Danfoss EKC 202D, EKC 302D User guide [cs]

Manuál
Regulátor teploty
EKC 202D a EKC 302D
ADAP-KOOL® Refrigeration Control System
www.danfoss.com
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Aplikace
• Regulátor se používá k regulaci teploty u chladicích spotřebičů v supermarketech
• Díky předdefinovaným aplikacím a flexibilitě nabízí jediná jednotka mnoho možností pro nové instalace i servis v oblasti chlazení
Princip
Regulátor řídí teplotu podle signálu z jedné nebo ze dvou teplotních sond. Sondy termostatu jsou umístěny v proudu studeného vzduchu za výparníkem, v proudu teplejšího vzduchu těsně před výparníkem nebo na obou místech. Pomocí nastavení lze určit, jak velký vliv mají mít oba signály na měření. Měření odtávací teploty lze provádět přímo pomocí sondy S5 nebo nepřímo pomocí sondy S4. Čtyři relé provádějí zapínání a vypínání požadovaných funkcí, které jsou určeny konkrétní aplikací. K dispozici jsou následující možnosti:
• Chlazení (kompresor nebo relé)
• ventilátor
• odtávání
• Vyhřívaní hran
• Alarm
• Osvětlení
Různé aplikace jsou popsány na straně 6.
Výhody
• Více aplikací v jedné jednotce
• Regulátor je vybaven integrovanými technickými a chladicími
funkcemi, čimž je schopen nahradit termostatů a časovačů
• Tlačítka a těsnění sú vestavěny v čelním panelu
• Snadná re-instalace dátové komunikace
• Vestavěna MODBUS dátová komunikace pre DIN model, taktiež
možné domontovať LON RS 485
• Dvě referenční hodnoty teploty
• Digitální vstupy různych funkcí
• Funkce hodin s vysokokapacitním zálohováním
(EKC 202)
Obsah
Úvod ...................................................................................................................... 2
Provoz ................................................................................................................... 3
Aplikace ............................................................................................................... 6
Přehled funkcí .................................................................................................... 8
Provoz ................................................................................................................. 17
2 | BC209986425317cs-000501
Přehled menu ..................................................................................................18
Řídicí funkce ..................................................................................................... 20
Objednávání ..................................................................................................... 21
Zapojení ............................................................................................................. 22
Externí displej k EKC 302D ..........................................................................23
Technické údaje ..............................................................................................24
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Provoz
Sondy
K regulátoru lze připojit až dvě sondy termostatu. Způsob připojení závisí na konkrétní aplikaci.
Sonda ve vzduchu před výparníkem: Toto zapojení se používá zejména tehdy, pokud je regulace odvozena od plochy.
Sonda ve vzduchu za výparníkem: Toto zapojení se používá zejména tehdy, probíhá-li regulace chlazení a vzniká riziko příliš nízké teploty v blízkosti produktů.
Sonda ve vzduchu před a za výparníkem: Toto zapojení nabízí možnost přizpůsobit termostat, thermostat alarmu a displej konkrétní aplikaci. Signál do termostatu, do termostatu alarmu a displeje se nastavuje jako vážená hodnota mezi dvěma teplotami - například 50% poskytne stejnou hodnotu z obou sond. Signály do termostatu, do termostatu alarmu a displeje lze nastavit nezávisle na sobě.
Sonda odtávání Nejlepší signál odvozený od teploty výparníku lze získat ze sondy odtávání, která je namontována přímo na výparníku. Zde je možné signál využít pro funkci odtávání, aby odtávání probíhalo nejkratší dobu a s maximálními energetickými úsporami
Pokud sonda odtávání není vyžadována, lze odtávání ukončit podle teploty nebo vybrat sondu S4.
Změna referenční hodnoty teploty
Referenční hodnota teploty se zde snadno mění pomocí kontaktního signálu na digitálním vstupu. Tento signál zvyšuje normální hodnotu termostatu o předdefinovanou velikost. Zároveň se limity alarmu posunou o stejnou hodnotu.
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 3
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Digitální vstupy
Regulátor je vybaven dvěma digitálními vstupy, z nichž libovolný lze využít k následujícím funkcím:
- Čištení skříne
- Vypnutí nábytku
- Funkce kontaktu dveří s alarmem
- Spuštení odtávání
- Koordinované odtávání
- Přepínání dvou teplotných referencí
- Přenos polohy kontaktu datovou komunikací
Funkce čištění skříně
Použití této funkce je výhodné pro aplikaci čisticí fáze spotřebiče. Trojím stisknutím tlačítka můžete provádět přechod z jedné fáze na následující. Prvním stisknutím tlačítka dojde k vypnutí chlazení, ventilátory však zůstávají v chodu. "Další": Dalším stisknutím dojde k zastavení ventilátorů. "Další": Dalším stisknutím dojde k obnovení chlazení. Různé situace ze zobrazují na displeji.
Alarm čistění se přenáší do systémové jednotky po síti. Tento alarm lze "protokolovat", aby byl k dispozici důkaz sekvence událostí.
Vypínání zařízení
Funkce uzavře ventil AKV a vypne všechny výstupy. Chlazení je zastaveno způsobem “Main switch”, bez generování “A45 standby alarm”. Funkci lze aktivovať spínačem na vstupu DI nebo vzdáleným nastavením přes datovou komunikaci.
- + + °C 1 ÷ + Fan 2 ÷ ÷ Off 3 + + °C
Funkce dveřního kontaktu
V chladírnách a mrazírnách lze dveřní spínač využít k zapínání a vypínání osvětlení, ke spouštění a zastavování chlazení a ke spouštění alarmu, pokud jsou dveře otevřeny příliš dlouhou dobu.
Odávaní
V závislosti na aplikaci jsou k dispozici následující metody odtávání: Přirozené: Ventilátory jsou během odtávání udržovány v chodu Elektrické: Jsou aktivovány topné tyče Solankové: Ventil je udržován v otevřeném stavu, aby výměníkem mohla protékat solanka
Spuštění odtávaní
Odtávání lze spustit různými způsoby; Interval: Odtávání bude spouštěno v pevných intervalech,
například po osmi hodinách Délka chlazení: Odtávání bude spouštěno po pevně nastaveném časovém intervalu délky chodu
chlazení, neboli nízká potřeba chlazení "odloží"
nadcházející odtávání Podle plánu: Odtávání lze spustit v pevně určený čas,
maximálně však šest odtávání za den Kontakt: Odtávání bude spuštěno kontaktním signálem na
digitálním vstupu Síť: Signál pro odtávání bude přijmut ze systémové
jednotky přes datovou komunikaci S5 temp V systémech 1:1 je monitorována efektivita vý-
parníku a vytváření námrazy spustí odtávání. Ručně: Pomocí spodního tlačítka regulátoru lze aktivovat
přídavné odtávání
Všechny uvedené metody lze použít náhodne – pokud je aktivo­vána pouze jedna z nich, spustí se odmrazování.
4 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Koordinované odtávaní
Existují dva způsoby průběhu koordinovaného odtávání - pomocí kabelového propojení mezi regulátory nebo přes datovou komu­nikaci.
Kabelové propojení
Jeden z regulátorů je definován jako řídící jednotka, do které lze nainstalovat bateriový modul pro zálohování hodin. Po spuštění odtávání se přidají všechny ostatní regulátory, které rovněž spustí odtávání. Po ukončení odtávání budou jednotlivé regulátory uvedeny do režimu čekání. Pokud jsou všechny regulátory uvedeny do režimu čekání, dojde k přepnutí na chlazení. (Pokud jen jeden regulátor ve skupině vyžaduje odtávání, budou jej ostatní následovatne ).
Odtávání pomocí datové komunikace
Všechny regulátory jsou vybaveny modulem datové komunikace. Odtávání lze koordinovat pomocí řídící funkce z ústředny.
Odtávaní podle potřeby
1 Podle času chlazení Jakmile uplyne pevně nastavený akumulovaný čas chlazení,
bude spuštěno odtávání.
2 Podle teploty Regulátor bude trvale sledovat teplotu na sondě S5. Mezi
dvěma odtáváními bude teplota na sondě S5 tím nižší, čím více bude výparník pokryt námrazou (kompresor je v chodu déle a dále snižuje teplotu S5). Jakmile teplota překročí nastavenou odchylku, bude spuštěno odtávání. Tuto funkci lze používat pouze u systémů 1:1
Max. 10.
Přídavný modul
• Regulátor lze dodatečně vybavit zásuvným modulem, pokud jej
vyžaduje aplikace. Regulátor je vybaven zástrčkou umožňující snadné zasunutí EKC 202D:
- Bateriový modul Modul poskytuje přívod napětí do regulátoru v případě vý­padku napájecího napětí na déle než 4 hodiny. Hodiny jsou tak v případě výpadku napájení zálohovány.
- Datová komunikace V případě požadavku na ovládání z počítače PC je nutné umístit modul datové komunikace do regulátoru.
EKC 302D:
- Vestavěnou MODBUS dátovou komunikací, lze však namontovat modul s LON RS 485 nebo extra MODBUS.
Externí diplej
• Možné připojit pouze jeden display typ EKA 163A nebo 164A.
• Pokud je k řídicí jednotce připojen externí displej, lze také připojit datovou komunikaci, vyžaduje to ale instalaci samostat­ného modulu pro datovou komunikaci.
Viz strana 23.
Zálohování baterie a dátová komunikace pre EKC 202D
Extra datová komunikace pre EKC 302D
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 5
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Aplikace
V následujících odstavcích je uveden přehled aplikací regulátoru.
Výstupy relé lze definovat pomocí nastavení a rozhraní regulátoru tak lze přizpůsobit konkrétní aplikaci. Na této stránce vidíme spojení pro EKC 202D. Stejné aplikace jsou uvedeny na následující stránce, ale spojení, která platí pro model DIN (EKC 302D).
Na straně 18 jsou uvedena příslušná nastavení pro odpovídající schémata zapojení.
Řízeníe chlazení s jedním kompresorem
Funkce jsou přizpůsobeny malým chladicím systémům, kterými mohou být chladicí spotřebiče nebo chladírny. Tři relé mohou řídit chlazení, odtávání a ventilátory, čtvrté relé lze využít pro alarmovou funkci, řízení osvětlení nebo vyhřívání hran.
• Alarmovou funkci lze propojit s kontaktní funkcí dveřního
spínače. Pokud dveře zůstanou otevřeny déle, než je povoleno, bude spuštěn alarm.
• Také řízení osvětlení lze propojit s kontaktní funkcí dveřního
spínače. Otevřením dveří dojde k zapnutí osvětlení, které zůstane zapnuto po dobu dvou minut po opětovném zavření dveří.
• Funkci vyhřívání hran lze používat v chladicích nebo mrazicích
spotřebičích nebo v topném článku dveří u chladíren.
SS3 a S4 jsou teplotní sondy. Podle konkrétní aplikace bude stanoveno, zda bude použita jedna, druhá nebo obě sondy. Sonda S3 se zařazuje do proudu vzduchu před výparník, sonda S4 za výparník. Procentní nastavení určuje, podle čeho bude regulace probíhat. S5 je sonda odtávání a zařazuje se do výparníku. DI1 a DI2 jsou kontaktní funkce, které lze využít pro jednu z následujících funkcí: funkce dveří, funkce alarmu, spuštění odtávání, hlavní externí spínač, noční provoz, změna referenční hodnoty termostatu, čistění spotřebiče, nucené chlazení nebo koordinované odtávání. Viz popis funkcí u nastavení o02 a o37.
1
Danfoss
84B2428.12
Ventilátory lze během odtávání zastavit; mohou také sledovat sepnutý/rozepnutý stav dveřního spínače.
Existuje ještě několik dalších funkcí pro alarmovou funkci, řízení osvětlení, vyhřívání hran a ventilátorů. Více informací naleznete u příslušných nastavení.
2
3
Danfoss
84B2429.13
Danfoss
84B2430.13
6 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Možnosti připojení pro EKC 302D (DIN model)
1
2
3
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 7
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Přehled funkcí
Funkce Para-
Normální zobrazení
Za normálních okolností se zobrazuje hodnota teploty měřená jednou ze dvou sond termostatu S3 nebo S4 nebo kombinace obou naměřených hodnot. V parametru o17 se nastavuje poměr sond pro displej.
Termostat Regulace termostatu Nastavená hodnota
Regulace je odvozena od nastavené hodnoty plus posunutí, pokud má význam. Hod­nota se nastavuje stisknutím středového tlačítka. Nastavenou hodnotu lze blokovat nebo omezit v rozsahu nastavení r02 a r03. Referenci lze kdykoli zobrazit pomocí parametru "u28 Temp. ref"
Diference
Pokud je teplota vyšší než referenční hodnota + nastavená diference, sepne relé kompresoru. Jakmile teplota poklesne na nastavenou referenci, dojde k opětovnému rozpojení relé.
Ref. Dif.
Omezení nastavené hodnoty
Rozsah nastavené hodnoty regulátoru lze omezit tak, aby nedocházelo k nežádoucímu nastavování příliš vysokých nebo příliš nízkých hodnot, které by způsobily poškození.
Z důvodů zamezení nastavení příliš vysoké hodnoty maximální přípustná referenční hodnota musí být snížena.
Z důvodů zamezení nastavení příliš nízké hodnoty maximální přípustná referenční hodnota musí být zvýšena.
Korekce zobrazení teploty na displeji
Pokud teplota výrobků není totožná s teplotou přijímanou regulátorem, lze provést nastavení posunutí teploty zobrazované na displeji.
Jednotky teploty
Zde se nastavují jednotky teploty ve °C nebo °F.
Korekce signálu z S4
Možnost kompenzace dlouhého kabelu sondy
Korekce signálu z S3
Možnost kompenzace dlouhého kabelu sondy
Spuštění/zastavení chlazení
Nastavení slouží ke spuštění a zastavení chlazení nebo k povolení ručního ovládání výstupů. Zastavení/spuštění chlazení lze provést také pomocí externí spínací funkce připojené ke vstupu DI. Zastavení regulace způsobí "pohotovostní alarm".
Hodnota nočního posunutí
Při přepnutí regulátoru na noční provoz bude referenční hodnota termostatu určena nastavenou hodnotou plus touto hodnotou. (V případě požadavku na akumulaci chladu vyberte zápornou hodnotu)
Volba sondy termostatu
Tento parametr slouží k definování sondy, kterou bude používat termostat pro regu­laci. S3, S4 nebo jejich kombinaci. Při nastavení na 0% bude použita pouze sonda S3 (Sin), při nastavení na 100% bude použita pouze sonda S4.
Aktivace posunutí referenční hodnoty
Pokud je tato funkce zapnutá (ON), bude diference termostatu zvýšena o hodnotu parametru r40. Aktivaci lze provést také pomocí vstupu DI1 nebo DI2 (definovaného v o02 nebo o37).
Parametr při ovládání pomocí dá-
metr
tové komunikace
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Differential
r02 Max cutout °C
r03 Min cutout °C
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (U AKM pouze °C bez ohledu na nastavení)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Start 0: Stop
-1: Manuální řízení výstupů povoleno
r13 Night offset
r15 Ther. S4 %
r39 Th. offset
8 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Hodnota posunutí referenční hodnoty
Referenční hodnota termostatu a hodnoty alarmu o následující počet stupňů při akti­vaci posunutí. Aktivaci lze provést pomocí parametru r39 nebo vstupu DI.
Alarm Nastavení alarmu
Regulátor může spouštět alarm v různých situacích. V případě spuštění alarmu budou blikat všechny LED indikátory na čelním panelu regulátoru a dojde k sepnutí alar­mového relé.
Časová prodleva alarmu (krátké zpoždění alarmu)
V případě překročení jedné ze dvou mezních hodnot bude spuštěn časovač. Alarm se stane aktivním až po uplynutí nastavené časové prodlevy. Časová prodleva se nastavuje v minutách.
Časová prodleva alarmu dveří
Časová prodleva se nastavuje v minutách. Funkce je definována v o02 nebo v o37.
Časová prodleva chlazení (dlouhá prodleva alarmu)
Tato prodleva se používá během startu, odtávání a ihned po odtávání. Jakmile teplota poklesne pod nastavený limit vysokého alarmu, dojde k přepnutí na normální časovou prodlevu (A03). Tato prodleva se nastavuje v minutách.
Limit vysokého alarmu
Tento parametr určuje, při jaké teplotě bude spuštěn alarm vysoké teploty. Mezní hodnota je nastavena ve 0C (absolutní hodnota); tuto hodnotu lze během provozu zvýšit. Tato hodnota je stejná, jako hodnota nastavená pro noční posunutí. Ke zvýšení však dojde pouze tehdy, je-li tato hodnota kladná. Mezní hodnot bude zvýšena také ve spojení s posunutím referenční hodnoty r39.
Limit nízkého alarmu
Tento parametr určuje, při jaké teplotě bude spuštěn alarm nízké teploty. Mezní hod­nota je nastavena ve 0C (absolutní hodnota). Mezní hodnota bude zvýšena také ve spojení s posunutím referenční hodnoty r39.
Prodleva alarmu DI1
Rozpojením/sepnutím vstupu bude po uplynutí časové prodlevy spuštěn alarm. Tato funkce je definována v o02.
Prodleva alarmu DI2
Rozpojením/sepnutím vstupu bude po uplynutí časové prodlevy spuštěn alarm. Tato funkce je definována v o37.
Signál do termostatu alarmu
Tento parametr slouží k definování poměru mezi sondami, které používá termostat alarmu. S3, S4 nebo kombinace obou. Při nastavení 0% se bude používat pouze sonda S3; při nastavení 100% se bude používat pouze sonda S4.
Kompresor Regulace kompresoru
Relé kompresoru pracuje ve spojení s termostatem. Pokud termostat požaduje chla­zení, dojde k sepnutí relé kompresoru.
Doba chodu
Z důvodů zamezení nepravidelného provozu kompresoru lze nastavit minimální délku chodu po jeho spuštění a minimální délku zastavení. Časy chodu nejsou dodržovány po spuštění odtávání.
Minimální čas zapnutí (v minutách) c01 Min. On time Minimální čas vypnutí (v minutách) c02 Min. Off time
Reverzní funkce relé pro D01
0: Normální funkce, kdy relé spíná při požadavku na chlazení. 1: Reverzní funkce, kdy relé rozepíná při požadavku na chlazení (při tomto zapojení bude spuštěno chlazení při poklesu napětí do regulátoru).
r40 Th. offset K
Night setbck (spustit noční signál)
Forced cool. (spustit vynucené chlazení)
U datové komunikace lze defino­vat význam jednotlivých alarmů. Nastavení se provádí v nabídce “Alarm destinations”.
A03 Alarm delay
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI1
A28 AI.Delay DI2
A36 Alarm S4%
Reset alarm EKC error
c30 Cmp relay NC
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 9
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Externí relé (pouze EKC 302D)
c70 Ext. Relay Zde je možné přinutit vestavěná relé, aby se připojila při nulovém křížení napětí. Životnost relé je prodloužena nebo může být zvýšeno zatížení. Funkce by neměla být aktivována, pokud jsou stykače připojeny k jednomu nebo více relé řídicí jednotky. Výsledkem bude zkrácení životnosti stykačů. 0: Zátěž je připojena přímo k relé řídicí jednotky (aktivováno křížení nuly). Reléový
kontakt a napájení řídicí jednotky musí používat stejnou fázi.
1: Relé řídicí jednotky musí čerpat externí stykač (nulové křížení zrušeno) LED indikátor na čelním panelu svítí, pokud probíhá chlazení. Comp Relay
Zde lze odečíst stav kompresorového relé nebo aktivovat nucenou regulaci pomocí relé v režimu "ruční regulace"
Odtávání Řízení odtávání
Regulátor obsahuje časovač, který je nulován při každém spuštění odtávání. Časovač spustí odtávání při uplynutí časového intervalu. Časovač provede spuštění po přivedení napětí do regulátoru, avšak poprvé bude použita časová prodleva nastavená parametrem d05. Při výpadku napájení bude stav časovače uložen do paměti a po obnovení napájení bude od tohoto místa provoz pokračovat. Časovač lze využívat jako jednoduchý způsob spouštění odtávání, v případě nepro­vedení některého z dalších spuštění odtávání bude vždy plnit úlohu bezpečnostního odtávání. Regulátor obsahuje také hodiny reálného času. Nastavením těchto hodin a požadovaných časů odtávání lze odtávání spouštět v pevných časech během dne. V případě rizika výpadku napájení překračujícího 4 hodiny je nutné do regulátoru namontovat bateriový modul. Odtávání lze spustit také pomocí datové komunikace, přes kontaktní signály nebo ručním spuštěním. Všechny metody spouštění probíhají v regulátoru. Jednotlivé funkce je nutné nastavit tak, aby se odtávání "nevalila" rychle za sebou. Odtávání může být elektrické, horkým plynem nebo solankové. Vlastní odtávání bude ukončeno podle času nebo teploty signálem z teplotní sondy.
Metoda odtávání
Tento parametr určuje, zda odtávání bude probíhat elektricky, přirozeně nebo žádné. Během odtávání bude sepnuto relé odtávání. (V případě použití solanky bude "řídící ventil chlazení" během odtávání otevřen)
d01 Def. method
0 = non 1 = El 2 = Gas *) 3= Brine *)
Teplota ukončení odtávání
d02 Def. Stop Temp Odtávání bude zastaveno při dané teplotě měřené pomocí sondy (sonda je definová­na v parametru d10). Tento parametr nastavuje hodnotu teploty.
Interval mezi začátky odtávání
Tato funkce, která je nulována, spouští časovač na každém začátku odtávání. Odtávání bude spuštěno po uplynutí časového intervalu. Tato funkce se používá ke spouštění jednoduchého odtávání, lze ji však využívat i jako bezpečnostní zálohu v případě selhání normálního signálu. V případě používání řídícího/řízeného odtávání bez odtávacích hodin nebo bez da­tové komunikace je tento interval maximálním časovým intervalem mezi odtáváními. Pokud není spouštěno odtávání přes datovou komunikaci, je tento interval maximál­ním časovým intervalem mezi odtáváními. V případě odtávání odtávacími hodinami nebo s datovou komunikací musí být tento časový interval nastaven na hodnotu něco delší než je plánovaná hodnota, neboť v opačném případě by došlo ke spuštění odtávání, po kterém by za krátkou dobu násle­dovalo plánované odtávání. V případě výpadku napájení bude časový interval uchován a po obnovení napájení bude průběh od uchovaného okamžiku pokračovat. Časový interval není aktivní, je-li nastaven na 0.
Maximální délka trvání odtávání
Toto nastavení určuje bezpečnostní čas, po kterém bude odtávání ukončeno, pokud nebylo dosud ukončeno podle teploty nebo pomocí koordinovaného odtávání. (Tohle nastavení představuje dobu odmrazování, pokud byl d10 nastaven na 0).
10 | BC209986425317cs-000501
d03 Def Interval
(0=off)
d04 Max Def. time
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Časové odstupňování spouštění odtávání během startu
Tato funkce má význam pouze tehdy, pokud se používá více chladicích spotřebičů nebo skupin, u kterých je požadováno vzájemné odstupňování odtávání. Tato funkce má význam také jen tehdy, pokud bylo vybráno odtávání se zpožděným startem (d03). Tato funkce zpožďuje časový interval d03 o nastavený počet minut; toto zpoždění je aplikováno pouze jednou při prvním spuštění odtávání přivedením napětí do regulátoru. Tato funkce bude aktivována po každém výpadku napájení.
Čas odkapání
Tato funkce slouží k nastavení časového intervalu, který musí uplynout od odtávání do opětovného spuštění kompresoru. (Doba, po kterou odkapává voda z výparníku).
Zpoždění spuštění ventilátoru po odtávání
Tento parametr slouží k nastavení času, který musí uplynout od spuštění kompresoru po odtávání do doby, kdy je možné znovu spustit ventilátor.
Teplota spuštění ventilátoru
Ventilátor může být spuštěn také o něco dříve, než je uvedeno v popisu parametru "Zpoždění spuštění ventilátoru po odtávání", pokud sonda odtávání S5 registruje nižší hodnotu, než jaká je zde nastavena.
Zapnutí ventilátoru během odtávání
Pomocí tohoto parametru můžete určit, zda bude během oddtávání v provozu venti­látor. 0: Zastaven (v chodu během odsávaní chladiva) 1: Běží během celého odtávání.Také během "d07" 2: Běží během odsávání chladiva a odtávání, pak zastaví.
Sonda odtávání
Tento parametr slouží k definici sondy odtávání. 0: Bez sondy, odtáván bude probíhat podle času 1: S5 2: S4
Prodleva na odsání
Nastavení času odsání chladiva z výparníku před odtáváním.
Odtávání podle potřeby - akumulovaný čas chlazení
Tento parametr určuje povolený čas chlazení bez odtávání. Po uplynutí tohoto času bude spuštěno odtávání. Při nastavení = 0 je tato funkce vypnuta.
Odtávání na vyžádání - teplota S5
Regulátor sleduje účinnost výparníku a na základě vnitřních výpočtů a měření teploty S5 provede spuštění odtávání, pokud se odchylka teploty S5 zvýší na požadovanou hodnotu. Tento parametr určuje velikost povoleného výkyvu teploty S5. Odtávání bude spuštěno po překročení této hodnoty. Tuto funkci lze používat pouze u systémů 1:1, kdy dojde ke snížení vypařovací teploty k zajištění udržování teploty vzduchu. U centrálních systémů je tuto funkci nutné odpojit. Při nastavení = 20 je tato funkce odpojena
Chcete-li zobrazit teplotu sondy S5, stiskněte nejspodnější tlačítko regulátoru. Defrost temp. Chcete-li spustit přídavné odtávání, podržte nejspodnější tlačítko regulátoru na čtyři
sekundy. Stejným způsobem můžete zastavit probíhající odtávání.
LED indikátor na čelním panelu regulátoru sděluje, zda probíhá odtávání. Defrost Relay
Ventilátor Regulace ventilátoru
Ventilátor zastaven při vypnutí kompresoru Tento parametr určuje, zda má při zastavení kompresoru dojít k zastavení ventilátoru
d05 Time Stagg.
d06 DripOff time
d07 FanStartDel
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d10 DefStopSens.
d16 Pump dwn del.
d18 MaxTherRunT
d19 CutoutS5Dif.
Def Start Tento parametr slouží k zadání ručního odtávání.
Zde je možné odečíst stav relé od­távání nebo zapnout nucenou regulaci relé v režimu "ručního řízení".
Hold After Def Zde se zobrazuje stav ON (zapnuto), pokud regulátor provádí koordinované odtávání.
Defrost State Stav odtávání 1= pump down / defrost
F01 Fan stop CO
(Yes = Fan stopped)
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 11
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Prodleva zastavení ventilátoru při vypnutí kompresoru
V případě vybrání zastavení ventilátoru při vypnutí kompresoru můžete zastavení ventilátoru po zastavení kompresoru zpozdit.
Teplota zastavení ventilátoru
Tato funkce zastaví ventilátory při poruchovém stavu, při kterém se přestane přivádět energii do zařízení. Pokud sonda odtávání zjistí vyšší, než nastavenou teplotu, ven­tilátory budou zastaveny. Při poklesu teploty o 2K pod nastavenou hodnotu dojde k jejich opětovnému spuštění. Tato funkce není aktivní během odtávání nebo při spuštění po odtávání. Při nastavení +50°C bude tato funkce přerušena.
LED indikátor na čelním panelu regulátoru sděluje, zda probíhá odtávání. Fan Relay
Vnitřní přednastavení odtávání/funkce hodin
Nepoužívá se, pokud je externí program odtávání používán přes datovou komuni­kací.) Pro začátek odtávání může být nastaveno až šest individuálních časů.
Spuštění odtávání, nastavení hodin t01-t06 Spuštění odtávání, nastavení minut (1 a 11 patří k sobě, atd.)
Pokud se všechny parametry t01 až t16 rovnají 0, hodiny nespustí dtávání. Hodiny reálného času
Nastavení hodin je nutné pouze tehdy, není-li k dispozici datová komunikace. V případě výpadku napájení kratšího než čtyři hodiny bude funkce hodin uložena. Při montáži bateriového modulu může být funkce hodin zachována déle. (pouze EKC 202D)
Hodiny: nastavení hodin t07 Hodiny: nastavení minut t08 Hodiny: nastavení data t45 Hodiny: nastavení měsíce t46 Hodiny: nastavení roku t47
Různé Různé Zpoždění výstupního signálu po startu
Funkce regulátoru lze po spuštění nebo výpadku napájení zpozdit tak, aby nedochá­zelo k přetížení elektrické sítě. Pomocí tohoto parametru lze nastavit časové zpoždění.
Signál na digitálním vstupu - DI1
Regulátor je vybaven digitálním vstup 1, který lze využít k jedné z následujících funkcí: Vypnuto: Vstup je nevyužit
1) Zobrazení stavu kontaktní funkce
2) Funkce dveří. Rozpojený vstup signalizuje otevření dveří. Chlazení a ventilátory se
zastaví. Po uplynutí času nastaveného v "A4" bude spuštěn alarm a chlazení bude pokračovat.
3) Alarm dveří. Rozpojený vstup signalizuje otevření dveří. Po uplynutí času
nastaveného v "A4" bude spuštěn alarm.
4) Odtávání. Funkce je spuštěna tlakovým impulzem. Regulátor registruje aktivaci
vstupu DI a poté spustí odtávací cyklus. Pokud signál přijímá více regulátorů, je důležité, aby všechna připojení byla realizována stejným způsobem (DI na DI a GND na GND).
5) Hlavní spínač. Regulace bude spuštěna při zkratování vstupu a zastavena při
nastavení vstupu do polohy VYPNUTO.
6) Noční provoz. Je-li vstup zkratován, bude aktivována regulace nočního provozu.
7) Posunutí referenční hodnoty při zkratování vstupu DI1. Posunutí s "r40".
8) Samostatná funkce alarmu. Alarm bude spuštěn při zkratování vstupu.
9) Samostatná funkce alarmu. Alarm bude spuštěn při rozpojení vstupu. (Pro 8 a 9 je
časové zpoždění nastaveno pomocí A27)
10) Čistění skříně. Funkce je spuštěna tlakovým impulzem. Viz též popis na str. 4.
11) Nucené chlazení při odtávání horkým plynem, je-li vstup zkratovaný. 12 Vstup je
nevyužit
13) Vypnutí nábytku po uzavření vstupu (pouze EKC 302D ).
F02 Fan del. CO
F04 FanStopTemp.
Zde je možné odečíst stav relé ventilá­toru nebo zapnout nucenou regulaci relé v režimu "ručního řízení".
t11-t16
o01 DelayOfOutp.
o02 DI 1 Config.
Definice se provádí pomocí číselné hodnoty zobrazené vlevo.
(0 = off)
DI state (měření) Zde je zobrazen aktuální stav vstupu DI. ON nebo OFF.
12 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Pokud je regulátor součástí sítě s datovou komunikací, musí mít vlastní adresu, kterou musí znát hlavní ústředna datové komunikace. Tato nastavení lze provést pouze tehdy, pokud je v regulátoru nainstalován datový komunikační modul a pokud byla dokončena instalace datového komunikačního kabelu. Instalace je popsána v samostatném dokumentu "RC8AC".
Adresa se nastavuje v rozsahu 1 až 240, v závislosti na hlavní ústředně. o03
Adresa je odeslána do ústředny, je-li nabídka nastavena v poloze ON (ZAP). Upozornění: Před nastavením o04 je nutné nastavit o61, v opačném případě budou vysílána chybná data DŮLEŽITÉ: Před nastavením o04 nebo aktivací funkce skenování MUSÍTE nastavit o61. V opačném případě pošlete nesprávné nastavéní dat (o04 se použije pouze v případě, komunikace je LON.)
Přístupový kód 1 (Přístup ke všem nastavením)
Pokud mají být nastavení regulátoru chráněna přístupovým kódem, lze nastavit číselnou hodnotu v rozsahu 0 až 100; v opačném případě můžete tuto funkci zrušit vybráním nastavení 0. (Nastavení 99 poskytuje přístup vždy).
Typ sondy
N Za normálních okolností se používá sonda Pt1000 s vysokou přesností signálu. Namísto ní však lze použít také sondu s jinou citlivostí, která může být buď PTC (1000 ohmů při 25 0C) nebo NTC (5000 ohmů při 25 0C). Všechny instalované sondy musejí být stejného typu.
Lokální odečtení verze softwaru o08 SW version Krok zobrazení
Ano: Kroky 0,5 °C Ne: Kroky 0,1 °C
Maximální čas pohotovosti po koordinovaném odtávání
Jakmile regulátor dokončí odtávání, počká na signál, který sděluje, že chlazení může pokračovat. Pokud se tento signál z jakýchkoli důvodů neobjeví, regulátor spustí po uplynutí tohoto pohotovostního času chlazení automaticky.
Volba signálu pro zobrazení S4%
Tento parametr slouží k definování signálu pro zobrazení na displeji. S3, S4 nebo kombinace obou. Při nastavení 0% se používá pouze sonda S3, při 100% pouze sonda S4.
Signál na digitálním vstupu - D2
Regulátor je vybaven digitálním vstupem 2, který lze využít k jedné z následujících funkcí: Off: Vstup je nevyužit.
1) Zobrazení stavu kontaktní funkce.
2) Funkce dveří. Rozpojený vstup signalizuje otevření dveří. Chlazení a ventilátory se
zastaví. Po uplynutí času nastaveného v "A4" bude spuštěn alarm a chlazení bude pokračovat.
3) Alarm dveří. Rozpojený vstup signalizuje otevření dveří. Po uplynutí času
nastaveného v "A4" bude spuštěn alarm.
4) Odtávání. Funkce je spuštěna tlakovým impulzem. Regulátor registruje aktivaci
vstupu DI a poté spustí odtávací cyklus. Pokud signál přijímá více regulátorů, je důležité, aby všechna připojení byla realizována stejným způsobem (DI na DI a GND na GND).
5) Hlavní spínač. Regulace bude spuštěna při zkratování vstupu a zastavena při
nastavení vstupu do polohy VYPNUTO.
6) Noční provoz. Je-li vstup zkratován, bude aktivována regulace nočního provozu.
7) Posunutí referenční hodnoty při zkratování vstupu DI1. Posunutí s "r40".
8) Samostatná funkce alarmu. Alarm bude spuštěn při zkratování vstupu.
9) Samostatná funkce alarmu. Alarm bude spuštěn při rozpojení vstupu.
10) Čistění skříně. Funkce je spuštěna tlakovým impulzem. Viz též popis na straně 4.
11) Nucené chlazení při odtávání horkým plynem, je-li vstup zkratovaný.
12) Vstup se používá pro koordinované odtávání ve spojení s dalšími regulátory ste-
jného
13) Po uzavření vstupu se chladicí nábytek vypne. (pouze EKC 302D) Konfigurace funkce osvětlení (relay 4 in applications 2)
1) Relé sepne během nočního provozu.
2) Relé, které má být řízeno přes datovou komunikaci.
3) Relé, které má být řízeno spínačem dveří definovaném v parametru o02 nebo o037 kde je vybráno nastavení 2 nebo 3. Relé sepne při otevření dveří. Relé sepne při otevření dveří. Při opětovném zavření dveří bude před vypnutím osvětlení aplikována 2-minutová časová prodleva.
Aktivace relé osvětlení
Pomocí tohoto parametru lze aktivovat relé osvětlení, avšak pouze tehdy, je-li defi­nováno v parametru o38 pomocí nastavení 2.
Po nainstalování datového komunikačního modulu lze regulá­tor ovládat na stejné úrovni s dalšími regulátory chlazení v systému ADAP­KOOL®.
o04
o05 -
o06 SensorConfig
Pt = 0 PTC = 1
NTC = 2
o15 Disp. Step = 0.5
o16 Max HoldTime
o17 Disp. S4%
o37 DI2 config.
o38 Light config
o39 Light remote
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 13
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Vyhřívání hran během denního provozu
Zde se nastavuje čas zapnutí jako procentní hodnota.
Vyhřívání hran během nočního provozu
Zde se nastavuje čas zapnutí jako procentní hodnota.
Cyklus vyhřívání hran
Perioda akumulovaného času zapnutí + vypnutí nastavená v minutách.
Čistění skříně
Stav funkce lze sledovat nebo lze funkci nastavit ručně. 0 = Normální provoz (bez čistění) 1 = Čistění za chodu ventilátorů. Všechny výstupy jsou vypnuty. 2 = Čistění při zastavení ventilátorů. Všechny výstupy jsou vypnuty. Je-li funkce řízena signálem na vstupu DI1 nebo DI2, lze příslušný stav zobrazit zde v nabídce.
Volba aplikace
Regulátor lze definovat různými způsoby. Pomocí tohoto parametru můžete určit, která ze i aplikací bude vyžadována. Přehled aplikací je uveden na straně 6.
Tuto nabídku lze nastavit pouze při zastavení regulace, tedy při nastavení "r12" na 0.
Přístupový kód 2 (přístup k nastavením)
K dispozici je přístup k nastavení hodnot, avšak nikoli k nastavení konfigurace. Mají-li být nastavení regulátoru chráněna přístupovým kódem, můžete zadat číselnou hod­notu v rozsahu 0 až 100. V opačném případě můžete tuto funkci zrušit zadáním 0. V případě použití funkce musí být použit také přístupový kód 1 (o05).
Kopírování aktuálních nastavení regulátoru (pouze EKC 202D) Pomocí této funkce lze nastavení regulátoru přenést do programovací karty; tato kar­ta může obsahovat až 25 různých sad. Vyberte požadované číslo. Všechna nastavení kromě adresy (o03) budou zkopírována. Po spuštění kopírování bude na displeji ob­noven údaj o65. Po uplynutí dvou sekund můžete znovu vstoupit do nabídky a ověřit, zda kopírování bylo úspěšné. Zobrazení záporného čísla svědčí o problému. Více informací naleznete v článku Chybová hlášení.
Kopírování z programovací karty (pouze EKC 202D)
Tato funkce stáhne sadu nastavení dříve uložených v rugulátoru. Vyberte příslušné číslo. Zkopírují se všechna nastavení s výjimkou aplikace (o61) a adresy (o03). Po zahájení kopírování se displej vrátí na o66. Po dvou sekundách se můžete znovu vrátit do nabídky a zkontrolovat, zda kopírování proběhlo v pořádku. Ukázka problémů s negativním obrazem. Podívejte se na význam v části Chybová zpráva.
Uložit jako tovární nastavení
Tento parametr slouží k uložení aktuálních nastavení regulátoru jako nových základ­ních nastavení (předchozí tovární nastavení budou přepsána).
o41 Railh.ON day%
o42 Railh.ON ngt%
o43 Railh. cycle
o46 Case clean
o61 --- Appl. Mode (only output in Danfoss
only)
o64 -
o65 -
o66 -
o67 -
- - - Night Setback 0=Day 1=Night
Case shut down (EKC 302D only)
Servis Servis
Teplota měřená sondou S5 u09 S5 temp. Stav na vstupu DI1 / 1= zapnuto u10 DI1 status Teplota měřená sondou S3 u12 S3 air temp Stav nočního provozu (ZAP nebo VYP) 1 = zapnuto u13 Night Cond. Teplota měřená sondou S4 u16 S4 air temp Teplota termostatu u17 Ther. air Načtení aktuální regulační referenční hodnoty u28 Temp. ref. Stav na výstupu DI2 / 1= zapnuto u37 DI2 status Teplota zobrazující se na displeji u56 Display air Teplota měřená termostatem alarmu u57 Alarm air * Stav relé pro chlazení u58 Comp1/LLSV * Stav relé pro ventilátor u59 Fan relay * Stav relé pro odtávání u60 Def. relay * Stav relé pro vyhřívání hran u61 Railh. relay * Stav relé pro alarm u62 Alarm relay * Stav relé pro osvětlení u63 Light relay *) Nezobrazí se všechny položky. Zobrazí se pouze funkce příslušející vybrané aplikaci.
14 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Chybová hlášení Alarmy
Při poruchovém stavu budou LED indikátory na čelním panelu blikat a dojde k akti­vaci alarmového relé. V takovémto případě lze stisknutím horního tlačítka zobrazit chybové hlášení na displeji. Pokud je takovýchto hlášení několik, zobrazíte je opako­vaným stisknutím tohoto tlačítka. Existují dva typy chybových hlášení - alarm vzniklý během denního provozu nebo chybové hlášení sdělující závadu v instalaci. A-alarmy se zobrazí až po uplynutí nastaveného zpoždění. E-alarmy se zobrazí v okamžiku výskytu poruchového stavu. (Alarm typu A se nezobrazí, dokud bude aktivní alarm typu E). Na displeji se mohou zobrazit následující hlášení: 1 = alarm
A1: Alarm vysoké teploty High t. alarm
A2: Alarm nízké teploty Low t. alarm
A4: Alarm dveří Door Alarm
A5: Informace. platnost parametru o16 je ukončena. Max Hold Time
A15: Alarm. Signál ze vstupu DI1 DI1 alarm
A16: Alarm. Signál ze vstupu DI2 DI2 alarm
A45: Pohotovostní stav (zastavení chlazení přes r12 nebo DI) Standby mode
A59: Čistění skříně. Signál ze vstupu DI1 nebo DI2 Case cleaning
Max. def time
E1: Porucha v regulátoru EKC error
E6: EKC 202: Porucha v hodinách reálného času. Zkontrolujte stav baterie / resetujte hod­iny.
-
EKC 302: Resetujte hodiny E25: Porucha sondy na S3 S3 error
E26: Porucha sondy na S4 S4 error
E27: Porucha sondy na S5 S5 error
Při kopírování nastavení na paměťovou kartu nebo z paměťové karty pomocí funkcí o65 a o66 se mohou zobrazit následující informace: 0: Kopírování ukončeno, OK. 4: Kopírovací karta je chybně nainstalována. 5: Kopírování proběhlo chybně, proveďte nový pokus. 6: Kopírování na EKC bylo chybné, proveďte nový pokus. 7: Kopírování na kopírovací kartu bylo chybné, proveďte nový pokus. 8: Kopírování nebylo možné dokončit. Objednací číslo nebo verze softwaru nesouh-
lasí. 9: Chyba komunikace a časová prodleva. 10: Kopírování dosud probíhá. (Informace budou k dispozici u parametrů o65 nebo o66 za několik sekund po spuštění kopírování).
Cílová místa alarmu
Význam jednotlivých alarmů lze definovat pomocí nastavení (0,1,2, nebo 3).
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 15
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Provozní stav (Měření)
Regulátor prochází různými regulačními stavy, během kterých pouze čeká na další bod regulace. Tyto "neznámé" situace lze zviditelnit zobrazením provozního stavu
Stav EKC:
(Zobrazuje se ve všech nabídkách). na displeji. Stiskněte krátce (na 1s) horní tlačítko. Pokud existuje stavový kód, zobrazí se na displeji. (Stavové kódy mají nižší prioritu než alarmové kódy. Znamená to, že stavový kód se nezobrazuje, pokud probíhá aktivní alarm). Jednotlivé stavové kódy mají následující významy:
S0: Regulace 0
S1: Čekání na konec koordinovaného odtávání 1
S2: Je-li kompresor v chodu, musí v tomto stavu setrvat nejméně x minut. 2
S3: Je-li kompresor zastavený, musí v tomto stavu setrvat nejméně x minut. 3
S4: Výparník odkapává a čeká na uplynutí časové prodlevy. 4
S10: Chlazení zastaveno hlavním spínačem. Buď přes vstup r12 nebo DI. 10
S11: Chlazení zastaveno termostatem. 11
S14: Sekvence odtávání. Probíhá odtávání. 14
S15: Sekvence odtávání. Zpoždění ventilátoru — odkapávaní výparníku 15
S17: Otevření dveří. Vstup DI je rozpojen. 17
S20: Nouzové chlazení *) 20
S25: Ruční řízení výstupů 25
S29: Čistění skříně 29
S30: Nucené chlazení 30
S32: Prodlena na výstupech při startu 32
S45: Vypnutí nábytku (pouze EKC 302D) 45
Ostatní zobrazení:
non: Teplotu odtávání nelze zobrazit. Zastaveno kvůli překročení času na odtávání
-d-: Probíhá odtávání / První chlazení po odtávání
PS: Nutné zadat heslo. Zadejte heslo.
*) Nouzové chlazení se zapne v případě ztráty signálu ze sond S3 nebo S4. Regulace pokračuje zaznamenané průměrné frekvence zapínání. Jsou
zaznamenávány dvě hodnoty -- jedna pro denní a druhá pro noční provoz.
Varování ! Přímý start kompresorů * Aby se předešlo poruchám kompresoru, je třeba nastavit parametry c01 a c02 podle požadavků dodavatelů nebo obecně: Hermetické kompresory c02 min. 5 minut Semihermetické kompresory c02 min. 8 minut a c01 min. 2 až 5 minut (motor od 5 do 15 KW) *) Přímá aktivace solenoidových ventilů nevyžaduje nastavení odlišná od továrny (0)
16 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Provoz
Displej
Hodnoty se na displeji zobrazují jako trojmístné číslice; pomocí dalšího nastavení můžete určit, zda budou jako jednotky použity stupně 0C nebo 0F.
LED indikátory na předním panelu
Ostatní LED indikátory na čelním panelu svítí při aktivaci příslušejícího relé.
= chlazení = odtávání = ventilátor v provozu
Při alarmu LED indikátory blikají. V tomto případě lze na displeji zobrazit chybový kód a potvrdit/zrušit alarm krátkým stisknutím horního tlačítka.
Odtávání
Během rozmrazování se na displeji zobrazí „-d-“. Toto zobrazení se objeví až 15 minut po obnovení chlazení. Displej nezobrazí „-d-“, pokud:
- Teplota je dosažena během 15 minut.
- Regulace je zastavena pomocí „hlavního vypínače“.
- Je aktivován alarm vysoké teploty.
Tlačítka
Horní, resp. spodní tlačítko se používá ke zvýšení, resp. snížení hodnoty v případě požadavku na změnu nastavení. Před změnou hodnoty je však nutné vstoupit do nabídky, a to podržením horního tlačítka na několik sekund - tím vstoupíte do sloupce s parametrovými kódy. Po nalezení parametrového kódu, který chcete změnit, podržte prostřední tlačítka, dokud se nezobrazí hodnota parametru. Po provedení změny uložte novou hodnotu opětovným stisknutím prostředního tlačítka.
Relé alarmu vypnutí / alarm příjmu / zobrazení alarmového kódu
• Stiskněte krátce horní tlačítko Pokud existuje více alarmových kódů, jsou umístěny v rolu­jícím seznamu; tímto seznamem můžete procházet stisknutím horního nebo spodního tlačítka.
Nastavení teploty
1. Podržte prostřední tlačítko, dokud se nezobrazí hodnota
teploty.
2. Stisknutím horního nebo spodního tlačítka vyberte novou
hodnotu.
3. Stisknutím horního tlačítka potvrďte nastavení.
Odečet teploty ukončení odtávání
• Stiskněte krátce spodní tlačítko
Ruční spuštění nebo zastavení odtávání
• Podržte spodní tlačítko na čtyři sekundy.
Rychlé spuštění regulace
Provedením následujícího postupu můžete rychle zahájit regulaci:
1 Otevřete parametr r12 a zastavte regulaci (u nové jednotky,
která nebyla nastavena dříve, bude parametr r12 již nastaven na 0, což znamená zastavení regulace).
2 Vyberte elektrické zapojení podle schémat na straně 6. 3 Otevřete parametr o61 a nastavte v něm číslo elektrického
zapojení.
4 Otevřete parametr r12 a spusťte regulaci 5 Jděte do přehledu továrních nastavení. Hodnoty v šedých
buňkách jsou změněny podle zvoleného nastavení. Proveďte nezbytné změny parametrů.
6 Pro síť. Nastavte adresu o03 a pošlete ji do systémové jednotky
Příklady
Nabídka nastavení
1. Podržte horní tlačítko, dokud se nezobrazí parametr r01.
2. Stiskněte horní nebo spodní tlačítko a vyhledejte parametr, který chcete změnit.
3. Podržte prostřední tlačítko, dokud se nezobrazí hodnota parametru.
4. Stiskněte horní nebo spodní tlačítko a vyberte novou hodnotu.
5. Opětovným stisknutím prostředního tlačítka hodnotu potvrdíte.
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 17
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Přehled menu
Parametery
Funkce Kódy 1 2 3 Normální provoz
Teplota (nastavená hodnota) --- -50.0°C 50.0°C 2.0°C
Normální provoz
Diference *** r01 0.0 K 20.0K 2.0 K Max. omezení nastavení teploty *** r02 -49.0°C 50°C 50.0°C Min. omezení nastavené teploty *** r03 -50.0°C 49.0°C -50.0°C Nastavení indikace teploty r04 -20.0 K 20.0 K 0.0 K Jednotka teploty (0C / 0F) r05 °C °F °C Korekce signálu od S4 r09 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Korekce signálu od S3 r10 -10.0 K +10.0 K 0.0 K Ruční obsluha, zastavení regulace, spuštění regulace (-1,0,1) r12 -1 1 0 Posunutí referenční hodnoty během nočního provozu r13 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Definice a váha sond termostatu (má-li význam) - S4% (100%=S4, 0%=S3) r15 0% 100% 100% Aktivace posunutí referenční hodnoty r39 OFF ON OFF Hodnota posunutí referenční hodnoty (aktivace přes r39 nebo DI) r40 -50.0 K 50.0 K 0.0 K
Alarm
Prodleva alarmu teploty A03 0 min 240 min 30 min Prodleva alarmu dveří *** A04 0 min 240 min 60 min Prodleva alarmu teploty po odtávání A12 0 min 240 min 90 min Horní mez alarmu *** A13 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Spodní mez alarmu *** A14 -50.0°C 50.0°C -30.0°C Prodleva alarmu DI1 A27 0 min 240 min 30 min Prodleva alarmu DI2 A28 0 min 240 min 30 min Signál pro alarm termostatu. S4% (100%=S4, 0%=S3) A36 0% 100% 100%
Kompresor
Minimální doba zapnutí c01 0 min 30 min 0 min Minimální doba vypnutí c02 0 min 30 min 0 min Kompresorové relé 1 musí spínat a vypínat inverzně (funkce NC) c30 0
Externí relé (nulová kontrola - pouze EKC 302D) Musí být při připojení k externím relé „ON“
Odtávání
Metoda odtávání (žádná/EL/PLYN/ SOLANKA) d01 no bri EL Teplota ukončení odtávání d02 0.0°C 25.0°C 6.0°C Interval mezi spuštěním odtávání d03 0 hours 48 hours 8 hours Maximální délka odtávání d04 0 min 180 min 45 min Časová prodleva zapnutí odtávání při spuštění d05 0 min 240 min 0 min Čas odkapání d06 0 min 60 min 0 min Prodleva spuštění ventilátoru po odtávání d07 0 min 60 min 0 min Teplota spuštění ventilátoru d08 -15.0°C 0.0°C -5.0°C Spuštění ventilátoru během odtávání 0: Stop 1: Provoz 2: Provoz během vypnutí kompresoru a odtávání Sonda odtávání (0=čas, 1=S5, 2=S4) d10 0 2 0 Prodleva odčerpání d16 0 min 60 min 0 min Maximální akumulovaný čas chlazení mezi dvěma odtáváními d18 0 hours 48 hours 0 hours Odtávání na vyžádání - povolená odchylka teploty S5 během vývinu námrazy. U centrálního zařízení vybrat 20 K (=vypnuto)
Ventilátor
Vypnutí ventilátoru při vypnutí kompresoru F01 no yes no Prodleva vypnutí ventilátoru F02 0 min 30 min 0 min Teplota zastavení ventilátoru (S5) F04 -50.0°C 50.0°C 50.0°C
Hodiny reálneho času
Šest časů spuštění odtávání Nastavení hodin 0=VYP Šest časů spuštění odtávání Nastavení minut 0=VYP Hodiny - nastavení hodin *** t07 0 hours 23 hours 0 hours Hodiny - nastavení minut *** t08 0 min 59 min 0 min Hodiny - nastavení data *** t45 1 31 1 Hodiny - nastavení měsíce *** t46 1 12 1 Hodiny - nastavení roku *** t47 0 99 0
Různé
Prodleva výstupních signálů po spuštění o01 0 s 600 s 5 s Vstupní signál na DI1. Funkce: (0=nevyužito, 1=stav na DI1. 2=funkce dveří s alarmem při otevření. 3=alarm dveří při otevření. 4=spuštění odtávání (pulzní-tlakové). 5=externí hlavní spínač. 6=noční provoz. 7= spínač 2. pásma termostatu (aktivuje r40). 8=alarmová funkce při zavření. 9=alarmová funkce při otevření. 10=čistění skříně (pulzní tlak). 11=nu­cené chlazení při odtávání horkým plynem. 12=nevyužito. 13= vypnutí nábytku (302D)
Číslo elektrického
schématu
(strany 6/7)
c70 OFF ON ON
d09 0 2 1
d19 0.0 K 20.0 k 20.0 K
t01­t06
t11­t16
o02 1 13 0
Min.
hodnota
OFF
0 hours 23 hours 0 hours
0 min 59 min 0 min
Max.
hodota
EKC 202D: SW = 2.2x EKC 302D: SW = 1.2x
Výchozí
nastavení
1
ON
0
OFF
Aktuální
nastavení
18 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Síťová adresa (0= vypnuto) o03 0 240 0 Přepínač zapnuto/vypnuto (servisní Pin zpráva) Upozornění! Parametr 061 musí být nastaven před parametrem o04. Přístupový kód 1 (všechna nastavení) o05 0 100 0 Typ použité sondy (Pt/PTC/NTC) o06 Pt ntc Pt
Pouze EKC 302D: čtení verze softwaru
Krok zobrazení = 0,5 (normálně 0,1 u sondy Pt) o15 no yes no Maximální prodleva po koordinovaném odtávání o16 0 min 60 min 20 Volba signálu pro zobrazení. S4% (100%=S4, 0%=S3) o17 0% 100% 100% Vstupní signal na DI2. Funkce: (0=nevyužito, 1=stav na DI1. 2=funkce dveří s alarmem při otevření. 3=alarm dveří při otevření. 4=spuštění odtávání (pulzní-tlakové). 5=externí hlavní spínač. 6=noční provoz. 7=spínač 2. pásma termostatu (aktivuje r40). 8=alarmová funkce při zavření. 9=alarmová funkce při otevření. 10=čistění skříně (pulzní signál). 11=nucené chlazení při odtávání horkým plynem. 12=koor­dinované odtávání Konfigurace funkce osvětlení (relé 4) 1= zapnuto během nočního provozu 2=zapnuto/vypnuto při datové komunikaci 3=signál na digitálním vstupu (DI) provádí zapnutí, přičemž signál DI je vybírán podle funkce dveří nebo alarmu dveří Aktivace relé osvětlení (pouze, je-li o38=2) o39 OFF ON OFF Čas zapnutí vyhřívání hran během denního provozu o41 0% 100% 100 Čas zapnutí vyhřívání hran během nočního provozu o42 0% 100% 100 Časová perioda vyhřívání hran (čas zapnutí + čas vypnutí) o43 6 min 60 min 10 min Čistění skříně. 0=bez čistění skříně. 1=pouze ventilátory 2=všechny výstupy vypnuty Volba el. schématu. Viz přehled na str.6 nebo 7 * o61 1 2 3 1 3 1 Přístupový kód 2 (částečný přístup) *** o64 0 100 0 Pouze EKC 202D: Uložení aktuálních nastavení regulátoru do programovací karty. Zadejte vlastní číslo Pouze EKC 202D: Načtení sady nastavení z programovací karty (dříve uložených pomocí funkce o65). Náhrada výchozích nastavení regulátoru současnými nastaveními o67 OFF On OFF
Servis
Stavové kódy jsou popsány na straně 16. S0-S33 Teplota měřená sondou S5 *** u09
Stav na vstupu DI1 /1= zapnuto u10 Teplota měřená sondou S3 *** u12 Stav nočního provozu (zap nebo vyp) 1=vypnuto *** u13 Teplota měřená sondou S4 *** u16 Teplota termostatu u17 Načtení současné regulační referenční hodnoty u28 Stav na vstupu DI2 /1= zapnuto u37 Teplota zobrazující se na displeji u56 Teplota měřená termostatem alarmu u57 Stav relé chlazení ** u58 Stav relé ventilátoru ** u59 Stav relé odtávání ** u60 Stav relé vyhřívání hran ** u61 Stav relé alarmu ** u62 Stav relé osvětlení ** u63
*) Lze nastavit pozue během zastavení regulace (r12=0) **) Lze řídit ručně, ale pouze při r12=-1 ***) S přístupovým kódem 2 bude přístup do těchto nabídek omezen
Výchozí nastavení Výchozí tovární nastavení obnovíte podle následujíciho postupu:
- Odpojte přívodní napětí do regulátoru
- Podržte obě tlačítka stisknutá a zároveň připojte regulator k napájecímu napětí
o04 OFF ON OFF
o08
o37 0 12 0
o38 1 3 1
*** o46 0 2 0
o65 0 25 0
o66 0 25 0
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 19
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Řídicí funkce
Regulátor obsahuje celou řadu funkcí, které lze používat společně s řídící funkcí v hlavní ústředně / správci systému.
Funkce řízená datovou komunikací
Spuštění odtávání
Koordinované odtávání Řízení odtávání
Noční posunutí
Řízení osvětlení
Funkce, které se budou používat ve spojení s funkcí potlačení ústředny
Řízení odtávání Časový harmonogram
Denní/noční regulace Časový harmonogram
Denní/noční regulace Časový harmonogram
Parametr použitý v EKC 202D a EKC 302D
- - - Def.start
- - - HoldAfterDef u60 Def.relay
- - - Night setbck
o39 Light Remote
20 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Objednávání
Typ Funkce Napájení Objednací číslo
EKC 202D
EKA 178A
EKA 179A
EKA 181C Modul baterie, který zálohuje hodiny při delším výpadku napájení 084B8577
EKA 182A
EKA 163A Externí displej 084B8562
EKA 164A Externí displej s ovládáním 084B8563
Regulátor chlazení bez datové komunikace připravený pro montáž jednoho z modulů
Dátový komunikační modul MOD-bus
Dátový komunikační modul LON RS 485
Kopírovacia karta EKC - EKC
230 V stř. 084B8536
084B8564
084B8565
084B8567
Typ Funkce Objednací číslo
EKC 302D Regulátor chlazení s vestavěnou MODBUS komunikací 084B4164
EKA 175 Dátový komunikační modul LON RS485 084B8579
EKA 178B Dátový komunikační modul MODBUS 084B8571
EKA 163A Externí displej 084B8562
EKA 164A Externí displej s ovládáním 084B8563
Typ Funkce Objednací číslo
EKA 183A Programovací klíč 084B8582
Kopírovací nástroj pro nastavení EKC. Viz technická brožura RD8BJ
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
BC209986425317cs-000501 | 21
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Zapojení
Data communication
Napájecí napětí
230 V stř.
Sondy
S3 a S4 jsou sondy termostatu. S3 a S4 jsou sondy termostatu. Pomocí nastavení lze určit, zda bude použita sonda S3, S4 nebo obě z nich. S5 je sonda odtávání a používá se tehdy, má-li být odtávání ukončeno podle teploty.
Digitální signály zapínaní/vypínání
Funkce bude aktivována sepnutím vstupu. Funkce, které jsou k dispozici, jsou popsány v nabídkách o02 a o37.
Externí displej
Připojení displeje typu EKA 163A nebo EKA 164A. Viz take na další strane.
Relé
V následujícím textu jsou popsána všeobecná zapojení. Různé aplikace jsou popsány na straně 6. DO1: Chlazení. Pokud regulátor vyžaduje chlazení,
dojde k sepnutí kontaktu.
DO2: Odtávání. Kontakt relé sepne, pokud probíhá
odtávání. DO3: Ventilátory Relé sepne, pokud mají-li být ventilátory uvedeny
do provozu. DO4: Pro alarm, vyhřívání hran nebo osvětlení Alarm: Viz schéma. Relé sepne během normálního
provozu a vypne v alarmových situacích, kdy je
regulátor "mrtvý" (bez napětí). Vyhřívání hran: Relé sepne, má-li být uvedeno do provozu
vyhřívání hran. Osvětlení: Relé sepne, má-li být zapnuto osvětlení
EKC 302D
LON RS485
Datová komunikace
EKC 202D: MODBUS nebo LON-RS485 pomocí vložení karet. EKC 302D: Vestavěný MODBUS nebo LON-RS485/MODBUS pomocí vložení karty. Viz take na další strane. Je-li použita datová komunikace, je důležité, aby byla instalace datového komunikačního kabelu provedena správně. Viz samostatná literatura č. RC8AC…
Elektromagnetický šum
Kabely pro sondy, DI vstupy a datovou komunikací musí být vedeny odděleně od dalších elektrických kabelů:
-Použijte oddělené kabelové trasy
-Držtě vzdálenost mezi kabely nejméně 10 cm
-Nepoužívejte dlouhé kabely k DI vstupům
22 | BC209986425317cs-000501
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
Manuál | Regulátor teploty, EKC 202D a EKC 302D
Koordinované odtávání pomocí káblového připojení
Koordinované odtávání prostřednictvím datové komunikace
Tímto spůsobem lze zapojit nasledující regulátory: EKC 202D, EKC 302D, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 350, AK-CC 450, AK-CC 550 (pouze max. 10.)
Chlazení bude pokračovat, jakmile všechny regulátory "vyšlou" signál pro odtávání.
Externí displej pro EKC 302D
Pouze samostatně
Externí displej plus datová komunikace
Nepřipojujte k datové komunikaci nic jiného než displej. Vzdálenost od displeje nesmí přesáhnout 200 m.
Adresa musí být nastavena v o03 (0 nelze použít). Na displeji se objeví adresa ovladače.
EKC 302D
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09
+
+
EKC 302D
EKA 175 (LON RS485)
EKA 178B (MODBUS)
BC209986425317cs-000501 | 23
Technické údaje
Napájecí napětí 230 V stř. +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz
Sondy 3 ks
Přesnost
Displej LED, 3-číslice Externí displej EKA 163A / EKA 164A
Digitální vstupy
Elektrický propojo­vací kabel
Relé*
Datová kominikace
Provozní prostředí
Provedení
Délka zálohování hodin
Schválení
* EKC 202D: DO1 and DO2 jsou 16 A relé. Uvedených 8 A může být zvýšeno až na
10 A, pokud je okolní teplota udržována pod 50 ° C. DO3 a DO4 jsou relé 8 A. Musí být udržováno nad maximální zatížení.
EKC 302D: DO1 is 20 A relay. DO2 a DO3 jsou 16 A relé. DO4 je 10 A relé. Max.
Při připojení bez kontroly nulového přechodu musí být dodrženo výše uvedené zatížení. Když při spojení s nulovým křížením musí být zatížení zvýšeno na hodnotu označenou 2)
** Pozlacení zajišťuje provoz s malým kontaktním zatížením.
1) S externím relé (c70=ON) (potlačení nulového přechodu)
2) Bez externího relé (c70=OFF) (ovládání nulového přechodu povoleno) Relé kontakt a napájení řídicí jednotky musí používat stejnou fázi a zátěž (kom-
presor) musí být fázově kompenzována Cos ϕ = 1.
Pt 1000 or PTC 1000 or NTC-M2020 (5000 ohmů / 25°C)
Rozsah měření
Regulátor
Sonda Pt 1000
Signál z kontaktních funkcí Požadavky na kontakty: pozlacené Délka kabelu max. 15m Použijte přídavné relé pokud je kabel delší
Max.1,5 mm2 vícežilový kabel Max. 1 mm2 pro sensory a DI vstupy
EKC 202D
EKC 302D
EKC 202D: prostředníctvím komunikačního modulu EKC 302D: Vestavěný MODBUS. Může být rozšířen přes LON nebo MODBUS vložením modulu
0 to +55°C, během provozu
-40 to +70°C, během přepravy 20 - 80% R.H., bez kondenzace Bez vlivu nárazů / vibrací EKC 202D: IP 65 zepředu
Tlačítka a ucpávky jsou vestavěny v předním panelu. EKC 302D: IP 20
4 hodiny
Označení CE sděluje vyhovění směrnicím EU o nízkem napětí a požadavkům EMC. EKC 202D: schválené UL dle UL 60730 Test LVD dle EN 60730-1 and EN 60730-2-9, A1, A2 Test EMC dle 61000-6-3 and EN 61000-6-2, EN 61000-4-(2-6, 8, 11)
-60 to +99°C
±1 K pod -35°C ±0.5 K mezi -35 až +25°C ±1 K nad +25°C
±0.3 K at 0°C ±0.005 K na stupeň
IEC60730 DO1 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) DO2 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) DO3 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) DO4** 4 (1) A, Min. 100 mA**
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 1)
DO1
16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO2
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2) 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO3
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) 2)
DO4** 4 (1)A Min. 100 mA**
Kapacitní zatížení
Relé nelze použít pro přímé připojení kapacitních zátěží, jako jsou LED diody a zap. / vyp. regulace EC motorů. Všechny zátěže se spínaným napájecím zdrojem musí být zapojeny s vhodným stykačem nebo podobně.
© Danfoss | DCS (vt) | 2020.09 BC209986425317cs-000501 | 24
ADAP-KOOL®
Loading...