Danfoss Eco Installation guide [es]

Guía de instalación
Danfoss Eco™
Cabezal termostático electrónico
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
Guía de instalación
1. Instalación
1.2 Contenido de la caja.................................................................5
1.3 Descripción de los adaptadores de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.4 Instalación del adaptador adecuado .................................................7
1.5 Instalación de las pilas...............................................................8
1.6 Montaje de Danfoss Eco™ ...........................................................9
1.7 Descarga de la aplicación Danfoss Eco™ .............................................9
1.10 Desinstalación de Danfoss Eco™ ................................................... 11
2
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
Guía del usuario
3. Pantalla
4. Conguración de temperatura y programas
4.9 Ajuste de ventana abierta ......................................................... 18
5. Ajustes adicionales
5.3 Seguridad de los datos ............................................................ 21
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
3
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
1. Instalación
1.1 Identicación de su Danfoss Eco™
Código Características de la versión
014G1000
014G1001
014G1002
014G1003
014G1020
014G1021
Código Características de la versión
014G1100
014G1101
014G1102
014G1103
014G1104
014G1105
014G1106
014G1107
014G1108
014G1109
014G1110
014G1111
014G1112
Adaptadores incluidos: adaptador RA
Adaptadores incluidos: adaptadores RA, M30×1,5
IT - Adaptadores incluidos: RA, M30, Cale y Giacomini
RU - Adaptadores incluidos: RA y M30
UK (válvula combinada, Bi-Di) - RA (premontado)
UK (válvula combinada, Bi-Di, RLV-D) - RA (premontado)
DK - Adaptadores incluidos: RA, M30, RAV y RAVL
DE - Adaptadores incluidos: RA, M30, RAV y RAVL
FR - Adaptadores incluidos: RA, M30, M28 Comap
HU, HR, RO, SK, UA - Adaptadores incluidos: RA, M30, RTD
IT - Adaptadores incluidos: RA, M30, M28 Herz, Cale y Giacomini
PL, CZ, LT, EE, LV, SI - Adaptadores incluidos: RA, M30 y RTD
NL, BE, NO, FI, IS, TR - Adaptadores incluidos: RA y M30
ES, PT - Adaptadores incluidos: RA, M30, M28 Orkli
UK - Adaptadores incluidos: RA y M30
AT - Adaptadores incluidos: RA, M30, RTD y M28 Herz
SE - Adaptadores incluidos: RA, M30 y M28 MMA
RU - Adaptadores incluidos: RA, M30, M28 Herz y Giacomini
CH - Adaptadores incluidos: RA, M30, RAVL y RAV
4
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
26
34
26
3 4
R
A
V
(
Ø
3
4
m
m
)
D
a
n
f
o
s
s
R
A
VL
(
Ø
2
6
m
m
)
D
a
n
f
os
s
R
A
D
a
n
f
o
s
s
M
2
8
O
r
k
l
i
,
C
o
m
a
p
,
H
e
r
z
,
M
M
A
0
1
3
R9
6
3
3
­VU
F
Q
B
1
0
2
M
3
0
H
e
i
m
e
i
e
r
,
T
A
,
O
v
e
n
t
r
o
p
,
H
o
n
e
y
w
e
l
l
A
d
a
p
t
e
r
s
e
le
ct
io
n
g
u
id
e
R
T
D
D
a
n
f
o
s
s
3
4
2
6
26
3 4
R
A
V
(
Ø
3
4
m
m
)
D
a
n
f
o
s
s
R
A
V
L
(
Ø
2
6
m
m)
Da
n
f
o
ss
R
A
D
a
nf
o
ss M
2
8
O
r
k
l
i
,
C
om
a
p
,
H
e
r
z
,
M
M
A
0
1
3
R
9
6
3
3
­V
U
F
Q
B
1
0
2
M
30
He
i
m
e
i
er,
T
A
,
O
v
e
nt
r
o
p
,
H
on
e
y
w
e
l
l
A
d
a
p
te
r
s
e
l
e
c
t
i
o
n
g
u
i
d
e
R
T
D
D
a
n
f
o
s
s
3
4
2
6
1.2 Contenido de la caja
Danfoss Eco™ se suministra con los adaptadores anteriormente descritos. Cada caja contiene:
Danfoss Eco
Cabezal termostático electrónico
Guía rápida
Danfoss Eco™ Guía rápida Requiere 2 pilas AA Llave Allen
Adapter
selection guide
Ad a p
s ele
t e r
c t i on g u i de
?
RA (Ø V 3
A
4 D
m
d
a
m
a
n
p
)
f os
te
s
r
s e le c t i o n
R A
(
Ø
V L
2 6 D
m anf
m )
o
ss
R A
D a n fo s s
R T D
D a n fo
s s
C a l
e
M
Heim 3 0 e
O i
e
v en
r ,
Ho
T
t
A
ro n
,
ey
p ,
w
e l
l G i
a c o m i
n n i
O
M r
2
k 8
l
i
,
H
C e
o r
A
m
z ,
a M
p
d
,
M
A
a
s
p
ele
t e r
c t i o n guide
?
R (
A
Ø V 3 4 Da
m
A
m
n
d
f
)
os
a p
s
t e r s e l e c t io n
R A
( Ø2
V L 6 D
m a m
nf )
o ss
R A
D a n f o ss
R T Da D nf o s s
Adapter selection
C a l
H
M eim
3 0 O
e i
v
e e
r H
,
n T
o
t
A
ro
n , e
p y , w e
G
l l
i a c om i n n i
O M r k
2 l
8 i ,
H
Co e r m
z, ap
M M
, A
RAV (Ø34 mm) Danfoss
RAVL (Ø26 mm) Danf oss
RA Danfoss
RTD Danfoss
C
M30 Heimeier, TA, Oventrop, Honeywell
Giacominni
M28 Orkli, Comap, Herz, MMA
Guía de adaptadores Adaptadores
1.3 Descripción general de los adaptadores de válvula
Existen adaptadores disponibles para diferentes tipos de válvulas, suministrados como accesorios.
Tipo de adaptador Código Adaptador Válvula
Para válvulas RA de Danfoss
Para válvulas M30×1,5 (K)
014G0251
014G0252
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
5
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
34
26
Tipo de adaptador Código Adaptador Válvula
Para válvulas RAV de Danfoss
014G0250
Para válvulas RAVL de Danfoss
Para válvulas RTD de Danfoss
Para válvulas M28:
- MMA
- Herz
- COMAP
Para válvulas Orkli
Para válvulas Cale y válvulas Giacomini
(Ambos adaptadores suministrados)
014G0253
014G0264
014G0257
014G0263
6
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
1.4 Instalación del adaptador adecuado
La caja de la unidad Danfoss Eco™ incluye una guía de adaptadores para ayudarle a encontrar el adaptador adecuado para su válvula. Si necesita más ayuda para encontrar el adaptador correcto, siga el código QR de la guía y las instrucciones del vídeo.
Adaptador para válvulas RA Adaptador para válvulas M30 × 1,5 (K)
Adaptador para válvulas RAV Adaptador para válvulas RAVL
Adaptador para válvulas RTD
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
7
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
Adaptadores para válvulas M28 (MMA, Herz y COMAP)
Adaptador para válvulas Cale
Adaptadores para válvulas M28 (Orkli)
Adaptador para válvulas Giacomini
1.5 Instalación de las pilas
Retire la tapa tal como se muestra en la imagen e introduzca dos pilas AA. Asegúrese de colocarlas de manera adecuada.
No deben utilizarse pilas recargables. Al sustituir las pilas, los ajustes de hora y fecha se perderán inmediatamente. Después de sustituir las pilas, vuelva a conectarse a un teléfono inteligente para activar una programación. El anillo rojo parpadeará. Vuelva a conectarse a la aplicación y la hora y la fecha se restablecerán. Si no vuelve a realizar la conexión, el sensor se mantendrá en modo manual.
El símbolo de batería baja aparece aproximadamente un mes antes de que se agoten las pilas.
Antes de que se agoten las pilas, la unidad Danfoss Eco™ dejará la válvula en posición de protección antihielo para proteger el sistema de calefacción de posibles daños. La duración estimada de la carga de las pilas es de hasta dos años.
8
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
1.6 Montaje de Danfoss Eco™
Enrosque Danfoss Eco™ en el adaptador montado hasta que escuche un clic. Tras apretar correctamente el termostato, ajuste la pantalla con la orientación deseada. Aparecerá una M grande parpadeando en la pantalla, que indica que se ha activado el modo de instalación. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos. El valor de referencia de temperatura se mostrará en la pantalla después de montar Danfoss Eco™.
1.7 Descarga de la aplicación Danfoss Eco™
Descargue la aplicación Danfoss Eco™.
Danfoss Eco™
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
9
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
1.8 Conexión de Danfoss Eco™
Nota: active la función Bluetooth de su teléfono inteligente para establecer la conexión con el dispositivo Danfoss Eco™.
Siga las indicaciones de la aplicación Danfoss Eco™ para conectar su dispositivo Danfoss Eco™. El alcance del sistema Bluetooth es de 10m (en función de la disposición del edicio y sus alrededores).
1.9 Ajustes automáticos
Una vez instalado, Danfoss Eco™comenzará automáticamente a ajustarse a su sistema de calefacción, proceso que se prolongará durante la primera semana tras la instalación. Mientras dure el proceso, es posible que vea que el termostato reacciona lentamente o sube y baja la calefacción por sí solo. Es algo normal que forma parte del proceso de ajuste necesario.
1. Ajuste a la válvula
Durante la primera noche de funcionamiento, Danfoss Eco™ cerrará la válvula del radiador y volverá a abrirla para detectar el punto de apertura exacto. Esto permitirá que Danfoss Eco™ controle el calor de la forma más eciente posible. Si fuera necesario, el procedimiento se repetirá una vez cada noche hasta una semana.
2. Aprendizaje progresivo Si activa la función de aprendizaje progresivo, Danfoss Eco™ detecta cuándo es necesario encender la calefacción en la habitación para alcanzar la temperatura correcta en el momento adecuado. El control inteligente ajusta continuamente el tiempo de calefacción a los cambios de temperatura estacionales. Con el programa de ahorro se necesita que el sistema de calefacción tenga calor suciente durante un periodo breve durante el calentamiento. Si detecta problemas, póngase en contacto con su instalador.
10
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
1.10 Desinstalación de Danfoss Eco™
1. 2.
Mantenga pulsado hasta que una M grande parpadee. Esto indica que se encuentra en el modo de montaje.
3.
Presione con fuerza la pestaña y desenrosque el termostato del adaptador.
Retire la tapa.
1.11 Restablecimiento de los ajustes predeterminados de Danfoss Eco™
1. 2.
Retire la tapa y extraiga una de las pilas.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Mantenga pulsado mientras vuelve a introducir la pila. La pantalla se quedará en blanco después de aproximadamente tres segundos.
11
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
2. Especicaciones técnicas
Tipo de termostato
Uso recomendado Residencial (grado 2 de contaminación)
Actuador Electromecánico
Pantalla LCD con retroiluminación en blanco
Clasicación del software A
Control PID
Suministro eléctrico 2 pilas alcalinas AA de 1,5V (no incluidas)
Consumo de energía 3μW en espera 1,2W cuando está activo
Frecuencia de transmisión / Potencia
Duración de las pilas Hasta 2 años
Señal de batería baja
Intervalo de temperatura ambiente
Intervalo de temperatura de transporte
Temperatura máxima del agua 90°C
Intervalo de ajuste de temperatura De 4 a 28°C
Intervalo de medición Mide la temperatura cada minuto
Precisión del reloj ±10min/año
Movimiento del eje Lineal, hasta 4,5mm; máx. 2mm en válvula (1mm/s)
Nivel acústico <30dBA
Clasicación de seguridad Tipo 1
Función de ventana abierta Activado en descensos de temperatura
Peso (pilas incluidas) 198g (con el adaptador RA)
Clase IP
Controlador electrónico programable de la válvula de radiador
2,4 GHz / <2,1mW
Un icono con forma de batería parpadeará en la pantalla. Si el nivel de las pilas es crítico, el anillo rojo parpadeará.
De 0 a 40°C
De –20 a 65°C
20 (no se debe utilizar en instalaciones peligrosas ni en lugares expuestos al agua)
Aprobaciones, marcas, etc.
12
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
3. Pantalla
3.1 Pantalla de visualización
Pulse brevemente y se mostrará la pantalla de visualización. Danfoss Eco™ muestra la temperatura de ajuste, no la temperatura ambiente medida.
Símbolos de la pantalla:
El modo de instalación debe estar siempre activado para instalar o desinstalar el dispositivo Danfoss Eco™. En caso contrario, el termostato podría sufrir daños irreparables.
La temperatura se muestra en grados Celsius. Danfoss Eco™ muestra la temperatura de ajuste, no la temperatura ambiente medida.
Modo programado
El símbolo de antena parpadea si necesita conectar la aplicación al termostato. Si está conectado, el anillo rojo se iluminará (la pantalla estará en blanco).
Batería baja. Un icono con forma de batería parpadeará en la pantalla. Si el nivel de las pilas es crítico, el anillo rojo parpadeará.
3.2 Anillo luminoso rojo
El anillo rojo estará siempre encendido cuando esté conectado a la aplicación Danfoss Eco™. También parpadeará para indicar que las pilas tienen un nivel crítico de carga.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
13
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
3.3 Rotación de pantalla
Danfoss Eco™ se puede montar en posición horizontal o vertical, en función de la válvula del radiador. Puede ajustar la rotación de la pantalla como «horizontal» o «vertical» en los Ajustes avanzados de la aplicación Danfoss Eco™.
3.4 Modo manual
El dispositivo Danfoss Eco™ se puede utilizar sin la aplicación Danfoss Eco™ en modo manual.
La funcionalidad se verá reducida.
Utilice la rueda manual para ajustar la temperatura. La pantalla muestra la temperatura requerida y no la temperatura ambiente. En el modo manual, no es posible ajustar la temperatura de confort, la temperatura de reducción ni las horas.
14
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
4. Programas y temperaturas
4.1 Hora
El dispositivo obtendrá la hora correcta de su teléfono inteligente. No es necesario ajustar la hora. Danfoss Eco™ utiliza una visualización horaria de 24 horas.
Nota: si ha quitado las pilas del dispositivo Danfoss Eco, tendrá que conectarse a la aplicación Danfoss Ecopara corregir la hora después de volver a colocar las pilas.
4.2 Temperatura predeterminada
Las temperaturas predeterminadas del dispositivo Danfoss Eco™ son las indicadas a continuación:
Icono Nombre Temperatura predeterminada
En casa 21°C
Ausente/dormido 17°C
Vacaciones 15°C
Las temperaturas predeterminadas se pueden modicar en la aplicación Danfoss Eco™.
4.3 Ajuste de temperaturas
Ajuste sus propias temperaturas para los periodos de reducción en la aplicación Danfoss Eco™.
Desplácese por las temperaturas para ajustar sus temperaturas preferidas. El dispositivo Danfoss Eco™ se puede ajustar de 5 a 28°C. Danfoss recomienda que la diferencia entre la temperatura del modo «En casa» y el modo «Ausente/dormido» no supere los cuatro grados.
Nota: los cambios en la temperatura realizados en la pantalla de inicio son temporales (hasta el siguiente periodo de reducción).
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
15
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
4.4 Creación de su propia programación
Puede crear su propia programación en la aplicación Danfoss Eco™. Puede elegir cualquier hora de reducción para un periodo de 24 horas y con un máximo de tres periodos de reducción al día.
La programación semanal muestra los periodos «En casa» en rojo. La función «copiar» le permite copiar una programación que haya creado para otros días.
La pantalla de la aplicación Danfoss Eco™ muestra la rueda del reloj de 24 horas, con su hora En casa en rojo, y un resumen de su programación, con las horas detalladas establecidas. El periodo mínimo En casa es de 30minutos.
16
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
4.5 Vacaciones
Los programas de vacaciones mantienen la temperatura de reducción durante un periodo establecido por el usuario. Utilice un programa de vacaciones para ahorrar energía cuando esté fuera varios días. El programa de vacaciones se congura con la aplicación Danfoss Eco™.
El modo de vacaciones se puede planicar o ajustar directamente (Ahora).
Las vacaciones planicadas utilizan un ajuste de calendario y hora.
Programe sus vacaciones en la aplicación Danfoss Eco™.
La pantalla de la aplicación Danfoss Eco™ conrma su fecha de vacaciones.
4.6 Anulación de un programa de vacaciones
Si regresa antes de lo previsto, puede que quiera cambiar el programa de vacaciones por su programa normal.
En el ajuste «Vacaciones», la aplicación Danfoss Eco™ le ofrecerá opciones para nalizar el periodo de vacaciones o para editar las fechas y las horas.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
17
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
4.7 Cancelación de un programa de vacaciones establecido
Si el periodo de vacaciones está programado para el futuro, solo podrá editar las fechas o cancelar el programa.
4.8 Pausa
El programa de pausa mantiene la temperatura de reducción hasta que se seleccione otro programa.
Cuando se baja la temperatura en el dispositivo Danfoss Eco™ de forma manual al nivel mínimo, se muestra un mensaje de noticación y el icono central cambia a «Pausa». Para salir del modo de pausa, haga clic en el icono central de la aplicación Danfoss Eco™ y regrese al punto de referencia programado o manual.
4.9 Función de ventana abierta
18
Danfoss Eco™ dispone de una función de ventana abierta que cierra la válvula si la temperatura ambiente desciende de manera acusada, reduciendo así la pérdida caloríca. El calor se apaga durante 30minutos, antes de que Danfoss Eco™ vuelva a sus ajustes originales. Una vez activada la función de ventana abierta, esta se mantiene en cuarentena durante 45 minutos.
Nota: tenga en cuenta que la función de ventana abierta se verá afectada si hay cortinas o muebles tapando el dispositivo Danfoss Eco™, evitando así que este pueda detectar la caída de temperatura.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
5. Ajustes y modos de instalación
5.1 Ajuste de opciones a través de la aplicación Danfoss Eco™
Comando Opciones
Termostatos
Restricciones
Ajustes avanzados
Información del sistema
Lista de termostatos Danfoss Eco™ instalados (por nombre)
Añadir Danfoss Eco™ Opción para añadir otro Danfoss Eco™. Código PIN Opción para añadir un código PIN
Cambiar código PIN Opción para cambiar el código PIN. Bloqueo infantil Para proteger su dispositivo Danfoss Eco™, active
Temperaturas mín./máx.
Aprendizaje progresivo
Control térmico El control térmico de Danfoss Eco™ garantiza que se al-
Rotación de pantalla La pantalla del Danfoss Eco™ se puede girar 180°. Esto
Modo Modo de montaje Protección antihielo La temperatura mínima para proteger su sistema de
Información de la versión de software
Opción para cambiar el nombre del Danfoss Eco™ o para desvincular un Danfoss Eco™ existente.
a la aplicación Danfoss Eco™.
el bloqueo infantil. Una vez activada esta función, el Danfoss Eco™ solo se podrá ajustar a través de la aplicación Danfoss Eco™, quedando anulada la función manual.
Limite el intervalo de temperatura. Los ajustes MÍN./MÁX. se pueden modicar desplazándose por las temperaturas en la aplicación Danfoss Eco™.
La función de aprendizaje progresivo le permite obtener la temperatura solicitada en el momento adecuado. Esta función utiliza los datos históricos para determinar a qué velocidad (grados/hora) se puede volver a calentar cada habitación.
cance la temperatura de confort a una hora determina­da, de acuerdo con lo establecido en la programación. Las opciones son Moderada o Rápida. La opción Mode­rada garantiza una temperatura de retorno suciente.
permite leer la pantalla en sentido horizontal y vertical.
calefacción. Ajústela entre 4 y 10°C. Conrma la última versión del software de la aplicación
Danfoss Eco™ que se ha descargado en su dispositivo.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
19
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
Contrato de licencia para
Información jurídica Condiciones completas de la aplicación
Danfoss Eco™.
el usuario nal (CLUF)
Temas Enlaces a la página de preguntas más frecuentes sobre
los temas de ayuda principales para la resolución de problemas de su Danfoss Eco™.
Mostrar pantallas deintroducción
Ayuda
Reproduce las pantallas de introducción que se muestran en primer lugar al descargar la aplicación Danfoss Eco™.
Modo Demo Pruebe la aplicación Danfoss Eco™ con la función Modo
Demo. En este modo no se podrán realizar ajustes en el Danfoss Eco™, pero le permitirá visualizar las pantallas y las funciones de la aplicación Danfoss Eco™.
Nota: para salir del Modo Demo, haga doble clic en la palabra «Demo» en la pantalla de la aplicación Danfoss Eco™.
5.2 Actualizaciones de software
El termostato Danfoss Eco™ se puede actualizar a través de la aplicación Danfoss Eco™. La aplicación Danfoss Eco™ le informará en el momento en el que esté disponible un nuevo software.
Fallo en la actualización: no hay respuesta del termostato. La pantalla está en blanco y el anillo rojo no está iluminado.
Si la actualización ha fallado, tendrá que abrir la lista de termosta­tos. Para ello, cierre completamente la apli­cación o simplemente presione el nombre del termostato en la parte superior de la pantalla de inicio.
20
En la lista, debería aparecer «Termostato desconocido». Elija «Dis­positivo desconocido»
Presione «Instalar» Manténgase cerca del
termostato
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
5.3 Seguridad de los datos
La seguridad de los datos del termostato Danfoss Eco™ y de la aplicación Danfoss Eco™ conectada a su teléfono inteligente está garantizada. El sistema se comprueba anualmente por especialistas independientes.
Cifrado de datos: la conexión inalámbrica a su termostato Danfoss Eco™ está protegida contra amenazas de dispositivos desconocidos con la última tecnología de cifrado, y la primera conexión con el termostato solo se puede realizar pulsando físicamente el botón del termostato.
Seguridad mediante código PIN: un código PIN asignado por el usuario garantiza que solo las personas autorizadas puedan realizar cambios en el sistema.
Los datos personales del usuario, como la temperatura o los puntos de referencia, solo se almacenan en el termostato, de forma que solo su aplicación personal pueda acceder a ellos.
Además de las funciones de seguridad que garantizan la protección de los datos en cualquier momento durante la transmisión de datos desde su teléfono inteligente hasta el termostato Danfoss Eco™, nos aseguramos de mantener el nivel de seguridad más elevado con otras medidas técnicas y organizativas. Danfoss comprueba y mejora estas medidas de forma continua.
6. Precauciones de seguridad
El termostato no es un juguete, no se ha concebido para que lo utilicen los niños. Dado que el material del embalaje es extremadamente peligroso, no lo deje en un lugar donde los niños lo puedan coger y jugar con él. No desmonte el termostato, no contiene ninguna pieza que usted pueda arreglar. No retire nunca la cubierta para limpiar el termostato. La cubierta externa se puede limpiar con un paño suave.
7. Eliminación
Debe eliminarse el termostato como un residuo electrónico.
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
21
Guía de instalación Cabezal termostático electrónico Danfoss Eco™
22
© Danfoss HS | 01/2022 | VILTH205 | AN235786405824es-000201
Loading...