Danfoss EKC 316A User guide [es]

Controlador de evaporador para enfriadoreas de agua
EKC 316A
Manual
2 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Contenido
Introducción ....................................................................................................... 2
Funciones ............................................................................................................ 3
Vista general de funciones ............................................................................ 4
Operación............................................................................................................ 8
Introducción
Aplicación
• Plantas de proceso (enfriadoras de agua)
• Cámaras frigorícas (enfriadores de aire)
• Plantas de aire acondicionado
Ventajas
• Óptima carga del evaporador – incluso bajo grandes uctuacio-
nes de carga y presión de aspiración.
• Ahorro energético – la regulación "adaptativa" de la inyección
de refrigerante, asegura un uso óptimo del evaporador, y por lo tanto una alta presión de aspiración.
• La regulación del recalentamiento se limita al valor mínimo posi­ble a la vez que la temperatura del entorno se controla median-
te la función del termostato.
Menú ..................................................................................................................... 8
Datos ...................................................................................................................10
Conexiones ....................................................................................................... 10
Pedidos...............................................................................................................10
Funciones
• Regulación del recalentamiento
• Control de temperatura
• Función MOP
• Interruptor ON/OFF para arranque/parada de la regulación.
• Señal de entrada que puede desplazar la referencia del recalen-
tamiento o de la temperatura
• Alarma si se sobrepasan los valores de alarma jados.
• Salida de relé para válvula solenoide.
• Regulación PID
Sistema
El recalentamiento en el evaporador se controla mediante un transmisor de presión P y un sensor de temperatura S2.
La válvula de expansión electrónica se monta con un motor de
etapas, tipo ETS.
Si se requiere control de temperatura, esto se lleva a cabo
mediante la señal de la sonda de temperatura S3, situado en el caudal de aire antes del evaporador. El control de temperatura es
un termostato ON/OFF que abre el paso para el caudal de líquido cuando se requiere refrigeración – la válvula ETS abre y el relé del
termostato conecta.
Por razones de seguridad, se debe cortar el caudal de líquido si hay un fallo de tensión en el controlador. Dado que la válvula ETS tiene un motor de etapas, permanecerá abierta en ese caso.
Hay dos maneras de proceder en esta situación:
- Montar una válvula solenoide en la tubería detrás del
evaporador
- Montar una batería de emergencia para la válvula
Regulación del recalentamiento
Como se puede ver en la página 12 existen diferentes formas
de algoritmos de regulación para los que se pueden ajustar el controlador.
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 3
Funciones
Función del recalentamiento
Se puede seleccionar entre dos tipos de recalentamiento:
• Recalentamiento "adaptativo" ó
• Recalentamiento denido según la carga térmica.
MOP
La función MOP limita el grado de apertura de la válvula, siempre que la presión de evaporación sea más alta que el valor MOP
ajustado.
Función de desplazamiento (modificación)
Mediante la entrada analógica, se puede desplazar las referencias
de temperatura o de recalentamiento. Puede ser una señal 0-20
mA ó una señal 4 - 20mA. Las referencias se pueden desplazar bien en sentido positivo ó en sentido negativo. La señal se puede utilizar para cancelar el ajuste del grado de
apertura de la válvula.
Interruptor externo para arranque/parada
El controlador se puede arrancar y parar externamente median­te el contacto conectado a los terminales de entrada 1 y 2. La regulación se para cuando se interrumpe la conexión. La función deberá utilizarse cuando el compresor está parado. El controlador
cierra entonces la válvula solenoide cortando la alimentación de refrigerante al evaporador.
Relés
El relé de la válvula solenoide, funcionará cuando haya demanda de refrigeración. El relé de la función de alarma, funciona de forma
que el contacto se cierra en situaciones de alarma y cuando el controlador no tiene tensión.
Operación con PC
El controlador se puede proveer con comunicación de datos,
con lo cual puede ser conectado con otros productos de la línea ADAP-KOOL® de Danfoss. Operación, monitorización y almacena­miento de datos se pueden realizar desde un PC - bien instalado en la misma planta o bien en la compañía de mantenimiento.
Ver página 14.
4 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Vista general de funciones
Función Para-
metro
Pantalla
Normalmente aparece el valor del recalentamiento (se podría visualizar también el valor del grado de apertura de la válvula o la temperatura del aire.Ver o17).
Referencia Thermostat control
Referencia (solo se ajusta sí r14=1)
La regulación se realiza en base al valor ajustado si no existe una contribución externa (o10) (pulsar ambos botones simultáneamente para ajustar este punto).
Diferencial
Cuando la temperatura es más alta que la referencia más el diferencial, el relé de la válvula solenoide se activará. Se desactivará cuando la temperatura caiga por debajo
de la referencia.
Ref. Diff.
Unidades
Aquí se selecciona la unidad de temperatura con las que trabajará el controlador, en °C o en °F. y los valores de presión en bar o psig. Si se selecciona la indicación°F, los ajustes de otras temperaturas también cambiarán a°F, bien en valores absolutos o bien en valores relativo. La combinación de unidades de temperatura y presión se muestra a la derecha.
Contribución externa para la referencia
Este ajuste determina la contribución máxima a añadir a la referencia cuando tene­mos una señal de entrada máxima (20 mA). Ver o10.
Correción de la señal de S2
(Compensación cuando los cables del sensor son largos).
Correción de la señal de Saux
(Compensación cuando los cables del sensor son largos).
Parada/arranque de refrigeración
Con este ajuste se puede parar o arrancar la refrigeración. El arranque/parada se pue­de acompañar también con la función de interruptor externo. Ver también apéndice
1.
Definición de función de termostato
0: Sin función de termostato. Sólo se regula el recalentamiento
1: Función de termostato además de regulación de recalentamiento.
Alarma Alarm setting
El controlador puede dar una alarma en diferentes situaciones. Cuando se produce
una alarma todos los diodos (LED's) parpadearan en el panel del controlador, y el relé
de alarma se activará.
Desviación superior para alarma
La alarma para altas temperaturas de S3 se ajusta aquí. El valor se ajusta en Kelvin. La alarma se activa cuando S3 supera la referencia mas A01. (La referencia actual se puede ver en u28).
Desviación inferior para alarma
La alarma para bajas temperatura de S3 se ajusta aquí. El valor se ajustan en Kelvin. La alarma se activa cuando S3 cae por debajo de la referencia menos A02.
Retraso de alarma
Si uno de los dos valores anteriores se supera, la función de reloj comenzará a contar. Cuando pase el tiempo ajustado como retardo la alarma se activará. El tiempo se ja
en minutos.
Alarma por batería
Función para denir si el controlador debe controlar la tensión de la batería de seguri­dad. Si la tensión es muy baja o nula, se activará una alarma
*) Solo se usará si se va a seleccionar la función de termostato (r14 = 1).
Parámetros para operación vía comunicación de datos
SH / OD% / S3 temp
- * TempSetpoint.
r01 * Differential
r05 Units (Menu = Misc.)
0: °C + bar 1: °F + psig (En el AKM solo se visualiza °C inde­pendientemente del ajuste)
r06 ExtRefOset
r09 Adjust S2 (Menu = Misc.)
r10 Adjust S3 (Menu = Misc.)
r12 Main Switch
r14 Therm. Mode
A01 * Upp.TempAlrm
A02 * Low.TempAlrm
A03 * TempAlrmDel
A34 Batt. alarm
Mediante comunicación de datos
se puede denir las prioridades de las alarmas. El ajuste se realiza en el
menú“Destinos de alarmas” Ver página 14
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 5
Parámetros de control Injection control
P: Factor de amplificación Kp
La regulación comenzará a ser más lenta si en disminuye este valor.
I: tiempo de integración Tn
La regulación será más lenta si se aumenta este valor.
D: Tiempo diferencial Td
Este ajuste se puede cancelar ajustándolo al valor mínimo (0).
Valor máximo para el ajuste del recalenamiento de referencia n09 Max SH
Valor mínimo para el ajuste del recalentamiento de referencia
Atención! Debido a el riesgo de retorno de líquido el ajuste no debe ser inferior a 2-4
K.
MOP
Si no se requiere función MOP, seleccionar la posición O.
Tiempo de arranque para señal segura
Si el controlador no recibe una señal able dentro de éste periodo, el controlador intentará establecer una señal estable de otra forma. (Un valor demasiado elevado
puede dar como resultado un evaporador inundado.
Solo personal cualicado puede cambiar el valor
Apertura durante el arranque para señal segura
La función de control utiliza este valor como valor de arranque para el grado de apertura de la válvula en cada enganche de termostato. Gracias al control adaptativo
el controlador calcula constantemente un nuevo valor.
Solo personal cualicado puede cambiar el valor
Factor de estabilidad para la regulación del recalentamiento
Un valor alto permitirá mayores uctuaciones del racalentamiento antes de que la referencia cambie. Solo personal cualicado puede cambiar el valor.
Amortiguación de la amplificación cercana a la referencia
Este ajuste amortigua l amplicación de Kp, pero únicamente alrededor de la referen­cia. Un valor de 0.5 reduce el valor Kp a la mitad.
Solo personal cualicado puede cambiar el valor
Factor de amplificación para el recalentamiento
Este ajuste determina el grado de apertura de la válvula en función del cambio en
la presión de evaporación. Un aumento en la presión de evaporación se traduce en
una reducción en el grado de apertura. Cuando (durante el arranque) hay una caída muy brusca en el lado de baja presión el valor se debe aumentar levemente. Si hay variaciones durante el arranque el valor se debe reducir ligeramente. Solo personal cualicado puede cambiar el valor
n04 Kp factor
n05 Tn sec.
n06 Td sec.
n10 Min SH
n11 MOP (bar)
(A value on max (60) corresponds to O)
n15 StartUp time
n17 Start OD%
n18 Stability
n19 Kp Min
n20 Kp T0
Definición de regulación de recalentamiento (Ref. apéndice 3)
1: Recalentamiento "adaptativo" (MSS) 2: Recalentamiento denido según la carga térmica. La referencia se establece según la línea formada por tres puntos: n09, n10 y n22.
Valor mínimo para reclentamiento con cargas inferiores al 10%
(El valor debe ser menor que ”n10”).
Máximo grado de apertura (sólo AKV)
Se puede limitar el grado de apertura. El valor se ajusta en %
Los parámetros”n37" a “n42” son ajustes para el motor de etapas ETS 50. Si se utiliza otro tipo de válvula, deberá modificarse el ajuste de “n37”. Sin embargo, NO deberán modificarse el resto de los ajustes.
Número de etapas abiertas desde 0% hasta 100% n37 Max. steps (0 - 5000 step)
Velocidad de carrera del eje (número de pasos por segundo) n38 Steps / sec (10 - 300 step/sec)
Valor de compensación para el juego del eje en el punto de cierre de la válvula (nú­mero de etapas)
Valor de compensación para el juego del eje durante funcionamiento (número de etapas)
Denición de la válvula 1= La válvula debe abrir cuando se requiere más capacidad (Función NC) 2= La válvula debe cerrar cuando se requiere más capacidad (Función NO)
Dirección de compensación
1= La compensación tiene lugar cuando la válvula abre (ajuste normal) 2= La compensación tiene lugar cuando la válvula cierra
Factor de atenuación para el rendimiento del bucle interior.
Usado solo sí “o56” = 2 ó 3. El valor solo podrá cambiarse por personal cualicado.
n21 SH mode
n22 SH Close
n32 ETS OD% Max (Menu=Danfoss only)
n39 Start bcklsh (Menu=Danfoss only)
n40 Backlash (Menu=Danfoss only)
n41 Valve type (Menu=Danfoss only)
n42 Comp.dir. (Menu=Danfoss only)
n43 Atten. factor
6 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Tiempo de integración para el rendimiento del bucle interior. .
Usado sólo sí o56 = 2 ó 3. El valor sólo se puede cambiar por personal cualicado.
Valor de seguridad para la referencia de baja temperatura
Usado sólo sí o56 = 3. El valor sólo se puede cambiar por personal cualicado.
Varios Miscellaneous
Dirección
Si el controlador se conecta a una red de comunicación de datos, debe tener una dirección, y el gateway debe conocer esta dirección. Estos ajustes sólo pueden hacerse cuando el módulo de comunicación ha sido insta-
lado en el controlador y la instalación de la red de comunicación está completa. Esta instalación se menciona en un documento por separado “RC8AC”
La dirección se ajusta entre 0 y 119 o03 -
n44 TnT0 sec
n45 Min.Lim.Ref.
En la instalación con comunicación de datos, el controlador puede ser gestio­nado junto con otros controladores de
la familia ADAP-KOOL®.
La dirección se envía al gateway cuando el parámetro o04 se ajusta a ON (El ajuste automáticamente cambiará a OFF después de unos segundos)
Señal de entrada para desplazamiento de la referencia
Denición de la función y rango de la señal.
0: Sin señal
1: Desplazamiento de la referencia de temperatura con 0-20 mA 2: Desplazamiento de la referencia de temperatura con 4-20 mA 3: Desplazamiento de la referencia del recalentamiento con 0-20 mA 4: Desplazamiento de la referencia del recalentamiento con 4-20 mA (1-4 ó 0 mA no darán desplazamiento. Los 20 mA desplazan la referencia al valor jado en el parámetro r06) 5: Control forzado del grado máximo de apertura de la válvula con 0-20mA 6: Control forzado del grado máximo de apertura de la válvula con 4-20mA (5-6: 4 ó 0 mA cierre forzado de la válvula. 20mA, permitirá un grado de apertura 100%. Con una señal de corriente inferior a 20mA, el grado de apertura de la regula­ción PI no superará este valor. )
Frecuencia
Ajuste de la frecuencia de corriente de alimentación
Selección de la señal mostrada en la pantalla
Aquí se selecciona la señal que se desea mostrar en la pantalla.
1: Recalentamiento
2: Grado de apertura de la válvula
3: Temperatura del aire
(Si durante la operación, se pulsa brevemente el botón inferior, se puede ver lo si­guiente: si se ha seleccionado 1 se puede ver la temperatura S3. Si se ha seleccionado 2, la referencia del recalentamiento y si se ha seleccionado 3, la referencia de tempe­ratura).
Control manual de salidas
Para trabajos de mantenimiento se pueden forzar manualmente las salidas de relé
individuales y la salida del ETS.
Se podrá hacer cuando la regulación haya sido parada. OFF: Sin anular 1: El relé de la válvula solenoide está ON.
2: El relé de la válvula solenoide está OFF 3: El relé de alarma está activo (conexión entre los terminales 12 y 13)
4: Control forzado de la apertura de la válvula con señal de 0-20 mA (0=cerrado, 20 abierto) 5: Control forzado de la apertura de la válvula con señal de 4-20 mA (4=cerrado, 20 abierto) Los relés de alarma y solenoides están desconectados en "4" y "5".
En los ajustes 1-3, se activará el parámetro “o45” y se podrá ajustar la salida del ETS manualmente.
Control manual de la válvula ETS
Al activar “o18” (1-3) se puede, desde "o45", determinar el grado de apertura de la
válvula.
Rango de trabajo para el transmisor de presión
Dependiendo de la aplicación se utiliza un transmisor de presión de un rango u otro. (Por ejemplo -1 a 12 bar). Se ajusta aquí el valor mínimo
Se ajusta aquí el valor máximo. o21 MaxTransPres.
Selección del modo de control
Dependiendo de la aplicación, el control se puede realizar basándose en diferentes
parámetros.
Las 3 distintas formas de control se muestran en el apéndice 4. 1= control normal 2= con regulación del bucle interior y T0 3= con regulación del bucle interior y con temperatura S4 menor de T0.
o04 -
o10 AI A type
o12 50 / 60 Hz
(50=0, 60=1)
o17 Display mode
o18 Manual ctrl
o45 Manual ETS OD%
o20 MinTransPres.
o56 Reg. type
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 7
Ajuste del refrigerante
Se debe denir el refrigerante, antes de que la refrigeración comience. Se pueden
seleccionar los siguientes refrigerantes:
1=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R500. 10=R503. 11=R114. 12=R142b. 13=Denido por el usuario. 14=R32. 15=R227. 16=R401A. 17=R507. 18=R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R170. 25=R290. 26=R600. 27=R600a. 28=R744. 29=R1270. (Atención: una selección equivocada puede provocar la rotura del compresor
Servicio Service
Una serie de valores del controlador se pueden visualizar para funciones de manteni­miento
Lectura del valor de la corriente de señal externa (AIA) u06 AI A mA
Lectura del estado de la entrada DI (entrada de arranque/parada) u10 DI
Lectura del tiempo de funcionamiento del termostato o duración del último ciclo u18 Ther. RunTime
Lectura de la temperatura en el sensor S2 u20 S2 temp.
Lectura del recalentamiento u21 SH
Lectura de la referencia actual de control de recalentamiento u22 SH ref.
Lectura del grado de apertura de la válvula u24 OD%
Lectura de la presión de evaporación u25 Evap. pres. Pe
Lectura de la temperatura de evaporación u26 Evap.Press.Te
Lectura de la temperatura del sensor S3 u27 S3 temp.
o30 Refrigerant
Lectura de la referencia de control (Ajuste de la referencia + contribución de la señal externa)
Lectura de la señal de corriente recibida desde el transmisor de presión (AIB) u29 AI B mA
Estado de la operación
El estado de operación del controlador se puede visionar pulsando brevemente (1s) el botón superior. Si existe un código de estado este se podrá ver. (Los códigos de estado tienen menor prioridad que los códigos de alarma. Esto signica que si hay un código de alarma, no se podrán visualizar los códigos de estado. El código de estado individual tiene los siguientes sigicados:
S10: Refrigeración parada por arranque/parada interna o externa. 10
S11: Parada por termostato 11
Los ajustes de conguración (n37, n38, o56 y o30) sólo están disponibles cuando se haya parado la regulación (r12 = o).
u28 Temp ref.
-- DO1 Alarm
Visualizar estado del relé de alarma
-- DO2 Liq. Valv Visualizar estado del relé de la válvula
solenoide
EKC State
(0 = regulación)
8 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Operación Menú
Pantalla
Los valores se muestran con tres dígitos, y con un ajuste se puede determinar las unidades de temperatura en°C ó en °F. (Presión en bar o psig.)
Diodos en la pantalla (LED)
Existen unos diodos en el frontal del controlador los cuales se iluminan cuando el relé correspondiente está activado. El LED superior, indicará que la válvula se está moviendo hacia un
grado de apertura más grande.
El siguiente LED, indicará que la válvula se está moviendo hacia un
grado de apertura menor El tercero indicará que el termostato demanda refrigeración.
Sí hay un error en la regulación, parpadearán todos los diodos
luminosos.
En este caso se puede visualizar el código de error en la pantalla y cancelar la alarma pulsando el botón superior.
Botones
Cuando se desea cambiar los ajustes, los dos botones dan valores mayores o menores dependiendo del botón que se pulse. Antes de cambiar el valor, se debe acceder al menú. Se llega a él pulsan­do primero el botón superior durante unos segundos - se podrá entrar en la columna de códigos de parámetros. Una vez encontra­do el código del parámetro deseado para cambiar se deben pulsar los dos botones simultáneamente. Cuando se ha cambiado el valor, este se guarda pulsando de nuevo los dos botones a la vez.
Da acceso al menú
Da acceso a los cambios
Guarda los cambios
(ó corta una alarma)
Ejemplos de operación
Ajuste de la referencia por le termostato
1. Pulsar ambos botones simultáneamente
2. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
3. Pulsar ambos botones de nuevo para concluir el ajuste
Ajuste de un parámetro de los otros menús
1. Pulsar el botón superior hasta que aparezca algún
parámetro.
2. Pulsar uno de los botones y encontrar el código del parámetro que se desea cambiar
3. Pulsar ambos botones simultáneamente hasta que el valor del
parámetro se vea en la pantalla
4. Pulsar uno de los botones y seleccionar el nuevo valor
5. Pulsar ambos botones de nuevo para concluir el ajuste
Función
Pantalla
Muestra el estado del recalentamiento / grado de apertura de la válvula / temperatura
Ajuste del valor mostrado en o17
Si se desea ver el grado de apertura de la válvula
en ese momento, pulsar el botón inferior (1s).
Ajuste del valor mostrado en o17
Referencia
Ajuste del la referencia - * -60°C 50°C 3.0
Differencial r01 * 0.1 K 20.0 K 2.0
Unidades (0=°C+bar /1=°F+psig) r05 0 1 0 Contribución externa a la referencia r06 -50 K 50 K 0..0
Corrección de la senal de S2 r09 -10.0 K 10.0 K 0.0
Corrección de la senal de S3 r10 -10.0 K 10.0 K 0.0
Arranque/Parada de refrigeración r12 OFF On On Denición de la función de termostato
(0= sin función de termostato, 1=Termostato)
Alarma
Desviación superior (sobre el ajuste de tempe­ratura) Desviación inferior (bajo el ajuste de tempera­tura)
Retardo de alarma A03 * 0 min. 90 min. 30 Monitorización de la batería A34 O On O
Parámetros de regulación
P: Factor de amplicación Kp n04 0.5 20 3.0 I: Tiempo de integración T n05 30 s 600 s 120 D: Tiempo diferencial Td (0 = o) n06 0 s 90 s 0
Valor máximo de la referencia del recalenta-
miento Valor mínimo de la referencia del recalenta­miento
MOP (max = o) n11 0.0 bar 60 bar 20
Tiempo de arranque para señal segura
Los cambios los hará personal cualicado
Apertura durante el arranque para señal segura
Los cambios los hará personal cualicado Factor de estabilidad para el control del recalentamiento. Los cambios los hará personal cualicado
Amortiguación de la amplicación cercana a la referencia. Los cambios los hará personal cualicado Factor de amplicación para el recalentamiento Los cambios los hará personal cualicado
Denición del control de recalentamiento 1=MSS, 2=LOADAP (segun carga térmica
Recalentamiento de cierre para cargas menores
al 10% Grado de apertura máximo Los cambios los hará personal cualicado
“n37” a “n42” son adaptadas a la válvula ETS 50 y sólo deberán modificarse con el uso de otra válvula.
Número de pasos para el grado de apertura des­de 0-100%. (x10) (ETS 50= 263. ETS 100= 353)
Número de pasos por segundo n38 10 stp/s
Compensación del juego del eje en el punto de cierre de la válvula Compensación del juego del eje en el rango de control Estado de la válvula cuando se interrumpe el
suministro de tensión eléctrica: 1 = NC, 2 = NO (aplicación especíca)
SW =1.2x
Para-
Min. Max.
meter
- K
- %
r14 0 1 0
A01 * 3 K 20 K 5
A02 * 1 K 10 K 3
n09
2 K 30 K 10
n10 1 K 12 K 4
n15 0 90 0
n17 0 100 0
n18 0 10 5
n19 0.2 1.0 0.3
n20 0.0 10.0 0.4
n21 1 2 1
n22 1 K 15 K 2
n32 0 % 100 % 100
000
n37
stp**
n39 0 stp 100 stp 50
n40 0 stp 100 stp 100
n41 1 2 1
5000 stp ** 300
stp/s
Fac. setting
263
250
*) Sólo se utiliza sí está seleccionada la función (r14 = 1). **) El display solo permite visualizar 3 dígitos, pero el valor de ajuste tiene en realidad
4 dígitos. Es decir que, p.ej. 250 dará un ajuste de 2500.
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 9
La compensación del juego del eje en el punto de cierre deberá tener lugar: 1= cuando la válvula abre, 2= cuando la válvula cierra.
Factor de atenuación para el bucle interior n43 0,1 1 0.4 Tiempo de integración para el bucle interior
(TnT0) Valor de seguridad para diferencia de baja tem­peratura para el bucle interior.
Varios
Dirección del controlador o03*** 0 119 0
Interruptor ON/OFF (activador para comunica­ción) Denir la señal de entrada en la entrada analó­gica AIA:
0: sin señal
1: Desplazamiento del ajuste de temperatura.
0-20 mA
2: Desplazamiento del ajuste de temperatura
4-20 mA 3: Desplazamiento del ajuste del recalentamien­to. 0-20 mA 4: Desplazamiento del ajuste del recalentamien­to. 4-20 mA
5: Control forzado del grado máximo de apertura
de la válvula con 0-20 mA
6: Control forzado del grado máximo de apertura
de la válvula con 4-20mA Ajuste de la frecuencia o12 50 Hz 60 Hz 50
Valor mostrado en pantalla 1: Recalentamiento
2: Grado de apertura de la válvula
3: Temperatura del aire Salidas de control manual:
OFF: sin control manual 1: Relé para válvula solenoide: seleccionar ON 2: Relé para válvula solenoide: seleccionar OFF 3: Relé de alarma activo 4: Control forzado de la apertura de la válvula
con señal de 0-20 mA
5: Control forzado de la apertura de la válvula
con señal de 4-20 mA En los ajustes 1-3, se activará el parámetro ”o45
Rango de trabajo para transmisor de presión­valor mínimo Rango de trabajo para transmisor de presión­valor máximo
Ajuste de refrigerante
1=R12. 2=R22. 3=R134a. 4=R502. 5=R717. 6=R13. 7=R13b1. 8=R23. 9=R500. 10=R503. 11=R114. 12=R142b. 13=Denido por el usuario . 14=R32. 15=R227. 16=R401A. 17=R507. 18=R402A. 19=R404A. 20=R407C. 21=R407A. 22=R407B. 23=R410A. 24=R170. 25=R290. 26=R600. 27=R600a. 28=R744. 29=R1270.
Control manual del grado de apertura de la
válvula. La función sólo se activará sí se ha ajustado”o18".
Selección del modo de control:
1=Normal 2 = Con bucle interior (T0) 3 = Con bucle interior ( temperatura del medio S menos T0)
n42 1 2 stp 1
n44 10 s 120 s 30
n45 1 K 20 K 3.0
o04*** - - -
o10 0 6 0
o17 1 3 1
o18 off 5 0
o20 -1 bar 60 bar -1.0
o21 -1 bar 60 bar 12.0
o30 0 29 0
o45 0 % 100 % 0
o56 1 3 1
Servicio
Entrada analógica AIA (16-17) u06 mA
Lectura del estado de la entrada DI u10 on/o
Tiempo de funcionamiento del termostato u18 min.
Temperatura del sensor S2 u20 °C
Recalentamiento u21 K
Referencia del recalentamiento u22 K
Lectura del grado de apertura de la válvvula AKV/A
Lectura de la presión de evaporación u25 bar
Lectura de la temperatura de evaporación u26 °C
Temperatura del sensor S3 u27 °C
Referencia de la temperatura u28 °C
Lectura de la señal del transmisor de presión u29 mA ***) Este ajuste es sólo posible si existe un módulo de comunicación instalado en el
controlador.
Ajustes de conguración sólo disponibles cuando se haya parado la regulación.
El controlador piede dar los siguientes mensajes:
E1
E15 Sensor S2 desactivado
E16 Sensor S2 cortocircuitado
E17 Sensor S3 desactivado
Mensaje de error
E18 Sensosr S3 cortocircuitado
E19 Señal entre los terminales 16-17 fuera de rango.
E20
A1
A2 Alarma de baja temperatura
A11 Refrigerante sin seleccionard
Mensaje de alarma
A43
A44
Errores en el controlador
Señal de entrada entre 14 -15 fuera de rango
(señal P0)
Alarma de alta temperatura
Vericar el suministro de tensión al motor de
etapas.
Alarma de batería (no hay tensión o tensión demasiado baja)
u24 %
Ajustes de fábrica Si es necesario volver a los ajustes de fábrica, se puede hacer del siguiente modo:
- cortar la tensión en el controlador
- mantener ambos botones pulsados cuando se vuelve a conectar el controlador
10 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Datos
Tensión
Potencia
Señal de entrada
Sensores 2 pcs. Pt 1000 ohm
Relé de termostato 1 pcs. SPST Relé de alarma 1 pcs. SPST
Salida del motor de etapas
Comunicación
Condiciones ambien­tales
Protección IP 20
Peso 300 g Montaje Raíl DIN Pantalla LED, 3 dígitos
Homologaciones
Si se utiliza batería de seguridad: Requisitos de la batería: 18V c.c. mín. 100 mAh
24 Vc.a. +/-15% 50/60 Hz, 10 VA (el suministro de tensión es galvánicamente separado de las señales de entrada y salida)
Controlador Motor de etapas ETS
Señal de intensidad 4-20 mA o 0-20 mA
Transmisor de presión
Entrada digital desde un contacto externo
Pulsante al actuador de 100 mA
Posibilidad de conectar un módulo de comu­nicación
de -10 a +55°C, durante el funcionamiento de -40 a +70°C, durante el transporte
20 - 80% HR, sin condensación Sin golpes ni vibraciones
Cumple con directivas U.E. de baja tensión y
estipulaciones EMC para marcado CE.
Pruebas LVD, según EN 60730-1 y EN 60730-2-9 Pruebas EMC, según EN50081-1 y EN 50082-2
5 VA 1,3 VA
4-20 mA desde un AKS 33
AC-1: 4 A (ohmico) AC-15: 3 A (inductivo)
Conexiones
Conexiones necesarias
Terminales: 25-26 Suministro de tensión 24 V c.a. 21-24 Suministro de tensión al motor de etapas
18-19 Sensor Pt 1000 a la salida del evaporador (S2)
14-15 Transmisor de presión tipo AKS 33
1-2 Contacto de arranque/parada de regulación. Para arrancar
los terminales 1 y 2 deben ser cortocircuitados.
5-6 Batería - la tensión cerrará la válvula ETS, si el controlador
no recibe el suministro de tensión. La conexión de batería podrá, sin embargo, sustituirse por la instalación de una válvula de solenoide en la línea de líquido. En éste caso se
conectará a los terminales 8-9.
IMPORTANTE
La toma de c.a. de 24V al EKC 316A en los terminales 25 y 26 deberá estar completamente aislada de la toma de batería en los terminales 5 y 6, y estas dos tomas no deberán bajo ninguna circunstancia tener una toma de
tierra común.
Conexiones dependiendo de la aplicación
Terminales:
18-20 Sensor Pt 1000 para medir temperatura del aire (S3) 8-9 Relé de termostato 12-13 Relé de alarma
Existe conexión entre los terminales 12 y 13 en situaciones
de alarma y cuando el controlador está apagado
16-17 Señal de intensidad desde otro regulador (Ext.Ref.)
3-4 Comunicación de datos
Unicamente si existe un módulo de comunicación. Es im-
portante que la instalación de comunicación sea correcta. Ver documento nº. RC8AC...
Pedidos
Tipo Función Código
EKC 316A Controlador recalentamiento 084B7088
EKA 173
EKA 175
EKA 174
Sensor de temperatura tipo Pt 1000 ohm / Transmisor de presión tipo AKS
33
Ver catálogo RK0YG...
Valvula ETS: Ver DKRCC.PD.VD1.A1.--
Comunicación
Módulo de comunicación
(accesorios), (FTT 10)
Módulo de comunicación
(accesorios), (RS 485)
Módulo de comunicación
(accesorios), (RS 485)
con separación galvánica
< --------------- max. 5 m --------------->
L > 5 m, ver página 14
084B7092
084B7093
084B7124
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 11
Consideraciones en la instalación
Algunas situaciones como daños accidentales, instalaciones
defectuosas o condiciones ambientales puede llevar a un mal
funcionamiento en el sistema y por último a la destrucción de la instalación. En nuestros productos se incluyen medidas para evitar todo esto.
Sin embargo, una instalación defectuosa, por ejemplo, podría presentar problemas. Los controles electrónicos no son sustitutos
de prácticas ingenieriles inadecuadas, por lo tanto, Danfoss no se
responsabiliza de productos, o componentes de la planta, daña­dos por motivo de los fallos citados anteriormente. Es responsabi-
lidad del instalador revisar la planta, e instalar los componentes de seguridad necesarios.
Se prestará especial atención a la necesidad de una señal de "cie­rre forzado" en el caso de parada de los compresores y la instala-
ción de acumuladores de aspiración.
Puede contactar con Danfoss para obtener más información acer­ca de estos temas.
Apéndice 1
Interacción entre las funciones de parada/arranque externa e
interna y funciones activas.
Arranque/parada interno O O On On
Arranque/parada externo (DI) O On O On
Refrigeración (DO2) O On
Monitorización de temperatura No Si
Monitorización del sensor Si Si
Ajuste de conguraciones Si No
Apéndice 3
Los dos tipos de regulación de recalentamiento son:
Apéndice 2
Si hay dos evaporadores compartiendo la misma línea de aspira­ción, la señal del transmisor de presión se puede utilizar para dos
controladores.
Adaptativo
La regulación se basa en la carga del evaporador según la curva MSS ( MSS = recalentamiento más bajo permitido). (La referencia del recalentamiento es menor que el punto donde comienza la inestabilidad).
El recalentamiento esta limitado por los ajustes de recalenta-
miento mínimo y máximo.
Recalentamiento definido según la carga térmica
La referencia sigue una curva ya denida. Esta curva esta deni­da por tres valores: el valor de cierre, el valor mínimo y el valor máximo. Estos tres valores deben seleccionarse de tal forma que
la curva este situada entre la curva MSS y la curva de la diferen­cia de temperaturas medias Tm (diferencia de temperatura entre la temperatura del medio a enfriar y la temperatura de evaporación.
Ejemplo de ajuste = 4, 6 y10 K).
12 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Apéndice 4
Algoritmos de regulación para el recalentamiento.
Se puede escoger entre varios algoritmos. Estos se ajustan en “o56”.
Tipo de reg. = 1 Este algoritmo de regulación se utiliza para el método clásico y se
recomienda para aplicaciones conocidas- p.ej. para instalaciones
existentes que ya incorporaban controladores Danfoss. Para un
arranque, los valores para Kp, Tn, y Td se pueden ajustar a los correspondientes valores anteriores.
Si es preciso, también se puede seleccionar la función de
termostato.
Tipo de reg. = 2
Este algoritmo de regulación se recomienda para nuevas
instalaciones donde también se va a utilizar la función de termostato. La regulación funciona con un bucle interior que mejora la regulación y facilita la jación de ajustes óptimos. La combinación de evaporación adaptativa y control de
temperatura proporciona una precisión de temperatura del
refrigerante inmejorable (El algoritmo también se puede utilizar sin la función de termostato, si se anula el ajuste “3” sonda de temperatura)
Tipo de reg. = 3 Se recomienda este ajuste sí solo se requiere una regulación del
recalentamiento. Este algoritmo de regulación precisa el montaje de una sonda de temperatura en la salida del evaporador, y ya que la sonda sólo
se utiliza para medir la temperatura del refrigerante, no se puede utilizar este ajuste en combinación con la función de termostato La sonda de temperatura se conecta a la entrada “S3” y se monta en el refrigerante enfriado detrás del evaporador (Danfoss denomina una sonda S4 cuando se monta en la tubería detrás del evaporador)
Este método, proporciona la mejor regulación de recalentamiento de los tres métodos mencionados.
La temperatura T0 también forma parte de una regulación de bucle interior.
Las temperaturas S4 y T0 también forman parte de una regulación de bucle
interior.
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 13
Arranque del controlador
Cuando ya han sido conectados los cables al controlador, se de­ben tener encuenta los siguientes puntos antes del arranque:
1. Apagar el interruptor externo ON/OFF que arranca y para la
regulación.
2. Seguir el menú de la página 8, y ajustar los parámetros al valor requerido.
3. Encender el interruptor externo, y la regulación comenzará.
4. Seguir la temperatura actual de cámara o el recalentamiento en el display.
Si el recalentamiento fluctúa
Cuando el sistema de refrigeración ha sido diseñado para trabajar uniformemente, los ajustes de fábrica deberían aportar, en la ma­yoría de los casos, una regulación del sistema estable y relativa-
mente rápida.
Si el sistema sin embargo, uctua, esto puede deberse a un reca­lentamiento demasiado bajo en los parámetros seleccionados:
Si se ha seleccionado recalentamiento adaptativo:
Ajustes: n09, n10 y n18.
Si se ha seleccionado recalentamiento según la carga térmica:
Ajustes: n09, n10 y n22.
Alternativamente, esto podría ser debido al hecho de que los
parámetros de regulación no son óptimos.
Verificar que la válvula ETS cierra cuando el suministro de tensión se interrumpe.
Este control se realiza sí el controlador está conectado a una batería de seguridad. La batería hará que el motor de etapas se mueva hasta el nal y
por lo tanto cierre la válvula.
Si el tiempo de oscilación es mayor que el tiempo de integración:
(Tp > Tn , (Tn es p.ej. 240 segundos))
1. Aumentar Tn 1.2 veces T
2. Esperar hasta que el sistema este en equilibrio otra vez.
3. Si existen oscilaciones aún, reducir Kp sobre un 20%
4. Esperar hasta que el sistema este en equilibrio
5. Si continua oscilando, repetir 3 y 4
Si el tiempo de oscilación es menor que el tiempo de integración:
(Tp < Tn , (Tn es p.ej. 240 segundos))
1. Reducir Kp sobre un 20%.
2. Esperar hasta que el sistema este en equilibrio
3. Si continua oscilando, repetir 1 y 2.
p
El control se puede anular sí se monta una válvula de solenoide y se conecta la misma vía los terminales 9-10.
14 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
Conexión ETS
Si la distancia entre el EKC 316A y la válvula ETS es superior a
5m deberá montarse un ltro para obtener el funcionamiento
correcto de la válvulas.
L < 5 m
5 m < L < 50 m
Conexiones
Dimensión
Montaje en raíl DIN
Pedidos
Tipo Descripción Código
AKA 211 Filtro
4 x 10 mH
084B2238
EKC 316A Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 15
Literatura
Instructiones RI8HA. (extraído del manual). Información sobre montaje y programación.
Guía de instalación para operaciones RC8AC Conexión para comunicación con controles de Refrigeración ADAP-KOOL® .
Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modicaciones no afectan a las características convenidas con el cliente. Todas las marcas registradas con propiedad de las repectivas compañías. Danfoss y el logotipo de Danfoos son marcas registradas de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
16 Manual RS8CX805 © Danfoss 04-2009 EKC 316A
DE-BD
Loading...