos. Más tarde, cuando la alarma, cesa el texto de alarma vuelve a ser transmitido, pero ahora con el valor de estado 0.
2 = Mensaje El texto de alarma es transmitido con el valor de estado 2. Más tarde, cuando el "mensaje" transcurre, el texto de alarma se vuelve a transmitir, pero ahora con el valor de estado 0.
3 = Alarma Como en "1", pero la salida del gateway master no está activada.
0 = Supresión de la información. El texto de alarma se para en el controlador. No se transmite a ninguna parte.
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreos, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modifi caciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
8 Manual RS.8A.G2.05 © Danfoss 10-2000 EKC 331
RC-ET
Loading...