Vorgesehener Verwendungszweck dieses Benutzerhandbuchs....................................................................................5
Namenskonvention des Produkts..............................................................................................................................................5
Begriffe und Abkürzungen.........................................................................................................................................................12
Verantwortung des Herstellers................................................................................................................................................. 13
Signalwörter bei Sicherheitshinweisen..................................................................................................................................14
Motorsteuerung (Option +MC, Motor- und Generatorsteuerung)........................................................................ 23
Active Front End (Option +AFE).......................................................................................................................................... 25
Bestimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Geräts....................................................................................... 27
Einführung in das System........................................................................................................................................................... 28
Erhalt und Auspacken.................................................................................................................................................................. 32
Zustandsüberwachung während des Betriebs................................................................................................................... 64
Wartung des Kühlsystems.......................................................................................................................................................... 66
Vorgesehener Verwendungszweck dieses Benutzerhandbuchs
Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen für die Installation, den Betrieb und die Wartung des
elektrischen Umrichters EC-C1200-450.
Dieses Benutzerhandbuch enthält Anweisungen für die sichere und ordnungsgemäße Handhabung,
Installation und Wartung des genannten elektrischen Geräts. Personen, die für die Installation oder
Wartung des elektrischen Geräts oder der daran angeschlossenen Geräte verantwortlich sind, sind
gehalten, diese Anweisungen sorgfältig zu lesen.
Alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch sind zu befolgen, um
Personen- oder Sachschäden zu vermeiden. Nur qualifiziertes und autorisiertes Personal, das mit den
Arbeitsschutzanforderungen und den nationalen Gesetzten vertraut ist, darf das Gerät handhaben,
installieren und warten.
Dieses Benutzerhandbuch ist zur zukünftigen Einsichtnahme während Installation, Betrieb oder Wartung
aufzubewahren.
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen nur als Beispiele. Die Abbildungen in diesem
Benutzerhandbuch geben möglicherweise nicht alle Systemfunktionen wieder.
Namenskonvention des Produkts
In diesem Benutzerhandbuch wird der elektrische Umrichter EC-C1200-450 als elektrisches Gerät
bezeichnet.
Die Bezugnahme auf Typencodes von elektrischen Geräten und Optionen basiert auf folgenden
Konventionen zur Produktbenennung:
•
EC-C1200-450-L+MC/+AFE/+UG/+DC
Das Typenschild des elektrischen Geräts enthält den korrekten Namen des jeweiligen elektrischen
Geräts.
Teil des NamensErläuterung
ECElektrischer Umrichter
C1200Produktname Teil 1
450Produktname Teil 2
L/SSystemgröße
+MC*Software-Option Motorsteuerung
+AFE*Software-Option Active Front End
+UG*Software-Option Microgrid (µgrid)
+DC**Software-Option DC/DC-Umrichter
*Gefolgt von einer Nummer, die den Nennstrom angibt (A
): 120, 180, 240, 300, 350. Diese Optionen
EFF
sind für dasselbe elektrische Gerät oder alleinstehend verfügbar.
**Gefolgt von einer Nummer, die den Nennstrom angibt (ADC): 150, 250, 300, 400. Diese Option ist nicht
mit anderen Optionen verfügbar.
Die Optionen sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt. Standardoptionen sind mit einem Stern (*)
Kabelverschraubungen*Keine KabelverschraubungenEC-C ohne
Kabelverschraubungen
oder Stecker
+CG1Standard-M25-KabelverschraubungenEC-C mit 5x M25-
Kabelverschraubungen und
2x M25-Stecker
+CG2Standard-Kabelverschraubungen
M25/M32
+CG3Standard-M25-KabelverschraubungenEC-C mit 10 x M25-
+CG4Standard-M25-KabelverschraubungenEC-C mit 7 x M25-
+CG5Standard-Kabelverschraubungen
M25/M32
+CG6Standard-M25-KabelverschraubungenEC-C mit 8x M25-
Schiffszulassung*Keine Schiffszulassung
+CL1ABS – American Bureau of
+CL2BV – Bureau Veritas
+CL3DNV
+CL4LR – Lloyd’s Register
+CL5RINA
Kundenspezifisch*Standardeinheit firmwarebezogenEC-C ohne voreingestellte
+CSKundenspezifische Parameter oder
Applikation in FW
EC-C mit 2 x M25Kabelverschraubungen, 3 x
M32Kabelverschraubungen und
3 x M25-Steckern (für
Option +CE2)
Kabelverschraubungen (für
Option +CE1 mit doppelten
Zwischenkreisanschlüssen)
Kabelverschraubungen (für
Option +DCE)
EC-C mit 4 x M25Kabelverschraubungen, 3 x
M32Kabelverschraubungen und
3 x M25-Steckern (für
kombinierte Optionen
+CE2 und +DCE)
Kabelverschraubungen und
2x M25-Stecker (für Option
+CE1 mit einzelnen
Zwischenkreisanschlüssen)
Shipping
Parameter oder Applikation
EC-C mit separat
spezifizierter Applikation
und/oder Parametern
Das elektrische Gerät hat eine Option für kleine Systeme (S) und große Systeme (L). Die Option für kleine
Systeme wird gewöhnlich für Fahrzeuganwendungen und die Option für große Systeme wird aufgrund
der Schifffahrtsbestimmungen standardmäßig in Schifffahrtsanwendungen eingesetzt. Bei der Auswahl
der Option ist das gesamte System zu berücksichtigen, da z. B. ein Fahrzeugsystem mit vielen Geräten
möglicherweise auch die L-Option erfordert, um den Isolationswiderstand oder Y-Kondensatoren auf
einem angemessenen Niveau zu halten. Bei den Optionen für große und kleine Systeme gibt es
Unterschiede in Bezug auf den Isolationsmesswiderstand, den Zwischenkreis-Entladewiderstand und die
Werte für den Y-Kondensator, wie aus der nachfolgenden Abbildung und Tabelle hervorgeht.
Das elektrische Gerät wurde in Übereinstimmung mit den einschlägigen Teilen der folgenden Richtlinien
und den Anforderungen der folgenden Normen entwickelt:
Geltende Richtlinien und Normen
Richtlinien/NormenErläuterung
Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
Die Richtlinie über die
elektromagnetische Verträglichkeit
(EMV) 2014/30/EU
IEC/EN 61800-5-1: 2007Elektrische Leistungsantriebssysteme mit einstellbarer Drehzahl – Teil 5-1:
EN 13766-1:2018Baumaschinen. Elektromagnetische Verträglichkeit von Maschinen mit
UN-Regelung Nr. 10 Revision 4 und
Revision 5
Als elektrische Geräte werden alle Geräte bezeichnet, die für die Verwendung
bei einer Nennspannung zwischen 50 und 1000 V Wechselstrom vorgesehen
sind.
Durch die EMV-Richtlinie wird sichergestellt, dass elektrische und
elektronische Geräte keine elektromagnetischen Störungen verursachen
oder gegenüber derartigen Störungen empfindlich sind.
Sicherheitsanforderungen – elektrisch, thermisch und energiebezogen.
internem elektrischen Bordnetz.
Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Begriffe und Abkürzungen
Danfoss gewährt für die eigenen Produkte eine Garantie bei Mängeln, die auf Herstellungs- oder
Materialfehler zurückzuführen sind. Diese Garantie gilt über einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab
Inbetriebnahme oder von achtzehn (18) Monaten ab Lieferung (Incoterms-EXW), je nachdem, was zuerst
eintritt.
Damit die Garantie gültig ist, muss der Kunde die Anforderungen dieses und aller damit verbundenen
Dokumente erfüllen, insbesondere die Anforderungen der Dokumente zur Installation und Wartung des
Produkts, sowie die anwendbaren Normen und Vorschriften im jeweiligen Land.
Die Garantie gilt nicht für Mängel, die aufgrund von falscher Anwendung oder Nachlässigkeit bei
Verwendung, Betrieb und/oder Installation der Geräte oder aufgrund unterlassener vorbeugender
Wartungsmaßnahmen auftreten, ebenso wenig für Mängel infolge externer Faktoren oder Zubehör und
Bauteilen, die nicht von Danfoss geliefert/empfohlen werden.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Kunde auf eigene Verantwortung Reparaturen und/oder
Veränderungen an der Ausrüstung vornimmt, ohne vorab die Genehmigung von Danfoss einzuholen.
Folgende Symbole, Begriffe und Abkürzungen werden möglicherweise in diesem Benutzerhandbuch
verwendet.
Das elektrische Gerät ist für die Verwendung als Komponente in industriell und gewerblich genutzten
Anlagen vorgesehen. Das Endprodukt, in das dieses elektrische Gerät eingebaut ist, muss mit allen
einschlägigen Bestimmungen übereinstimmen.
Das elektrische Gerät darf nicht in gefährlichen Bereichen eingesetzt werden, sofern es nicht explizit für
diese Verwendung vorgesehen wurde.
Das elektrische Gerät ist für die Installation, Verwendung und Wartung durch qualifiziertes Personal
vorgesehen, das mit den Arbeitsschutzanforderungen und der nationalen Gesetzgebung vertraut ist. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen sämtlicher geltenden Garantien führen.
Diese Anweisungen sind einzuhalten, um die Sicherheit und Richtigkeit von Installation, Betrieb und
Wartung des elektrischen Geräts sicherzustellen. Personen, die das elektrische Gerät oder daran
angeschlossene Geräte installieren, bedienen oder instand halten, sind gehalten, diese Anweisungen
sorgfältig zu lesen.
Hochspannung und rotierende Teile können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Für das in
diesem Benutzerhandbuch behandelte elektrische Gerät sind die Sicherheitsmaßnahmen unbedingt
einzuhalten, um Personal vor möglichen Verletzungen zu schützen.
Signalwörter bei Sicherheitshinweisen
Signalwörter bei Sicherheitshinweisen weisen auf den Schweregrad einer potenziellen Gefahr hin.
GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder
gar tödlichen Verletzungen führen wird.
WARNUNG kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die zu schweren oder gar tödlichen
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die leichte Verletzungen zur Folge haben
kann. Die Kennzeichnung ACHTUNG kann ebenfalls als Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.
HINWEIS kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Sicherheitssymbole
Die folgenden Sicherheits- und Informationssymbole werden möglicherweise in diesem
Benutzerhandbuch und auf dem elektrischen Gerät verwendet.
Gefahr
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem roten achteckigen Rand
und dem schwarzen Text „STOP“. Es weist auf eine gefährliche Situation hin, die zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen führt. Handlungen, die durch dieses
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
Allgemeine Warnung
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem schwarzen dreieckigen
Rand und einem schwarzen Ausrufezeichen. Es weist auf eine allgemein gefährliche
Situation hin.
Warnung vor Stromschlag
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem schwarzen dreieckigen
Rand und einer schwarzen Pfeilspitze. Es weist auf gefährliche elektrische Spannung
hin, die einen Stromschlag verursachen kann.
Warnung vor heißer Oberfläche
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem schwarzen dreieckigen
Rand und schwarzen Wellenlinien. Es weist auf heiße Geräte hin, die Verbrennungen
verursachen können.
Das Symbol weist auch darauf hin, dass das Gerät so aufgestellt und installiert
werden sollte, dass ein Kontakt mit der potenziell heißen Oberfläche nicht möglich
ist.
Warnung vor einem magnetischen Feld
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem schwarzen dreieckigen
Rand und einem schwarzen Magnetsymbol. Es weist auf ein starkes Magnetfeld hin,
das zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Gefahrensymbol „Giftig“
Dieses Symbol besteht aus einem gelben Hintergrund, einem schwarzen dreieckigen
Rand und einem schwarzen Totenkopf-Symbol. Es weist auf giftige Substanzen hin,
die eine Person töten oder verletzen könnten.
Warnung vor elektrischer Spannung – Lesen Sie die Anweisungen im
Benutzerhandbuch.
Allgemeine Informationen.
Persönliche Schutzausrüstung
Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch.
Um Verletzungen zu vermeiden, ist bei Bedarf während der Handhabung, Installation und Wartung des
elektrischen Geräts persönliche Schutzausrüstung zu verwenden.
Schützen Sie bei Arbeiten an der elektrischen Maschine die Augen mittels Sicherheitsbrillen
oder -masken. Die Augen können dauerhaft geschädigt werden, wenn Lagerschmiermittel,
geschmolzenes Nitrilgummi (radiale Lippendichtung), Glykol- oder Flüssigkeitsspritzer ins
Auge eindringen.
Bei Arbeiten am elektrischen Gerät Gehörschutz tragen. Zu laute Geräusche (Schallpegel über
85 dBA) können das Hörvermögen schädigen.
Tragen Sie beim Anheben des elektrischen Geräts einen Kopfschutz, beispielsweise einen
Helm! Herabfallende Gegenstände können Kopfverletzungen verursachen.
Tragen Sie bei der Handhabung und Wartung des elektrischen Geräts
Schnittschutzhandschuhe! Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
Tragen Sie beim Anheben oder Transportieren des elektrischen Geräts Sicherheitsschuhe!
Wenn Hebevorrichtungen oder Halterungen versagen, kann es zu Verletzungen der Füße
kommen.
Überhitzung (Innentemperatur des
elektrischen Geräts)
Not-AusJaHardwaregesicherte Funktion zum
JaFortschrittliches thermisches Modell,
peak
1050 V DC
Motor
das den Strom nach Bedarf senken
kann
Ausschalten des Geräts
Zusätzlich zu den elektrischen Schutzfunktionen verfügt das elektrische Gerät auch über eine
mechanische Schutzvorrichtung, eine Anschlussabschirmung, die einen direkten Zugriff auf die
Leistungsklemmen verhindert, wenn das elektrische Gerät eingeschaltet ist. Die Anschlussabschirmung
ist eine Komponente aus Blech, die die Leistungsklemmenabdeckung sichert und ohne eine vorherige
Abschaltung des Steuersignalsteckers (X1-Stecker) nicht entfernt werden kann. Wenn der X1-Stecker
getrennt ist, wird das elektrische Gerät abgeschaltet und der elektrische Entladevorgang wird eingeleitet.
EMV ist die Abkürzung für elektromagnetische Verträglichkeit. Damit ist gemeint, dass elektrische Geräte
ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden können. Gleichzeitig dürfen
die Geräte keine anderen Produkte oder Systeme innerhalb ihrer Reichweite stören. Dies ist eine
gesetzliche Anforderung für alle Geräte, die innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR)
betrieben werden.
Unsere Produkte werden unter Berücksichtigung der hohen EMV-Standards entwickelt. Schließen Sie die
Strom- und Masseleitungen gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung an, um den
erforderlichen EMI-Schutz sicherzustellen.
Der Monteur muss sicherstellen, dass die Geräte oder Anlagen, in die das Produkt integriert wird, der
EMV-Gesetzgebung des jeweiligen Landes entsprechen. In der Europäischen Union müssen Geräte, in die
dieses Produkt integriert werden soll, die Vorgaben der EMV-Richtlinie 2014/30/EU erfüllen.
Beim Anschluss weiterer Ausrüstung dürfen nur Geräte verbunden werden, die als Teil der
Anlage definiert und kompatibel sind.
Magnetische und elektromagnetische Felder, die nahe den stromführenden Leitern und
Permanentmagneten in den elektrischen Maschinen erzeugt werden, stellen für Personen mit
Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörgeräten ein Gesundheitsrisiko dar. Personen
mit Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörgeräten müssen einen Arzt konsultieren,
bevor sie folgende Bereiche betreten:
•
Bereiche, in denen elektrische Geräte und Teile betrieben werden
•
Bereiche, in denen elektrische Geräte mit Permanentmagneten gelagert,
montiert, bedient oder repariert werden
Überprüfen Sie bei Bedarf die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) der Anlage.
Installationssicherheit
Nur entsprechend geschultes und qualifiziertes Personal, das mit den einschlägigen
Sicherheitsanforderungen vertraut ist, darf das elektrische Gerät installieren. Eine fehlerhafte
Installation des elektrischen Geräts kann ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Das elektrische Gerät keinen Flash- oder Spannungsfestigkeitsprüfungen unterziehen. Sind
elektrische Prüfungen oder Messungen erforderlich, sind diese Prüfungen bei
unterbrochener Stromversorgung und entladenem elektrischen Gerät durchzuführen.
Das elektrische Gerät ist vor dem Beginn von Arbeiten von der Stromversorgung zu trennen
und zu isolieren. An den Klemmen und innerhalb des Wechselrichters sind hohe Spannungen
vorhanden. Die passive Entladung der Zwischenkreis-Kondensatorbatterie erfolgt mithilfe
des Ableitwiderstands. Eine Entladung unter 50 Volt wird innerhalb von 8 Minuten nach der
Trennung der Stromversorgung abgeschlossen. Vor dem Beginn von Arbeiten sicherstellen,
dass an keiner der Leistungsklemmen des Wechselrichters Spannung vorhanden ist.
Sicherstellen, dass korrekte Erdverbindungen vorhanden sind. Das elektrische Gerät nicht
ohne korrekt angeschlossenen Leiter Schutzerde verwenden. Die Erdungskabel müssen für
den maximalen Netzfehlerstrom ausgelegt sein, der normalerweise durch Sicherungen oder
Miniaturtrennschalter (MCB) begrenzt wird. Gemäß den örtlich geltenden Vorschriften und
Empfehlungen dimensionierte Sicherungen oder MCB sind in die Netzversorgung des
elektrischen Geräts zu installieren.
Für das Hochspannungs-DC-System nur (in Bezug auf Typ und Wert) korrekte
Schutzsicherungen verwenden.
Es dürfen keine Arbeiten an den Steuerleitungen des elektrischen Geräts durchgeführt
werden, während das elektrische Gerät oder die externen Steuerkreise an die
Stromversorgung angeschlossen sind.
Die Steuereingangsfunktionen des elektrischen Geräts (zum Beispiel Stopp/Start) müssen in
sicherheitskritischen Anwendungen mithilfe von unabhängigem Kanalschutz gesichert
werden. Alle Anwendungen, bei denen Fehlfunktionen zu leichten oder lebensgefährlichen
Verletzungen führen können, müssen einer Risikobeurteilung mit einer anschließenden
Verbesserung des Steuersignalschutzes (falls notwendig) unterzogen werden.
Das elektrische Gerät kann mit dem Hochfahren beginnen, wenn das Start-Eingangssignal
vorhanden ist.
Die STOP-Funktion führt zu keiner Beseitigung von potenziell tödlichen Hochspannungen.
Vor dem Beginn von Arbeiten das elektrische Gerät von der Stromversorgung trennen und
8 Minuten warten. Es dürfen niemals Arbeiten an dem elektrischen Gerät, externen Geräten
oder elektrischen Kabeln durchgeführt werden, wenn das elektrische Gerät an die
Eingangsspannung angeschlossen ist.
Die automatische Fehler-Quittierfunktion nicht an einem System aktivieren, bei dem sie eine
potenziell gefährliche Situation verursachen könnte. Vor der Quittierung eines Fehlers ist die
Ursache für diesen Fehler zu ermitteln.
Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung den Spezifikationen des elektrischen Geräts
entspricht.
Versuchen Sie nicht, das elektrische Gerät zu reparieren. Im Falle eines vermuteten Fehlers
oder einer vermuteten Fehlfunktion wenden Sie sich an Danfoss oder ein autorisiertes
Service-Center.
Bei der Installation des elektrischen Geräts sicherstellen, dass das Kühlsystem und das
verwendete Kühlmittel den Spezifikationen des Herstellers entsprechen. Sicherstellen, dass
das Kühlsystem eingeschaltet ist, wenn der Zwischenkreis mit Strom versorgt wird.
Wenn die Steuerleitung in der Nähe des Leistungskabels installiert ist, sicherstellen, dass ein
Abstand von mindestens 100 mm eingehalten wird und dass die Überkreuzungen in einem
Winkel von 90° erfolgen. Sicherstellen, dass alle Klemmenverbindungen gemäß den
Anweisungen angezogen sind.
Das elektrische Gerät darf nicht geöffnet werden (ausgenommen der Deckel der
Verteilerbox). Jeder Versuch hat den Verlust des Garantieanspruchs zur Folge.
Innerhalb der Europäischen Union müssen sämtliche Maschinen, in denen dieses Produkt
eingesetzt wird, mit der Richtlinie 98/37/EG (Sicherheit von Maschinen) übereinstimmen. Der
Maschinenhersteller ist insbesondere für den Einbau eines Hauptschalters verantwortlich und
muss sicherstellen, dass seine elektrischen Geräte mit EN 60204-1 übereinstimmen.
Bei Arbeiten in der Nähe des elektrischen Geräts angemessene persönliche Schutzausrüstung
verwenden.
Betriebssicherheit
Vor der Installation des elektrischen Geräts sind die Anweisungen in diesem
Benutzerhandbuch zu lesen.
Das elektrische Gerät nicht ohne ein korrekt ausgelegtes und funktionierendes Kühlsystem
verwenden.
Die maximale Betriebstemperatur darf nicht überschritten werden, um dauerhafte Schäden
am elektrischen Gerät zu vermeiden.
Die Anforderungen dieses Benutzerhandbuchs und andere entsprechende Anweisungen und
Normen sind einzuhalten.
Sicherstellen, dass das Kühlsystem eingeschaltet ist, wenn der Zwischenkreis mit Strom
versorgt wird.
Berühren Sie das elektrische Gerät nicht während des Betriebs. Die Oberfläche des
elektrischen Geräts kann heiß sein.
Dieses elektrische Gerät ist für den professionellen Einsatz in einer festen Installation als Teil
eines Stromerzeugungsgeräts oder -systems vorgesehen. Im elektrischen Gerät werden
Hochspannung und Hochstrom eingesetzt und das Gerät speichert große Mengen
elektrischer Energie. Um Gefahren im Normalbetrieb oder im Fall einer Fehlfunktion des
Geräts zu vermeiden, ist genauestens auf die Systemauslegung und Elektroinstallationen zu
achten.
Das elektrische Gerät darf nur in Anwendungen eingesetzt werden, für die es vorgesehen ist.
Die Nennwerte und Betriebsbedingungen sind auf dem Typenschild angegeben.
Das elektrische Gerät ist ein leistungsstarker Frequenzumrichter, der insbesondere für elektrische oder
hybrid-elektrische Antriebsstränge für mobile Arbeitsmaschinen, Busse oder Schiffe ausgelegt ist. Je nach
gewählter Option kann er als Motorumrichter (Option +MC), Active Front End (Option +AFE) oder DC/DCUmrichter (Option +DC) fungieren oder ein Microgrid (Option +UG) erzeugen.
Vorteile und Funktionsmerkmale des elektrischen Geräts:
•
Extrem kompakte Konstruktion, Gewicht nur 15 kg.
•
Robustes Design, das starken mechanischen Vibrationen und Erschütterungen standhält.
•
Hohe Schutzart IP67, die den Betrieb unter extremen Bedingungen sicherstellt.
•
Breiter Umgebungstemperaturbereich von -40 °C bis 105 °C.
•
Flüssigkeitskühlung.
•
Breiter zulässiger Temperaturbereich für das Kühlmittel.
•
Verschiedene Montagemöglichkeiten.
•
Insbesondere für hohe zyklische Lasten ausgelegt, die für mobile Heavy-Duty-Arbeitsmaschinen
typisch sind.
•
Steuert sowohl Induktions- als auch Permanentmagnetmotoren mit oder ohne Sensor.
•
Motorsteuerung mit Drehzahl-/Drehmomentsollwert.
•
Generator-Steuermodus zur Anpassung der Zwischenkreisspannung.
•
Flexible Steuerschnittstelle – CAN-, Analog- und Digitaleingänge/-ausgänge.
•
PowerUSER PC-Programm für Inbetriebnahme verfügbar.
•
Verschiedene Kommunikationsprotokolle, z. B. CANopen, SAE J-1939.
•
Möglichkeit, kundenspezifische Anwendungen mit CODESYS (IEC61131-3) Software-Tool zu erstellen.
•
Hochleistungs-Vector-Control.
•
Große Auswahl an Schutz- und Sicherheitsfunktionen.
Diese elektrischen Geräte sind für eine Vielzahl von Anwendungen ausgelegt:
•
Erhöhung der Spannung der Batterie auf eine höhere Zwischenkreisspannung (Option +DC).
•
Aufladen von Hochspannungsbatterien mit höherer Zwischenkreisspannung (Option +DC).
•
Umwandlung von Wechselstrom von elektrischem Generator zu Gleichstrom für Energiespeicherung
(Option +MC)
•
Active Front End zum Anschluss an Wechselstromnetz mit generatorischer Energie und niedrigen
Oberschwingungen (Option +AFE).
•
Herstellung eines eigenständigen MicroGrid (Option +UG)
Beachten Sie, dass die Option +DC zusammen mit einer separat erhältlichen EC-LTS-Einheit funktioniert.
Beachten Sie auch, dass für die Optionen +AFE und +UG eine externe LCL-Filtereinheit oder eine
Kombination aus Transformator und LC-Filter erforderlich ist.
1X1-Stecker (Niederspannungsstecker für Messdaten und Steuersignale)
2EC-C-Einheit
3X2-Stecker (Wartungsstecker)
4DC+
5DC-/LV6Elektrisches Gerät Kühlungsanschlüsse 2 x 20 mm
7LV3
8LV2
9LV1
Die Optionen für EC-C1200-450 verfügen über bestimmte Schutzvorrichtungen und Grenzwerte, die ihre
Funktion beeinflussen. Der Unterschied zwischen Schutzvorrichtungen und Grenzwerten besteht darin,
dass Schutzvorrichtungen alle Hochspannungsfunktionen des elektrischen Geräts sofort stoppen,
wohingegen Grenzwerte die Funktionen nur begrenzen, anstatt sie zu stoppen.
Überstrom- und Kurzschlussabschaltungen schützen das Gerät vor Überstrom und Kurzschlüssen auf der
Netzseite des Geräts. Der erste Schutz ist eine konfigurierbare Software, die auf einer
Überstromabschaltung basiert, bei der das Abschaltniveau vom Benutzer eingestellt werden kann. Der
zweite Schutz ist eine hardwarebasierte Überstromabschaltung mit einem festen Abschaltstromniveau
von 750 A
(Reaktionszeit <15 µs). In den meisten Fällen schützt die hardwarebasierte
peak
Überstromabschaltung das Gerät auch vor Kurzschlüssen. Falls auch die hardwarebasierte
Überstromabschaltung ausfällt, ist der letzte Schutz eine Kurzschlussabschaltung mit einem maximalen
Stromwert von 2700 A
(selbstbegrenzend, Reaktionszeit <2 µs).
peak
In den folgenden Abschnitten sind die Schutzvorrichtungen und Grenzwerte für jede Option aufgeführt.
Motorsteuerung (Option +MC, Motor- und Generatorsteuerung)
Die Motorsteuerungsoption wird verwendet, um die Drehzahl und das Drehmoment von elektrischen
Maschinen zu steuern und zudem Wechselstrom (AC) vom elektrischen Generator in Gleichstrom (DC) für
die Energiespeicherung umzuwandeln.