Danfoss EKC 202D, EKC 302D User guide [fr]

User Guide
Régulateur de température
EKC 202D et EKC 302D
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introduction
Utilisation
• Ce régulateur est utilisé pour commander la température des meubles frigorifi ques et des chambres froides des supermarchés.
• Avec ses nombreuses fonctions défi nies au préalable, cet ap­pareil off re une multitude de possibilités. Qu’il s’agisse d’ins­tallations nouvelles ou existantes, les professionnels du Froid trouvent sa souplesse d’utilisation convaincante.
Principe
Le régulateur renferme une commande de température qui reçoit un signal d’une seule ou de deux sondes. Les sondes thermostatiques sont placées soit au souffl age, soit en reprise soit aux deux positions. Un réglage permet de décider quelle sera l’infl uence des deux signaux sur la régulation. Un contrôle de la température de dégivrage est obtenu soit direc­tement en installant une sonde S5, soit indirectement en utilisant la température relevée par S4. Quatre relais assurent l’enclenchement des fonctions désirées – lesquelles dépendent de l’utilisation visée. Les possibilités sont les suivantes :
• Refroidissement (compresseur ou relais)
• Ventilateur
• Dégivrage
• Rails antibuée
• Alarme
• Eclairage
Vous trouverez la description des diff érentes utilisations page 6.
Avantages obtenus
• Multiples utilisations par un seul appareil
• Le régulateur renferme des fonctions frigorifi ques intégrées lui permettant de remplacer un certain nombre de thermostats et de temporisations.
• Boutons et face avant parfaitement étanches (EKC 202)
• Facilité d’ajouter une transmission de données à l’installation existante
• Transmission de données MODBUS fi xe sur le modèle DIN, LON RS 485 peut toutefois être réajusté.
• Deux références de température
• Entrées digitales pour les diff érentes fonctions
• Fonction d’horloge avec réserve de marche
(EKC 202)
Sommaire
Introduction ....................................................................................................... 2
Fonctionnement ............................................................................................... 3
Utilisations .......................................................................................................... 6
Résumé des fonctions .................................................................................... 7
2 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Utilisation .......................................................................................................... 17
Sommaire des menus ...................................................................................18
Numéros de code ...........................................................................................21
Raccordements ...............................................................................................22
Caractéristiques techniques .......................................................................24
Fonctionnement
Sondes
On peut raccorder jusqu’à deux sondes thermostatiques au régulateur. La méthode est fonction de l’utilisation choisie.
Une sonde en reprise de l’évaporateur : Cette méthode convient surtout à la régulation de chambres froides.
Une sonde au souffl age de l’évaporateur : Cette méthode convient surtout à la régulation du refroidissement et quand il y a risque d’une température trop basse dans les denrées conservées.
Sonde installée en reprise et au souffl age de l’évaporateur : Cette méthode permet d’adapter le thermostat, le thermostat d’alarme et l’affi chage à l’utilisation prévue. Le signal envoyé au thermostat, au thermostat d’alarme et à l’affi cheur est réglé comme une valeur pondérée entre les deux températures (50%, par exemple, attribuent un poids égal aux deux sondes). Les action du thermostat, du thermostat d’alarme et de l’affi cheur sont réglables indépendamment l’une de l’autre.
Sonde de dégivrage Le meilleur signal pour indiquer la température de l’évaporateur provient d’une sonde de dégivrage montée directement sur l’évaporateur. Dans cette position, le signal peut servir à la seule fonction de dégivrage, ce qui permet un dégivrage des plus brefs et énergétiquement optimisés.
Sans cette sonde, le dégivrage peut être arrêté en fonction du temps ou du souffl age peut fournir un signal équivalent.
Changement de référence de température
Par exemple pour les promotions ou ceux-ci sont des meubles utilisés pour des denrées variables. Il est ici très facile de modifi er la référence de température par un signal de contact sur une entrée digitale. Ce signal augmente la valeur thermostatique normale d’une valeur défi nie au préalable. Simultanément les limites d’alarmes sont décalées en conséquence.
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 3
Entrées digitales
Deux entrées digitales sont disponibles pour l’une des fonctions suivantes :
- Nettoyage du meuble
- Arrêt meuble
- Fonction de contact porte avec alarme
- Top de dégivrage
- Dégivrage coordonné
- Changement entre deux références de température
- Retransmission de la position d’un contact par la transmission de données
Fonction de nettoyage de meubles
Cette fonction facilite la commande du meuble frigorifi que en phase de nettoyage. Trois impulsions sur un contact permettent de passer d’une phase à l’autre. La première impulsion arrête le refroidissement – les ventilateurs continuent à marcher. « Plus tard » : La deuxième impulsion arrête les ventilateurs. « Encore plus tard » : La troisième impulsion redémarre le refroidissement. On peut suivre les diff érentes situations sur l’affi cheur.
Une « alarme nettoyage » est envoyée par le réseau jusqu’à la passerelle maître (System Manager). On peut enregistrer cette « alarme » à titre de documentation.
Arrêt meuble (seul EKC 302D)
La fonction ferme la vanne AKV et toutes les sorties sont mises hors tension. L'appareil de refroidissement est arrêté tout comme l'interrupteur principal, mais cela se produit sans alarme de veille A45. La fonction peut être activée par un commutateur sur l'entrée digitale ou via un réglage par la transmission de données.
-++°C 1÷+Fan 2÷÷O 3++°C
Fonction de contact porte
Dans les chambres positives et négatives, le contact de porte permet d’allumer et d’éteindre l’éclairage, de démarrer et d’arrê­ter le refroidissement ainsi que d’activer l’alarme si la porte reste ouverte trop longtemps.
Dégivrage
En fonction de l’utilisation, on a le choix entre ces méthodes de dégivrage : Nature Les ventilateurs sont maintenus en marche pendant
Electrique Les résistances sont alimentées Réfrigérant La vanne est maintenue ouverte pour que le liquide
Top de dégivrage
Diff érents tops de dégivrage sont disponibles : Intervalle Le dégivrage a lieu à des intervalles fi xes (toutes les
Temps de refroidissement Le dégivrage a lieu à des intervalles
Programme Permet de démarrer les dégivrages à des heures
Contact Il est ici possible de démarrer le dégivrage par un
Réseau Le signal du début d’un dégivrage est ici reçu par la transmission de données, en provenance de la
S5-temp. Dans les installations décentralisées, on peut
Manuel On peut enclencher un dégivrage supplémentaire
Toutes ces méthodes sont utilisables – une seule activée, et le dégivrage commence.
le dégivrage
puisse s’écouler à travers l’évaporateur
huit heures, par exemple).
xes par rapport aux temps de refroidissement, c’est à dire qu’un faible besoin de froid « reporte » le prochain dégivrage à plus tard.
xes, jour et nuit. Au maximum 6 dégivrages par 24 heures.
signal de contact sur une entrée digitale.
passerelle maître (System Manager).
surveiller la performance de l’évaporateur. Le givrage enclenche un dégivrage.
en appuyant sur le bouton inférieur du régulateur.
4 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Dégivrage coordonné

Il y a deux possibilités au dégivrage coordonné : Connexions câblées entre régulateurs ou une transmission de données.
Dégivrage par connexions câblées entre régulateurs
L’un des régulateurs est défi ni comme maître (System Manager) : on peut éventuellement y installer un module pile RTC pour ga­rantir la marche continue de l’horloge. Lorsque l’unité maître com­mence un dégivrage, tous les autres régulateurs démarrent eux aussi un dégivrage. Après le dégivrage, chaque régulateur passe en position d’attente. Lorsqu’ils sont tous en position d’attente, le refroidissement recommence. (Si seulement un du groupe demande le dégivrage, les autres suivront.
Dégivrage par transmission de données
Un module de transmission de données est installé sur chaque ré­gulateur et le dégivrage est coordonné par la fonction régulation d’une passerelle maître.
Dégivrage sur demande
1 En fonction du temps de refroidissement
Lorsque les temps de refroidissement totalisés auront passé une valeur de consigne, un dégivrage sera démarré.
2 En fonction de la température
Le régulateur surveille en permanence la température relevée par S5. Entre deux dégivrages, la température S5 chute au fur et à me­sure du givrage de l’évaporateur. Lorsque la température aura passé une variation de consigne, le dégivrage sera démarré. (le compresseur marche plus longtemps, réduisant encore plus la température S5). Cette fonction n’est utilisable que sur des installations décentra­lisées.
Cette fonction n’est utilisable que sur des installations décentralisées.
Max. 10.
Module supplémentaire
• On peut installer un module enfi chable dans un régulateur exis­tant en cas de besoin. Le régulateur y est préparé : il suffi t d’enfi cher le module.
EKC 202D:
- Module pile
Ce module assure l’alimentation en tension du régulateur si une panne de courant dure plus de 4 heures. La fonction d’hor­loge est ainsi garantie en cas de pannes de courant.
- Transmission de données
Pour obtenir la conduite à partir d’un PC, il faut installer un module de transmission de données dans le régulateur.
EKC 302D:
- Fixé par la transmission de données MODBUS, un module avec soit LON RS 485 soit MODBUS supplémentaire peut toutefois être monté.
Affi chage externe
• Un seul affi chage de type EKA 163A ou 164A peut être raccordé.
• Si un écran externe est connecté au régulateur, la transmission de données peut aussi être connectée, quoique ceci nécessite l'installation d'un module de transmission de données distinct.
Voir aussi la page 23.
Batterie de secours et transmission de données pour EKC 202D

Transmission de données supplémentaire pour EKC 302D
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 5
Utilisations
Les utilisations possibles du régulateur sont les suivantes :
Un réglage permet de confi gurer les sorties de relais et de cibler ainsi l’interface d’opérateur du régulateur selon l’utilisation choi­sie. Sur cette page, nous voyons les connexions pour EKC 202D. Les mêmes applications sont montrées à la page suivante, sauf les connexions qui s'appliquent au modèle DIN (EKC 302D).
Voyez la page 18 pour connaître les réglages spécifi ques pour les schémas électriques respectifs.
S2 et S4 sont des sondes de température. L’utilisation choisie est déterminante pour le choix de sondes : l’une, l’autre ou les deux. S3 est placée dans le débit d’air en amont de l’évaporateur. S4 est placée en aval de l’évaporateur. Un réglage % détermine la référence de régulation. S5 est la sonde de dégivrage à placer sur l’évaporateur. DI1 et DI2 sont des fonctions de contact à utiliser pour l’une des fonctions suivantes, par exemple : Fonction porte, fonction alarme, top de dégivrage, interrupteur principal externe, régime de nuit, changement de référence de thermostat, nettoyage du meuble, refroidissement forcé ou dégivrage coordonné. Voyez ces fonctions dans les paramètres o02 et o37.
Régulations frigorifi ques à un seul compresseur
Les fonctions sont ici adaptées aux installations frigorifi ques de taille moyenne, soit des meubles soit des chambres. Les trois relais commandent le refroidissement, le dégivrage et les ventilateurs, le quatrième s’utilise, par exemple, à l’une des fonctions suivantes : alarme, éclairage ou rails antibuée.
• La fonction d’alarme peut être couplée à une fonction de contact (porte, par exemple). Si la porte reste ouverte trop longtemps, il y aura alarme.
• La commande d’éclairage peut elle aussi être couplée à une fonction de contact (porte, par exemple). L’ouverture d’une porte allumera alors la lumière qui restera allumée pendant deux minutes après la fermeture de la porte.
• La fonction des rails antibuée convient aux meubles positifs ou négatifs ou, pour les chambres froides, au corps chauff ant de la porte.
On peut arrêter les ventilateurs pendant les dégivrages, et on peut les faire suivre l’état d’ouverture/fermeture d’un contact de porte.
Il existe d’autres fonctions dans le contexte alarme, commande d’éclairage, des rails antibuée et des ventilateurs. Voyez les para­mètres respectifs.
1
2
Danfoss
84B2428.12
Danfoss
84B2429.13
3
Danfoss
84B2430.13
6 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Options de connexion pour EKC 302D (modèle de rail DIN)
1
2
3
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 7
Résumé des fonctions
Fonction Para-
mètre
Image normale
Normalement la température provient d’une des deux sondes thermostatiques S3 ou S4 ou d’une combinaison des deux mesures. Le rapport entre les deux est réglé en o17.
Fonction thermostatique Thermostat control
Point de consigne
La régulation suit la valeur réglée + un décalage éventuel. Cette valeur est réglée en appuyant sur le bouton médiant. La valeur réglée peut être verrouillée ou limitée à une plage donnée en réglant r02 et r03 La référence instantanée ressort de « u28 Temp ref ».
Diff érentiel
Lorsque la température est supérieure à la référence plus le diff érentiel réglé, le relais du compresseur est fermé. Il se rouvre lorsque la température a chuté jusqu’à la référence réglée.
Paramètre en cas de transmission de données
Display air (u56)
Cutout °C
r01 Diff erential
Ref. Dif.
Limitation du point de consigne
Pour éviter un réglage trop haut ou trop bas de la référence et les dégâts qui en résultent, le régulateur est prévu pour une limitation de sa gamme de réglage.
Pour éviter un réglage trop haut de la référence, on abaisse la valeur maximum admissible. r02 Max cutout °C
Pour éviter un réglage trop bas de la référence, on augmente la valeur minimum admis­sible.
Correction de l’affi chage de température
Si la température des denrées et la température reçue par le régulateur ne sont pas iden­tiques, il est possible d’ajuster le décalage de la température affi chée.
Unité de température
Cette fonction permet de choisir entre °C et °F.
Correction du signal en provenance de S4 (Sout)
Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long
Correction du signal en provenance de S3 (Sin)
Possibilité de compenser en cas de câble de sonde long
Arrêt/marche du refroidissement
Permet de mettre en marche et d’arrêter la production de froid ou on peut obtenir une régulation manuelle des sorties. Cette fonction est également permise au moyen d’un contact externe,branché sur l’entrée DI. L’arrêt du refroidissement donne une alarme « Standby alarm ».
Valeur de régime de nuit
La référence du thermostat est alors le point de consigne + cette valeur, lorsque le régu­lateur passe en régime de nuit. (Pour obtenir l’accumulation de froid, choisir une valeur négative.)
Choix de sonde de thermostat S4%
Permet de défi nir la sonde dont le thermostat doit se servir pour la régulation : S3, S4 ou une combinaison des deux. Pour le réglage 0%, seule S3 est utilisée. Pour le réglage 100%, seule S4 est utilisée.
Actionnement d’un décalage de référence
Lorsque la fonction passe à ON, la référence du thermostat est augmentée de la valeur réglée en r40. Cet actionnement est également possible via l’entrée DI1 ou DI2 (défi nie en o02 ou o37)
r03 Min cutout °C
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (Sur l’AKM : uniquement °C quel que soit le choix.)
r09 Adjust S4
r10 Adjust S3
r12 Main Switch
1: Démarrage 0: Arrêt
-1: La régulation manuelle des sorties est autorisée
r13 Night off set
r15 Ther. S4 %
r39 Th. off set
Valeur du décalage de référence
La référence thermostatique et les valeurs d’alarme sont décalées du nombre de degrés suivants quand le décalage est actionné. Cet actionnement est possible via r39 ou l’entrée DI
r40 Th. off set K
Night setbck (début du signal régime de nuit)
8 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Forced cool. (début du signal refroidissement forcé)
Alarme Alarm settings
Le régulateur peut émettre une alarme dans diff érentes situations. En cas d’alarme, toutes les diodes clignotent en façade du régulateur et le relais d’alarme se ferme.
Retard d’alarme (retard d’alarme bref ) En cas de dépassement de l’une des limites, une temporisation est enclenchée. L’alarme n’est active qu’après écoulement du retard réglé. Valeur réglée en minutes.
S’il y transmission de données, l’impor­tance de chaque alarme peut être défi nie. Le menu „Destinations alarmes“ permet ce réglage.
A03 Alarm delay
Retard de l’alarme de porte
Le temps de cette temporisation est réglé en minutes. Cette fonction est défi nie en o02 ou o37.
Retard pour refroidissement (retard d’alarme long ) Ce retard est utilisé pour les mises en route, pendant et juste après les dégivrages. Le retard normal (A03) est retrouvé lorsque la température redevient inférieure à la limite d’alarme supérieure. Le temps de cette temporisation est réglé en minutes.
Limite d’alarme supérieure
Cette fonction permet de fi xer, en K, le point d’alarme pour température trop haute. La valeur limite est réglée en ºC (valeur absolue). La valeur limite est augmentée en régime de nuit. La valeur est égale à celle réglée comme valeur d’augmentation nocturne, mais elle n’est augmentée que si la valeur est positive. La valeur limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Limite d’alarme inférieure
Cette fonction permet de fi xer, en K, le point d’alarme pour température trop basse. La valeur limite est réglée en ºC (valeur absolue). La valeur limite est également augmentée par décalage de référence r39.
Retard d’une alarme DI1
Une entrée coupée/fermée actionne l’alarme au dépassement de la temporisation. Cette fonction est défi nie en o02.
Retard d’une alarme DI2
Une entrée coupée/fermée actionne l’alarme au dépassement de la temporisation. Cette fonction est défi nie en o37.
Signal allant au thermostat d’alarme
On défi nit ici le rapport entre les sondes à utiliser par le thermostat d’alarme. S3, S4 ou une combinaison des deux. Avec le réglage 0%, seule la sonde S3 est utilisée. Avec le réglage 100%, seule la sonde S4 est utilisée.
Fonction du compresseur Compressor control
Le relais du compresseur collabore avec le thermostat. Si le compresseur appelle le froid, le relais du compresseur se ferme.
Temps de marche
Pour éviter les démarrages futiles, on peut régler les périodes de marche du compresseur après le démarrage et la durée des arrêts. Les temps de marche ne sont pas respectés pour les tops de dégivrage.
Période de marche minimum (en smin.) c01 Min. On time Période d’arrêt minimum (en min.) c02 Min. Off time
Fonction de relais inversée pour DO1
0: Fonction normale où le relais est enclenché s’il y appel de refroidissement 1: Fonction inversée où le relais est déclenché s’il y a appel de refroidissement (dans ce cas, il y a refroidissement si l’alimentation en tension du régulateur fait défaut).
Relais externe (seulement EKC 302D) Il est possible ici de forcer les relais construire pour se connecter sur le croisement au point zéro du tension. La durée de vie des relais est augmentée ou la charge peut être augmen­tée. La fonction ne doit pas être activée si les contacteurs sont connectés à un ou plusieurs des relais du régulateur. Ceci entraînera une réduction de la durée de vie des contacteurs. 0 : la charge est directement connectée aux relais du régulateur (croisement au point zéro
activé).
Le contact des relais et l'alimentation du régulateur doivent utiliser la même phase. 1 : le relais du régulateur doit absorber du courant d'un contacteur externe (croisement au point zéro annulé).
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI1
A28 AI.Delay DI2
A36 Alarm S4%
Reset alarm EKC error
c30 Cmp relay NC
c70 Ext. Relay
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 9
La diode du régulateur indique le refroidissement en marche. Comp Relay
Vous pouvez ici constater l’état du relais du compresseur, ou vous pouvez forcer le relais en mode « Manual Control ».
Dégivrage Defrost control
Le régulateur renferme une fonction de temporisation qui est remise à zéro après chaque top de dégivrage. Cette fonction démarre un dégivrage si l’intervalle est dépassé. La fonction de temporisation commence au moment de la mise sous tension du régula­teur, mais elle est décalée en premier lieu avec le réglage en d05. En cas de panne de courant, la valeur de temporisation est conservée, et le temporisateur continue de ce point lorsque le courant revient. Cette fonction constitue éventuellement une manière simple de démarrer les dégivrages, mais elle fera toujours offi ce d’un dégivrage à défaut de signal d’un des dégivrages subsé­quents. Le régulateur comprend également une horloge en temps réel. Cette horloge permet de régler des heures fi xes de dégivrages. S’il y a risque de panne de courant dépassant 4 heures, il faut installer un module pile dans le régulateur. (seulement possible pour EKC 202D). Le top de dégivrage peut être réalisé par une transmission de données, un signal de contact ou par voie manuelle. Toutes ces méthodes de démarrage fonctionnent dans le régulateur. Il faut régler ces diff érentes fonctions pour que les dégivrages ne se « dédoublent » pas. Le dégivrage est électrique ou se fait aux gaz chauds ou avec réfrigérant. Le dégivrage est arrêté en fonction du temps ou de la température moyennant un signal d’une sonde.
Méthode de dégivrage
Sélection du dégivrage électrique, par gaz chauds, réfrigérant ou « nautrel ». Le relais de dégivrage est alimenté pendant le dégivrage. ( *) « vanne relais » est active pendant le dégivrage.)
Température d’arrêt du dégivrage
Le dégivrage est arrêté à une température donnée et contrôlée par une sonde (sonde défi nie en d10). Réglage de la valeur de température.
d01 Def. method
0=neutrel 1=électrique 2=gaz *) 3=réfrigérant *)
d02 Def. Stop Temp
Intervalles entre tops de dégivrage
Cette fonction met la fonction de temporisation à zéro et la démarre à chaque top de dégi­vrage. A l’écoulement de la temporisation, la fonction démarre un dégivrage. Cette fonction sert de top de dégivrage simple ou fait fonction de sécurité si le signal normal fait défaut. En cas de dégivrage maître/esclave sans fonction d’horloge ni transmission de données, c’est l’intervalle réglé ici qui démarre les dégivrages. A défaut de top de dégivrage par la transmission de données, l’intervalle est utilisé comme temps maximum entre les dégivrages. Si vous choisissez le dégivrage selon l’horloge ou la transmission de données, vous devez régler un intervalle plus long que pour le dégivrage préréglé ; sinon le dégivrage par inter­valle sera tout de suite suivi du dégivrage préréglé. En cas de panne de courant, l’intervalle est fi gé et lorsque le courant reviendra, l’intervalle continue à courir à partir de la valeur fi gée. L’intervalle est inactif si le réglage est 0.
Durée maximum du dégivrage
Ce réglage est une limite de sécurité, c’est à dire que le dégivrage sera arrêté si l’arrêt n’a pas déjà eu lieu pour cause de température ou de dégivrage coordonné.
Décalage des tops de dégivrage lors de la mise en route de l’installation
Cette fonction n’est d’actualité que pour plusieurs meubles frigorifi ques ou groupes froids où les dégivrages doivent être décalés. Elle est également d'actualité pour le dégivrage à intervalles entre tops (d03). Cette fonction retarde l’intervalle d03 pour le nombre de minutes réglé, mais elle ne le fait qu’une seule fois et ce, lors du tout premier dégivrage suivant la mise sous tension du régulateur. La fonction est active après chaque panne de courant.
Temps d’égouttage
Réglage du temps devant s’écouler entre la fi n d’un dégivrage et le redémarrage du com­presseur (le temps d’égoutter l’évaporateur).
d03 Def Interval
(0=off )
d04 Max Def. time
d05 Time Stagg.
d06 DripOff time
Retard du démarrage du ventilateur après un dégivrage
Réglage du temps devant s’écouler entre le démarrage du compresseur après un dégi­vrage et le redémarrage du ventilateur (le temps de « fi ger » l’eau à l’évaporateur)
d07 FanStartDel
10 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Température de démarrage du ventilateur
Le ventilateur peut être démarré un peu avant ce qui est dit sous « Retard du démarrage du ventilateur après un dégivrage » à condition que la sonde de dégivrage S5 enregistre une valeur inférieure à celle réglée ici.
Ventilateur enclenché pendant le dégivrage
Permet de choisir le fonctionnement du ventilateur pendant le dégivrage. 0: Arrêté (fonctionne pendant l'évacuation) 1: En marche pendant toute la dégivrage. Également au cours de "d07" 2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage. S'arrête ensuite.
Sonde de dégivrage
Permet de défi nir la sonde de dégivrage. 0: Aucune, dégivrage selon durée 1: S5 2: S4
Retard pour mise au vide (pump down)
Permet de régler le temps pour vider l’évaporateur de réfrigérant avant le dégivrage
Dégivrage sur demande – temps de refroidissement accumulé
Permet de régler le temps de refroidissement admis sans dégivrages. Passé cette valeur, un dégivrage sera démarré. Avec le réglage = 0, la fonction est coupée.
Dégivrage sur demande – température S5
Le régulateur surveille la performance de l’évaporateur et au moyen de calculs internes et de mesures de la température S5, il pourra démarrer un dégivrage si la variation de la température S5 dépasse la valeur désirée. Permet de régler la grandeur admise du glissement de la température S5. Passé cette valeur, un dégivrage est démarré.
Cette fonction ne convient aux installations décentralisées où la température d’évapora­tion est inférieure en vue de maintenir la température d’air. Dans les installations centrali­sées, il faut couper la fonction.
Avec le réglage = 20, la fonction est inactive. Pour consulter la température de la sonde dégivrage, appuyez sur le bouton inférieur du
régulateur.
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d10 DefStopSens.
d16 Pump dwn del.
d18 MaxTherRunT
d19 CutoutS5Dif.
Defrost temp.
Pour démarrer un dégivrage supplémentaire, appuyez pendant 4 secondes sur le bouton inférieur du régulateur. Pour arrêter un dégivrage en cours, appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secondes.
La diode du régulateur indique le dégivrage en marche. Defrost Relay
Fonction du ventilateur Fan control
Arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur
Permet de choisir l’arrêt du ventilateur lorsque le compresseur est déclenché.
Retard de l’arrêt du ventilateur lors de l’arrêt du compresseur
Si l’arrêt du ventilateur pendant l’arrêt du compresseur a été choisi, on peut retarder l’arrêt du ventilateur par rapport à l’arrêt du compresseur. On règle ici le temps de ce retard.
Température d’arrêt du ventilateur
En cas d’erreur de fonctionnement, cette fonction arrête les ventilateurs pour qu’ils n’apportent pas de puissance au meuble frigorifi que. Si la sonde de dégivrage enregistre une température dépassant ce réglage, les ventilateurs sont arrêtés. Ils sont redémarrés à 2 K sous le réglage. Cette fonction n’est pas active en cours de dégivrage ou de démarrage après un dégivrage. Avec le réglage +50°C, la fonction est coupée.
Def Start Enclenchement d’un dégivrage manuel.
Permet d'affi cher l’état du relais de dégi­vrage ou la commande forcée du relais en « Manual control ».
Hold After Def Indique ON, si le régulateur est en train de faire un dégivrage coordonné.
Defrost State État du dégivrage 1= évacuation/dégivrage
F01 Fan stop CO
(Yes = ventilateur arrêté)
F02 Fan del. CO
F04 FanStopTemp.
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 11
La diode du régulateur indique le ventilateur en marche. Fan Relay
Programme de dégivrage interne / Horloge temps réel
(Non utilisé si un programme de dégivrage externe est utilisé via la transmission de don­nées.) Il est possible de régler jusqu’à 6 heures individuelles par 24 heures pour des tops de dégivrage.
Top de dégivrage, réglage heure t01-t06 Top de dégivrages, réglage minute (1 et 11 tiennent ensemble, etc.)
Si tous les réglages de t01 à t16 sont = 0, l’horloge ne démarre pas de dégivrages. Horloge temps réel:
Le réglage de l'horloge n'est nécessaire qu'en absence de transmission de données. En cas de panne de courant pendant moins de quatre heures, la fonction d'horloge est sauvegardée. Lors de la fi xation d'un module de batterie peut le fonction horloge conser­vés plus longtemps. (seul EKC 202D)
Horloge : Réglage heure t07 Horloge : Réglage minute t08
Horloge : Réglage date t45
Horloge : Réglage mois t46
Horloge : Réglage année t47
Horloge : Réglage année t47
Divers Miscellaneous
Retard des signaux de sortie lors du démarrage
Lors de la mise en route ou après une panne de courant, le retard des fonctions du régula­teur permet d’éviter la surcharge du réseau. On règle ici le temps de ce retard.
Signal d’entrée digital - DI1
Le régulateur est doté d’une entrée digitale 1 réservée à l’une des fonctions suivantes : Rien : L’entrée n’est pas utilisée.
1) Affi chage de l’état d’une fonction de contact
2) Fonction porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Le refroi­dissement et les ventilateurs sont arrêtés. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée et le refroidissement redémarre.
3) Alarme porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée.
4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Le régulateur enregistre le moment où l’entrée se ferme. Le régulateur démarre ensuite un dégivrage. Il enclenche ensuite un dégivrage. Si le signal doit être reçu par plusieurs régulateurs, il est vital que TOUS les raccordements sont identiques (DI à DI et GND à GND).
5) Contact principal La régulation est active lorsque l’entrée est court-circuitée et elle est arrêtée lorsque l’entrée est coupée.
6) Régime de nuit. Lorsque cette entrée est court-circuitée, la régulation passe au régime de nuit.
7) Décalage de référence lorsque DI1 est court-circuitée. Le décalage est égal à « r40 ».
8) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est court-circui­tée.
9) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est ouverte. (Pour 8 et 9, la temporisation est réglée en A27.)
10) Nettoyage du meuble. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Voyez aussi la description page 4.
11) Refroidissement forcé lorsque cette entrée est court-circuitée.
12) n’est pas utilisée.
13) Arrêt meuble (seulement EKC 302D)
Pour être relié à un réseau de transmission de données, le régulateur doit avoir une adresse que la passerelle maître doit connaître. L'installation du câble de transmission des données est indiquée dans un document séparé RC8AC
Régler l’adresse entre 1 et 240, en fonction de la passerelle. o03 L'adresse est envoyée au gestionnaire du système lorsque le menu o04 est confi guré sur
'MARCHE' ou lorsque la fonction de scannage du gestionnaire est activée. IMPORTANT : avant de confi gurer o04 ou avant l'activation de la fonction de scannage, vous DEVEZ confi gurer o61. Sans quoi vous enverrez l'ensemble des données incorrect (o04 est seulement utilisé si la transmission des données est LON).
Code d’accès 1
Pour protéger les réglages du régulateur par un code d’accès, régler cette fonction sur une valeur entre 1 et 100. Sinon, annuler la fonction en réglant = 0. (99 donne toujours accès.)
t11-t16
Permet d’affi cher l’état du relais du ven­tilateur ou la commande forcée du relais en « Manual control ».
o01 DelayOfOutp.
o02 DI 1 Confi g.
Cette défi nition utilise la valeur chiff rée fi gurant à gauche. (0 = off )
Etat DI (Mesure) Permet de contrôler l’état actuel de l’entrée DI : ON ou OFF.
Après installation de transmission de données, la commande du régulateur est identique à celle des autres régulateurs des commandes frigorifi ques ADAP­KOOL®.
o04
o05 -
12 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Type de sonde
Normalement, on utilise un capteur Pt 1000 ohm qui émet un signal très précis. Mais on peut aussi utiliser une sonde assurant une autre précision de signal. On peut choisir une sonde PTC 1000 ou une sonde NTC (5000 ohm à 25°C). Il faut toutefois que toutes les sondes installées soient du même type.
EKC 302D: Relevé local de la version logicielle o08 SW version
Echelle d’affi cheur
o06 SensorConfi g
Pt = 0 PTC = 1 NTC = 2
o15 Disp. Step = 0.5
Oui : Pas de 0,5° Non : Pas de 0,1°
Attente maximum après dégivrage coordonné
Lorsque le régulateur a achevé un dégivrage, il attend un signal pour reprendre le refroidissement. Si ce signal fait défaut pour une raison ou autre, le régulateur démarre le refroidissement spontanément après l’écoulement de ce temps d’attente.
Choix de signal de sonde pour l’affi cheur S4%
Permet de défi nir le signal que l’affi cheur doit indiquer. S3, S4 ou une combinaison des deux. Avec le réglage 0%, seule la sonde S3 est utilisée. Avec le réglage 100%, seule la sonde S4 est utilisée.
Signal d’entrée digital - DI2
Le régulateur est doté d’une entrée digitale 2 réservée à l’une des fonctions suivantes : Rien : L’entrée n’est pas utilisée.
1) Affi chage de l’état d’une fonction de contact
2) Fonction porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Le refroi­dissement et les ventilateurs sont arrêtés. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée et le refroidissement redémarre.
3) Alarme porte. Si l’entrée est ouverte, c’est le signal que la porte est ouverte. Lorsque le temps réglé en « A4 » est dépassé, une alarme est donnée.
4) Dégivrage. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Le régulateur enregistre le moment où l’entrée se ferme. Le régulateur démarre ensuite un dégivrage. Il enclenche ensuite un dégivrage. Si le signal doit être reçu par plusieurs régulateurs, il est vital que TOUS les raccordements sont identiques (DI à DI et GND à GND).
5) Contact principal La régulation est active lorsque l’entrée est court-circuitée et elle est arrêtée lorsque l’entrée est coupée.
6) Régime de nuit. Lorsque cette entrée est court-circuitée, la régulation passe au régime
de nuit.
7) Décalage de référence lorsque DI2 est court-circuitée. Le décalage est égal à « r40 ».
8) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est court-circui­tée.
9) Fonction d’alarme séparée. Une alarme est donnée lorsque cette entrée est ouverte.
10) Nettoyage du meuble. Cette fonction est démarrée sur un impulsion de signal. Voyez aussi la description page 4.
11) Refroidissement forcé lorsque cette entrée est court-circuitée.
12) Cette entrée est utilisée pour le dégivrage coordonnée avec d’autres régulateurs du
même type.
13) Arrêt meuble (seulement EKC 302D)
Confi guration de la fonction d’éclairage (relais 4 en application 2)
1) Le relais se ferme en régime de jour
2) Le relais doit être commandé par la transmission de données
3) Le relais est commandé par le contact de porte, défi ni soit en o02 soit en o37 avec le réglage 2 ou 3. Le relais se ferme, lorsque la porte est ouverte. Après la fermeture de la porte, il y a un laps de 2 minutes avant que la lumière soit éteinte.
Actionnement du relais d’éclairage
Permet d’actionner le relais d’éclairage à condition qu’il soit défi ni en o38 avec le réglage 2.
Rails antibuée en régime de jour
La période ON est réglée en % du temps
Rails antibuée en régime de nuit
La période ON est réglée en % du temps
Cycle des rails antibuée
Permet de régler la somme des temps ON + temps OFF, en minutes
Nettoyage du meuble
Permet de contrôler l’état de la fonction ou de la démarrer manuellement. 0=Fonctionnement normal (sans nettoyage) 1=Nettoyage avec ventilateurs en marche. Toutes les autres sorties sont OFF. 2=Nettoyage avec ventilateurs arrêtés. Toutes les sorties sont OFF. Si la fonction est commandée par un signal reçu à l’entrée DI1 ou DI2, l’état actuel fi gure dans ce menu.
Choix d’application
Le régulateur permet plusieurs confi gurations diff érentes. Permet de choisir entre les 3 applications possibles. Voyez la page 6 pour la liste des applications.
Ce menu n’est réglable que si la régulation est arrêtée, c’est à dire « r12 » réglé à 0.
o16 Max HoldTime
o17 Disp. S4%
o37 DI2 confi g.
o38 Light confi g
o39 Light remote
o41 Railh.ON day%
o42 Railh.ON ngt%
o43 Railh. cycle
o46 Case clean
o61 --- Appl. Mode (uniquement visualisation
en « Danfoss only »)
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 13
Code d’accès 2 (accès aux ajustages)
Il s’agit d’un accès à l’ajustage des valeurs, et non pas aux réglages de confi guration. Pour protéger les réglages du régulateur au moyen d’un code d’accès, on choisit une valeur entre 1 et 100. Sinon on peut annuler la fonction utilisant le réglage = 0. Si la fonc­tion est utilisée, mettez également le code d’accès 1 (o05) en application.
Copie des réglages actuels de l’appareil (seul EKC 202D) Cette fonction permet de transférer les réglages du régulateur à une clé de program­mation. Cette clé a une capacité maximum de 25 diff érents jeux de réglages. Choisissez vous-mêmes un numéro. Tous les réglages sauf Application (o61) et Adresse (o03) sont alors copiés. Une fois que le copiage a commencé, l’affi chage retombe à o65. Deux secondes après, vous pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’affi chage d’un chiff re négatif indique qu’il y a eu problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître la signifi cation.
Copie depuis la clé de programmation (seul EKC 202D) Cette fonction permet de chercher un jeu de réglages déjà mémorisé dans la clé de pro­grammation et de le transférer au régulateur. Choisissez vous-mêmes le numéro voulu. Tous les réglages sauf Application (o61) et Adresse (o03) sont alors copiés. Une fois que le copiage a commencé, l’affi chage retombe à o66. Deux secondes après, vous pouvez consulter le menu pour contrôler si le copiage a été correct. L’affi chage d’un chiff re négatif indique qu’il y a eu des problèmes. Voyez la section « Messages d’erreurs » pour en connaître la signifi cation.
Sauver comme réglages départ usine
Cette fonction permet de mémoriser les réglages actuels du régulateur comme nouveau paramétrage de base (les réglages d’usine précédents sont surchargés).
o64 -
o65 -
o66 -
o67 -
- - - Night Setback 0=Jour 1=Nuit
Case shut down (seul EKC 302D)
Entretien Service
Température relevée par la sonde S5 Etat de l’entrée DI1. On/1=enclenchée Température relevée par la sonde S3 Etat du régime de nuit (tout ou rien)
u09 S5 temp. u10 DI1 status u12 S3 air temp
u13 Night Cond. 1=enclenché Température relevée par la sonde S4
Température du thermostat Affi chage de la référence de régulation actuelle Etat de la sortie DI2. On/1=enclenchée Température visualisée par l’affi cheur Température captée pour le thermostat d’alarme * Etat du relais de refroidissement * Etat du relais du ventilateur * Etat du relais de dégivrage * Etat du relais des rails antibuée * Etat du relais d’alarme * Etat du relais d’éclairage
u16 S4 air temp
u17 Ther. air
u28 Temp. ref.
u37 DI2 status
u56 Display air
u57 Alarm air
u58 Comp1/LLSV
u59 Fan relay
u60 Def. relay
u61 Railh. relay
u62 Alarm relay
u63 Light relay
*) Les fonctions ne sont pas toutes affi chées. Seule la fonction correspondant à l’ap-
plication choisie est visible.
14 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Messages d’erreurs Alarms
En situation d’erreur, les diodes luminescentes se mettent à clignoter, et le relais d’alarme se ferme. Dans ce cas, appuyez sur le bouton supérieur pour voir le message d’alarme sur l’affi ­cheur. S’il y a plusieurs erreurs, vous continuez à appuyer pour les voir. Il existe deux formes de messages d’erreurs : il y a les alarmes se produisant en fonc­tion normale et il y a les erreurs dans l’installation. Les alarmes A ne sont visibles qu’après écoulement de la temporisation réglée. Les alarmes E, par contre, sont visibles dès l’apparition du problème. (Une alarme A n’est pas visible tant qu’il y a une alarme E active.) Les messages possibles sont les suivantes : 1 = alarm
A1: Alarme température haute High t. alarm
A2: Alarme température basse Low t. alarm
A4: Alarme porte Door Alarm
A5: Information. Paramètre o16 écoulé Max Hold Time
A15: Alarme. Signal provenant de l’entrée DI1 DI1 alarm
A16: Alarme. Signal provenant de l’entrée DI2 DI2 alarm
A45: Standby mode (refroidissement arrêté par r12 ou l’entrée DI) Standby mode
A59: Nettoyage de meuble. Signal provenant de l’entrée DI1 ou DI2 Case cleaning
Max. def time
E1: Défaut de régulateur EKC error
E6: EKC 202: Erreur dans l’horloge en temps réel Contrôlez la pile. / Réglez l’horloge. EKC 302: Réglez l’horloge.
E25: Erreur de sonde S3 S3 error
E26: Erreur de sonde S4 S4 error
E27: Erreur de sonde S5 S5 error
-
Lors d’un copiage depuis ou vers la clé de programmation, avec la fonction o65 ou o66, les informations suivantes peuvent apparaître : 0: La copie achevé et en ordre
-4: La clé de programmation est incorrectement montée
-5: La copie ne s’est pas découlé correctement. Répéter le copiage
-6: La copie vers l’EKC ne s’est pas déroulé correctement. Répéter le copiage
-7: La copie vers la clé de programmation ne s’est pas déroulé correctement. Répéter la copie
-8: La copie pas possible. Le numéro de code ou la version SVV ne convient pas
-9: Erreur de communication et écoulement
-10: La copie toujours en cours (Cette information apparaît en o65 ou o66 quelques secondes après le début du copiage.)
Alarm destinations
On peut défi nir l’importance de cha­que alarme (0, 1, 2 ou 3).
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 15
Etat du fonctionnement (Measurement)
Dans certaines phases, le régulateur ne fait qu’attendre le prochain pas de la régu­lation. Pour expliquer ces « attentes », l’affi cheur visualise l’état de fonctionnement.
EKC State:
(Apparaît dans tous les menus.) Appuyer brièvement (1 seconde) sur le bouton supérieur. S’il y a un code d’état, il apparaît sur l’affi chage. Les codes d’état ont la signifi cation suivante :
S0: Régulation en cours 0
S1: Attend la fi n du dégivrage coordonné 1
S2: Lorsque le compresseur est en marche, il doit fonctionner x minutes au minimum 2
S3: Lorsque le compresseur est arrêté, il doit rester arrêté x minutes au minimum 3
S4: L’évaporateur s’égoutte et attend la fi n de la temporisation 4
S10: Le refroidissement a été arrêté au “Main switch” (interrupteur principal) Soit avec
10 r12 ou une entrée DI
S11: Le refroidissement a été arrêté au le thermostat 11
S14: Séquence du dégivrage. Dégivrage en cours 14
S15: Séquence du dégivrage. Temporisation du ou des ventilateurs 15
S17: Porte ouverte (Entrée DI ouverte) 17
S20: Refroidissement de secours *) 20
S25: Activation manuelle des sorties 25
S29: Nettoyage de meuble 29
S30: Refroidissement forcé 30
S32: Temporisation des sorties à la mise en route 32
S45: Arrêt meuble (seul EKC 302D) 45
Autres affi chages :
non: Température de dégivrage pas accessible Arrêt sur temps
-d-: Dégivrage en cours. / Première réfrigération après un dégivrage
PS: Mot de passe imposé
*) Le refroidissement de secours démarre en cas de défi cience de signal en provenance d’une sonde S3 ou S4 défi nie. La régulation se poursuit avec une
fréquence d’enclenchement moyenne enregistrée. Il existe deux valeurs enregistrées — une pour le régime de jour et une pour le régime de nuit.
Attention ! Démarrage direct des compresseurs * Pour éviter toute panne du compresseur, il convient de régler les paramètres c01 et c02 selon les exigences des fournisseurs ou en général : Compresseurs hermétiques c02 min. 5 minutes Compresseurs semi-hermétiques c02 min. 8 minutes et c01 min. 2 à 5 minutes (moteur de 5 à 15 KW) * ) L’activation directe des électrovannes ne nécessite pas de réglages autres que les réglages d’usine (0).
16 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Utilisation
Affi cheur
Les valeurs sont affi chées avec trois chiff res, un réglage permet­tant de choisir entre °C et °F.
Diodes luminescentes en façade
Les autres diodes s’allument lorsque le relais correspondant est enclenché :
= refroidissement = dégivrage = ventilateur en marche
Les diodes clignotent en cas d’alarme. Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’affi cheur et annu­ler l’alarme ou acquitter l’alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur.
Dégivrage
Au cours du dégivrage, un -d- apparaît à l’écran. Cette indication s’affi che pendant 15 minutes après que le refroidissement a repris. Toutefois, l’indication -d- disparaît si :
- La température est atteinte avant les 15 minutes
- La régulation est arrêtée à l’aide de l’interrupteur principal (Main Switch).
- Une alarme de température élevée s’enclenche.
Les boutons
Pour ajuster un réglage, on utilise le bouton supérieur ou le bouton inférieur pour augmenter respectivement réduire la va­leur. Mais il faut d’abord avoir accès au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur. Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le code à modifi er et appuyer sur le bouton médian pour voir la valeur du paramètre. Après la modi­fi cation, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à nouveau sur le bouton médiant.
Exemples
Réglage d’un menu
1. Appuyez sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un para-
mètre.
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour trouver le
paramètre à régler
3. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur
du paramètre
4. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la
nouvelle valeur
5. Appuyez à nouveau sur le bouton médian pour verrouiller la
valeur.
Déclenchement du relais d’alarme / acquitter l’alarme / visualisation du code d’alarme
• Appuyez brièvement sur le bouton supérieur En cas de plusieurs codes d’alarme, ils sont réunis sous une barre de défi lement. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour feuilleter les codes d’alarme.
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton médian jusqu’à apparition de la valeur
de température
2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour chercher la
nouvelle valeur
3. Appuyez sur le bouton médian pour terminer le réglage.
Contrôle de la température à la sonde du dégivrage
• Appuyez brièvement sur le bouton inférieur
Marche/arrêt manuel d’un dégivrage
• Appuyez sur le bouton inférieur pendant 4 secondes.
Un bon début
Suivez le procédé ci-dessous pour démarrer au plus vite la régula-
tion :
1 Allez au paramètre r12 et arrêtez le régulateur (dans un nouvel
appareil qui n’a jamais été réglé, r12 est déjà réglé à 0, ce qui signifi e « régulation arrêtée »).
2 Choisissez la connexion électrique selon les plans page 6 ou 7
3 Allez au paramètre o61 pour y inscrire le numéro de la
connexion
4 Allez au paramètre r12 et mettez la régulation en route
5 Parcourez le sommaire des réglages départ usine. Les valeurs in-
diquées dans les champs gris sont changées par rapport à votre choix des pré-réglages. Procédez aux éventuelles modifi cations nécessaires.
6 En cas de réseau : Inscrivez l’adresse en o03 et lancez la fonction
de scannage dans le gestionnaire de système.
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 17
Sommaire des menus
Paramètres
Fonction Codes 1 2 3 Fonctionnement normal
Température (point de consigne) --- -50.0°C 50.0°C 2.0°C
Thermostat
Diff érentiel *** r01 0.0 K 20.0 K 2.0 K Limite max. de température de réglage *** r02 -49.0°C 50.0°C 50.0°C Limite min. de température de réglage *** r03 -50.0°C 49.0°C -50.0°C Réglage de l’affi chage de température r04 -20.0 K 20.0 K 0.0 K Unités de température (°C/°F) r05 °C °F °C Correction du signal en provenance de S4 r09 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Correction du signal en provenance de S3 r10 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Service manuel, Arrêt régualtion, marche régulation (-1, 0, 1) Décalage de référence en régime de nuit r13 -10.0 K 10.0 K 0.0 K Défi nition et pondération éventuelle des sondes thermostatiques. - S4% (100%=S4, 0%=S3) Actionnement d’une déviation de référence r40 r39 OFF ON OFF Valeur de la déviation de référence (activation par r39 ou DI) r40 -50.0 K 50.0 K 0.0 K
Alarme
Temporisation de l’alarme température A03 0 min 240 min 30 min Temporisation de l’alarme porte *** A04 0 min 240 min 60 min Temporisation de l’alarme température après le dégivrage A12 0 min 240 min 90 min
Limites d’alarme haute *** A13 -50.0°C 50.0°C 8.0°C Limites d’alarme basse *** A14 -50.0°C 50.0°C -30.0°C Temporisation de l’alarme DI1 A27 0 min 240 min 30 min Temporisation de l’alarme DI2 A28 0 min 240 min 30 min Signal vers le thermostat d’alarme. S4% (100%=S4, 0%=S3)
Compresseur
Temps de marche min. c01 0 min 30 min 0 min Intervalle entre deux démarrages c02 0 min 30 min 0 min Le relais de compresseur 1 doit agir inversement. (fonction NF) Relais externes (contrôle de croisement au point zéro : seulement EKC 302D) Doit être en 'MARCHE' lors de la connexion aux relais externes.
Dégivrage
Méthode (non/EL/GAS/BRINE) d01 no bri EL Température d’arrêt du dégivrage d02 0.0°C 25.0°C 6.0°C Intervalle entre d´marrages du dégivrage d03 0 hours 48 hours 8 hours durée max. du dégivrage d04 0 min 180 min 45 min Retard du dégivrage à la mise sous-tension d05 0 min 240 min 0 min Temps d’égouttement d06 0 min 60 min 0 min Temporisation de démarrage du ventilateur après le dégivrage d07 0 min 60 min 0 min Température de démarrage du ventilateur d08 -15.0°C 0.0°C -5.0°C Ventilateur enclenché pendant le dégivrage 0: Arrêté 1: Actif 2: En marche pendant l'évacuation et le dégivrage. Test de la sonde de dégivrage (0=temps, 1=S5, 2=S4) d10 0 2 0 Temporisation de la mise au vide d16 0 min 60 min 0 min Temps de refroidissement total maxi entre deux dégivrages d18 0 hours 48 hours 0 hours Dégivrage sur demande – variation admissible de la température S5 en cas de formation de givre
Pour les installations centralisées, on choisit 20 K (= OFF)
Ventilateur
Arrêt du ventilateur à compresseur déclenché F01 no yes no Temporisation de l’arrêt du ventilateur F02 0 min 30 min 0 min Arrêt de ventilateur température (S5) F04 -50.0°C 50.0°C 50.0°C
Horloge en temps réel
Heures de démarrage des six dégivrages Réglage heures. 0=OFF Heures de démarrage des six dégivrages Réglage heures. 0=OFF Horloge - Réglage heures *** t07 0 heurs 23 heurs 0 heurs Horloge - Réglage minutes *** t08 0 min 59 min 0 min Horloge - Horloge – Réglage date *** t45 1 31 1 Horloge - Horloge – Réglage mois *** t46 1 12 1 Horloge - Horloge – Réglage année *** t47 0 99 0
Divers
Temporisation des signaux de sortie lors de la mise en route o01 0 s 600 s 5 s Signaux d’entrée DI1. Fonction: 0= non utilisée,1=état de DI1. 2=fonction porte avec alarme d’ouverture
3=alarme porte ouverte. 4=début de dégivrage (impulsion de signal). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à
déclenchement. 10=nettoyage de meuble (impulsion de signal). 11=Refroidis­sement forcé. 12= non utilisée, 13= Arrêt meuble (EKC 302D)
Numéro schéma
électrique
r12 -1 1 0
r15 0% 100% 100%
A36 0% 100% 100%
c30 0
c70 OFF ON ON
d09 0 2 1
d19 0.0 K 20.0 k 20.0 K
t01-t06 0 heurs 23 heurs 0 heurs
t11-t16 0 min 59 min 0 min
o02 0 13 0
Valeur mini Valeurmaxi
OFF
EKC 202D: SW = 2.2x EKC 302D: SW = 1.2x
Réglage
usine
1
ON
OFF
0
Réglage
actuel
18 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Adresse réseau ( 0= off ) o03 0 240 0 Commutateur On/Off (message broche ser vice) IMPORTANT ! Il faut régler o61 avant o04 Code d’accès 1 (tous les réglages) o05 0 100 0 Type de sonde utilisé (Pt /PTC/NTC) o06 Pt ntc Pt
Relevé de la version logicielle
Cran d’affi chage = 0.5 (norme 0,1/capteur Pt) o15 no yes no Temps d’attente max. après dégivrage coordonné o16 0 min 60 min 20 Choix de signal pour l’affi cheur. S4% (100%=S4, 0%=S3) o17 0% 100% 100% Signaux d’entrée DI2. Fonction: (0= non utilisée, 1=état de DI2. 2=fonction porte avec alarme d’ouverture.
3=alarme porte ouverte. 4=début de dégivrage (impulsion de signal). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à
déclenchement. 10=nettoyage de meuble (impulsion de signal). 11=Refroidis­sement forcé. 12=dégivrage coordonné. 13= Arrêt meuble (EKC 302D)
Confi guration de la fonction d’éclairage (relais 4) 1=ON en régime de jour. 2=ON/OFF par la transmission de données. 3=ON suivant la fonction DI, si DI a été choisie pour la fonction ou l’alarme porte Actionnement du relais d’éclairage (seulement si o38=2) o39 OFF ON OFF Rails antibuée, temps ON en régime de jour o41 0% 100% 100 Rails antibuée, temps ON en régime de nuit o42 0% 100% 100 Rails antibuée, période (temps ON + temps OFF) o43 6 min 60 min 10 min Nettoyage de meuble. 0=aucun nettoyage 1=ventilateurs seulement. 2=toutes les sorties sont OFF Choix de schéma électrique. Reportez-vous à la table récapitulative page 6 ou 7.* o61 123 131
Code d’accès 2 (accès partiel) *** o64 0 100 0 Seul EKC 202D: Conservez les réglages actuels de l’appareil comme clé de programmation. Choisissez votre propre numéro. Seul EKC 202D: Appel d’un jeu de réglages de la clé de programmation. (sau­vée auparavant via la fonction o65) Surchargez les réglages usine avec les réglages actuels du régulateur o67 OFF On OFF
Entretien
Les codes d’état S0-S33 Température relevée par la sonde S5 *** u09 Etat de l’entrée DI1. On/1=enclenchée u10 Température relevée par la sonde S3 *** u12 Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché Température relevée par la sonde S4 *** u16 Température du thermostat u17 Affi chage de la référence de régulation actuelle u28 Etat de la sortie DI2. On/1=enclenchée u37 Température visualisée par l’affi cheur u56 Température captée pour le thermostat d’alarme u57 Etat du relais de refroidissement ** u58 Etat du relais du ventilateur ** u59 Etat du relais de dégivrage ** u60 Etat du relais des rails antibuée ** u61 Etat du relais d’alarme ** u62 Etat du relais d’éclairage ** u63
o04 OFF ON OFF
o08
o37 0 13 0
o38 1 3 1
*** o46 0 2 0
o65 0 25 0
o66 0 25 0
*** u13
*) Ce réglage n’est possible que si la régulation est arrêtée (r12=0) **) La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1 ***) Le code d’accès 2 permet de limiter les accès à ces menus
Réglage départ usine Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les boutons supérieurs et inférieurs enfoncés en remettant le régulateur sous tension.
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 19
Fonction régulation
Le régulateur off re un certain nombre de fonctions permettant la collaboration avec la fonction régulation de la passerelle maître / System Manager.
Fonction par l’intermédiaire de la transmis­sion de données
Top de dégivrage
Dégivrage coordonné Commande de dégivrage
Augmentation nocturne de température
Commande d’éclairage
Fonctions utilisées par la fonction régulation de la passerelle
Commande de dégivrage Schéma de temps
Régime jour/nuit Schéma de temps
Régime jour/nuit Schéma de temps
Paramètres utilisés dans l’EKC 202D et EKC 302D
- - - Def.start
- - - HoldAfterDef u60 Def.relay
- - - Night setbck
o39 Light Remote
20 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Numéros de code
Type Fonction
Tension
d'alimentation
No de code
EKC 202D
EKA 178A
EKA 179A
EKA 181C
EKA 182A Clé de programmation EKC – EKC 084B8567
EKA 163A Affi chage externe option 084B8562
EKA 164A Opération externe option 084B8563
Régulateur frigorifi que sans transmission de données mais préparé pour montage de un module
Module de transmission de données MOD-bus
Module de transmission de données LON RS 485
Module de pile assure la marche de l’horloge en cas de pannes de courant prolongées
230 V c.a. 084B8536
084B8564
084B8565
084B8577
Type Fonction No de code
EKC 302D Régulateur frigorifi que avec transmission de données MODBUS 084B4164
EKA 175 Transmission de données module LON RS485 084B8579
EKA 178B Transmission de données module MODBUS 084B8571
EKA 163A Affi chage externe option 084B8562
EKA 164A Opération externe option 084B8563
Type Fonction No de code
EKA 183A Clé de programmation 084B8582
Copie utilitaire pour le réglage du EKC. Voir brochure technique RD8BJ
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 21
Raccordements

Transmission de données
Tension d’alimentation
230 V c.a.
Sondes
S2 et S4 sont des sondes thermostatiques. Un réglage permet d’utiliser S3 ou S4 ou les deux. S5 est une sonde de dégivrage à utiliser pour arrêter le dégivrage selon une température. Mais S4 est également capable de fournir ce signal.

Signaux digitaux ON/OFF
Une entrée fermée actionne une fonction. Les fonctions possibles ressortent des menus o02 et o37.
Affi chage externe
Branchement de l’écran de type EKA 163A ou EKA 164A. Voir également la page suivante.
Relais
Les applications générales sont énumérées ci-dessous. Voyez aussi la page 6 et 7 où les diff érentes applications sont présentées. DO1 : Refroidissement. Le relais se ferme lorsque le régulateur appelle le refroidissement DO2 : Dégivrage. Le relais se ferme pendant le dégivrage DO3 : Ventilateurs
Le relais se ferme lorsque les ventilateurs se mettent en marche
DO4: Pour alarme, rails antibuée ou éclairage
Alarme : Voir le schéma. Le relais est fermé en fonctionne­ment normal et s’ouvre en cas d’alarme ou si le régulateur est hors tension. Rails antibuée : Le relais se ferme pour mettre les rails anti­buée en fonctionnement Eclairage : Le relais se ferme pour allumer la lumière
EKC 302D
LON RS485
Transmission de données
EKC 202D : MODBUS ou LON-RS485 par cartes d'insertion. EKC 302D : MODBUS fi xe ou LON-RS485 / MODBUS par carte d'in­sertion. Voir également la page suivante. Pour utiliser une transmission de données, il est extrêmement important que l’installation du câble de transmission soit correcte. Voyez la documentation spécifi que réf. RC8AC...
Phénomènes de parasitage
Les câbles des sondes, des entrées DI et de la transmission de données doivent être tenus éloignés des autres câbles électriques:
- utiliser des chemins de câble séparés
- maintenir une distance d’au moins 10 cm entre les câbles
- éviter l’utilisation de câbles de grande longueur sur l’entrée DI.
22 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Dégivrage coordonné avec fi ls de connexion :
Dégivrage coordonné par ligne de transmission :
Les régulateurs suivants peuvent être couplés selon la méthode présentée ici : EKC 202D, EKC 302D, AK-CC 210, AK-CC 250, AK-CC 350, AK-CC 450, AK-CC 550 (Cependant, je max. 10.)
Le refroidissement reprend lorsque tous les régulateurs ont « libéré » le signal de dégivrage.
Affi chage externe sur on EKC 302D
Uniquement en usage autonome.
Affi chage externe plus transmission de données
Seul un affi chage peut être raccordé à la ligne de transmission des données. La distance entre régulateur et affi chage ne doit pas dépasser 200 m.
Une adresse doit être défi nie dans o03 (0 ne peut pas être utilisé). L'affi chage trouve lui-même l'adresse du régulateur.
EKC 302D
EKC 302D
+
+
EKC 202D/302D Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 23
EKA 175 (LON RS485)
EKA 178B (MODBUS)
Caractéristiques techniques
Tension d'alimen­tation
Sondes
Précision
Affi cheur/ commande
Affi chage externe EKA 163A,/EKA 164A
Entrées digitales
Câble de raccordement
Relais*
Transmission de données
Ambiance
Etanchéité
Réserve de marche, horloge
Homologations
Charge capacitive
Les relais ne peuvent pas être utilisés pour le raccordement direct de charges capaci­tives telles que des LED et la commande marche/arrêt de moteurs EC. Toutes les charges présentant une alimentation à commutation doivent être con­nectées à l’aide d’un contacteur adapté ou similaire.
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modfications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
230 V c.a.. +10/-15 %. 2,5 VA, 50/60 Hz
Pt 1000 ou PTC 1000 ou NTC-M2020 (5000 ohm / 25°C)
Plage de mesure
Régulateur
Sonde Pt 1000
LED, trois chiff res
Signal provenant de la fonction de contact Exigences en matière de contacts : doivent être plaqués or La longueur de câble doit être inférieure ou égale à 15 m. Utiliser des relais auxiliaires lorsque la distance est supérieure.
1,5 mm
-60 à +99°C
±1 K sous -35°C ±0,5 K de -35 à +25°C ±1 K au-desus de +25°C
±0,3 K à 0°C ±0,005 K par degré
2
max.
Max. 1 mm2 sur les sondes et les entrées DI
IEC60730
DO1 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
EKC 202D
DO2 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
DO3 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) DO4** 4 (1) A, Min. 100 mA**
DO1
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA)
1)
2)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO2
EKC 302D
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
2)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) 1)
DO3
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
2)
DO4** 4 (1)A Min. 100 mA**
EKC 202D : par carte d'insertion EKC 302D : MODBUS fi xe. Peut être étendu avec LON ou MODBUS par carte d'insertion.
0 à +55°C, Fonctionnement
-40 à +70°C, Transport Humidité relative de 20 à 80%, non condensante Chocs et vibrations à proscrire EKC 202D: IP 65 depuis la face avant.
Les boutons et la face avant sont parfaitement étanches EKC 302D: IP 20
4 heures
Conforme à la directive de l'UE sur les appareils basse tension et aux critères CEM (compatibilité électromagné­tique) pour obtention de la marque CE. EKC 202D: Testé LVD selon EN 60730-1 et EN 60730-2-9, A1, A2 Testé EMC selon EN 61000-6-3 et EN 61000-6-2 et
Approbation UL selon UL 60730
EN
61000-4-(2-6, 8, 11)
* EKC 202D: DO1et DO2 sont des relais 16 A. Le 8 A mentionné peut être augmen-
tée jusqu’à 10 A si la température ambiante est maintenue en dessous de 50°C. DO3 et DO4 sont des relais 8 A. Cette charge maximum doit être respectée.
EKC 302D : DO1 est un relais de 20 A. DO2 et DO3 sont des relais de 16 A. DO4
est un relais de 10 A. La charge maximale mentionnée plus haut doit être observée lors de la connexion sans contrôle de croisement au point zéro. Lors de la connexion avec contrôle de croisement au point zéro, la charge doit être augmentée à la valeur indiquée par 2)
** Placage or assurent la fermeture en cas de faible charge de contact
1) Avec relais externe (c70=ON) (contrôle de croisement au point zéro désactivée
2) Sans relais externe (c70=OFF) (contrôle de croisement au point zéro activée) Le contact des relais et l'alimentation du régulateur doivent utiliser la même phase et la charge (compresseur) doit être compensée en phase pour atteindre un Cos ϕ = 1.
ADAP-KOOL®
24 Manuel RS8EE504 © Danfoss 2016-10 EKC 202D/302D
Loading...