Danfoss Dépannage Service guide [fr]

Guide du monteur Dépannage
Page
Ce chapitre est divisé en quatre parties :
Instruments de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Défauts détectés sur les installations de réfrigération avec des compresseurs hermétiques. . . . . . . . . 173
Présentation des défauts détectés (compresseurs Danfoss). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 133
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
Table des matières Page
Instruments de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Instruments de détection des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Classication des instruments de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Contrôle et calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 135
Dépannage
Notes
136 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
CLASS N 1
90
Instruments de mesure
Instruments de détection des défauts
Classication des instruments de mesure
Les instruments que l’on choisit habituellement pour détecter les défauts sur des installations frigoriques sont les suivants :
1. Manomètre
2. Thermomètre
3. Hygromètre
4. Détecteur de fuites
5. Vacuomètre
6. Ampèremètre à pinces
7. Mégohmmètre
8. Chercheur de pôle
Ae0_0045
Étant donné leur utilisation (dépannage et entretien), il est important que les instruments de mesure soient ables. Leur abilité est exprimée par les caractéristiques suivantes : a. Précision b. Résolution c. Répétabilité d. Stabilité à long terme e. Stabilité thermique a, b et e sont les plus importantes.
a. Précision
b. Résolution
La précision d’un instrument de mesure porte sur l’achage de la grandeur mesurée.
La précision d’achage est donnée en pourcentage (% ±) de la pleine échelle (PE) ou de la valeur de mesure. Pour un instrument donné, une précision de ±2 % par exemple de la valeur de mesure signie que l’instrument est plus précis que si sa précision était de ±2 % de PE.
La résolution d’un instrument de mesure est la plus petite unité qu’il est capable d’indiquer.
Par exemple, un thermomètre numérique pouvant indiquer 0,1 °C en dernier chire possède une résolution de 0,1 °C.
La résolution n’a aucun rapport avec la précision de l’instrument : bien que la résolution soit de 0,1 °C, la précision peut être très mauvaise, de ±2 °C, par exemple.
Il est donc essentiel de faire la distinction entre ces deux grandeurs.
Ae0_0046
Ae0_0047
Ah0_0006
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 137
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
c. Répétabilité
d. Stabilité à long terme
e. Stabilité thermique
La répétabilité est la capacité qu’a l’instrument pour indiquer plusieurs fois de suite le même résultat pour une valeur de mesure constante.
La répétabilité est exprimée en pourcentage (% ±).
La stabilité à long terme est la variation de la précision absolue de l’instrument pendant une année, par exemple.
Elle est exprimée en % par an.
Ae0_0003
La stabilité thermique d’un instrument est la variation de sa précision absolue par °C de variation thermique à laquelle l’instrument est lui-même exposé.
Elle est indiquée en pourcentage par °C.
Il est vital de connaître cette caractéristique si on doit utiliser l’instrument dans les chambres froides négatives comme positives.
Ae0_0004
Instruments de mesure électroniques
Contrôle et étalonnage
Les instruments électroniques sont souvent sensibles à l’humidité.
Certains sont détériorés par l’eau de condensation s’ils sont mis en route immédiatement après un changement d’ambiance (froide à chaude).
Il faut donc les laisser à la température ambiante avant de les utiliser.
Ne jamais utiliser un instrument de mesure électronique dans un local chaué immédiatement après l’avoir sorti de la camionnette d’entretien.
L’indication donnée par les instruments de mesure risque de se modier à la longue. Il en est de même pour les caractéristiques citées plus haut.
Il faut donc contrôler et peut-être étalonner à intervalles réguliers presque tous les instruments.
La présentation ci-dessous des diérents instruments de mesure comprend quelques conseils de contrôle simples qui ne doivent pourtant pas remplacer le contrôle et l’étalonnage mentionnés ci-dessus.
Ae0_0005
Ae0_0006
138 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
Contrôle et étalonnage (suite)
Contrôle et calibrage
Manomètres
Pour un véritable contrôle avec étalonnage des instruments de mesure, s’adresser à des organismes de test homologués.
Pour le dépannage et l’entretien, on utilise habituellement un manomètre à tube de Bourdon du même type que ceux de l’installation.
Dans la pratique, la pression est mesurée comme une surpression. Le point zéro de l’échelle de pression se règle au niveau de la pression atmosphérique normale.
L’échelle des manomètres va de -1 bar (-100 kPa) via 0 jusqu’à la valeur maximale. Les manomètres à pression absolue indiquent environ 1 bar pour la pression atmosphérique.
Ae0_0007
Ae0_0008
Manomètres utilisés pour l’entretien
Vacuomètres
Les manomètres utilisés pour l’entretien possèdent une ou plusieurs échelles de température pour la température de saturation des réfrigérants courants.
Les manomètres doivent être équipés d’une vis d’ajustage facilement accessible pour permettre le réglage du point zéro car le tube de Bourdon « se tasse » lorsqu’il est soumis à une surpression pendant un certain temps.
Il faut régulièrement contrôler leur précision en les comparant à un instrument précis. Il faut vérier chaque jour si le manomètre indique 0 bar au niveau de la pression atmosphérique.
Dans la technique du froid, les vacuomètres s’utilisent pour contrôler la pression des conduites d’un circuit pendant et après le tirage au vide.
Les vacuomètres indiquent toujours la pression absolue (point 0 = vide absolu).
Il ne faut pas exposer les vacuomètres à une surpression notable. Il convient donc d’installer une soupape de sécurité réglée à la pression maximale du vacuomètre.
Ae0_0009
Ae0_0010
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 139
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
Thermomètres
Pour l’entretien on utilise surtout des thermomètres électroniques avec achage numérique. Avec par exemple sondes à contact, bulbes d’ambiance ou sondes à immersion.
La précision du thermomètre doit être de +/-0,1 °C ou mieux, sa résolution de 0,1 °C.
Pour le réglage des détendeurs thermostatiques, nous recommandons le thermomètre à cadre dont le bulbe et le tube capillaire sont chargés de vapeur. Ce type facilite le suivi des variations de température.
Le contrôle des thermomètres à 0 °C est relativement simple : on plonge l’élément sensible de 150-200 mm dans un thermos entièrement rempli d’un mélange de glace en morceaux (à base d’eau distillée) et d’eau distillée. Si l’élément sensible ne craint pas l’eau bouillante, on le maintient légèrement plongé dans de l’eau à ébullition dans un récipient couvert. On obtient ainsi un contrôle convenable à 0 °C et à 100 °C.
Pour un véritable étalonnage, s’adresser à un institut de métrologie homologué.
Ae0_0011
Ae0_0013
Hygromètres
Pour contrôler l’humidité des chambres froides et des locaux ou canaux à conditionnement d’air, plusieurs types d’hygromètres sont disponibles:
Hygromètres à cheveux Psychromètres
Divers hygromètres électroniques Pour obtenir une précision adéquate, l’hygromètre à cheveux exige un étalonnage avant chaque utilisation. Un psychromètre (thermomètre sec et thermomètre humide) ne demande aucun étalonnage si les deux thermomètres sont de grande qualité.
Si la température est basse et l’humidité élevée, la diérence de température entre le thermomètre sec et le thermomètre humide est minime.
Dans ces conditions, la précision du psychromètre n’est pas bonne. Un hygromètre à cheveux convenablement étalonné ou un hygromètre électronique conviendrait mieux ici.
Ae0_0014
Ae0_0015
140 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Instruments de mesure
Hygromètres (suite)
L’étalonnage de l’hygromètre à cheveux est eectué en enveloppant l’instrument dans un torchon propre et humide avant de le placer dans un récipient étanche à l’air et contenant un fond d’eau (éviter toute pénétration d’eau dans l’hygromètre et son élément sensible).
Placer ensuite ce récipient avec son contenu pendant au moins deux heures dans l’ambiance de mesure.
L’hygromètre doit alors indiquer 100 %. Sinon, il doit être réglé avec la vis de réglage.
Ae0_0049
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 141
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Table des matières Page
Remarques générales concernant les défauts sur les installations frigoriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Défauts constatés sans l’aide d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Catégories de défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Connaissance de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Connaissance théorique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Défauts visibles et eet sur le fonctionnement du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Défauts visibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Condensateur refroidi à l’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Condensateur refroidi à l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Réservoir avec voyant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vanne d’arrêt du réservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Conduite de liquide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Déshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Voyant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Détendeur thermostatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Refroidisseur d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Refroidisseur de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conduite d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Régulateurs sur conduite d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Zone de conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Défauts détectés à l’odeur, à l’oreille ou au toucher et eet sur le fonctionnement du système. . . . . . 150
Défauts détectés au toucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Électrovanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Déshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Défauts détectés à l’oreille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Régulateurs sur conduite d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Zone de conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Défauts détectés à l’odeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Zone de conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Installation frigorique avec refroidisseur d’air et condensateur refroidi à l’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Installation frigorique avec deux refroidisseurs d’air et un condensateur refroidi à l’air . . . . . . . . . . . . 152
Installation frigorique avec refroidisseur de liquide et condensateur refroidi à l’eau . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dépannage systématisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Détection des défauts sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Détection des défauts du détendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Détection des défauts sur l’électrovanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Détection des défauts sur le pressostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Détection des défauts sur le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Détection des défauts sur le robinet automatique de débit d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Détection des défauts sur le ltre ou le voyant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Détection des défauts sur le régulateur de pression KV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Dépannage
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 143
Notes
144 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Remarques générales concernant les défauts sur les installations frigoriques
Défauts constatés sans l’aide d’outils
Le guide présente les défauts rencontrés couramment sur les petites installations simples.
Il faut ajouter que la description des défauts, causes possibles, interventions et eets pour l’installation s’applique aussi aux installations plus complexes.
Toutefois, ces installations peuvent présenter d’autres défauts qui sortent du cadre de ce guide. Les défauts des régulateurs électroniques n’entrent pas non plus en ligne de compte.
Ae0_0001
Avec un peu d’expérience, certains défauts se constatent directement. Il sut d’utiliser la vue, l’ouïe, le toucher et même l’odorat. D’autres par contre ne peuvent être détectés qu’avec des instruments de mesure.
Catégories de défauts
La section Dépannage de ce guide est divisée en deux parties : la première ne présente que les défauts constatés directement. On y explique les symptômes, leurs causes possibles et les interventions à eectuer.
La deuxième partie étudie à la fois ce type de défauts et les défauts détectés avec des instruments de mesure. On y explique les symptômes, leurs causes possibles et les interventions à eectuer.
Connaissance de l’installation Avant d’entamer le dépannage, il est important
d’avoir une bonne idée de la conception, du fonctionnement et des commandes électriques et mécaniques de l’installation frigorique.
Si on ne connaît pas l’installation, il faut étudier aussi le schéma des conduites, le schéma développé ainsi que la disposition physique du circuit (tuyauterie, position des composants et systèmes éventuellement raccordés tels que tours de refroidissement ou circuits de saumure).
Ae0_0012
Ae0_0028
Ae0_0029
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 145
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Connaissance théorique
Il faut en outre un certain bagage théorique pour pouvoir localiser les défauts, détecter les mauvais fonctionnements et intervenir.
Pour pouvoir dépanner directement les installations frigoriques simples, il faut donc posséder des connaissances approfondies sur :
la conception, le fonctionnement et les caractéristiques de tous les composants ;
les instruments et techniques de mesure nécessaires ;
tous les processus de réfrigération du système ;
l’inuence des conditions ambiantes sur le fonctionnement de l’installation ;
les fonctions et réglages des automatismes ainsi que du matériel de sécurité ;
les dispositions législatives et réglementaires concernant le sécurité et la révision des installations frigoriques (liste non limitative).
Avant de procéder à la description des défauts et problèmes rencontrés sur les installations frigoriques, nous présentons succinctement les instruments de mesure principaux utilisés lors du dépannage.
Ae0_0033
Pour l’étude des défauts présentés dans les deux parties du guide, nous utilisons les installations illustrées par les schémas g. 1, 2 et 3.
L’examen suit la tuyauterie dans le sens du processus. Nous expliquons au fur et à mesure les symptômes probables. La description commence par le côté refoulement du compresseur et suit les èches.
Ae0_0034
Ae0_0016
146 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Défauts visibles et eet sur le fonctionnement du système Le texte entre [ ] indique la cause possible
Défauts visibles Eets pour l’installation
Condensateur refroidi à l’air
a) Encrassement (graisse, poussière, sciure de bois, feuilles
mortes, par exemple).
b) Le ventilateur ne fonctionne pas.
c) Le ventilateur tourne dans le mauvais sens.
d) Hélices du ventilateur endommagées. e) Ailettes déformées.
Les défauts a), b), c), d) et e) entraînent :
- Augmentation de la pression de condensation
- Réduction de la production de froid
- Augmentation de la consommation d’énergie. Pour un condenseur refroidi à l’air, la diérence entre la température de l’air d’entrée et la température de condensation doit être comprise entre 10 et 20 °C, le plus près possible de 10.
Condensateur refroidi à l’eau
Avec voyant : Voir Réservoir.
Pour un condenseur refroidi à l’eau, la diérence entre la température de l’eau à l’entrée et la température de condensation doit être comprise entre 10 et 20 °C, le plus près possible de 10.
Réservoir avec voyant
Niveau de uide trop bas.
Bulles de vapeur dans la conduite. Pression d’aspiration trop basse ou démarrages futiles. Pression d’aspiration trop basse ou démarrages futiles.
Niveau de uide trop haut.
Pression HP peut-être trop élevée.
Vanne d’arrêt du réservoir
a) Vanne fermée. Installation arrêtée par pressostat basse pression. b) Vanne partiellement ouverte. Vapeur ou bulles de vapeur dans conduite de liquide.
Pression d’aspiration trop basse ou démarrages futiles.
Conduite de liquide
a) Trop étroite. Les défauts a), b) et c) entraînent
Une perte de charge dans la conduite de liquide.
b) Trop longue.
Vapeur dans la conduite de liquide.
Déshydrateur
Formation de rosée ou de givre à la surface. Vapeur dans la conduite de liquide.
Voyant Il y a un risque de :
a) Jaune Formation d’acide, corrosion, détérioration du moteur, givre dans
le détendeur thermostatique.
b) Marron Risque d’usure des pièces mobiles et de colmatage des vannes et
des ltres.
c) Présence de vapeur propre. Arrêt par le pressostat basse pression ou démarrages futiles.
Arrêt par le pressostat basse pression. Arrêt par le pressostat basse pression.
d) Présence de liquide et de bulles de vapeur. Valable pour tous les défauts d) :
démarrages futiles ou fonctionnement à basse pression d’aspiration.
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 147
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Défauts visibles et eet sur le fonctionnement du système (suite) Le texte entre [ ] indique la cause possible
Défauts visibles Eets pour l’installation
Détendeur thermostatique
a) Détendeur thermostatique très givré, évaporateur givré
seulement près du détendeur.
Les défauts a) entraînent : fonctionnement à basse pression d’aspiration et démarrages futiles causés par le pressostat basse pression.
b) Détendeur thermostatique sans égalisation de pression
externe, évaporateur avec distributeur de liquide. [
c) Détendeur thermostatique avec égalisation de pression
externe, conduite non montée.
d) Bulbe mal serré. Les défauts d), e) et f) entraînent : évaporateur trop plein et peut-
e) Contact bulbe-conduite inadéquat.
f) Bulbe placé dans un débit d’air.
Refroidisseur d’air
a) Surface d’évaporation givrée seulement côté entrée,
détendeur thermostatique très givré.
b) Avant bloqué par le givre. Les défauts a), b), c), d) et e) entraînent :
c) Ventilateur arrêté.
[Moteur défectueux ou disjoncteur coupé] d) Hélices du ventilateur défectueuses. e) Déformation nervures et ailettes.
Les défauts b) et c) entraînent : Fonctionnement à basse pression d’aspiration et démarrages futiles causés par le pressostat basse pression.
être migration de réfrigérant liquide jusqu’au compresseur, d’où risque d’avarie.
Les défauts a) entraînent : une surchaue excessive à la sortie de l’évaporateur et un fonctionnement à une pression d’aspiration basse en moyenne.
- Fonctionnement essentiellement avec une pression d’aspiration faible.
- Réduction de la production de froid.
- Augmentation de la consommation d’énergie.
Pour les évaporateurs à détendeur thermostatique : la diérence entre la température de l’air d’entrée et la température d’évaporation doit être comprise entre 6 et 15 °C le plus près possible de 6.
Pour les évaporateurs à régulation de niveau : la diérence entre la température de l’air à l’entrée et la température d’évaporation doit être comprise entre 2 et 8 °C le plus près possible de 2.
Refroidisseur de liquide
a) Bulbe du détendeur thermostatique mal serré. Évaporateur trop plein et peut-être migration de réfrigérant
Égalisation de pression externe sur refroidisseur de liquide avec grande perte de charge (refroidisseur coaxial, par exemple).
c) Détendeur thermostatique avec égalisation de pression
externe, conduite non montée.
liquide jusqu’au compresseur, d’où risque d’avarie.
Les défauts b) et c) entraînent :
- Fonctionnement essentiellement avec une pression d’aspiration faible.
- Réduction de la production de froid.
- Augmentation de la consommation d’énergie.
Pour les évaporateurs à détendeur thermostatique : la diérence entre la température de l’air d’entrée et la température d’évaporation doit être comprise entre 6 et 15 °C le plus près possible de 6.
Pour les évaporateurs à régulation de niveau : la diérence entre la température de l’air à l’entrée et la température d’évaporation doit être comprise entre 2 et 8 °C le plus près possible de 2.
148 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Défauts visibles et eet sur le fonctionnement du système (suite) Le texte entre [ ] indique la cause possible
Défauts visibles Eets pour l’installation
Conduite d’aspiration
a) Givrage anormal. Peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu’au compresseur
[Surchaue du détendeur thermostatique trop faible]
b) Coudes brusques et/ou déformations. Pression d’aspiration trop basse ou démarrages futiles.
[Défaut de montage]
Régulateurs sur conduite d’aspiration
Rosée ou givre en aval du régulateur mais pas en amont. Peut-être migration de réfrigérant liquide jusqu’au compresseur
[Surchaue du détendeur thermostatique trop faible]
Compresseur
a) Rosée ou givre côté entrée compresseur. Migration de réfrigérant liquide jusqu’au compresseur, avec risque
[Surchaue à la sortie trop faible]
b) Niveau d’huile trop bas dans le carter.
[Manque d’huile dans le circuit] Installation arrêtée par un éventuel pressostat diérentiel d’huile. [Accumulation d’huile dans le circuit] Usure des pièces mobiles.
c) Niveau d’huile trop haut dans le carter.
[Trop-plein d’huile] Coups de bélier dans les cylindres avec risque d’avarie du [Mélange de réfrigérant dans l’huile, compresseur trop
froid] [Mélange de réfrigérant dans l’huile, surchaue sortie
compresseur trop faible]
d) Montée d’huile dans le carter lors de la mise en route.
[Mélange de réfrigérant dans l’huile, compresseur trop froid]
e) Montée d’huile dans le carter en fonctionnement.
[Mélange de réfrigérant dans l’huile, surchaue sortie compresseur trop faible]
Zone de conservation
a) Viandes desséchées, légumes gâtés.
[Humidité trop basse probablement à cause d’un
évaporateur trop petit] b) Portes peu étanches ou défectueuses. Risque de dommage corporel. c) Système d’alarme inexistant ou défectueux. Risque de dommage corporel. d) Plaques « Sortie » inexistantes ou défectueuses. Risque de dommage corporel. En ce qui concerne les défauts b), c) et d) :
[Manque d’entretien ou erreur de dimensionnement] e) Matériel d’alarme défectueux
[Erreur de dimensionnement] Risque de dommage corporel.
Généralités
a) Gouttes d’huile sous les assemblages et/ou taches d’huile par
terre.
[Fuites probables près des assemblages] Fuites d’huile ou de réfrigérant. b) Fusibles grillés.
[Surcharge de l’installation ou court-circuit] Installation arrêtée. c) Disjoncteur coupé.
[Surcharge de l’installation ou court-circuit] Installation arrêtée. d) Pressostats, thermostats, etc. ouverts.
[Erreur de réglage] Installation arrêtée.
[Matériel défectueux] Installation arrêtée.
avec un risque d’avarie.
avec un risque d’avarie.
d’avarie.
compresseur :
- Soupape cassée.
- Autres pièces mobiles cassées.
- Surcharge mécanique.
Coups de bélier, voir sous c).
Coups de bélier, voir sous c).
Mauvaise qualité des denrées ou gaspillage.
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 149
Dépannage
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Défauts détectés à l’odeur, à l’oreille ou au toucher et eet sur le fonctionnement du système
Défauts détectés au toucher Eets pour l’installation
Électrovanne
Vanne plus froide que la conduite en amont de l’électrovanne.
[Vanne bloquée, partiellement ouverte] Vapeur dans la conduite de liquide.
Même température que la conduite en amont de l’électrovanne.
[Vanne fermée] Installation arrêtée par pressostat basse pression.
Déshydrateur
Déshydrateur plus froid que conduite amont.
[Entrée partiellement colmatée] Vapeur dans la conduite de liquide.
Défauts détectés à l’oreille Eets pour l’installation
Régulateurs sur conduite d’aspiration
Le régulateur de pression d’évaporation ou un autre régulateur émet un siement.
[Régulateur trop grand (erreur de dimensionnement)] Fonctionnement instable.
Compresseur
a) À-coups lors de la mise en route.
[Montée d’huile] Coups de bélier.
b) À-coups pendant le fonctionnement. Risque d’avarie de compresseur.
[Montée d’huile] Coups de bélier. [Usure de pièces mobiles] Risque d’avarie de compresseur.
Zone de conservation
Matériel d’alarme défectueux.
[Manque d’entretien] Risque de dommage corporel.
Défauts détectés à l’odeur Eets pour l’installation
Zone de conservation
Mauvaise odeur des viandes conservées.
[Humidité de l’air trop élevée, évaporateur trop grand ou charge trop faible]
Mauvaise qualité des denrées ou gaspillage.
Le texte entre [ ] indique la cause possible
150 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Installation frigorique avec refroidisseur d’air et condensateur refroidi à l’air
Niveau de liquide trop bas
Niveau de liquide trop élevé
Température de refoulement trop élevée
Fig. 1
Pression de condensation trop élevée
Pression de condensation trop basse.
KP 15/17
Pression d’aspiration trop élevée
Pression d’aspiration trop basse
Pression d’aspiration instable
Température du gaz d’aspiration trop
élevée
Température du gaz
d’aspiration trop basse
Démarrages futiles
Coup de bélier
Niveau d’huile élevé
Niveau d’huile bas
Montée d’huile
Huile teintée
Compresseur froid
Compresseur chaud
Température basse
DCL/DML
SGI/SGN
EVR
Température ambiante trop basse
Température ambiante trop élevée
Humidité de l’air trop élevée
Humidité de l’air trop basse
KP 62
Obstruction par le givre
Dégivrage incomplet
Givre uniquement à l’entrée de
l’évaporateur et du détendeur
Surchaue élevée
Surchaue basse
Instable
Marche/arrêt
périodique
Constamment fermé
SGI/SGN
Liquide
vertvert
Vapeur
Couleur jaune
Vapeur/liquide
marron/noir
TE
© Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 151
Dépannage
Ae0_0019_04
Guide du monteur Dépannage - Défauts détectés (commandes frigoriques commerciales Danfoss)
Installation frigorique avec deux refroidisseurs d’air et un condensateur refroidi à l’air
Fig. 2
Ae0_0030
152 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H1975 © Danfoss A/S (AC-DSL/MWA), 08 - 2007
Loading...
+ 44 hidden pages