Danfoss ECflex, EFSIC, EFTPC Operating guide [es]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guía de instalación
ECflex Calefactores Aplicaciones
EFSIC EFTPC
www.EH.danfoss.com
El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación o el mantenimiento exime a Danfoss A/S de toda responsabilidad u obligación contraída mediante la garantía.
© 2012 Copyright Danfoss A/S
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

Índice

1 Introducción ............................................. 3
1.1 Instrucciones de seguridad ................................. 5
1.2 Directrices de instalación .................................. 7
1.3 Descripción general del sistema .............................. 8
1.4 Descripción funcional .................................... 8
2 Instalación paso a paso ...................................... 9
2.1 Métodos de fijación ..................................... 9
2.2 Cálculo de la distancia entre centros ............................ 10
2.3 Planificación de la instalación ................................ 11
2.4 Preparación de la zona de instalación ........................... 11
3 Elementos de instalación ..................................... 11
3.1 Instalación de los elementos calefactores ......................... 12
4 Aplicaciones interiores ....................................... 13
4.1 Suelos radiantes en lechos finos .............................. 14
4.2 Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas ................. 15
4.3 Suelos radiantes con EFCI DRY ............................... 16
4.4 Suelos radiantes en suelos de hormigón .......................... 18
5 Aplicaciones exteriores ...................................... 19
5.1 Fusión de la nieve en terrenos ............................... 20
5.2 Protección antiescarcha de las tuberías .......................... 22
6 Finalización de la instalación ................................... 24
7 Configuraciones opcionales ................................... 25
7.1 Configuración de la temperatura del suelo ........................ 25

1 Introducción

En este manual de instalación, el término «elemento» hace referencia a los hilos calefactores.
Para otras aplicaciones, póngase en contacto con su oficina de ventas local.
A continuación, se indican los usos previstos de los elementos calefactores incluidos en este manual de instalación.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
3
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Suelos radiantes en lechos finos (<3 cm)
- Consulte el apartado 4.1.
Suelos radiantes con EFCI DRY
- Consulte el apartado 4.3.
Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas
- Consulte el apartado 4.2.
Suelos radiantes en suelos de hormigón (>3 cm)
- Consulte el apartado 4.4.
Fusión de hielo y nieve en terrenos
- Consulte el apartado 5.1.
4
Protección antiescarcha para sistemas de tuberías
- Consulte el apartado 5.2.
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

1.1 Instrucciones de seguridad

Los elementos siempre debe conectarlos un elec­tricista autorizado que utilice una conexión fija.
Desenchufe todos los circuitos de potencia an-
tes de la instalación y el servicio. La conexión a la fuente de alimentación no de-
be ser accesible directamente para el usuario fi­nal.
Todas las pantallas de los hilos calefactores de-
ben conectarse a tierra según las regulaciones locales sobre electricidad y deben conectarse a
Nunca corte o acorte el elemento calefactor
Si corta el elemento calefactor se anulará la ga-
rantía. Los cables fríos únicamente pueden cortarse o
acortarse en función de las necesidades.
un dispositivo de corriente residual (RCD). La clasificación del disparo del RCD recomenda-
da es 30 mA, pero puede llegar a 300 mA donde la fuga capacitiva puede causar una descone­xión accidental.
Los elementos calefactores deben conectarse a
través de un interruptor que proporcione una desconexión de los polos.
El elemento debe estar equipado con un fusible
de tamaño adecuado o un disyuntor, por ejem­plo 10/13 A para un cable frío de2 1,5 mm y 16/20 A para uno de 2,5 mm2 .
Los elementos siempre deben instalarse de con­formidad con las regulaciones de construcción lo­cales y normas sobre cableado, así como las direc­trices de este manual de instalación
Cualquier otra instalación puede perjudicar a la
funcionalidad del elemento o constituir un ries­go de seguridad, y anulará la garantía inmedia­tamente.
Compruebe que los elementos, cables fríos, ca-
jas de conexión y otros componentes eléctricos no entran en contacto con componentes quími­cos o inflamables durante o después de la insta­lación.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
5
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
La presencia de un elemento calefactor debe:
Marcarse con señales de precaución o marcas
en los acoplamientos de la conexión eléctrica, y con frecuencia a lo largo de la línea de circuito donde son muy visibles.
Indicarse en cualquier documentación eléctrica
después de la instalación.
Nunca supere la densidad calorífica máxima (W/m2 aplicación.
1. Hilo calefac­tor
2. Termostato
3. Sensor
4. Pantalla
5. RCD
6. Interruptor de polos
7. Fusible
Conexiones
Fase: negro'
Neutro: azul
Tierra: panta-
lla
6
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

1.2 Directrices de instalación

Precaución: no utilice elementos con clasifica-
ción M1 en zonas afectadas por altas cargas me-
Prepare el lugar de la ins­talación correctamente extrayendo los objetos afilados, suciedad, etc.
Mida periódicamente la resistencia de aislamien­to y la resistencia óhmica antes y durante la insta­lación.
Los elementos no pue­den tocar o cruzarse en­tre sí o con otros elemen­tos y deben estar distri-
Los elementos, y espe­cialmente la conexión, deben protegerse de
presiones y tensiones. buidos uniformemente en las zonas.
cánicas o impactos. Consulte el apartado 1.3 si desea conocer la clasificación.
El producto no contiene sustancias dañinas.
Almacénelo en un lugar seco y caliente a tem-
peraturas entre +5 ºC y +30 ºC.
No tienda elementos cale­factores debajo de pare­des y obstáculos fijos. Un mínimo de 6 cm de aire es necesario.
Debe controlarse la tem­peratura de funciona­miento del elemento y es­te no debe funcionar con temperaturas ambientales superiores a los 10 ºC.
Mantenga los elementos alejados de material de aislamiento, otras fuentes caloríficas y juntas de ex­pansión.
Se recomienda contar con un sensor de suelo en to­das las aplicaciones de suelo radiante y este es obligatorio en suelos de madera.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
7
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

1.3 Descripción general del sistema

ECflex EFSIC EFTPC Mechanical Class (IEC 60800) M2 C (IEC60800: 1992) Suelos radiantes en lechos finos (<3 cm) D D Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas - P Suelos radiantes con EFCI DRY - P Suelos radiantes en suelos de hormigón (>3 cm) D P Fusión de hielo y nieve en terrenos D A Protección antiescarcha para sistemas de tuberías A P
M2, C Para uso en aplicaciones con mayor riesgo
de daño mecánico.
P Recomendación principal para esta aplica-
ción.

1.4 Descripción funcional

D Diseñado y aprobado para esta aplicación. A Aplicable aunque existen opciones mejores.
- No aplicable ¡No lo utilice!
1. Elemento
2. Distancia entre centros
3. Conexión del cable frío
4. Cable frío
5. Caja de conexión (si existe)
6. Sensor
7. Termostato
8
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

2 Instalación paso a paso

2.1 Métodos de fijación

Danfoss TWISTCLIP
Para utilización en malla de refuerzo.
EFCI Fast
Para mantener una distancia entre centros exacta (in­tervalos de 2,5 cm) en superficies uniformes.
Bridas
Para utilización en malla de refuerzo. NO FIJAR. El ca­ble debe tener movilidad.
Danfoss CLIP CC
Para mantener una distancia entre centros exacta (in­tervalos de 1 cm) en superficies uniformes, resistente a UV.
Cinta o pegamento caliente
para fijar elementos en superficies resistentes, secas y uniformes.
Cinta de aluminio Danfoss
Para garantizar una transferencia térmica eficiente.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
9
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

2.2 Cálculo de la distancia entre centros

Para zonas en tejados, terrenos y campos, C-C es la distancia en centímetros desde el centro de un cable al centro del siguiente.
C-C [cm] =
Zona [m2]
Longitud del cable [m]
Para el calentamiento de tuberías, consulte el número de cable por metro . Consulte el apartado 5.2.
o C-C [cm] = Salida del cable [W/m] x 100 cm
Densidad calorífica [W/m2]
Máx. distancia entre centros C-C Lechos finos (<3 cm) 10 cm Construcciones con suelo de vigas 20 cm DEVIcellTM Seco Suelos de hormigón (>3 cm) 15 cm Terrenos 15 cm
W/m² a 220V/380V
C-C [cm] 6 W/m 10 W/m 15 W/m 17 W/m 18 W/m 20 W/m
5 110 183 274 311 - -
7,5 73 122 183 207 220 244
10 55 91 137 156 165 183
12,5 44 73 110 124 132 146
15 37 61 91 104 110 122
W/m² a 230V/400V
C-C [cm] 6 W/m 10 W/m 15 W/m 17 W/m 18 W/m 20 W/m
5 120 200 300 340 - -
7,5 80 133 200 227 240 267
10 60 100 150 170 180 200
12,5 48 80 120 136 144 160
15 40 67 100 113 120 133
x 100 cm
20 cm
W/m² a 240V/415V
C-C [cm] 6 W/m 10 W/m 15 W/m 17 W/m 18 W/m 20 W/m
5 131 218 327 370 - -
7,5 87 145 218 247 261 290
10 65 109 163 185 196 218
12,5 52 87 131 148 157 174
15 44 73 109 123 131 145
10
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

2.3 Planificación de la instalación

Elabore un esbozo de la instalación que muestre:
Disposición de elementos
Cables fríos y conexiones
Caja de conexión / caja de cadenas (cuando co-
rresponda) Sensor
Caja de conexión
Termostato
Guarde el boceto
El conocimiento de la ubicación exacta de di-
chos componentes facilita la posterior solución de problemas y reparación de elementos defec­tuosos.

2.4 Preparación de la zona de instalación

Tenga en cuenta lo siguiente:
Siga todas las directrices del apartado 1.1.
Respete la distancia adecuada entre centros (so-
lo hilos calefactores). Consulte el apartado 2.2. Respete la profundidad de instalación requerida
y la posible protección mecánica de los cables fríos.
Cuando instale más de un elemento, no conecte
nunca elementos en serie; en su lugar, tienda todos los cables fríos en paralelo hasta la caja de conexión.
Pueden instalarse dos o más elementos en
la misma habitación, pero no puede insta­larse un único elemento para dos o más habitaciones.
Todos los elementos calefactores de la
misma habitación deben tener la misma densidad calorífica (W/m2), a menos que estén conectados a sensores de suelo y termostatos independientes.
En el caso de los cables conductores, ambos ca-
bles fríos deben conectarse a la caja de cone­xión.
Retire todos los restos de instalaciones anterio-
res, si procede. Verifique que la superficie de instalación es uni-
forme, estable, lisa, seca y limpia.
Si es necesario, rellene las grietas existen-
tes alrededor de tuberías, desagües o pa­redes, o bien aplique una cobertura de pa­pel de aluminio.
No debe haber bordes afilados. hojas, suciedad
u objetos extraños.

3 Elementos de instalación

No se recomienda instalar elementos a temperaturas inferiores a -5 ºC.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
A bajas temperaturas, los hilos calefactores pueden presentar rigidez. Una vez desenrollado el elemento, conéctelo brevemente a la red eléctrica principal para ablandarlo antes de ajustarlo.
11
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Resistencia de medición
Mida, verifique y registre la resistencia del elemento durante la instalación.
Después de desembalar
Después de fijar los elementos
Una vez terminada la instalación
Si la resistencia de aislamiento y la resistencia óhmica no son las mismas que las indicadas en la etiqueta, debe sustituirse el elemento.
La resistencia óhmica debe ser de un -5 a un
+10 % del valor etiquetado. La resistencia de aislamiento debe ser >20 MΩ a
500 V como mínimo, preferentemente 2,5 kV.

3.1 Instalación de los elementos calefactores

Cumpla todas las instrucciones y directricesespecifi­cadas en los apartados 1.1 y 1.2.
Hilos calefactores
Coloque el elemento calefactor de forma que se
encuentre como mínimo a la mitad de la distan­cia entre centros respecto de obstáculos.
Los elementos siempre tienen que estar en con-
tacto con el distribuidor calorífico (tejado, arena, tierra, hormigón, tubería, etc.) . Consulte los apartados 4y5 para obtener información adicio­nal.
Respete la distancia adecuada entre centros.
Consulte el apartado 2.2. Coloque el hilo calefactor de forma que esté
ubicado como mínimo a la mitad de distancia entre centros respecto de posibles obstáculos.
El diámetro de la curvatura del hilo calefactor
debe ser como mínimo 6 veces el diámetro del cable.
Los hilos calefactores tienen marcas graduadas
para facilitar la instalación. La longitud real del cable puede variar en +/- 2
%.
Extensión de los cables fríos
Evite extender los cables fríos siempre que sea
posible. Conecte los cables fríos a cajas de cone­xión o cajas de cadenas, por ejemplo.
Máx. 5 % de pérdida de potencial en toda la lon-
gitud del cable frío. La longitud adicional del cable frío aumentará la
corriente de fuga capacitiva, lo que supone que la clasificación del disparo del dispositivo de co­rriente residual tiene que ser más alta.
Sensores
Los sensores son componentes con corriente
(230 V) y deben conectarse dentro de conduc­tos de plástico.
Los sensores pueden extenderse utilizando un
cable de instalación. Consulte el apartado 4 para las aplicaciones es-
pecíficas.
12
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Sensores de suelo (solo interiores)
Obligatorios bajo suelos de madera o soleras de
madera. Deben estar ubicados en un lugar adecuado.

4 Aplicaciones interiores

Solera Lechos finos* (<3 cm) Construcciones con
Madera Hormigón
Tipo de suelo
Madera,
Máx. 100 W/m
2
parqué, la­minado
Moqueta,
Máx. 100 W/m
2
vinilo, li­nóleo, etc.
Suelos de
100 - 200 W/m
2
azulejos en baños, conserva­torios, só­tanos, etc.
Suelos de
100 - 150 W/m
2
azulejos en coci­nas, salo­nes, reci­bidores, etc.
suelo de vigas
Máx. 10 W/m y 100 W/m Máx. 20 W/m y 225 W/m
Máx. 80 W/m
2
- -
- -
- -
Evitar la exposición a la luz del sol o a las
corrientes de aire al abrir puertas. Entre >2 cm de dos hilos calefactores
El conducto debería estar alineado con la
superficie del suelo.
Puede resultar necesario avellanar el
conducto para ello.
Lleve el conducto hasta la caja de conexión.
EFCI DRY Suelos de hormigón
(>3 cm)
2
2
Máx. 100 W/m
2
Máx. 150 W/m
Máx. 150 W/m
100 - 200 W/m
100 - 150 W/m
2
2
2
2
En soleras de hormigón y bajo azulejos solo
* Puede ser de hasta 225 W/m2 en zonas de extremos, como bajo ventanas grandes.
si están conectados a otro sensor de suelo y ter-
mostato.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
13
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Evite maderas de haya y arce en los revestimien-
tos del suelo con multicapas a no ser que estén prensados en seco.
Instale una barrera de vapor para soleras <
95 % HR y una membrana hidrófuga > 95 %. Asegúrese de que hay un contacto total entre el
elemento y los anteriores materiales del suelo (sin bolsas de aire).
Instale el sistema de calefacción en la totalidad
del suelo a una temperatura de superficie de 15º C.
Instale siempre un sensor de suelo para limitar
Revestimientos de suelo de madera
El suelo se contrae y se expande de forma natural en función de la humedad relativa (HR) en la sala. El in­tervalo ideal es de 30 - 60 % HR.

4.1 Suelos radiantes en lechos finos

la temperatura del mismo. Consulte el apartado
7.1 para obtener información adicional.
Suelo de azulejos nuevos en habitaciones húme­das
Nuevo revestimiento del suelo en salas secas
Las soleras de madera se deben fijar con firmeza.
Aplique yeso para suelos antes de colocar el ele-
mento calefactor, si es necesario.
El aislamiento adicional (paneles de base de azule­jos)
se puede aplicar entre una solera existente y el
elemento calefactor.
1. Azulejos nuevos
2. Adhesivo para azulejos
3. Membrana hidrófuga (en habitaciones húme­das)
4. Compuesto autonivelador
5. ECflex cable de calefacción
6. Imprimación
7. Azulejos previos o suelo de hormigón
1. Azulejos nuevos, suelo de madera, laminado o moqueta
2. Barrera de vapor y malla de absorción de ruidos (suelo de madera / laminado)
3. Adhesivo para azulejos con base de látex
4. ECflex cable de calefacción
5. Imprimación
6. Suelo previo de hormigón o madera
Poliestireno (XPS) con un fuerte esfuerzo
de compresión >300 kN/m2. Revestido de hormigón o papel de alumi-
nio sin grietas.
Se debe instalar como indica el fabricante.
El sensor de suelo se debe instalar por encima
del aislamiento. Salida máx. 10 W/m y 150 W/m2.
14
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Membrana hidrófuga
Aplicar en habitaciones húmedas por encima de
los hilos calefactores. Aplicar solo si no está instalado en el suelo pre-
vio.
Adhesivo para azulejos o compuesto autonivela­dor
Aplique imprimación en la solera como indica el
proveedor. El elemento calefactor debería estar fijado de
forma segura antes de su colocación. El elemento calefactor debe estar completa-
mente empotrado un mínimo de 5 mm.
Realice una hendidura en la pared y fije los conductos de los cables y la caja de conexión. Repita esta
Extienda el cable y acóplelo a la so­lera con accesorios de fijación Dan-
foss CLIP u otros similares. operación para el conducto del sensor y el cable frío. Fije el con­ducto del sensor con una pistola de cola, por ejemplo.
Herramientas necesarias
Martillo.
Cincel.
Pistola de cola
Aplique compuesto autonivelador flexible, la membrana hidrófuga, y/o adhesivo para azulejos, en fun­ción del acabado del suelo.

4.2 Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas

1. Revestimiento de suelo de madera.
2. Vigas del suelo.
3. ECflex Hilo calefactor.
4. Tela metálica o papel de aluminio.
5. Aislamiento.
6. Construcción de solera.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
15
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
La construcción de la solera debe estar bien aisla­da.
Aísle puentes térmicos y orificios, como entre la
construcción del suelo y las paredes o techos.
Los hilos calefactores no deben estar en contacto con el aislamiento o elementos de madera.
La distancia entre el hilo calefactor y los tablo-
nes y vigas debe de ser como mínimo de 30 mm.
La distancia óptima entre los hilos calefactores y
el revestimiento del suelo es de 3 a 5 cm. El hilo calefactor debe estar unido a la tela me-
tálica / papel de aluminio en intervalos de 30 cm.
Aplique la tela metálica o similar al aislamiento.
Corte un entrante de 50 mm y cú­bralo con cinta de aluminio en los puntos en que los cables se crucen con una viga.
Los hilos calefactores pueden cruzar las vigas
mediante un entrante de 50 mm recubierto con
cinta de aluminio. Compruebe que el cable nunca está en contacto
con la viga. Sólo un cable en cada entrante.
Herramientas necesarias
Serrucho de punta.
Cinta de aluminio.
Danfoss TWISTCLIP o similar.
Una el cable y el sensor debida­mente con Danfoss TWISTCLIP , bri­das o cinta resistente al calor.

4.3 Suelos radiantes con EFCI DRY

16
1. Madera / parqué / laminado
2. Malla de absorción de ruidos / trapo de fieltro.
3. ECflex EFTPC .
4. EFCI Seco.
5. Membrana hidrófuga.
6. Construcción del suelo previo (como hormigón, yeso o poliestireno)
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
1. Linóleo / vinilo moqueta.
2. Cuadro de distribución de presión (por ejemplo contrachapado).
3. Malla de absorción de ruidos / trapo de fieltro.
4. ECflex EFTPC .
5. EFCI Seco.
6. Membrana hidrófuga.
7. Construcción del suelo de madera previo.
Instalación debajo de moqueta, linóleo o vinilo
Debe estar separado de los cables por un míni-
mo de 5 mm del cuadro de distribución de pre­sión.
Respete el valor del aislamiento encima del cua-
dro de distribución de presión.
R < 0,10 m2K/W equivalente a 1 Tog o a una moqueta fina.
Realice un agujero para la conexión del cable calien­te / frío y el conducto del sensor de suelo y lime los bordes afilados. Fije el conducto a la solera con pega­mento o tornillos.
Consulte el manual de instalación de EFCI para obte­ner información adicional.
Herramientas necesarias
Serrucho de punta.
Lima.
Pistola de cola
Cinta de aluminio.
Instale el ECflex hilo calefactor. Compruebe que el ca­ble, la terminación y la conexión del cable calien­te / frío están en contacto con la placa o la cinta de aluminio en todo momento.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
17
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

4.4 Suelos radiantes en suelos de hormigón

Azulejos calentados en baños
1. Azulejos nuevos.
2. Adhesivo para azulejos.
3. Membrana hidrófuga
4. Hormigón
5. ECflex hilo calefactor.
6. Refuerzo de malla.
7. Aislamiento XPS
8. Baldosas de cemento.
Suelo nuevo en salas secas
1. Suelo de madera, laminado o moqueta.
2. Malla de absorción de ruidos / trapo de fieltro (bajo la madera).
3. Barrera de vapor.
4. Hormigón.
5. ECflex hilo calefactor.
6. Baldosas de cemento o papel de aluminio.
7. Aislamiento XPS
8. Arena y tierra.
Otras combinaciones de revestimiento y construcción del suelo previas son asimismo posibles.
Los hilos calefactores no deben estar en contacto con el aislamiento.
El hilo calefactor debe estar separado por un re-
fuerzo de malla, baldosas de cemento o papel de aluminio.
Integración en hormigón, mortero o pedregal
El lecho no debe contener piedras afiladas.
La superficie debe ser húmeda, homogénea y
exenta de vacíos de aire.
18
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Vierta a una velocidad moderada para evi-
tar que el elemento se desplace. Evite hacer un uso excesivo de rastrillos,
palas, vibradores y rodillos.
El elemento calefactor debe estar completa-
mente empotrado unos 5 mm como mínimo. Deje un tiempo de secado de unos 30 días para
el hormigón y 7 días para los compuestos de moldeo.
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Aplique un refuerzo de malla, bal­dosas de cemento o papel de alu­minio en el aislamiento.
Extienda el cable y acóplelo a la sole­ra o refuerzo de malla mediante ac­cesorios de fijación Danfoss CLIP u
Vierta a una velocidad moderada para evitar que el elemento se desplace.
otros similares.

5 Aplicaciones exteriores

Respete las densidades caloríficas (W/m2) siguientes para la aplicación.
Temperatura de
diseño
[°C] [W/m2] [W/m2]
0 a -5 200 Véase la siguiente tabla.
-6 a -15 300
-16 a -25 400
-26 a -35 500
Fusión de hielo y nieve en terrenos Protección antiescarcha para sistemas de tube-
rías
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
19
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Protección antiescarcha de los sistemas de tube­rías [W/m]
Δt [K] Aislamiento [mm] Diámetro nominal de la tubería [mm]
15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200
10 8 9 11 14 16 19 24 29 36 44 - - 20 5 6 7 8 9 11 14 16 19 24 28 36
20
30
40

5.1 Fusión de la nieve en terrenos

30 4 5 5 6 7 8 10 12 14 17 19 25 40 4 4 5 5 6 7 8 9 11 13 15 19 50 3 4 4 5 5 6 7 8 9 11 13 16 10 12 14 17 20 24 29 37 44 - - - - 20 8 9 10 12 14 17 20 24 29 35 42 - 30 6 7 8 9 11 12 15 18 21 25 29 37 40 5 6 7 8 9 10 12 14 17 20 23 29 50 5 6 6 7 8 9 11 12 14 17 19 24 10 15 19 22 27 32 39 49 - - - - - 20 10 12 14 16 19 22 27 32 39 47 - - 30 8 9 11 12 14 17 20 23 28 33 39 50 40 7 8 9 10 12 14 16 19 22 26 31 39 50 6 7 8 9 10 12 14 16 19 22 26 32
Para construcciones libres, como plataformas, es­calones, puentes y terrazas
20
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
1. Capa superior de baldosas de cemento .
2. ECflex hilo calefactor.
3. Danfoss CLIP accesorio de fijación o malla de re­fuerzo.
4. Construcción subyacente
5. Aislamiento.
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Terrenos, como rampas y aparcamientos de co­che
Terrenos como caminos, pasillos y pavimentos
1. Capa superior de baldosas de cemento u hormi­gón asfáltico.
2. Lecho de arena u hormigón.
3. ECflex hilo calefactor.
4. Danfoss CLIP accesorio de fijación o malla de re­fuerzo.
5. Capa de refuerzo de piedras trituradas / hormi­gón / asfalto antiguo.
6. Aislamiento (opcional, garantiza que la capa de refuerzo es adecuada).
7. Tierra.
1. Capa superior del pavimento bloques o baldosas de cemento.
2. Lecho de arena.
3. ECflex cable de calefacción
4. Danfoss CLIP accesorio de fijación o refuerzo de malla
5. Capa de refuerzo de piedras trituradas.
6. Aislamiento (opcional, garantiza que la capa de refuerzo es adecuada).
7. Tierra.
El termostato de suelo es obligatorio
En lecho de arena: salida de malla desde
250 W/m2 y salida de cable desde 25 W/m. En lecho de hormigón: salida de cable desde
30 W/m con una densidad calorífica > 500 W/m (C-C < 6 cm).
Suministro eléctrico limitado
Reduzca la zona que debe calentarse, por ejem-
plo calentando las marcas de rueda en lugar de todo el camino.
Divida y de prioridad a la zona en 2 partes utili-
zando ECtemp 850 . Instale menos W/m² de lo recomendado. El ren-
No instale cables en arena únicamente
Los hilos calefactores deben protegerse con una
capa superior resistente.
2
oficina de ventas local.
En caso contrario, póngase en contacto con su
Integración en hormigón, mortero o pedregal
El lecho no debe contener piedras afiladas.
La superficie debe ser húmeda, homogénea y
exenta de vacíos de aire:
dimiento de la fusión de nieve se reducirá. No instale menos W/m2 de lo recomendado en zo­nas de desagüe, como delante de escalones ca­lentados.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
Vierta a una velocidad moderada para evi­tar que el elemento se desplace.
Evite hacer un uso excesivo de rastrillos, palas, vibradores y rodillos.
21
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
El elemento calefactor debe estar completa-
mente empotrado un mínimo de 5 mm.
Prepare la superficie de instalación con Danfoss CLIP accesorios de fija­ción y refuerzo de malla. Fije el con­ducto para el cable del sensor y el tubo / prueba del sensor para el sensor ECtemp 850 , si existe.
Extienda los cables fríos con tubos flexibles aislantes, y coloque las co­nexiones en un lugar seco. Selle to­das las penetraciones en las paredes o estructuras similares. Aplique cinta de seguridad encima de los cables fríos.

5.2 Protección antiescarcha de las tuberías

Trazado de tubería
Deje un tiempo de secado de unos 30 días para
el hormigón y 7 días para los compuestos de moldeo.
Después de tender los bloques o verter el hormigón / asfalto, colo­que sensores externos, y extien­da los cables del sensor siguien­do las instrucciones del manual del sensor.
1. Sensor.
2. ECflex hilo calefactor.
3. Aislamiento.
4. Fijación.
5. Válvula.
Trazado de tubería de subsuperficie
22
1. Bloque de hormigón (opcional) y aislamiento de poliestireno extrudido (opcional).
2. ECflex hilo calefactor.
3. Lecho de arena.
4. Tierra.
5. Sensor (no mostrado).
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
La salida requerida [W/m]se indica en la tabla de la página 20 y depende de:
λ W/mK Conductividad térmica para aislamiento
≈ 0,04 usada en tabla. Δt K Dif. de temp. entre medios / entornos. D mm Diámetro de aislamiento exterior. d mm Diámetro de la tubería exterior.
Los cables tendidos alrededor de tube­rías se conectan tal y como se muestra para cada 20-30 cm de tubería con cin­ta de aluminio. Los cables rectos de-
Aplique cinta de aluminio deba­jo (obligatorio para tuberías de plástico) y encima de la tubería
para toda la longitud del cable. ben instalarse tal y como se muestra a las 5 ó 7 en punto. Los cables en tube­ría se colocan directamente en la tube­ría con un prensaestopas.
Número de cables n
Relación entre la salida necesaria y la salida de
cable. Número de cables por metro en la dirección de
longitud. Mín. 2 para DN125-200.
Entero = cables rectos (instalación más fácil).
Decimal = tubería perimétrica. la tubería.
Para tuberías de plástico:
Salida del cable máx. 10 W/m.
Aplique cinta de aluminio debajo y encima de la
longitud total del cable.
Extienda los cables fríos / cables de extremo, y coloque las cone­xiones en un lugar seco. Monte la caja de conexión en o cerca de una tubería, e instale el termosta­to cerca de la tubería.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
23
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

6 Finalización de la instalación

Conexión de cables
Conecte todos los cables fríos y el sensor a la caja de conexión.
Consulte el manual de instalación del termosta-
to. Consulte el esquema de cableado y otra infor-
mación importanteen el apartado 1.1. Compruebe que el total de amperios no supera
la capacidad del termostato. En caso contrario, instale un contactor.
Comprobación final y documentación
Compruebe que el distribuidor calorífico (por
ejemplo el suelo o las tuberías) puede soportar el calor generado por el elemento. Esto resulta especialmente importante si el elemento se co­necta a un termostato que no permite configu-
rar la temperatura máxima. Consulte el aparta­do 4 para obtener información adicional.
Esto resulta especialmente importante si
el elemento se conecta a un termostato que no permite configurar la temperatura máxima.
Documente lo siguiente con texto,dibujos o fo-
tos:
tipo de cable, espaciado, profundidad, dis-
posición, ID de circuito, sensores. Ubicación de las conexiones entre el cable
frío y el elemento calefactor. Ubicación de tapones finales (solo para
conductores dobles). Ubicación de juntas de expansión, si exis-
ten.
Rellene el formulario de garantía.
Instruya al usuario final o al responsable de su-
pervisar a diario, acerca del funcionamiento y mantenimiento del sistemas de calefacción.
Antes de cada periodo de uso continuado, com-
pruebe si existen fallos en el cuadro de distribu­ción, el termostato y los sensores.
Vuelva a comprobar y compare la clasifica-
ción de ohmios y la resistencia de aisla­miento.
24
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones

7 Configuraciones opcionales

Si el elemento se conecta a un termostato, como un ECtemp , configure los ajustes básicos siguiendo la ta­bla siguiente y los procedimientos descritos en el ma­nual de instalación.
Termosta-
neral
to Carga máx.
Suelos radiantes en ge-
ECtemp
16 A Temp. ambiente 20-22 ºC
13x
ECtemp 330/610
ECtemp
16/10 A En < +3 °C En < +5 °C
15A - -
Temp. del suelo: consulte
el apartado 7.1
53x
ECtemp
16A - -
550
Danfoss
15 A (FT) - -
LINK
ECtemp
2 x 15A - Fusión < +3 °C, En espera
850
Si procede, ajuste el límite de temperatura siguiendo las recomendaciones del fabricante para poder evitar daños en el suelo o la tubería, entre otros.

7.1 Configuración de la temperatura del suelo

De acuerdo con la norma ISO 13732-2, la temperatura del suelo adecuada depende del material del revesti­miento del suelo.
Suelo de hormigón (azulejos) 26 - 28,5 °C Madera blanda (pino) 22,5 - 28 °C Madera dura (roble) 24,5 - 28 °C Textiles (alfombras, moquetas) 21 - 28 °C
Fusión de hielo y nieve
en terrenos
Protección antiescarcha
para sistemas de tube-
rías
- -
-
< -3 °C
En la mayoría de los productos para suelos de
madera, la temperatura normalmente es aproxi­madamente de 27 ºC.
La temperatura del suelo se debe configurar con unos grados adicionales para compensar la resistencia tér­mica del revestimiento del suelo.
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
25
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Resistencia
Ejemplos de pavimento Detalles Configuración apro-
térmica
[m2K/W]
0,02 azulejo de 15 mm Piedra o cerámica 26 °C 0,05 laminad a base de aglomerado de 8 mm 0,10 parqué de haya de 14 mm 0,13 tablón de roble macizo de 22 mm
<0,17 Máx. grosor recomendable de la moqueta
para el suelo radiante
0,18 tablones de abeto macizos de 22 mm
>800 kg/m
650 - 800 kg/m
>800 kg/m
de acuerdo con
EN 1307
450 - 650 kg/m
3
3
3
3
La temperatura del suelo debe aumentarse lentamen­te durante la primera semana para que el suelo nuevo se fije. También es recomendable al principio de la temporada de utilización de la calefacción.
ximada para 25 ºC de temperatura en
el suelo.
28 °C 31 °C 32 °C 34 °C
35 °C
26
VIAMJ205 Danfoss Heating Solutions
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Danfoss Heating Solutions VIAMJ205
27
Guía de instalación ECflex Calefactores Aplicaciones
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone:+45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 Email: EH@danfoss.com www.EH.danfoss.com
Danfoss no acepta ninguana responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catáloges, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propriedad de las respectivas compañías. Danfoss Heating Solutions y el logotipo Danfoss Heating Solutions son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
088L0802 & VIAMJ205 Produced by Danfoss Heating Solutions © 01/2012
Loading...