Ce régulateur est conçu pour contrôler la capacité des compresseurs ou des condenseurs des installations frigorifi ques
moyennes.
Advantages obtenus
• Régulateur de zone neutre breveté.
• Fonctionnement séquentiel ou cyclique.
Fonctions
• Régulation
La régulation utilise jusqu’à quatre sorties de relais. Elle s’appuie
sur une référence réglée qu’elle compare avec un signal en
provenance d’un transmetteur de pression.
• Module de relais
Il est possible d’utiliser le régulateur comme un module dont les
relais sont reliés à un signal de tension externe.
• Fonction d’alarme
Un relais est alimenté en cas de dépassement des limites
d’alarme.
• Entrée digitale
L’entrée digitale s’utilise soit pour :
- le régime de nuit avec augmentation de la pression
d’aspiration,
- la récupération de chaleur avec augmentation de la pression
de condensation ou
- le déclenchement/réenclench7ement de la régulation.
Fonctionnement
Régulation de capacité
La capacité enclenchée est contrôlée par des signaux émis par
le transmetteur de pression raccordé en fonction de la référence
réglée.
Dans une zone neutre qui encandre la référence, la capacité ne
change pas.
Dans la zone voisine de la zone neutre (hachurée et dénommée
zone + et zone -), il y a enclenchement ou déclenchement de
capacité si la régulation enregistre une variation de la pression
s'éloignant de la zone neutre. Les commutations ont lieu avec la
temporisation réglée.
Par contre, si la pression se rapproche de la zone neutre, le régulateur ne modifi e pas la capacité enclenchée.
Identiques et fi xes, les grandeurs des zones + et - sont défi nies à
0,7 fois la valeur réglée pour la zone neutre.
Si la régulation sort de la zone hachurée (zone ++ et zone - -),
l’enclenchement ou le déclenchement de capacité se fait plus
rapidement que dans la zone hachurée. Les temporisations
réglées sont ici réduites d’un facteur 0,3.
L’enclenchement des étages peut être défi ni en mode séquentiel
ou cyclique.
Module de relais
Le régulateur peut aussi servir de module dont les relais sont commandés par le signal de tension reçu.
D’après la défi nition du signal et du nombre de relais utilisés,
ceux-ci sont «répartis» sur le signal. Une hystérèse entourant les
points de commutation individuels permettent d’éviter la fermeture inutile du relais.
Normalement le signal émis par le transmetteur de pression est affi ché.
Si le régulateur est utilisé comme module de relais, l’affi chage este U
Régulation de pressionReference
Référence de la régulation
La régulation est eff ectuée en fonction de la valeur de consigne.
(appuyer simultanément sur les deux boutons pour régler le menu).
Zone neutre
Une zone neutre entoure la référence. Voir aussi page 2.
Décalage de la référence
On peut décaler la référence réglée par une valeur fi xe lors de la réception d’un signal
sur l’entrée DI. La régulation suit alors la référence réglée + la valeur de consigne.
On peut relever la référence totale en appuyant sur le bouton inférieur (voir aussi la
défi nition de l’entrée DI).
Limitation de la référence
Pour éviter un réglage trop haut ou trop bas de la référence et les dégâts qui en
résultent, le régulateur est prévu pour une limitation de sa gamme de réglage. Après
ce réglage, la référence ne peut être réglée qu’entre les deux limites.
Valeur de référence maximumr02Max. set point
Valeur de référence minimumr03Min. set point
Unité de pression
Permet de choisir entre bar et psig.
(Si vous choisissez psig, il faut que les réglages soit établis en psig aussi.)
Réglages d’alarmesAlarm settings
Le régulateur est prévu pour émettre une alarme dans diff érentes situations.
En cas d’alarme, toutes les diodes en façade de l’appareil clignoten et le relais
d’alarme est alimenté.
Déviation supérieure
Permet de régler le point d’alarme haute pression. Réglez cette valeur comme une
valeur absolue.
Voir aussi le procédé d’urgence, page 5.
Déviation inférieure
Permet de régler le point d’alarme basse pression. Réglez cette valeur comme une
valeur absolue.
Voir aussi le procédé d’urgence, page 5.
Retard de l’alarme de température
En cas de dépassement de l’une ou de l’autre de ces deux limites, une temporisation
est enclenchée. L’alarme n’est visible qu’après l’écoulement du retard réglé. Le temps
du retard est réglé en minutes.
Appuyez brièvement sur le bouton supérieur pour réarmer l’alarme et faire affi cher le
message.
in
mètre
Paramètre en cas de transmission
de données
Pressure
-Press. set point
r01Neutral zone
r13Pressure off set
r05Unit
bar=0
psig=1
(L’AKM n’utilise que les bar, quel que
soit le réglage.)
A10Max. pressure
A11Min. pressure
A03Alarm delay
Reset alarm
Permet de réarmer toutes les alarmes :
mettre en position ON.
Alarm relay
Permet de relever l’état du relais
d’alarme. (ON est la situation de fonctionnement avec alarme.
S’il y transmission de données,
l’importance de chaque alarme peut
être défi nie. Le menu „Destinations
alarmes“ permet ce réglage. Voir aussi
page 8.
Pour éviter les démarrages futiles, il faut régler les valeurs pour la commutation des
relais.
Temps d’enclenchement (ON) minimum pour les relais.c01Min.ON time
Temporisation de l’enclenchement des relais.c05Step delay inc.
Temporisation du déclenchement des relais.c06Step delay dec.
Période minimum entre deux enclenchements du même relais.c07Min recycle time
Mode d’enclenchement
Trois modes sont possibles :
1. Mode séquentiel : fermeture d’abord du relais 1, puis du relais 2, etc. L’ouverture
suit l’ordre inverse.
2. Mode cyclique : permet une égalisation automatique des temps de marche entre
tous les étages (le relais ayant assuré le moins de temps de marche est enclenché en
premier).
3. Mode cyclique avec étage : ce mode n’est possible qu’avec deux compresseurs
avec un étage chacun. Le fonctionnement cyclique est commandé par les relais 1
et 3. Les étages sont installés sur les relais 2 et 4 (les relais 1 et 2 sont liés au premier
compresseur ; les relais 3 et 4 au deuxième). Le temps d’enclenchement minimum
mentionné plus haut n’est pas utilisé par les deux étages.
Lors d’un déclenchement, les deux étages sont déclenchés avant les compresseurs.
Mode d’enclenchement des étages
(ne concerne que le mode 3 ci-dessus).
Permet de choisir si les relais des deux étages se ferment (réglage 0) ou s’ouvrent
(réglage 1) à la demande d’une augmentation de la capacité.
DiversMiscellaneous
Signal externe
Permet de choisir le signal reçu par le régulateur.
0 : aucun signal, régulation arrêtée (l’affi cheur indique OFF)
1 : signal de 4-20 mA d’un transmetteur de pression à la régulation du compresseur
2 : signal de 4-20 mA d’un transmetteur de pression à la régulation du condenseur
3 : signal d’un transmetteur de pression AKS 32R à la régulation du compresseur
4 : signal d’un transmetteur de pression AKS 32R à la régulation du condenseur
5 : signal de 0-10 V d’une autre commande
6 : signal de 0-5 V d’une autre commande
7 : signal de 5-10 V d’une autre commande
Nombre de relais
En fonction de l’application, on peut utiliser jusqu’à 4 relais. Le nombre choisi est
réglé sur le régulateur (les relais s’utilisent toujours dans l’ordre numérique).
Plage de travail du transmetteur de pression
Le transmetteur de pression est choisi en fonction de la pression actuelle. La plage de
travail du transmetteur doit être réglée sur le régulateur (par ex. : de -1 à 12 bar).
Valeur minimumo20Min. trans. press
c08Step mode
c09Unloader
(fermer = 0)
(ouvrir = 1)
o10Application mode
o19Number of steps
Valeur maximumo21Max trans. press
Utilisation de l’entrée DI
On peut raccorder l’entrée digitale à une fonction de contact pour obtenir l’une des
fonctions suivantes :
0 : L’entrée DI n’est pas utilisée
1 : La référence de régulation est décalée lors de la fermeture du contact
2 : La régulation est démarrée et arrêtée lorsque le contact est fermé et ouvert respectivement.
Temps de marche
Les temps de marche des quatre relais sont relevés dans les menus ci-dessous. La valeur relevée est multipliée par 10 pour obtenir le nombre d’heures de marche. Arrivé à
999 heures, le compteur s’arrête et il faut le remettre à 0, par exemple.
Il n’y a aucune alarme ou message d’erreur en cas de dépassement du compteur.
(Sur l'affi cheur AKM, le nombre
d'heures n'est pas multiplié.)
Fonctionnement manuel
Ce menu permet de commuter les relais manuellement. En réglage OFF, il n y a pas de
commande prioritaire, mais réglé sur un chiff re entre 1 et 4, la commande manuelle
porte sur le nombre de relais choisi. La commutation commence toujours par le relais
n° 1.
En fonctionnement manuel, l’affi cheur indique «- - x», x allant de 0 à 4.
Langues
Ce réglage n’intéresse que les régulateurs avec transmission de données.
0 = anglais, 3= danois.
Pour les régulateurs avec transmission de données, les textes de la colonne de droite
sont affi chés dans la langue choisie. En cas de changement de langue, il faut également actionner o04 pour que le programme AKM puisse voir la nouvelle langue.
Fréquence
Permet de choisir la fréquence d’alimentation
Adresse
Si le régulateur est raccordé à un réseau de transmission, il lui faut une adresse, et la
passerelle maître du réseau doit connaître cette adresse.
Ces réglages ne sont possibles qu’après l’installation d’un module de transmission
dans le régulateur et d’un câble de transmission.
Cette installation est décrite dans un document à part, RC.8A.C.
Régler l’adresse entre 1 et 60.o03
Pour envoyer l’adresse à la passerelle, régler le menu sur ON.o04
o18Manual control
o11
o12Main freq
(Commande manuelle)
Si «Manual control» est réglé sur ON,
on peut faire commuter les relais
individuels.
DO relais 1
DO relais 2
DO relais 3
DO relais 4
Alarm relay set (Relais d’alarme enclenché)
Quand on choisit cette fonction, les
boutons du régulateur ne fonctionnent pas.
Language
(50=0, 60=1)
Après l’installation d’un module de
transmission de données, le régulateur
s’utilise de pair avec les autres régulateurs des régulations frigorifi ques
ADAP-KOOL®.
Code d’accès
Pour protéger les réglages du régulateur par un code d’accès, régler cette fonction sur
une valeur entre 0 et 100. Sinon, annuler la fonction en réglant sur OFF.
Etat de fonctionnement
Le régulateur passe par certaines phases où il ne fait qu’attendre le prochain point
de la régulation. Pour visualiser ces phases où „rien ne se passe“, on peut appeler
l’état de fonctionnement à l’affi cheur. Appuyer brièvement (1 seconde) sur le bouton
supérieur. S’il y a un code d’état, il apparaît sur l’affi chage.
Les codes d’état ont la signifi cation suivante :
S2 : le relais doit rester fermé pendant x minutes à partir de la fermeture2
S5 : le même relais ne doit pas être réenclenché pendant x minutes 5
S8 : le relais suivant ne doit pas être enclenché pendant x minutes8
S9 : le relais suivant ne doit pas être déclenché pendant x minutes9
Procédure d’urgence
Si le régulateur enregistre des irrégularités dans les signaux reçus, il lance une procédure d’urgence :
o05
EKC state
(0 = Régulation)
En cas de régulation de compression :
- Si le signal du transmetteur de pression est inférieur à la consigne, le régulateur continue à donner la capacité enclenchée moyenne
des dernières 60 minutes. Cette capacité enclenchée diminue avec le temps.
- Si le signal de la pression d’aspiration est inférieur à la consigne réglée par A11, toute la capacité est déclenchée immédiatement.
En cas de régulation de condensation :
- Si le signal du transmetteur de pression est inférieur à la consigne ou si la pression de condensation est supérieure à la consigne réglée
par A10, toute la capacité est déclenchée immédiatement.
Les valeurs sont affi chées avec trois chiff res et on a le choix entre
bar et psig.
Diodes luminescentes en façade
Les quatre diodes luminescentes en façade sont allumées pendant
la fermeture des relais.
Les diodes clignotent en cas d’erreur de régulation.
Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’affi cheur et annuler l’alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur.
Le régulateur peut émettre les messages suivants :
E1
Message d’erreur
E2
A1
Message d’alarme
A2Alarme pression minimum
Les boutons
Les deux boutons permettent de modifi er un réglage, l’augmentant ou la réduisant selon le cas. Mais il faut d’abord avoir accès
au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur.
Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le
code à modifi er et appuyer sur les deux boutons en même temps.
Après la modifi cation, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à
nouveau sur les deux boutons en même temps. Ou bref :
Accès au menu (ou suppression d’une alarme)
Accès à la modifi cation
Mémorisation de la modifi cation
Exemples d’utilisation
Réglage de la référence de la régulation
1. Appuyer sur les deux boutons en même temps.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
3. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour
terminer le réglage.
Réglage des autres menus
1. Appuyer sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un paramètre.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour trouver le paramètre à
régler.
3. Appuyer sur les deux boutons en même temps jusqu’à appari-
tion de la valeur du paramètre.
4. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
5. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour
terminer le réglage.
Erreur dans le régulateur
La régulation dépasse la plage admise ou le
signal de commande est défectueux.
Alarme pression maximum
Sommaire des menus
Fonction
Image normale
Affi chage du signal du transmetteur de pression-bar
Référence
Réglage de la référence de pression de la régulation
Zone neutrer010,1 bar 5 bar
Limite max. du réglage de pressionr02-1 bar 40 bar
Limite min. du réglage de pressionr03-1 bar 40 ba
Choix entre bar (0) ou psig (1)r0501
Décalage de la référence pour signal sur l’entrée DIr13-5 bar 5 bar
Alarme
Limite d’alarme maximum (valeur absolue) A10-1 bar 40 bar
Limite d’alarme minimum (valeur absolue)A11-1 bar 40 bar
Temporisation de l'alarmeA031 s300 s
Capacité
Temps de marche min. pour relaisc010 s900 s
Temporisation de l’enclenchement des relaisc055 s900 s
Temporisation du déclenchement des relaisc065 s900 s
Période min. entre deux enclenchements du même relais c070 s900 s
Défi nition du mode de régulation
1 : séquentiel
2 : cyclique
3 : cyclique avec étages
En mode de régulation 3, on peut défi nir les relais des
étages comme suit :
0 : fermeture à la demande de plus de capacité
1 : ouverture à la demande de plus de capacité
Défi nition du signal d’entrée et de l’utilisation :
0 : aucun signal, régulation arrêtée
1 : 4-20 mA, transmetteur de pression, régulation du
compresseur
2 : 4-20 mA, transmetteur de pression, régulation du
condenseur
3 : transmetteur de pression AKS 32R, régulation du
compresseur
4 : transmetteur de pression AKS 32R, régulation du
condenseur
5 : 0-10 V, module de relais
6 : 0-5 V , module de relais
7 : 5-10 V, module de relais
Langue (0=anglais, 3=danois). En cas de changement
de langue, il faut également actionner o04 pour que le
programme AKM puisse voir la nouvelle langue.
Choisir la fréquence d’alimentationo1250 Hz 60 Hz
Fonctionnement manuel avec «x» relaiso1804
Défi nir le nombre de sorties de relaiso1914
Plage du transmetteur de pression, valeur min.o20-1 bar 0 bar
Plage du transmetteur de pression, valeur max.o211 bar40 bar
Défi nir l’entrée DI :
0 : pas utilisée
1 : le contact décale la référence
2 : le contact démarre et arrête la régulation
Temps de marche relais 1 (valeur multipliée par 10)o230 h999 h
Temps de marche relais 2 (valeur multipliée par 10)o240 h999 h
Temps de marche relais 3 (valeur multipliée par 10)o250 h999 h
Temps de marche relais 4 (valeur multipliée par 10)o260 h999 h
*) Ce réglage n’est possible que si un module de transmission de données est
installé dans le régulateur.
Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.
Transmetteur de pression*) avec 4-20 mA ou
signal de courant (0-5 V, 0-10 V ou 5-10 V)
Entrée digitale d’un contact externe
AC-1: 4 A (ohmique)
AC-15: 3 A (induktif)
AC-1: 4 A (ohmique)
AC-15: 1 A (induktif)
Prévu pour l’installation d’un module de transmission de données
Fonctionnement
Transport
Max. 2,5 mm
Directive UE basse tension et CEM pour marque
CE
Test LVD selon EN 60730-1 et EN 60730-2-9
Test CEM selon EN 50081-1 et EN 50082-2
2
, plusieurs conducteurs
De -10 à 55°C
De -40 à 70°C
Numéros de code
*) Transmetteur de pression
Conviennent pour ce fonctionnement les transmetteurs de
pression AKS 3000 ou AKS 33 (AKS 33 fonctionne avec plus de
précision que l’AKS 3000) ainsi que l’AKS 32R. L’AKS 32R n’est livré
qu’en quantités importantes en accord avec Danfoss. Veuillez vous
reporter à notre catalogue RK.0Y.G…
Raccordements
Raccordements nécessaires
Bornes :
25-26 Tension d’alimentation 230 V a.c.
3- 10 Raccordements de relais no. 1, 2, 3 et 4
12-13 Relais d’alarme
Il y a liaison entre 12 et 13 en cas d’alarme et si le régula-
teur est hors tension.
Signal de commande (voir aussi o10)
Soit
14-16 signal de tension de l’AKS 32R
ou
17-18 signal de courant de l’AKS 3000 ou de l’AKS 33
ou
15-16 signal de tension d’une autre régulation.
TypeFonctionN° de code
EKC 331 Régulateur de capacité084B7104
EKA 173
EKA 175
Module transmission
(accessoire) FTT 10
Module transmission
(accessoire) RS 485
084B7092
084B7093
Fonction de contact externe éventuelle
19-20 Fonction de contact pour le décalage de la référence ou le
démarrage ou l’arrêt de la régulation
Transmission de données éventuelle
Transmission de données
21-22 Ne faire ce raccordement qu’après installation du module
de transmission de données. Il est très important que
l’installation du câble de transmission soit eff ectuée cor-
rectement. Se reporter au document spécifi que RC.8A.C.
Ceci est la description des possibilités off ertes si le régulateur est modifi é
pour la transmission de données.
Exemple
Chaque régulateur est équipé
d’un module enfi chable.
Les régulateurs sont ensuite
reliés ensemble par un câble à
deux conducteurs.
Un seul câble peut accepter
jusqu’à 60 régulateurs.
Ce câble est également raccordé à
une passerelle AKA 243.
Cette passerelle commande alors
la transmission aller/retour des
régulateurs.
Elle recueille les valeurs de température et reçoit les alarmes. En
cas d’alarme, le relais d’alarme est
alimenté pendant deux minutes.
Exemple d’un affi chage de menu
Les mesures sont indiquées d’un
côté, les réglages de l’autre
d’affi cher les valeurs sous forme
d’un diagramme de tendance.
Pour obtenir une connaissance plus approfondie de la commande de
régulateurs via un PC, demander notre documentation spécialisée.
On peut alors raccorder la passerelle à un modem.
A la centrale, l’installation comprend un modem, une passerelle
et un PC chargé du logiciel de
Si une alarme est émise par l’un
système AKM.
des régulateurs, la passerelle fait
un appel téléphone à la centrale
de surveillance, par l’intermédiaire
du modem.
Par conséquent, toutes les fonc-
tions des régulateurs peuvent être
régulées au moyen des diff érents
menus.
Le programme fait toutes les 24
heures le recueil par exemple de
toutes les valeurs de température
collectées.
Alarmes
Si le régulateur est préparé pour
la transmission de données, il est
possible de défi nir l’importance
des alarmes émises.
Cette défi nition se fait en choisissant 1, 2, 3 ou 0. Une alarme émise
2 = Message
Le texte d’alarme est acheminé
avec la valeur d’état 2. Ensuite,
lorsque le „message“ disparaît, le
texte est envoyé à nouveau, mais
alors avec la valeur d’état 0.
à un moment donné aura les eff ets
suivants :
3 = Alarme
Comme pour „1“, mais la sortie
1 = Alarme
Le texte d’alarme est acheminé
de relais de la passerelle n’est pas
alimentée.
avec la valeur d’état 1. Ceci signifi e
que la passerelle maître de l’installation actionnera le relais de sortie
d’alarme pendant 2 minutes. Ensuite, lorsque l’alarme disparaît, le
0 = Information supprimée
Le texte d’alarme est arrêté au ni-
veau du régulateur. Il n’est envoyé
nulle part.
texte est envoyé à nouveau, mais
alors avec la valeur d’état 0.
Le nom des paramètres ressortent
également de la page 3-5.
Pour consulter les températures
antérieures, appeler une collecte
enregistrement.
Une commutation simple permet
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans
préavis toutes modfi cations à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifi cations n'aff ectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de
fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.