Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse
instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller
servicearbejde.
Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er
engelsk.
Andre sprog er en oversættelse af de originale
instruktionsvejledninger.
(Direktiv 2006/42/EF)
I denne installationsmanual dækker ordet "element"
varmekabler.
Kontakt det lokale salgskontor i tilfælde af andre anvendelsesformål.
De forventede anvendelsesformål for de varmeelementer, som denne installationsmanual omhandler,
fremgår af følgende.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
3
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Gulvvarme i tynde underlag (<3 cm)
- se afsnit 4.1.
Gulvvarme med EFCI DRY
- se afsnit 4.3.
Gulvvarme i konstruktioner med gulvstrøer
- se afsnit 4.2.
Gulvvarme i betongulve (>3 cm)
- se afsnit 4.4.
Smeltning af sne og is på jordarealer
- se afsnit 5.1.
4
Frostbeskyttelse af rørsystemer
- se afsnit 5.2.
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
1.1Sikkerhedsanvisninger
Elementerne skal altid tilsluttes af en autoriseret
elektriker.
Frakobl alle strømkredse før installation og ser-
▪
vice.
Slutbrugeren må ikke have direkte adgang til til-
▪
slutningen til strømkilden.
Hver varmekabelskærm skal jordes i henhold til
▪
de lokale regler på elområdet og forbindes til en
reststrømsenhed (RCD).
Den anbefalede fejlstrømsenheds udløsnings-
▪
Varmeelementet må aldrig skæres over eller afkortes.
Hvis varmeelementet skæres over, bortfalder
▪
garantien.
Kolde tilledninger må kun skæres over eller af-
▪
kortes for at opfylde kravene.
punkt er 30 mA, men det kan være op til 300
mA, hvis den kapacitive lækstrøm kan medføre
fejludløsning.
Varmeelementerne skal forbindes ved hjælp af
▪
en flerpolet afbryder.
Elementet skal være forsynet med en korrekt di-
▪
mensioneret sikring eller strømafbryder, f.eks.
10/13 A for en kold tilledning på 1,5 mm2 og
16/20 A for en kold tilledning på 2,5 mm2.
Elementerne skal altid installeres ifølge de lokale
byggeregulativer og regler om kabelføring samt
retningslinjerne i denne installationsmanual.
Enhver anden form for installering kan forringe
▪
elementets funktionsdygtighed eller udgøre en
sikkerhedsrisiko, hvorved garantien bortfalder.
Sørg for, at elementer, kolde tilledninger, tilslut-
▪
ningsbokse og andre elektriske komponenter
ikke kommer i kontakt med kemikalier eller
brændbare materialer under eller efter installation.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
5
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Tilstedeværelsen af et varmeelement
skal synliggøres ved hjælp af skiltning eller mar-
▪
keringer ved strømtilslutningsarmaturerne og/
eller ofte langs med kredsens ledning på let synlige steder.
skal fremgå i al elektrisk dokumentation efter in-
▪
stallation.
Den maksimale effekt (W/m2) for den faktiske anvendelse må ikke overskrides.
1. Varmekabel
2. Termostat
3. Føler
4. Skærm
5. RCD
6. Flerpolet afbryder
7. Sikring
Tilslutninger
Fase - Sort
▪
Nul - Blå
▪
Jord - Skærm
▪
1.2Installationsvejledning
Forsigtig! Benyt ikke M1-klassificerede elemen-
▪
ter på steder, der udsættes for høje mekaniske
6
belastninger eller slagpåvirkninger. Klassifikationer fremgår af afsnit 1.3.
Produktet indeholder ingen skadelige stoffer.
▪
Skal opbevares på et tørt, varmt sted ved tem-
▪
peraturer på mellem +5° C og +30° C.
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Forbered installationsstedet på passende vis ved
at fjerne skarpe genstande, snavs osv.
Elementerne må ikke berøre eller krydse hinanden
eller andre elementer, og
de skal være jævnt fordelt
over områderne.
Mål ohmmodstanden og
isolationsmodstanden
regelmæssigt før og under installation.
Elementerne og især forbindelsen skal beskyttes
mod belastning.
Anbring ikke varmeelementer under vægge og
faste forhindringer. Min. 6
cm luft er påkrævet.
Elementet skal have temperaturstyring og må ikke
kunne fungere ved en omgivende temperatur på
over 10° C ved udendørs
Hold elementerne væk fra
isoleringsmateriale, andre
varmekilder og ekspansionsfuger.
Det anbefales at bruge en
gulvføler i alle gulvvarmeanvendelser, og føleren er obligatorisk under
trægulve.
anvendelser.
1.3Systemoversigt
ECflexEFSICEFTPC
Mekanisk klasse (IEC 60800)M2C (IEC60800: 1992)
Gulvvarme i tynde underlag (<3 cm)DD
Gulvvarme i konstruktioner med gulvstrøer-P
Gulvvarme med EFCI DRY-P
Gulvvarme i betongulve (>3 cm)DP
Smeltning af sne og is på jordarealerDA
Frostbeskyttelse af rørsystemerAP
M2, C Til anvendelse i systemer med højere risiko
for mekaniske skader.
DUdviklet og godkendt til dette anvendelses-
formål.
AAnvendelig, men der findes bedre mulighe-
.
PPrimær anbefaling for dette anvendelsesfor-
der.
-Ikke anvendelig! Må ikke anvendes!
mål.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
7
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
1.4Funktionsoversigt
1. Element
2. C-C-afstand, indbyrdes kabelafstand
3. Tilslutning af kold tilledning
4. Kold tilledning
5. Tilslutningsboks (såfremt den forefindes)
6. Føler
7. Termostat
2Installation, trin for trin
2.1Fastgørelsesmetoder
Danfoss TWISTCLIP
Til anvendelse på armeringsjern.
EFCI Fast
Til opretholdelse af nøjagtig C-C-afstand, indbyrdes
kabelafstand (trin på 2,5 cm) på jævne overflader.
8
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
Danfoss CLIP CC
Til opretholdelse af nøjagtig C-C-afstand, indbyrdes
kabelafstand (trin på 1 cm) på jævne overflader, UVbestandig.
Tape eller varmlim
Til fastgørelse af elementer på hårde, tørre og jævne
overflader.
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Kabelclips
Til anvendelse på armeringsjern. Fastgør IKKE sløjfen.
Danfoss Aluminium Tape
For at sikre effektiv varmeoverførsel.
Kablet skal kunne bevæge sig.
2.2Udregning af C-C-afstand, indbyrdes kabelafstand
For områder på tage, jordarealer og arbejdsområder
er C-C-afstanden lig med afstanden i centimeter fra
midten af et kabel til midten af det næste.
C - C [cm]=
Område [m2]
Kabellængde [m]
Hvad angår opvarmning af rør, henvises til antallet af
kabler pr. meter - se afsnit 5.2.
eller
C - C [cm]=Kabeleffekt [W/m]x 100 cm
Effekt [W/m2]
Maks. C-C-afstand
Tynde underlag (<3 cm)10 cm
Konstruktioner med gulvstrøer20 cm
DEVIcellTM Dry
Betongulve (>3 cm)15 cm
Jordarealer15 cm
W/m² @ 220V/380V
C-C [cm]6 W/m10 W/m15 W/m17 W/m18 W/m20 W/m
5110183274311--
7,573122183207220244
105591137156165183
12,54473110124132146
15376191104110122
x 100 cm
20 cm
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
9
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
W/m² @ 230V/400V
C-C [cm]6 W/m10 W/m15 W/m17 W/m18 W/m20 W/m
5120200300340--
7,580133200227240267
1060100150170180200
12,54880120136144160
154067100113120133
W/m² @ 240V/415V
C-C [cm]6 W/m10 W/m15 W/m17 W/m18 W/m20 W/m
5131218327370--
7,587145218247261290
1065109163185196218
12,55287131148157174
154473109123131145
2.3Planlægning af installationen
Tegn en skitse af installationen, der viser
elementlayout
▪
kolde tilledninger og stik
▪
forgreningsdåse/kabelkasse (hvis aktuelt)
▪
føler
▪
tilslutningsboks
▪
termostat
▪
Gem skitsen
Hvis man ved, helt nøjagtigt hvor disse kompo-
▪
nenter befinder sig, lettes senere fejlfinding og
udbedring af fejlbehæftede elementer.
10
Husk følgende:
Overhold alle anvisningerne i afsnit 1.1.
▪
Overhold den foreskrevne C-C-afstand, indbyr-
▪
des kabelafstand, (kun varmekabler) - se afsnit
2.2.
Overhold den påkrævede installationsdybde og
▪
mulige mekaniske beskyttelse af kolde tilledninger.
Når der installeres mere end et element, må ele-
▪
menterne under ingen omstændigheder serieforbindes, men alle kolde tilledninger skal føres
parallelt til tilslutningsboksen.
To eller flere elementer kan installeres i
▪
det samme rum, men der må ikke installeres et enkelt element i to eller flere rum.
Alle varmeelementer i det samme rum skal
▪
have den samme effekt (W/m2), medmindre de forbindes til særskilte gulvfølere og
termostater.
Ved enlederkabler skal begge kolde tilledninger
▪
forbindes til tilslutningsboksen.
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
2.4Klargøring af installationsstedet
Fjern alle rester af gamle installationer, hvis det-
▪
te er aktuelt.
Sørg for, at installationens overflade er jævn,
▪
stabil, glat, tør og ren.
Fyld om nødvendigt mellemrum rundt om
▪
rør, afløb eller vægge ud, eller anvend folieafdækning
Der må ikke forekomme skarpe kanter, blade,
▪
snavs eller fremmedlegemer.
3Installation af elementer
Det frarådes at installere elementer ved temperaturer
på under -5° C.
Varmekablerne kan blive stive ved lave temperaturer.
Efter udrulning af elementet forbindes det til netstrømmen i kort tid for at gøre kablet blødere, før det
fastgøres.
Måling af modstand
Mål, kontrollér og notér elementets modstand under
installationen.
Efter udpakning
▪
Efter fastgørelse af elementerne
▪
Efter afslutning af installationen
▪
Hvis ohmmodstanden og isolationsmodstanden ikke
svarer til mærkningen, skal elementet udskiftes.
Ohmmodstanden skal ligge mellem -5 og +10 %
▪
af den angivne værdi.
Isoleringsmodstanden skal udgøre >20 MΩ ved
▪
min. 500 V, helst 2,5 kV.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
11
Installationsvejledning
3.1Installation af varmeelementer
ECflex -varmeanvendelser
Overhold alle anvisninger og retningslinjer i afsnit 1.1
og 1.2.
Varmekabler
Placer varmeelementet således, at det befinder
▪
sig mindst halvdelen af C-C-afstanden fra forhindringer.
Elementerne skal altid være i god kontakt med
▪
varmelederen (tag, sand, jord, beton, rør osv.) se de detaljerede oplysninger i afsnit 4 og 5.
Overhold den foreskrevne C-C-afstand (indbyr-
▪
des kabelafstand) - se afsnit 2.2.
Placer varmekablet således, at det befinder sig
▪
mindst halvdelen af C-C-afstanden fra forhindringer.
Varmekablets bøjediameter skal være mindst 6
▪
gange kablets diameter.
Varmekablerne er udstyret med metermarkerin-
▪
ger for at lette installationen
Den faktiske kabellængde kan variere +/- 2 %.
▪
Forlængelse af kolde tilledninger
Undgå forlængelse af kolde tilledninger, om
▪
muligt. Forbind f.eks. kolde tilledninger til forgreningsdåser eller kabelkasser.
Maks. 5 % tab af potentialestrøm i hele det
▪
kolde kabels længde.
Ekstra længde af den kolde tilledning vil øge
▪
den kapacitive lækstrøm, hvilket betyder, at
reststrømsenhedens udløsningspunkt måske
skal være højere.
Følere
Følerne er under spænding (230 V) og skal føres
▪
i plasticrør
Følerne kan forlænges ved hjælp af installati-
▪
onskabel.
Se afsnit 4 for specifikke anvendelsesformål.
▪
Gulvfølere (kun til indendørs brug)
Obligatoriske under trægulve eller i undergulv
▪
af træ.
Skal placeres på passende steder.
▪
Hvor de ikke udsættes for sollys eller træk
▪
fra døråbninger
Derimellem >2 cm fra to varmekabler
▪
Røret skal flugte med gulvets overflade.
▪
Det kan være nødvendigt at forsæn-
▪
ke røret for at opnå dette.
Røret føres til tilslutningsboksen.
▪
12
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
4Indendørs anvendelser
KonstruktionTynde underlag* (<3
cm)
Træ
Beton
Konstruktioner med
gulvstrøer
Maks. 10 W/m og 100 W/m
Maks. 20 W/m og 225 W/m
EFCI DRYBetongulve (>3 cm)
2
2
Gulvtype
Træ, parket, lami-
Maks. 100 W/m
2
Maks. 80 W/m
2
Maks. 100 W/m2Maks. 150 W/m
nat
Tæppe, vinyl, lino-
Maks. 100 W/m
2
--
Maks. 150 W/m
leum og lign.
Flisegulve i
badeværel-
▪
100 - 200 W/m
2
--
100 - 200 W/m
ser,
vinterhaver,
▪
kældre og
▪
lign.
Flisegulve i
køkkener,
▪
stuer,
▪
entreer og
▪
100 - 150 W/m
2
--
100 - 150 W/m
lign.
* Kan være op til 225 W/m2 i randzoner som under
store vinduer
Kun på undergulv i beton og under fliser
▪
Hvis forbundet til en særskilt gulvføler og ter-
▪
mostat
Trægulvbelægning
Træ trækker sig sammen og udvider sig under påvirkning af rummets relative luftfugtighed (RH). Det optimale område er 30-60 % RH.
Brug ikke bøg eller ahorn i gulvbelægninger i
▪
flere lag, medmindre det er pressetørret.
Installer en fugtbarriere til fundamenter <95 %
▪
RH og en dampspærre >95 %.
Sørg for 100 % kontakt mellem elementer og
▪
det øvre gulvmateriale (ingen luftgab).
Installer varmesystemet på hele gulvarealet ved
▪
en overfladetemperatur på 15° C.
Installer altid en gulvføler for at begrænse gul-
▪
vets overfladetemperatur. Du kan få flere oplysninger i afsnit 7.1.
2
2
2
2
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
13
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
4.1Gulvopvarmning i tynde underlag
Nye flisegulve i vådrum
Ny gulvbelægning i tørre rum
Undergulv i træ skal forankres korrekt
Påfør om nødvendigt gulvspartel, før varmeele-
▪
mentet installeres.
Yderligere isolering (flisebagplader)
Kan påføres mellem eksisterende undergulv og
▪
varmeelement.
Polystyren (XPS) med høj trykstyrke >300
▪
kN/m2.
Beton eller folie uden sprækker.
▪
Skal installeres ifølge producentens anvisninger.
▪
Gulvføleren skal installeres over isoleringen.
▪
Effekt maks. 10 W/m og 150 W/m2.
▪
Dampspærre
Påføres i vådrum over varmekablerne.
▪
Påføres kun hvis ikke allerede installeret i eksi-
▪
sterende gulv.
1. Nye fliser
2. Fliseklæb
3. Dampspærre (i vådrum)
4. Selvnivellerende middel
5. ECflex -varmekabel
6. Primer
7. Eksisterende fliser eller betongulv
1. Nye fliser, trægulv, laminat eller tæppe
2. Fugtbarriere og støjabsorberende måtte (trægulv/laminat)
3. Latex-baseret materiale/fliseklæb
4. ECflex -varmekabel
5. Primer
6. Eksisterende beton- eller trægulv
Fliseklæb eller selvnivellerende spartelmasse
Undergulvet primes efter leverandørens anvis-
▪
ninger.
Varmeelementet skal fastgøres sikkert før påfø-
▪
ring.
Varmeelementet skal indstøbes fuldstændigt og
▪
mindst 5 mm.
Nødvendigt værktøj
Hammer.
▪
Mejsel.
▪
Limpistol.
▪
14
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Udskær en vægrille, og fastgør kabelkanaler og tilslutningsboks.
Med mejslen laves en rille til følerrør og koldkabel. Fastgør følerrøret
Rul kablet ud, og fastgør det til undergulvet ved hjælp af Danfoss
CLIP -fastgørelsesudstyr eller lignende.
med f.eks. en limpistol.
4.2Gulvvarme i konstruktioner med gulvstrøer
Konstruktionen under gulvet skal være velisoleret
Isolér kuldebroer, og luk aftræk og lign. mellem
▪
gulvkonstruktionen og vægge/tag.
Varmekablerne må ikke være i kontakt med isoleringen eller træet
Afstanden mellem varmekablet og planker og
▪
strøer skal være min. 30 mm.
Den optimale afstand mellem varmekablerne
▪
og gulvbelægningen er 3-5 cm.
Varmekablet skal være fastgjort til hønsenettet/
▪
folien med intervaller på 30 cm.
Påfør fleksibelt selvnivellerende
middel, dampspærre og/eller fliseklæb afhængigt af gulvfinish.
1. Trægulvbelægning.
2. Gulvstrøer.
3. ECflex -varmekabel.
4. Hønsenet og/eller alufolie.
5. Isolering.
6. Undergulvkonstruktion.
Varmekablerne kan krydse en gulvstrø
Igennem en fordybning på 50 mm, som er be-
▪
klædt med aluminiumstape
Sørg for, at kablet under ingen omstændighe-
▪
der kommer i kontakt med strøen
Kun ét kabel i hver fordybning
▪
Nødvendigt værktøj
Stiksav.
▪
Aluminiumstape.
▪
Danfoss TWISTCLIP eller lignende.
▪
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
15
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Påfør hønsenet eller lign. på isoleringen.
Skær en fordybning på 50 mm, og
dæk den med aluminiumstape, hvor
kabler krydser en strø.
4.3Gulvvarme med EFCI DRY
Installation under tæpper, linoleum eller vinyl
Skal separeres fra kablerne med mindst 5 mm
▪
trykfordelingsplade.
Vær opmærksom på isoleringsværdien over
▪
trykfordelingspladen.
▪
R < 0,10 m2K/W svarende til 1 Tog eller et
tyndt tæppe.
Fastgør kabel og føler grundigt med
Danfoss TWISTCLIP , kabelstrips eller
varmebestandigt tape.
Skær et hul til varm/kold kabelforbindelse og røret
til gulvføleren, og fil skarpe kanter ned. Fastgør røret til undergulvet med lim eller skruer.
Se i installationsmanualen til EFCI -produktet for at få
flere oplysninger.
4.4Gulvvarme i betongulve
Opvarmede fliser i badeværelser
Nyt gulv i tørrum
Installér ECflex -varmekablet. Sørg for, at kablet, endetermineringen og varm/kold kabelforbindelsen altid er i
kontakt med aluminiumspladen eller med aluminiumstape.
1. Nye fliser.
2. Fliseklæb.
3. Dampspærre.
4. Beton.
5. ECflex -varmekabel.
6. Netforstærkning.
7. XPS-isolering.
8. Betonelement, betonflise.
1. Trægulv, laminat eller tæppe.
2. Støjabsorberende måtte/stoffilt (under træ).
3. Fugtbarriere.
4. Beton.
5. ECflex -varmekabel.
6. Betonflise eller folie.
7. XPS-isolering.
8. Sand og jord.
Andre kombinationer af gulvbelægning og eksisterende gulvkonstruktioner er også mulige.
Varmekablerne må ikke røre isoleringen
Varmekablet skal være adskilt med netforstærk-
▪
ning, betonflise eller folie.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
17
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Indstøbning i beton, mørtel eller afretningslag
Indstøbningen må ikke indeholde skarpe sten
▪
Skal være tilstrækkeligt våd, ensartet, fri for luft-
▪
huller
Hæld med en moderat hastighed for at
▪
Varmeelementet skal indstøbes fuldstændigt og
▪
mindst 5 mm.
Lad tørre cirka 30 dage ved beton og 7 dage ved
▪
støbemasser.
undgå, at elementet forskydes
Undgå overdreven brug af river, skovle, vi-
▪
bratorer og tromler
Påfør netforstærkning, betonelement eller folie på isoleringen.
Rul kablet ud, og fastgør det til undergulvet eller netforstærkningen ved
hjælp af DEVIclip™-fastgørelsesudstyr
eller lignenede.
5Anvendelse udendørs
Overhold følgende effekter (W/m2) for det faktiske anvendelsesområde.
Hæld med en moderat hastighed
for at undgå, at elementet forskydes.
Designtemperatur
0 til -5200Se nedenstående tabel.
-6 til -15300
-16 til -25400
-26 til -35500
18
Smeltning af sne og is på jordarealerFrostbeskyttelse af rørsystemer
Fritstående konstruktioner, f.eks. platforme,
trapper, broer og terrasser
1. Øverste lag af betonelement
2. ECflex -varmekabel.
3. Danfoss CLIP -fastgørelsesudstyr eller netforstærkning.
4. Underliggende fri konstruktion.
5. Isolering
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
19
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Jordarealer, f.eks. ramper og parkeringspladser
Jordarealer, f.eks. indkørsler, gangbroer og fortove
1. Øverste lag af betonelementer eller asfaltbeton.
2. Sandunderlag eller beton.
3. ECflex -varmekabel.
4. Danfoss CLIP -fastgørelsesudstyr eller netforstærkning.
5. Understøttende lag af knust sten/beton/gammel
asfalt.
6. Isolering (valgfrit, sørg for, at det underliggende
lag er egnet).
7. Jordbund.
1. Øverste lag af belægningssten eller betonelementer
2. Sandlag
3. ECflex -varmekabel
4. Danfoss CLIP -fastgørelsesudstyr eller netforstærkning
5. Understøttende lag af knust sten
6. Isolering (valgfrit, sørg for, at det underliggende
lag er egnet)
7. Jordbund
Jordtermostat er obligatorisk
▪
I sandlag: maks. effekt fra 250 W/m2 og kabeleffekt fra 25 W/m.
På betonbund: kabeleffekt fra 30 W/m med en
▪
effekt > 500 W/m2 (C-C < 6 cm).
Begrænset strømforsyning
Opvarm et mindre område, f.eks. dækspor i ste-
▪
det for hele indkørslen.
Opdel og prioriter arealet i 2 zoner ved hjælp af
▪
ECtemp 850 .
Installér færre W/m² end anbefalet. Snesmelt-
▪
ningsevnen vil blive nedsat. Undlad at installere
færre W/m2 end anbefalet i områder med afløb,
eksempelvis foran opvarmede trin.
20
Undlad at installere kabler i sand alene
Varmekablerne skal beskyttes med et hårdt
▪
øverste lag.
Kontakt i modsat fald det lokale salgskontor.
▪
Indstøbning i beton, mørtel eller afretningslag
Indstøbningen må ikke indeholde skarpe sten.
▪
Skal være tilstrækkeligt våd, ensartet, fri for luf-
▪
tindeslutninger:
Hæld med en moderat hastighed for at
▪
undgå, at elementet forskydes.
Undgå overdreven brug af river, skovle, vi-
▪
bratorer og tromler.
Varmeelementet skal indstøbes fuldstændigt og
▪
mindst 5 mm.
Beton skal have lov at tørre i ca. 30 dage, mens
▪
støbemasser skal tørre i 7 dage.
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Forbered installationsoverfladen
med Danfoss CLIP -fastgørelsesudstyr og/eller netforstærkning. Fastgør rør til følerkabel og følerrør/
dummy til ECtemp 850 -føler, om
nogen.
5.2Frostbeskyttelse af rør
Rør tracing
Rør tracing under overfladen
Forlæng kolde tilledninger med
krympeflex, og anbring samlingerne på et tørt sted. Tætn alle gennemgange i vægge eller lignende
konstruktioner. Påfør sikkerhedstape over kolde tilledninger.
Efter nedlægning af sten eller udlægning af beton/asfalt installeres den eller de udvendige føler(e) i henhold til vejledningen.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
21
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
Antallet af kabler n
Forhold mellem anbefalet effekt og kabeleffekt
▪
Antal kabler pr. meter i længderetningen
▪
Min. 2 for DN125-200
▪
Heltal = lige kabler (nemmere installation)
▪
Decimaltal = viklet rundt om rør
▪
Kabler, der er viklet rundt om rør,
fastgøres som vist for hver 20-30 cm
rør ved hjælp af aluminiumstape.
Lige kabler skal monteres som vist
ved kl. 5 eller 7. Kabler i rør monteres
direkte i røret med kompressionsmuffen.
Ved plasticrør:
Kabeleffekt maks. 10 W/m.
▪
Påfør aluminiumstape under og på toppen af
▪
kablet i dets fulde længde.
Påfør aluminiumstape under
(obligatorisk for plastikrør) og
på toppen af røret i hele kabellængden.
Forlæng kolde tilledninger/afslutningskabler, og anbring samlingerne på et tørt sted. Montér tilslutningsboksen på eller tæt på røret,
og installér termostaten ved siden
af røret.
6Færdiggørelse af installationen
Tilslutning af kabler
Slut alle kolde tilledninger og føleren til tilslutningsboksen.
Se installationsmanualen til termostaten.
▪
Se koblingsdiagrammet og andre vigtige oplys-
▪
ningeri afsnit 1.1.
Hold øje med, at den samlede ampereværdi ikke
▪
overstiger termostatens kapacitet. I så fald skal
der installeres en kontaktor.
22
VIAMJ201Danfoss Heating Solutions
Slutkontrol og dokumentation
Sørg for, at varmelederen (f.eks. gulv, rør) kan
▪
holde til varmen fra elementet. Dette er især
vigtigt, hvis elementet forbindes til en termostat, der ikke giver mulighed for at indstille mak-
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
simaltemperaturen. Se de detaljerede oplysninger i afsnit 4.
Dette er særligt vigtigt, hvis elementet for-
▪
bindes med en termostat, der ikke giver
mulighed for konfiguration af maksimal
temperatur.
Dokumentér følgende med tekst, tegninger el-
▪
ler fotos:
kabeltype, afstande, dybde, layout, kreds-
▪
ID, følere.
placering af forbindelser mellem kold til-
▪
ledning og varmeelement.
7Indstillinger
Hvis elementet forbindes med en termostat som
f.eks. en ECtemp , skal de grundlæggende indstillinger konfigureres i henhold til den nedenstående tabel og som beskrevet i termostatens installationsmanual.
Termostat
ECtemp
13x
ECtemp
330/610
ECtemp
53x
ECtemp
550
Danfoss
LINK
ECtemp
850
Maks. be-
lastning
16 ARumtemp. 20-22° C
16/10 ATændt < +3° CTændt < +5° C
15A--
16A--
15A (FT)--
2 x 15 A-Smeltning < +3° C, Stand-
Gulvvarme genereltSmeltning af sne og is
Gulvtemp.: se afsnit 7.1
placering af endeafslutning (kun dobbelt-
▪
ledere).
placering af eventuelle ekspansionsfuger.
▪
Udfyld garantiformularen.
▪
Sæt slutbrugeren eller den tilsynsførende ind i,
▪
hvordan varmesystemet anvendes og vedligeholdes.
Før hver periode med uafbrudt drift skal det
▪
kontrolleres, om der er fejl i fordelerkortet, termostaten og følerne.
Kontrollér og sammenlign ohm-værdi og
▪
isolationsmodstanden igen.
Frostbeskyttelse af rørs-
på jordarealer
ystemer
--
-
by < -3° C
I relevant omfang indstilles temperaturbegrænsningen i overensstemmelse med producentens anbefa-
For de fleste typer trægulve gælder det, at tem-
▪
peraturen skal være omkring 27° C.
linger for at undgå beskadigelse af f.eks. gulvet eller
røret.
Danfoss Heating SolutionsVIAMJ201
23
InstallationsvejledningECflex -varmeanvendelser
7.1Gulvtemperaturindstillinger
I overensstemmelse med ISO 13732-2, den komfortable gulvtemperatur afhænger af gulvmaterialet.
Alle gulvtemperaturindstillinger skal sættes et par
grader højere for at kompensere for varmemodstanden i det øverste gulvlag.
Betongulv (fliser)26 - 28,5° C
Blødt træ (fyr)22,5 - 28° C
Hårdt træ (eg)24,5 - 28° C
Tekstil (tæppe)21 - 28° C
Termisk mod-
stand [m2K/W]
Eksempler på gulvtyperDetaljerOmtrentlig indstilling for
at opnå en gulvtempera-
0,0215 mm fliseSten eller keramik26° C
0,058 mm HDF-baseret laminat
0,1014 mm bøgeparket
0,1322 mm solide egeplanker
> 800 kg/m
650 - 800 kg/m
> 800 kg/m
3
3
3
<0,17Maks. egnede tæppetykkelse ved gulvvar-meiht. EN 130734° C
0,1822 mm solide fyrplanker
450 - 650 kg/m
3
Gulvtemperaturen skal øges langsomt i løbet af den
første uge, så det nye gulv får tid til at sætte sig. Denne fremgangsmåde anbefales også i starten af en opvarmningssæson.
Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i
produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss Heating Solutions og
Danfoss Heating Solutions logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.