Danfoss EKC 202D, EKC 302D User guide [es]

User Guide
Controlador de temperatura
EKC 202D y EKC 302D
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introducción
Aplicación
• El regulador se usa para control de refrigeración en la industria alimentaria.
• Dispone de varias aplicaciones predefi nidas para satisfacer tanta a instalaciones nuevas como ya existentes.
Principio
El control de temperatura puede realizarse en base a una o dos sondas. Dichas sondas estarán colocadas en la corriente de aire a la entra­da y salida del evaporador. Un parámetro defi nirá el peso de cada sonda en la función del termostato. Se puede medir la temperatura de fi n de desescarche directa­mente a través de la sonde S5 ó indirectamente utilizando S4. Se dispone de cuatro relés de salida cuya función depende de la aplicación seleccionada. Las opciones posibles son:
• Refrigeración (compresor ó solenoide)
• Ventilador
• Desescarche
• Antivaho
• Alarma
• Luces
Las diferentes aplicaciones se describen en pág. 6.
Ventajas
• Distintas aplicaciones con el mismo equipo
• El regulador integra diversas funciones técnicas de refrigeración que sustituyen grupos de termostatos y programadores
• Botones integrados en la cara frontal (EKC 202)
• Sencilla integración en bus de comunicaciones
• Comunicación de datos fi ja MODBUS en el modelo DIN, pero se
puede actualizar en el LON RS 485
• Dos sondas de corte
• Entradas digitales programables
• Reloj integrado (super cap.)
(EKC 202)
Indice
Introducción ....................................................................................................... 2
Operación............................................................................................................ 3
Aplicaciones ....................................................................................................... 6
Menú de parámetros ....................................................................................... 8
Operación..........................................................................................................17
2 Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 EKC 202D / EKC 302D
Menú de parámetros ..................................................................................... 18
Override ............................................................................................................. 20
Pedidos...............................................................................................................21
Conexiones ....................................................................................................... 22
Datos ................................................................................................................... 24
Operación
Sondas
Se pueden conectar hasta dos sondas para la función de termostato.
Una sonda en la entrada de aire del evaporador: Típico control por temperatura de retorno (S3).
Una sonda en la salida de aire del evaporador: Típico control por temperatura de impulsión cuando hay riesgo de enfriar demasiado el producto (S4).
Sondas a la entrada y salida del evaporador: Instalar ambas sondas nos permite defi nir la temperatura de corte, la temperatura de alarma y la temperatura que muestra el display de forma independiente simplemente asignando distintos pesos a cada sonda. Por ejemplo, un 50 % implica que las sondas instaladas contribuyen de igual forma. Las temperaturas de corte, alarma y display se ajustan separadamente unas de otras.
Sonda de desescarche: La mejor forma de medir la temperatura del evaporador es instalar sobre él una sonda (S5). De esta forma se puede minimizar el tiempo de desescarche y ahorrar energía.
Si no se instala sonda S5, el desescarche se puede parar por tiempo ó por la sonda S4.
Cambio de temperatura de referencia
Por ejemplo, en aplicaciones para dos grupos de productos distintos. El cambio se realiza fácilmente a través de una de las entradas digitales. La temperatura se incrementa en la cantidad programada. Los límites de alarma se desplazan paralelamente.
EKC 202D / EKC 302D Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 3
Entradas digitales
Hay dos entradas digitales disponibles para las siguientes funcio­nes:
- Limpieza de mueble
- Parada de la instalación
- Contacto de puerta con alarma
- Inicio de desescarche
- Desescarche coordinado
- Cambio entre dos temperaturas de corte
- Información de estado del contacto vía bus de datos
Función de limpieza de mueble
Esta función simplifi ca el proceso de refrigeración durante la fase de limpieza. Apretando tres veces un pulsador se pasa de una fase a otra. El primer pulso para la refrigeración (no los ventiladores). El segundo pulso para los ventiladores. El tercer pulso restaura la situación inicial. Cada fase puede seguirse en el display.
Esta función emite una alarma de limpieza al bus de datos. Esta alarma se puede almacenar como prueba del proceso realizado.
Parada de la instalación
La función cierra la válvula AKV y se desconectan todas las salidas. Se detiene la instalación de refrigeración como el «interruptor principal», pero esto sucede sin una alarma A45 «Modo espera». La función puede habilitarse mediante un interruptor en la entrada DI o mediante un ajuste a través de la comunicación de datos.
-++°C
1÷+Fan
2÷÷O
3++°C
Función de puerta
En las cámaras, un contacto de puerta puede utilizarse para encender/apagar la luz, iniciar/para el frío y emitir una alarma si la puerta permanece abierta demasiado tiempo.
Desescarche
Dependiendo de la aplicación se puede elegir entre los siguientes métodos de desescarche: Natural: Los ventiladores permanecen activos Eléctrico: Se activa el relé de las resistencias Salmuera: La válvula permanece abierta para que la salmuera puede atravesar el evaporador
Inicio del desescarche
Un desescarche puede iniciarse de distintas formas: Intervalo: El desescarche se inicia a intervalos de tiempos fi jos, i. e. cada 8 horas Tiempo refrigerando: El desescarche se inicia a intervalos de refrigera ción fi jos, esto es, si se necesita poco frío se retrasará el siguiente desescarche Horario: El desescarche se inicia en horas concretas. Como máximo 6 desescarches Contacto: El desescarche se inica a través de una entrada digital Red de datos: El desescarche lo inicia un controlador de comuni­ caciones a través del bus de datos. S5 temp En sistemas 1:1 se puede seguir el rendimiento del
evaporador. El desescarche se inicia cuando se
forma el hielo. Manual: El desescarche se inicia pulsando el botón inferior del controlador.
Todos los métodos pueden utilizarse al azar - con uno cualquiera que se active se iniciará un desescarche.
4 Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 EKC 202D / EKC 302D
Desescarche coordinado

Hay dos formas de realizar desescarches coordinados. O interco­nectando los equipos con cables o vía bus de comunicaciones.
Desescarche coordinado vía cables
Cualquiera de los equipos puede iniciar el desescarche del grupo y puede instalarse en él un módulo adicional con pila para asegurar el reloj. Cuando un equipo inicia el desescarche todos los demás lo inician también. Cada equipo realiza su desescarche de forma independiente y al terminar queda en modo de espera. Cuando todos alcanzan el modo de espera, todos vuelven al estado nor­mal de refrigeración. (Sólo con que un equipo del grupo inicie un desescarche todos los demás le seguirán).
Desescarche coordinado vía bus de comunicaciones
Si los equipos están inter-conectados a través de un bus de datos, la gateway puede coordinar el desescarche por grupos.
Desescarche bajo demanda
1 Basado en tiempo de refrigeración
Cuando el tiempo acumulado refrigerando supera la cantida programada, se inicia un desescarche.
2 Basado en temperatura
El equipo vigila continuamente la temperatura S5. Desde que termina un desescarche, cuanto menor es S5 más escarcha acumula el evaporador. (el compresor funciona durante más tiempo y baja la temperatura S5). Si la S5 cae por debajo de un diferencial programado se inicia un desescarche.
Sólo se puede usar en sistemas 1:1.
Max. 10.
Módulos adicionales
Se pueden insertar dentro del equipo módulos adicionales, si lo requiere la aplicación. El equipo dispone de una ranuera para introducir dichos módulos.
EKC 202D:
- Pila El módulo garantiza el funcionamiento del reloj si el equipo.
Pierde la tensión durante más de 4 horas.
- Tarjeta de comunicación Si se desea conectar el equipo a un PC, debe instalarse en él una tarjeta de comunicaciones.
EKC 302D:
- Comunicación de datos MODBUS incorporada, aunque se puede añadir un módulo con el LON RS 485 o el MODBUS adicional.
Display externo
• Se puede conectar un display de tipo EKA 163A o 164A.
• Si se conecta un display externo al controlador, también se puede conectar la comunicación de datos, aunque requiere la instalación de un módulo de comunicación de datos distinto. Consulte la página 23.
Batería auxiliar y comunicación de datos para el EKC 202D

Comunicación de datos adicional para el EKC 302D
EKC 202D / EKC 302D Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 5
Aplicaciones
Hay distintos modos de funcionamiento.
Una vez programado el modo elegido, las entradas y salidas se ajustan a esa aplicación. En esta página, se muestran las conexiones para el EKC 202D. En la página siguiente se presentan las mismas aplicaciones, pero con las conexiones correspondientes al modelo DIN (EKC 302D).
En la pág. 18 se resumen los parámetros disponibles para cada aplicación.
S3 y S4 son sondas de temperatura de aire. La programación determina si se usa una, otra o las dos. S3 es la sonda de retorno y S4 la de impulsión. Por medio de un % se determina la sonda de corte del termostato. S5 es la sonda de desescarche colocada en el evaporador. DI1 y DI2 son entradas de contacto que pueden usarse para: es­tado de puerta, alarma, inicio desescarche, interruptor externo, operación nocturna, cambio de la temperatura de referencia, limpieza de mueble, forzar a frío ó desescarche coordinado. Ver parámetros o02 y o37.
Control de refrigeración con un compresor
Estas aplicaciones se adaptan al control habitual de servicios y cámaras de refrigeración. Tres relés controlan la refrigeración, los ventiladores y el de-­sescarche, y el cuarto relé se puede usar para alarma, control de luces ó resistencia antivaho.
• La función de alarma se puede ligar a un contacto de puerta. Si la puerta permanece abierta más de lo programado se emitirá la alarma.
• El control de luces se puede ligar a un contacto de puerta. Si la puerta se abre, se encienden las luces y permanecen encendi­das dos minutos después de cerrarse.
• El control de resistencias antivaho es propio de servicios y armarios de congelados.
Los ventiladores pueden pararse durante el desescarche y tam­bién pueden ligarse a un contacto de puerta.
Existen otras funciones de alarma, control de luces, antivaho y ventiladores. Por favor, lean la descripción de los parámetros.
1
2
Danfoss
84B2428.12
Danfoss
84B2429.13
3
Danfoss
84B2430.13
6 Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 EKC 202D / EKC 302D
Opciones de conexión para el EKC 302D (modelo de raíl DIN)
1
2
3
EKC 202D / EKC 302D Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 7
Menú de parámetros
Función Pará-
Display en funcionamiento normal
Normalmente el display muestra la tempertura leída con S3 y S4 ó un % de ambas. El parámetro o17 permite defi nir lo que muestra el display.
Termostato Thermostat control Temperatura de corte (set point)
La regulación se basa en esta temperatura más el diferencial. La temperatura de corte se ajusta pulsando el botón central. Esta temperatura de corte puede limitarse a través de los parámetros r02 y r03. La temperatura de referencia vigente en cada momento se lee en u28.
Diferencial del termostato
Cuando la temperatura del aire es mayor que el set point más el diferencial, el relé de refrigeración se activa. Y se desactiva cuando la temperatura cae por debajo del set point otra vez.
Ref. Dif.
Límites de la temperatura de corte (set point)
Se dispone de dos límites para evitar que el usuario pueda, por error, programar valores muy altos ó muy bajos de la temperatura de corte.
Límite máximo al ajustar la temperatura de corte r02 Max cutout °C
Límite mínimo al ajustar la temperatura de corte r03 Min cutout °C
Corrección de la temperatura del display
Permite corregir la temperatura que muestra el display si se observa que es distinta de la del producto.
Unidades de temperatura (ºC/ºF)
Para defi nir si el display muestra temperaturas en ºC y ºF.
Calibración de la sonda S4
Para compensar la longitud del cable de la sonda
Calibración de la sonda S3
Para compensar la longitud del cable de la sonda
Marcha/Paro del equipo
Este parámetro permite poner el equipo: -1=modo manual, 0=parado, 1=en marcha. La marcha/paro también se puede realizar externamente a través de una entrada digital. Si el equipo está parado se emitirá la alarma A45.
Desplazamiento de la temperatura de corte durante la noche
Cuando el equipo pasa a funcionamiento nocturno, la temp. de corte se incrementará en el valor programado aquí (admite valores negativos).
Defi nición de la sonda de corte del termostato (% sobre S4)
Aquí se defi ne la sonda de corte: S3, S4 ó una combinación % de ambas. r15 se aplica a S4 y el resto lo aporta S3 (100% =S4 <-> 0%=S3)
Activar el incremento de la temperatura de corte
Cuando r39 se programa a ON la temperatura de corte se incrementa en la cantidad programada en r40. El incremento también se puede activar a través de las entradas DI1 y DI2 (ver parámetros o02 y o37).
metro
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Diff erential
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1
(En AKM sólo °C, independientemente del ajuste)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Arranque 0: Parada
-1: Control manual de las salidas permitido
r13 Night off set
r15 Ther. S4 %
r39 Th. off set
Incremento de la temperatura de corte (grados)
La temperatura de corte se incrementa en la cantidad programada aquí cuando se activa dicho incremento. Activación por r39 o entrada DI.
8 Manual RS8EE505 © Danfoss 2016-10 EKC 202D / EKC 302D
r40 Th. off set K
Night setbck (comienzo de la señal nocturna)
Forced cool. (inicio de la ventilación forzada)
Loading...
+ 16 hidden pages