Danfoss EC-LTS1200-410 User guide [pt]

Manual do utilizador
Unidade do indutor de trabalho pesado refrigerado por líquido
EC-LTS1200-410
www.danfoss.com
EC-LTS1200-410
Histórico de revisões Tabela de revisões
Data Modificado Rev
Julho de 2021 Manual do utilizador atualizado 0201
2 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410

Índice

Informação geral
Utilização prevista do manual do utilizador...........................................................................................................................4
Convenção de nomenclatura do produto...............................................................................................................................4
Conformidade de acordo com as normas...............................................................................................................................4
Garantia................................................................................................................................................................................................5
Termos e abreviações..................................................................................................................................................................... 5
Responsabilidade do fabricante................................................................................................................................................. 6
Informação de segurança
Declaração geral de segurança................................................................................................................................................... 7
Palavras de sinalização de mensagem de segurança..........................................................................................................7
Símbolos de segurança.................................................................................................................................................................. 7
Equipamento de proteção pessoal............................................................................................................................................8
Características de segurança........................................................................................................................................................9
Compatibilidade eletromagnética (EMC)................................................................................................................................ 9
Segurança de instalação................................................................................................................................................................9
Segurança de operação...............................................................................................................................................................11
Visão geral do produto
Utilização pretendida do dispositivo elétrico......................................................................................................................14
Introdução do sistema................................................................................................................................................................. 15
Arrefecimento................................................................................................................................................................................. 15
Placa de classificação....................................................................................................................................................................15
Binário de aperto............................................................................................................................................................................17
Transporte e armazenamento
Transporte........................................................................................................................................................................................ 18
Receção e desembalamento......................................................................................................................................................18
Elevação.............................................................................................................................................................................................18
Manuseamento...............................................................................................................................................................................20
Armazenamento.............................................................................................................................................................................20
Instalação
Ferramentas necessárias............................................................................................................................................................. 22
Instalação mecânica......................................................................................................................................................................22
Posição de montagem permitida....................................................................................................................................... 22
Procedimento de instalação.................................................................................................................................................23
Ligações de refrigeração........................................................................................................................................................24
Refrigerantes recomendados...............................................................................................................................................24
Instalação elétrica.......................................................................................................................................................................... 25
Ligações elétricas......................................................................................................................................................................25
Ligação à terra............................................................................................................................................................................25
Conjunto do bucim e ligação da linha de alimentação..............................................................................................27
Cabos e ligações........................................................................................................................................................................33
Ligações de alta tensão.......................................................................................................................................................... 34
Ligações de baixa tensão.......................................................................................................................................................35
Operação
Condições de operação............................................................................................................................................................... 36
Monitorização das condições durante a operação............................................................................................................36
Manutenção
Manutenção regular......................................................................................................................................................................37
Manutenção do sistema de refrigeração...............................................................................................................................38
Limpeza............................................................................................................................................................................................. 38
Desmontagem e eliminação do dispositivo elétrico Resolução de Problemas Pós-venda
Política de serviço.......................................................................................................................................................................... 43
Peças de assistência...................................................................................................................................................................... 43
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 3
EC-LTS1200-410

Informação geral

Utilização prevista do manual do utilizador

Este manual do utilizador contém as instruções de instalação, funcionamento e manutenção para a unidade do indutor de trabalho pesado refrigerado por líquido EC-LTS1200-410.
Este manual do utilizador contém instruções necessárias para manusear, instalar e realizar a manutenção do dispositivo elétrico de forma segura e adequada. Devem ser apresentadas a qualquer pessoa que instale ou realize a manutenção do dispositivo elétrico ou o equipamento associado.
Todos os avisos de segurança e instruções deste manual do utilizador devem ser seguidos, para evitar danos pessoais ou materiais. Apenas pessoal qualificado e autorizado, familiar com os requisitos de saúde e segurança e com a legislação nacional, deve ter permissão para manusear, instalar e realizar a manutenção do dispositivo.
Este manual do utilizador deve ser guardado para referência futura durante a instalação, o funcionamento e a manutenção.
Este manual do utilizador usa ilustrações apenas como exemplos. As ilustrações neste manual do utilizador podem não refletir necessariamente todas as características do sistema.

Convenção de nomenclatura do produto

Neste manual do utilizador, a unidade de indutância externa EC-LTS é referida como o dispositivo elétrico.
A seguinte convenção de nomenclatura é usada para referir o código tipo do dispositivo elétrico e opções:
EC-LTS1200-XXX
Parte do nome Explicação
EC Conversor elétrico LTS1200 Código tipo parte 1 XXX Código tipo parte 2
As opções são apresentadas na Tabela abaixo. As opções standard estão indicadas por uma estrela (*).
Tabela 1: Opções EC-LTS1200-410
Variante Código Descrição Informações adicionais
Bucins * Sem bucins Sem bucins ou fichas
Classificação marítima * Sem classificação marítima

Conformidade de acordo com as normas

O dispositivo elétrico foi concebido de acordo com as partes essenciais das diretivas seguintes e para cumprir os requisitos das normas:
+CG1 Bucins M25/M32 3 bucins M25, 3 bucins M32 e 2 fichas M32 no
fornecimento
+CL1 ABS American Bureau of Shipping +CL2 BV Bureau Veritas +CL3 DNV +CL4 LR Lloyd’s Register +CL5 RINA
4 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410
Informação geral

Garantia

Tabela 2: Diretivas e normas aplicáveis
Diretivas/Normas Explicação
Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE Equipamento elétrico significa qualquer equipamento concebido para
A Diretiva de compatibilidade eletromagnética (EMC) 2014/30/CE
IEC/EN 61800-5-1: 2007 Sistemas de transmissão de potência elétrica de velocidade ajustável - Parte
EN 13766-1:2018 Maquinaria de construção. Compatibilidade eletromagnética de máquinas
Regulamento UN N.º 10 Revisão 4 e Revisão 5
utilização com uma tensão nominal entre 50 e 1000 V para corrente alternada.
A Diretiva EMC assegura que o equipamento elétrico e eletrónico não gera, ou é afetado por, perturbação eletromagnética.
5-1: Requisitos de segurança - Elétrica, térmica e de energia.
com fonte de alimentação elétrica interna Disposições uniformes referentes à aprovação de veículos com respeito à
compatibilidade eletromagnética.
A Danfoss oferece garantia contra defeitos na execução e nos materiais para os seus produtos por um período de doze (12) meses a partir da colocação em funcionamento ou dezoito (18) meses a partir da entrega (Incoterms-EXW), o que ocorrer primeiro.
De forma a que a garantia seja válida, o cliente deve seguir os requisitos deste documento e documentos relacionados, especialmente aqueles estabelecidos nos documentos de instalação e manutenção do produto, bem como as normas e regulamentos aplicáveis em vigor em cada país.
Os defeitos decorrentes de utilização, operação e/ou instalação imprópria ou negligente, não execução de manutenção preventiva regular, bem como defeitos decorrentes de fatores externos ou equipamento e componentes não fornecidos/recomendados pela Danfoss, não estão cobertos pela garantia.
A garantia não se aplica se o cliente à sua discrição fizer reparações e/ou modificações no equipamento sem consentimento prévio por escrito da Danfoss.

Termos e abreviações

Os seguintes símbolos, termos e abreviações podem existir neste manual do utilizador.
Termo/Abreviação Explicação
CA Corrente alternada CC Corrente contínua MCB Disjuntor de circuito miniatura EMC Compatibilidade eletromagnética EMI Interferência eletromagnética
Símbolo Drives de Unidade
U
CC
U
ca
I
n
P
n
f
entrada/saída
f
comutador
I
pico
Q
c
T
c
Tensão da ligação CC V Tensão de saída CA V Corrente nominal A Tensão nominal kW Frequência de entrada/saída Hz Frequência de comutação kHz Limite de sobrecorrente A Fluxo nominal de líquido refrigerante l/min Temperatura nominal de entrada de
líquido refrigerante
rms
°C
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 5
EC-LTS1200-410
Informação geral

Responsabilidade do fabricante

A Danfoss é responsável pela segurança, fiabilidade e desempenho do dispositivo elétrico apenas se:
Símbolo Drives de Unidade
T
amb
GND Ligação à terra nas ligações elétricas R Resistência Ω
O manuseamento, a montagem, a instalação, a operação e a manutenção são realizadas apenas por pessoal de assistência qualificado e autorizado.
A instalação do sistema cumprir os requisitos dos regulamentos apropriados. O dispositivo elétrico é utilizado de acordo com as instruções deste manual do utilizador. O dispositivo elétrico é instalado, mantido e sujeito a assistência de acordo com as instruções deste
manual do utilizador.
Temperatura ambiente nominal °C
6 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410

Informação de segurança

Declaração geral de segurança

O dispositivo elétrico é destinado a utilização como um componente para instalações industriais e comerciais. O produto final contendo o dispositivo elétrico deve estar conforme com os regulamentos relacionados.
A utilização do dispositivo elétrico é proibida em áreas perigosas exceto se for expressamente destinado a essa utilização.
O dispositivo elétrico destina-se a instalação, utilização e manutenção por pessoal qualificado, familiar com os requisitos de saúde e segurança e com a legislação nacional. Ignorar estas instruções pode invalidar todas as garantias aplicáveis.
Estas instruções devem ser seguidas para assegurar a instalação, a operação e a manutenção seguras e apropriadas do dispositivo elétrico. Devem ser apresentadas a qualquer pessoa que instale, opere ou mantenha o dispositivo elétrico ou o equipamento associado.
Tensão elevada e partes rotativas podem causar danos graves ou fatais. Para o dispositivo elétrico coberto por este manual do utilizador, é importante observar as precauções de segurança para proteger o pessoal de possíveis danos.

Palavras de sinalização de mensagem de segurança

Símbolos de segurança

As palavras de sinalização de mensagem de segurança indicam a severidade de um perigo potencial. PERIGO Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou
dano grave. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em
morte ou dano grave. CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em dano
menor ou moderado. CUIDADO também pode alertar contra práticas inseguras. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em dano à
propriedade.
Os seguintes símbolos de segurança e relacionados com informação podem existir neste manual do utilizador e no dispositivo elétrico.
Perigo Este símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa octogonal vermelha e um texto de STOP preto. Indica uma situação perigosa que causa dano grave ou morte. A ação indicada por este símbolo não pode ser executada.
Advertência geral Este símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa triangular preta e um símbolo de ponto de exclamação preto. Indica uma situação geral potencialmente perigosa.
Advertência de choque elétrico O símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa triangular preta e um símbolo de seta preto. Indica tensão elétrica perigosa, que poderá provocar um choque elétrico numa pessoa.
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 7
EC-LTS1200-410
Informação de segurança
Advertência de queimadura O símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa triangular preta e o símbolo de linhas onduladas preto. Indica um dispositivo quente que pode causar queimaduras a uma pessoa. O símbolo indica igualmente que o dispositivo deverá ser colocado e instalado de modo a que não seja possível o contacto com a respetiva superfície potencialmente quente.
Advertência de magneto O símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa triangular preta e um símbolo de magneto preto. Indica campo magnético forte que pode causar dano a uma pessoa ou à propriedade.
Advertência de veneno O símbolo é identificado por um fundo amarelo, uma faixa triangular preta e um símbolo de caveira e ossos cruzados preto. Indica uma substância venenosa que pode matar ou causar dano a uma pessoa.
Advertência de choque elétrico - Leia as instruções no manual do utilizador.
Informação geral.

Equipamento de proteção pessoal

O equipamento de proteção pessoal deve ser usado quando necessário durante o manuseamento, a instalação e a manutenção do dispositivo elétrico para evitar dano.
Ler as instruções no manual.
Use equipamento de proteção ocular, como óculos de proteção ou máscara, quando trabalhar com o dispositivo elétrico. Os pingos de lubrificante dos rolamentos, borracha de nitrilo derretida (selo do rebordo radial), glicol ou outros fluidos podem provocar danos permanentes nos olhos.
Use equipamento de proteção auditiva quando trabalhar no dispositivo elétrico. Podem ser causados danos auditivos por ruído elevado (ruído acima de 85 dBA).
Use equipamento de proteção para a cabeça, como um capacete, sempre que elevar o dispositivo elétrico! O impacto de objetos pode provocar ferimentos na cabeça.
8 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410
Informação de segurança

Características de segurança

Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Use luvas resistentes ao corte quando manusear e efetuar a manutenção ao dispositivo elétrico. Há o risco de danos por corte.
Use calçado de proteção sempre que elevar ou movimentar o dispositivo elétrico! Podem ser causados danos aos pés se o sistema de elevação ou os suportes de elevação falharem.
Ao estabelecer interface com outro equipamento, ligue apenas o equipamento especificado como parte do sistema e que seja compatível.

Segurança de instalação

Os campos eletromagnéticos gerados nas imediações de condutores elétricos de corrente e ímanes permanentes em equipamentos elétricos representam um perigo de saúde para pessoas utilizadoras de "pacemakers" cardíacos, implantes metálicos e aparelhos auditivos. As pessoas com pacemaker, implantes metálicos ou auxiliares auditivos devem consultar um médico antes de entrar nas áreas seguintes:
Áreas de funcionamento de equipamentos e peças elétricas
Áreas de armazenamento, montagem, funcionamento ou reparação de equipamentos elétricos com ímanes permanentes.
Se necessário, realize um teste especial de compatibilidade eletromagnética (CEM) na instalação.
EMC significa Compatibilidade eletromagnética. É a capacidade do equipamento elétrico de operar sem problemas dentro de um ambiente eletromagnético. Da mesma forma, o equipamento não deve perturbar ou interferir com qualquer outro produto ou sistema na vizinhança. Isto é um requisito legal para todos os equipamentos colocados em serviço dentro da Área Económica Europeia (AEE).
Os nossos produtos foram concebidos com elevados padrões de CEM em mente. Ligue as linhas de eletricidade e ligações à terra em conformidade com as instruções constantes deste manual do utilizador para obter o nível exigido de proteção CEM.
É responsabilidade do instalador assegurar que o equipamento ou sistema no qual o produto está incorporado está conforme com a legislação de EMC do país de utilização. Na União Europeia, o equipamento no qual este produto é incorporado tem de cumprir a Diretiva relativa a compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE.
Apenas pessoal treinado e qualificado que esteja familiarizado com os requisitos de segurança relevantes pode instalar o dispositivo elétrico. Se o dispositivo elétrico for instalado incorretamente pode levar a um perigo em termos de segurança.
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 9
EC-LTS1200-410
Informação de segurança
Assegure-se de que as ligações de terra são corretas. Não opere o dispositivo elétrico sem um condutor de terra protetor corretamente ligado. O cabo de ligação à terra deve ser suficiente para conduzir a corrente máxima de alimentação de falha que é normalmente limitada pelos fusíveis ou Disjuntor de Circuito Miniatura (MCB). Fusíveis com valor nominal adequado ou MCB devem ser acoplados à alimentação elétrica do dispositivo elétrico, segundo a legislação e recomendações locais.
Use apenas fusíveis protetores corretos (tipo e valor) com o sistema de alta tensão CC.
Não faça nenhum trabalho nos cabos de controlo do dispositivo elétrico quando é aplicada a alimentação ao dispositivo elétrico ou aos circuitos de controlo externos.
As funções de entrada de controlo do dispositivo elétrico - por exemplo parada/início devem ser seguras usando proteção de canal independente em aplicações de segurança crítica. Todas as aplicações onde o mau funcionamento pode causar danos ou perda de vida devem ser sujeitas a uma avaliação de risco e aumento da proteção do sinal de controlo, se necessário.
Não ative a função de reposição de falha automática em nenhum sistema, onde isso possa causar uma situação potencialmente perigosa. Deve determinar o motivo de cada situação de falha antes de repor a mesma.
Assegure-se de que a tensão de alimentação corresponde à especificação do dispositivo elétrico.
Não tente reparar o dispositivo elétrico. No caso de uma suspeita de falha ou avaria, contacte a Danfoss ou um centro de assistência autorizado pela Danfoss para obter assistência adicional.
Quando instalar o dispositivo elétrico, assegure-se de que o sistema de refrigeração e o refrigerante usado cumprem as especificações do fabricante. Assegure-se de que o sistema de refrigeração está em uso quando a ligação CC está ligada.
Se os cabos de controlo forem instalados perto dos cabos de alimentação, assegure-se de que a distância de separação mínima é de 100 mm e que os cruzamentos são a 90 graus. Assegure­se de que todas as ligações de terminais estão corretamente apertadas de acordo com as instruções.
O dispositivo elétrico não deve ser aberto (excluindo a tampa da caixa de ligações). Qualquer tentativa causa perda de garantia.
10 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410
Informação de segurança
Na União europeia, todas as máquinas em que o produto é usado devem cumprir a Diretiva 98/37/CE, Segurança de Máquinas. Em particular, o fabricante da máquina é responsável por fornecer um interruptor de alimentação e assegurar que o equipamento elétrico cumpre a EN60204-1
Use equipamento de proteção pessoal correto quando estiver perto do dispositivo elétrico.

Segurança de operação

Leia as instruções deste manual do utilizador antes de começar a instalar o dispositivo elétrico.
Não use o dispositivo elétrico sem um sistema de refrigeração com as dimensões adequadas e a funcionar corretamente.
A temperatura máxima de operação não deve ser excedida para evitar dano permanente ao dispositivo elétrico.
Devem ser cumpridos os requisitos deste manual do utilizador e outras instruções e normas afins.
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 11
EC-LTS1200-410
Informação de segurança
Não toque no dispositivo elétrico durante a operação. A superfície do dispositivo elétrico pode estar quente.
Este dispositivo elétrico destina-se a utilização profissional como equipamento ou sistema completo e como parte de uma instalação fixa. O dispositivo elétrico usa tensões e correntes elevadas e tem grandes quantidades de energia elétrica armazenada. É requerida muita atenção à conceção do sistema e instalação elétrica para evitar perigos, quer em operação normal, quer no evento de mau funcionamento do equipamento.
O dispositivo elétrico só pode ser utilizado nas aplicações a que se destina. Os valores nominais e as condições operacionais são apresentados na placa de classificação.
12 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
EC-LTS1200-410

Visão geral do produto

As vantagens e funcionalidades do dispositivo elétrico:
Design extremamente compacto - 410 A.
Gabinete metálico elevado classe IP67 - vedado a humidade e pó.
Temperatura ambiente -40 ºC...105 ºC.
Design robusto que suporta níveis elevados de vibrações e choques mecânicos.
Concebido especialmente para cargas cíclicas elevadas, típicas em máquinas de trabalho móvel
pesado.
Componentes principais
1 Ligação L1 2 Ligação L2 3 Ligação L3 4 Ligação +LV ligada (configurável, ver opção +CG abaixo) 5 Ligações de entrada/saída de refrigeração 6 Conector de medição da temperatura X2 7 Bucim de ligação +LV (configurável, ver opção +CG abaixo) 8 X1 ligado, não utilizado 9 Pontos de montagem M8, 6 unidades nas laterais e 8 unidades no fundo 10 Tampa de caixa de ligações
A opção +CG1 inclui uma seleção de bucins e fichas. As configurações típicas do bucim são apresentadas na Tabela abaixo.
©
Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201 | 13
EC-LTS1200-410
Visão geral do produto
Tabela 3: Configurações típicas do bucim para a opção +CG1
Ligações Aplicações típicas do bucim
Ligação ao conversor CC/CC (L1, L2, L3)
Ligação positiva do lado de baixa tensão (+LV)

Utilização pretendida do dispositivo elétrico

3 bucins M25 3 bucins M25 3 bucins M25
1 bucim M32, 2 fichas M32 2 bucins M32, 1 ficha M32 3 bucins M32, sem fichas
O dispositivo elétrico destina-se apenas a uma utilização profissional. As ações de instalação, operação e manutenção do dispositivo elétrico apenas são permitidas a pessoal qualificado e profissionais.
O dispositivo elétrico destina-se a uma instalação fixa, enquanto parte de um sistema ou equipamento completo de geração de energia.
As aplicações típicas do dispositivo elétrico são:
Componente de sistema concebido para ser combinado com o conversor CCCC EC-C1200-450, usado
para transferir energia entre dois níveis de tensão diferentes.
Exemplo de aplicação
Conversor CCCC EC-C1200 combinado com a unidade EC-LTS. LV+ e LV- podem ser ligados, por exemplo, à bateria e DC+ e DC- à ligação CC. O EC-C1200 iria, então, controlar a descarga e o carregamento da bateria.
Utilização não permitida do dispositivo elétrico
É proibido utilizar, manusear, manter e armazenar o dispositivo elétrico das seguintes formas (incluindo mas não limitado a):
Usar o dispositivo elétrico para outros propósitos que não aqueles definidos no manual do utilizador.
Ignorar a obrigação de cumprir o guia de utilizador, os sinais de segurança e a placa de classificação
do dispositivo elétrico. Usar o dispositivo elétrico, fazer ajustes e manutenção sem ler primeiro o manual do utilizador.
Exceder os limites designados durante a operação.
Usar peças de assistência não originais de material não adequado causando problemas de corrosão e
falhas mecânicas com o tempo. Operação e realização de manutenção no dispositivo elétrico sem equipamento de proteção pessoal
apropriado. Usar o dispositivo elétrico para suportar outras estruturas ou movimentos indiretos.
14 | © Danfoss | Julho de 2021 BC355449988603pt-000201
Loading...
+ 30 hidden pages