Régulateur de limitation de la
température des gaz de refoulement
EKC 319A
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introduction
Application
Le régulateur limite la température des gaz de refoulement des
compresseurs en injectant du liquide dans la conduite d’aspiration.
Système
Un capteur de température enregistre la température des gaz
refoulement.
La vanne commence à s’ouvrir dès que la température atteint la
valeur choisie.
Une régulation PI adapte le degré d’ouverture de la vanne de
façon à limiter la température.
Sonde de temperature
Le type AKS 21 peut être utilisé. Il supporte des températures
élevées.
Détendeur
Lorsque l’injection de liquide est réalisée directement dans la
conduite d’aspiration, utiliser un détendeur de type AKV ou AKVA
(pour NH3). Le besoin en capacité détermine la taille du détendeur.
Lorsque le compresseur est équipé d’un raccord pour injection de
liquide, utiliser une électrovanne à impulsion de type EVRP dans
l’alimentation en liquide.
Fonction de alarme
En cas de dépassement de la valeur limite de l’alarme, le régulateur émet une alarme qui active le relais d’alarme.
Possibilités supplémentaires
Commande par PC
Le régulateur peut être équipé pour la transmission de données,
c’est à dire qu’il peut communiquer avec d’autres produits de la
famille ADAP-KOOL®. Dans cette conguration, un PC permet le
paramétrage, le contrôle et la collecte de données soit sur place,
soit dans une centrale de surveillance.
EKC 319A
Documentation techniques:
Manuel pour EKC 319A .............................................................RS8EB..
Instructions pour EKC 319A ....................................................RI8HY..
Guide d'installation; Ligne de transmission de données
Le capteur de température enregistre la température du gaz refoulement, qui est
achée à l’écran.
Pour acher l’ouverture actuelle du détendeur, appuyez brièvement (1 s) sur le bouton inférieur. Voir aussi o17.
RéférenceTemperature control
Référence
L’injection de liquide démarre dès que la valeur choisie est atteinte.
Appuyer sur les deux boutons en même temps pour régler la consigne.
Arrêt/marche de la régulation
Permet de démarrer et d’arrêter la régulation.
L’arrêt/marche est également possible à l’aide de la fonction de contact externe.
La régulation est arrêtée si l’une de ces fonctions est OFF.
Alarme
Le régulateur peut émettre une alarme dans diérentes situations.
En cas d’alarme, les trois diodes inférieures en façade clignotent et le relais d’alarme
se ferme. Voir aussi A19.
Limite d’alarme
Il est possible de déterminer une limite de température entraînant l’activation de
l’alarme.
Temporisation d’alarme
Une fonction de temporisation démarre lorsque la température xée est dépassée.
L’alarme n’est activée que lorsque la temporisation choisie est atteinte.
Le retard est réglé en secondes.
Activation du relais d’alarme
Si le relais d’alarme doit être activé lorsque la temporisation est atteinte, eectuer ici
le réglage nécessaire :
0:: Relais de alarme active
1: Relais de alarme non active
Paramètres de régulationControl Settings
Bande P
Si cette valeur est réduite, la plage de régulation l’est aussi. (La bande P est supérieure
à la référence).
I : Temps d’intégration Tn
Si la valeur Tn est augmentée, la régulation est ralentie. Pour mettre l’intégration hors
fonctionnement, réglez la valeur sur maximum (600 s).
Période
Un détendeur est régulé à l’aide d’impulsions d’une longueur donnée. Cette longueur
est fonction du degré d’ouverture nécessaire. Pour une grande ouverture, l’impulsion
dure toute la période. Une période couvre ainsi l’ouverture et la fermeture du détendeur.
DiversMiscellaneous
Adresse
Si le régulateur est raccordé à un réseau de transmission, il lui faut une adresse, et la
passerelle maître du réseau doit connaître cette adresse.
Ces réglages ne sont possibles qu’après l’installation d’un module de transmission
dans le régulateur et d’un câble de transmission.
Cette installation est décrite dans un document à part, RC8AC.
Régler l’adresse entre 1 et 60. (119)o03Pour envoyer l’adresse à la passerelle, régler le menu sur ON.
(Le réglage retombe automatique sur OFF après quelques secondes.)
Fréquence
Permet de choisir la fréquence d’alimentation
Paramètre en cas de transmission
de données
-Temperature
-OD %
-Temperature Ref
r12Main Switch
A16Limit Alarm
A17Limit Alm. delay
A19Type Alarme
(Avec le réglage = 0, l’alarme est également transmise par la transmission de
données)
Si il y a transmission de données,
l’importance de chaque alarme peut
être dénie. Le menu „Destinations
alarmes“ permet ce réglage.
n04Kp factor
n05Tn sec.
n13Period time
Après l’installation d’un module de
transmission de données, le régulateur
s’utilise de pair avec les autres régulateurs des régulations frigoriques
ADAP-KOOL®.
Il est possible de dénir l’image normal pour :
0: que le température de refoulement est aché
1: que le degré d’ouverture du détendeur est aché
Ultérieurement, au cours de la régulation :
Pour visualiser l’autre achage, il sut d’actionner brièvement la touche inférieure
du régulateur.
Après cinq secondes, l’acheur retombe à « l’image normale ».
Régulation manuelle des sorties
Il est possible de passer le relais d’alarme et la sortie de vanne en position marche
(ON) pour assurer la maintenance. Ceci n’est possible que si la régulation est arrêtée.
OFF : aucun régulateur
1: la sortie de l’AKV/A est ON
2. le relais d’alarme est actif (connexion entre les bornes 12 et 13).
EntretienService
Certaines des valeurs du régulateur peuvent être sorties en vue de l’entretien.
Relever letémperature du gaz de refoulementu01Temperature
Relever la référence du températureu02Temperature ref
Relever l’état de l’entre DI (entrée marche/arrêt)u10DI
Relever le degré d’ouverture du détendeuru24OD %
Etat de fonctionnement
Pour acher l’état de fonctionnement du régulateur, appuyez brièvement (1 s)
sur le bouton supérieur. S’il y a un code d’état, il apparaît sur l’achage. (Les codes
d’alarmes sont prioritaires par rapport aux codes d’état : si une alarme est active, on
ne peut acher un code d’état.)
Les codes d’état ont la signication suivante :
S10 : La régulation a été arrêtée par la marche/arrêt interne ou externe10
o17Display
o18-
--DO1 limit alarm
Relever l’état du relais d’alarme
ON est l’état de fonctionnement avec
alarme.
Les valeurs sont achées avec trois chires. Après l’utilisation,
le régulateur retourne à l’achage du témperature des gaz de
refoulement mesuré.
Diodes luminescentes en façade
Les diodes s’allument lorsque leurs relais respectifs sont alimentés.
La diode supérieure indique le degré d’ouverture du détendeur.
Une impulsion courte donne un faible débit de liquide ; une impulsion longue donne un fort débit de liquide.
Les trois diodes inférieures clignotent en cas d’erreur de régulation.
Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’acheur et annuler l’alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur.
Les boutons
Les deux boutons permettent de modier un réglage, l’augmentant ou la réduisant selon le cas. Mais il faut d’abord avoir accès
au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur.
Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le
code à modier et appuyer sur les deux boutons en même temps.
Après la modication, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à
nouveau sur les deux boutons en même temps. Ou bref :
Accès au menu (ou suppression d’une alarme)
Accès à la modication
Mémorisation de la modication
Exemples d’utilisation
Réglage de la référence
1. Appuyer sur les deux boutons en même temps.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
3. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour
terminer le réglage.
Réglage des autres menus
1. Appuyer sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un paramètre.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour trouver le paramètre à
régler.
3. Appuyer sur les deux boutons en même temps jusqu’à appari-
tion de la valeur du paramètre.
4. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
5. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour
terminer le réglage.
Fonction
Image normale
Achage du témperature des gaz de refoulement mésuré
Pour relever le degré d’ouverture actuelle du
détendeur, appuyez brièvement sur le bouton
inférieur
Pour régler le référende de témperature, appuyez sur les deux boutons en même temps
Achage / regulation
Choisir l'unité (0=°C, 1=°F)r05010
Marche/arrêt de la régulationr12OFFON/on on
Alarme
Limite d'alarmeA16-50°C150°C 135
Temporisation de l'alarmeA170 s999 s0
Fonction du relais d’alarme lorsque la température a dépassé la limite d’alarme
0: Relais de alarme active
1: Relais de alarme non active
Paramètres de régulation
Bande proportionelle Kpn040,53015
I: Temps de integration Tnn0560 s
Périoden133 s10 s3
Divers
Adresse du régulateuro03*0119-
Commutateur ON/OFF (message broche
service)
Choisir la fréquence d'alimentationso12
Choisir l’achage pour « l’image normale »
0: Achage du témperature du gaz de refoulement
1: Achage du degré d’ouverture du détendeur
Commande manuelle des sorties :
OFF : aucun commande manuelle
1: sortie vanne réglée sur ON
2: alimentation (ouverture) du relais d’alarme
Entretien
Relever letémperature du gaz de refoulement u01°C
Relever la référence du témperatureu02°C
Relever l’état de l’entrée DIu10
Relever le degré d'ouverture du détendeuru24%
*) Ce réglage n’est possible que si un module de transmission de données est installé
dans le régulateur.
Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.
24 V c.a. ±15%, 50/60 Hz, 80 VA
(la tension d’alimentation est galvaniquement
isolée des signaux d’entrée et de sortie).
Les entrées et sorties individuelles ne sont pas
isolées galvaniquement.)
Régulateur
20 W bobine pour
AKV / A
Bobine pour EVRP
Sonde de température
Contact pour marche/arrêt de la régulation
AKV, AKVA ou EVRP par l’intermédiaire de la sortie
24 c.a. à largeur d’impulsions modulée
Prévu pour l’installation d’un module de transmission de données
De 0 à 55°C. fonctionnement
De -40 à 70°C, transport
HR de 20 - 80%, sans condensation
Chocs et bivrations à proscrire
Max. 2,5 mm2, plusieurs conducteurs
Directive UE basse tension et CEM pour marque
CE
Test LVD selon EN 60730-1 et EN 60730-2-9
Test CEM selon EN 50081-1 et EN 50082-2
5 VA
55 VA
40 VA
Pt 1000 ohm / 0°C
AC-1: 4 A (ohmique)
AC-15: 3 A (inductif)
Raccordements nécessaires
Bornes :
25-26 Tension d’alimentation 24 V c.a.
20-21 Signal émis par le sonde de temperature
23-24 Electrovanne type EVRP / Détendeur AKV ou AKVA
1-2 Contact pour marche/arrêt de la régulation. Si aucun
contact n’est raccordé, il faut court-circuiter les bornes 1
et 2.
Raccordements selon les applications
Bornes :
12-13 Relais d’alarme
Il y a liaison entre 12 et 13 en cas d’alarme et si le régula-
teur est hors tension.
3-4 Transmission de données
Ne faire ce raccordement qu’après installation du module
de transmission de données. Il est très important que
l’installation du câble de transmission soit eectuée cor-
rectement. Se reporter au document spécique RC8AC.
Numéros de code
TypeFonctionN° de code
EKC 319ARégulateur de température084B7251
EKA 173
EKA 175
Sonde de température .............Veuillez vous reporter au catalogue RK0YG
Détendeurs AKV / AKVA ...........Veuillez vous reporter au catalogue RK0YG
Vanne EVRP ...................................Veuillez vous reporter à la brochure technique RD3KB
Ceci est la description des possibilités oertes si le régulateur est
modié pour la transmission de données.
Exemple
Chaque régulateur est équipé
d’un module enchable.
Les régulateurs sont ensuite
reliés ensemble par un câble
à deux conducteurs.
On relie alors le câble à une
passerelle AKA 245
La passerelle AKA 245 commande la communication aller/
retour avec les régulateurs.
Cette passerelle commande alors la transmission aller/retour
des régulateurs.
Elle recueille les valeurs de
température et reçoit les
alarmes. En cas d’alarme, le
relais d’alarme est alimenté
pendant deux minutes.
Pour obtenir une connaissance plus approfondie de la commande
de régulateurs via un PC, demander notre documentation spécialisée.
On peut alors raccorder la
passerelle à un modem.
Si une alarme est émise par
l’un des régulateurs, la passerelle fait un appel téléphone à
la centrale de surveillance, par
l’intermédiaire du modem.
A la centrale, l’installation
comprend un modem, une
passerelle et un PC chargé du
logiciel de système AKM.
Par conséquent, toutes les
fonctions des régulateurs peuvent être régulées au moyen
des diérents menus.
Le programme fait toutes les
24 heures le recueil par exemple de toutes les valeurs de
température collectées.
Exemple d’un achage de menu
• Les mesures sont indiquées
d’un côté, les réglages de
l’autre
• Le nom des paramètres
ressortent également de la
page 3-4.
• Une commutation simple
permet d’acher les valeurs
sous forme d’un diagramme
de tendance.
• Pour consulter les températures antérieures, appeler
une collecte enregistrement.
Alarmes
Si le régulateur est préparé
pour la transmission de données, il est possible de dénir
l’importance des alarmes
émises.
Cette dénition se fait en choisissant 1, 2, 3 ou 0. Une alarme
émise à un moment donné
aura les eets suivants :
1 = Alarme
Le texte d’alarme est acheminé avec la valeur d’état 1.
Ceci signie que la passerelle
maître de l’installation actionnera le relais de sortie d’alarme
pendant 2 minutes. Ensuite,
lorsque l’alarme disparaît, le
texte est envoyé à nouveau,
mais alors avec la valeur d’état
0.
2 = Message
Le texte d’alarme est acheminé
avec la valeur d’état 2. Ensuite,
lorsque le „message“ disparaît,
le texte est envoyé à nouveau,
mais alors avec la valeur d’état
0.
3 = Alarme
Comme pour „1“, mais la sortie
de relais de la passerelle n’est
pas alimentée.
0 = Information supprimée
Le texte d’alarme est arrêté au
niveau du régulateur. Il n’est
The Product contains electrical components
And may not be disposed together with domestic waste.
Equipment must be separate collected with Electrical and Electronic waste. According to Local and currently valid legislation.
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans
préavis toutes modcations à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modications n'aectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de
fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.