MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guía de instalación
ECflex Calefactores Aplicaciones
EFSIC EFTPC
www.EH.danfoss.com
El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación o el mantenimiento exime a Danfoss A/S de toda responsabilidad u obligación contraída mediante la garantía.
Las instrucciones originales están redactadas en inglés. Los demás idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
(Directiva 2006/42/CE)
© 2012 Copyright Danfoss A/S
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
|
||
|
|
|
|
|
|
Índice |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Introducción . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
|
|
1.1 |
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
|
|
1.2 |
Directrices de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
|
|
1.3 |
Descripción general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
|
1.4 |
Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
2 |
Instalación paso a paso . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
|
2.1 |
Métodos de fijación |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
2.2 |
Cálculo de la distancia entre centros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
|
2.3 |
Planificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
|
2.4 |
Preparación de la zona de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
3 |
Elementos de instalación |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
|
3.1 |
Instalación de los elementos calefactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
|
4 |
Aplicaciones interiores . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
|
4.1 |
Suelos radiantes en lechos finos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
|
4.2 |
Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
|
4.3 |
Suelos radiantes con EFCI DRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
|
4.4 |
Suelos radiantes en suelos de hormigón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
5 |
Aplicaciones exteriores . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
|
|
5.1 |
Fusión de la nieve en terrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
|
5.2 |
Protección antiescarcha de las tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
6 |
Finalización de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
||
7 |
Configuraciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
||
|
7.1 |
Configuración de la temperatura del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
En este manual de instalación, el término «elemento» hace referencia a los hilos calefactores.
A continuación, se indican los usos previstos de los elementos calefactores incluidos en este manual de instalación.
Para otras aplicaciones, póngase en contacto con su oficina de ventas local.
|
|
|
|
Danfoss Heating Solutions |
VIAMJ205 |
|
|
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
Suelos radiantes en lechos finos (<3 cm)
- Consulte el apartado 4.1.
Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas
- Consulte el apartado 4.2.
Suelos radiantes con EFCI DRY |
Suelos radiantes en suelos de hormigón (>3 cm) |
- Consulte el apartado 4.3. |
- Consulte el apartado 4.4. |
Fusión de hielo y nieve en terrenos |
Protección antiescarcha para sistemas de tuberías |
- Consulte el apartado 5.1. |
- Consulte el apartado 5.2. |
|
|
|
|
|
|
VIAMJ205 |
Danfoss Heating Solutions |
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
Nunca corte o acorte el elemento calefactor
▪Si corta el elemento calefactor se anulará la garantía.
▪Los cables fríos únicamente pueden cortarse o acortarse en función de las necesidades.
Los elementos siempre deben instalarse de conformidad con las regulaciones de construcción locales y normas sobre cableado, así como las directrices de este manual de instalación
▪Cualquier otra instalación puede perjudicar a la funcionalidad del elemento o constituir un riesgo de seguridad, y anulará la garantía inmediatamente.
▪Compruebe que los elementos, cables fríos, cajas de conexión y otros componentes eléctricos no entran en contacto con componentes químicos o inflamables durante o después de la instalación.
Los elementos siempre debe conectarlos un electricista autorizado que utilice una conexión fija.
▪Desenchufe todos los circuitos de potencia antes de la instalación y el servicio.
▪La conexión a la fuente de alimentación no debe ser accesible directamente para el usuario final.
▪Todas las pantallas de los hilos calefactores deben conectarse a tierra según las regulaciones locales sobre electricidad y deben conectarse a un dispositivo de corriente residual (RCD).
▪La clasificación del disparo del RCD recomendada es 30 mA, pero puede llegar a 300 mA donde la fuga capacitiva puede causar una desconexión accidental.
▪Los elementos calefactores deben conectarse a través de un interruptor que proporcione una desconexión de los polos.
▪El elemento debe estar equipado con un fusible de tamaño adecuado o un disyuntor, por ejemplo 10/13 A para un cable frío de2 1,5 mm y 16/20 A para uno de 2,5 mm2 .
|
|
|
|
Danfoss Heating Solutions |
VIAMJ205 |
|
|
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
|
|
|
|
|
|
1. |
Hilo calefac- |
|
|
|
|
|
tor |
|
|
|
|
2. |
Termostato |
|
|
|
|
3. |
Sensor |
|
|
|
|
4. |
Pantalla |
|
|
|
|
5. |
RCD |
|
|
6. |
Interruptor |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
de polos |
|
|
|
|
7. |
Fusible |
|
|
|
Conexiones |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
▪ |
Fase: negro' |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
▪ |
Neutro: azul |
|
|
|
|
▪ |
Tierra: panta- |
|
|
|
|
|
lla |
La presencia de un elemento calefactor debe:
▪ Marcarse con señales de precaución o marcas en los acoplamientos de la conexión eléctrica, y con frecuencia a lo largo de la línea de circuito donde son muy visibles.
▪ Indicarse en cualquier documentación eléctrica después de la instalación.
Nunca supere la densidad calorífica máxima (W/m2 aplicación.
|
|
|
|
|
|
VIAMJ205 |
Danfoss Heating Solutions |
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
▪Precaución: no utilice elementos con clasificación M1 en zonas afectadas por altas cargas me-
cánicas o impactos. Consulte el apartado 1.3 si desea conocer la clasificación.
▪El producto no contiene sustancias dañinas.
▪Almacénelo en un lugar seco y caliente a temperaturas entre +5 ºC y +30 ºC.
Prepare el lugar de la ins- |
Mida periódicamente la |
No tienda elementos cale- |
Mantenga los elementos |
talación correctamente |
resistencia de aislamien- |
factores debajo de pare- |
alejados de material de |
extrayendo los objetos |
to y la resistencia óhmica |
des y obstáculos fijos. Un |
aislamiento, otras fuentes |
afilados, suciedad, etc. |
antes y durante la insta- |
mínimo de 6 cm de aire es |
caloríficas y juntas de ex- |
|
lación. |
necesario. |
pansión. |
Los elementos no pue- |
Los elementos, y espe- |
Debe controlarse la tem- |
Se recomienda contar con |
den tocar o cruzarse en- |
cialmente la conexión, |
peratura de funciona- |
un sensor de suelo en to- |
tre sí o con otros elemen- |
deben protegerse de |
miento del elemento y es- |
das las aplicaciones de |
tos y deben estar distri- |
presiones y tensiones. |
te no debe funcionar con |
suelo radiante y este es |
buidos uniformemente |
|
temperaturas ambientales |
obligatorio en suelos de |
en las zonas. |
|
superiores a los 10 ºC. |
madera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Danfoss Heating Solutions |
VIAMJ205 |
|
|
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
ECflex |
EFSIC |
EFTPC |
Mechanical Class (IEC 60800) |
M2 |
C (IEC60800: 1992) |
|
|
|
Suelos radiantes en lechos finos (<3 cm) |
D |
D |
|
|
|
Suelos radiantes en construcciones con suelo de vigas |
- |
P |
|
|
|
Suelos radiantes con EFCI DRY |
- |
P |
|
|
|
Suelos radiantes en suelos de hormigón (>3 cm) |
D |
P |
|
|
|
Fusión de hielo y nieve en terrenos |
D |
A |
|
|
|
Protección antiescarcha para sistemas de tuberías |
A |
P |
|
|
|
M2, C Para uso en aplicaciones con mayor riesgo |
D |
Diseñado y aprobado para esta aplicación. |
|
|
de daño mecánico. |
A |
Aplicable aunque existen opciones mejores. |
P |
Recomendación principal para esta aplica- |
- |
No aplicable ¡No lo utilice! |
|
ción. |
|
1.4 |
Descripción funcional |
|
|
1. |
Elemento |
|
2. |
Distancia entre centros |
|
3. |
Conexión del cable frío |
|
4. |
Cable frío |
|
5. |
Caja de conexión (si existe) |
|
6. |
Sensor |
|
7. |
Termostato |
|
|
|
|
|
|
VIAMJ205 |
Danfoss Heating Solutions |
Guía de instalación |
ECflex Calefactores Aplicaciones |
|
|
|
|
2 |
Instalación paso a paso |
|
|
|
|
Danfoss TWISTCLIP |
Danfoss CLIP CC |
Para utilización en malla de refuerzo. |
Para mantener una distancia entre centros exacta (in- |
|
tervalos de 1 cm) en superficies uniformes, resistente |
|
a UV. |
EFCI Fast
Para mantener una distancia entre centros exacta (intervalos de 2,5 cm) en superficies uniformes.
Cinta o pegamento caliente
para fijar elementos en superficies resistentes, secas y uniformes.
Bridas
Para utilización en malla de refuerzo. NO FIJAR. El cable debe tener movilidad.
Cinta de aluminio Danfoss
Para garantizar una transferencia térmica eficiente.
|
|
|
|
Danfoss Heating Solutions |
VIAMJ205 |
|
|