Danfoss DGS User guide [ro]

Ghid utilizator
Senzor detecție gaz Danfoss
Tip DGS Operare prin Modbus sau telecomanda Service Tool
danfoss.com
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
Cuprins Pagina
1. Utilizare .....................................................................................................................................................................................4
3. Operare......................................................................................................................................................................................4
3.1 Funcţiile tastelor și LED-urilor de pe telecomanda de programare ......................................................6
3.2 Configurarea / modificarea parametrilor și set point.....................................................................................6
3.3 Coduri de niveluri acces............................................................................................................................................7
4. Prezentare generală a meniului ......................................................................................................................................7
4.1 Status erori.................................................................................................................................................................. 10
4.2 Status alarme ............................................................................................................................................................. 10
4.3 Status relee................................................................................................................................................................. 10
4.4 Meniu valori măsurate............................................................................................................................................ 11
4.5 Perametri afișaj.......................................................................................................................................................... 11
4.5.1 Versiune software ................................................................................................................................................11
4.5.2 Limbă.........................................................................................................................................................................12
4.5.3 Funcţie verificare LCD..........................................................................................................................................12
4.6. Parametrii punct de măsură................................................................................................................................ 12
4.6.1 Limite alarmă.......................................................................................................................................................... 12
4.6.2 Întârziere alarmă ...................................................................................................................................................12
4.7 Meniu parametrii sistem........................................................................................................................................13
4.7.1 Funcţie iesire analogică AO .............................................................................................................................. 13
4.8 Date operare .............................................................................................................................................................. 14
4.9 Calibrare ...................................................................................................................................................................... 15
4.9.1 Calibrare zero ......................................................................................................................................................... 16
4.9.2 Compensare calibrare......................................................................................................................................... 17
4.9.3 Calibrare punct zero al ieșirilor analogice AO ............................................................................................ 18
4.10 Adresare.................................................................................................................................................................... 18
5. Sructură meniu Modbus .................................................................................................................................................. 19
6. Numai pentru tehnicieni! ................................................................................................................................................ 22
6.1 Teste perioadice ....................................................................................................................................................... 22
6.2 Locaţie.......................................................................................................................................................................... 22
7. Comandă................................................................................................................................................................................23
2 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 3
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
Gas Detection Service Tool
Esc
←─
D1 CO2 ppm Warm-up Time
DGS Service Tool
1 Utilizare
2 Conţinut
3 Operare
Afișajul Service Tool și a interfeţei Modbus pentru integrare cu Building Management Systems este folosit ca interfaţă pentru funcţionarea, punerea în funcţiune și calibrarea senzorilor de gaz DGS
Acest ghid al utilizatorului conţine funcţionalitatea maximă posibilă a dispozitivelor în cauză.
În functie de tipul senzorului DGS unele funcţii descrise aici nu sunt disponibile iar din această cauză funcţii din meniu pot fi ascunse.
Unele funcţii sunt disponibile din Modbus sau doar din interfaţa telecomenzii Service Tool. Diferenţele sunt evidenţiate in acest document.
Configurarea și service se realizează cu telecomanda Service Tool sau în combinaţie cu interfaţa Modbus
Siguranţa împotriva utilizării neautorizate este asigurată prin parolă.
Telecomandă Service Tool:
Operată prin 6 butoane.
AK-SM 800 Front End:
Configurare prin interfaţă grafică sau prin PC cu StoreView Desktop sau AK-ST 500.
4 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
Operarea cu telecomanda Service Tool este descriesă în secţiunile 3.1, 3.2 și capitolul 4.
Operarea cu Front end-ul Danfoss este descrisă în capitolul 5.
Două funcţii sunt configurabile prin jumpers în senzorul DGS
Jumper 4, JP 4, aflat stânga jos este folosit pentru ajustarea Modbus baud rate. Implicit baud rate este 38.400 Baud. Prin eliminarea jumper-ului baud rate se modifică la 19.200 Baud. Eliminarea jumper-ului este necesară pentru integrarea cu Danfoss System Manager AK-SM 720 și AK-SM 350.
Jumper 5, JP5, aflat stânga sus este folosit pentru configurarea tipului ieșirii analogice. În mod implicit aceasta este iesire de voltaj. Prin îndepărtarea jumper-ului aceasta se modifică în ieșire de current.
Notă: DGS trebuie să fie oprit si repornit înainte ca orice modificare la JP4 să fie aplicată.
deschis: 0-20mA închis: 0-10V
B&L
deschis: 19200 Baud închis: 38400 Baud
Confirmare/ buton test
Tool
Senzor 1
1
Rel. 3
2
(critical)
3
x6
x5
1
2
3
Rel. 1
(atenţionare)
x4
x3
Danfoss
80Z790.11
4
B­Modbus
3
A+
2
­24V ac/dc +
1
nefolosit
JP3 JP2 JP1
5
JP5
x8
x2
JP4
GND
4
AO_01
nefolosit
2
DI_01
1
S&H alimentare
x1
LED Galben/Verde/Roșu
Senzor 2
x9
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 5
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
3.1 Funcţiile tastelor și LED-urilor
Ieșire program, pas înapoi la meniul anterior.
Intrare submeniu, salvare setări parametrii.
Pagină în sus & în jos în cadrul unui meniu, modificare valoare.
Modificarea poziţiei cursorului.
LED-urile statusul de operare.
Verde Continuu = Voltaj operare Intermitent = Mesaj mentenanţă
Galben Continuu = Eșec Intermitent lent = În curs pornire Intermitent rapid = Mod special
Roșu = Alarmă
Iluminarea afișajului se modifică din verde în roșu atunci când o alarmă este active.
3.2 Modificare parametrii și
setpoint
Deschidere fereastra de meniu dorită. Fereastra de cod se deschide automat.
După introducerea codului valid, cursorul sare pe prima poziţie a segementului de modificat.
Mutarea cursorului pe poziţia dorită din segment care urmează a fi modificată.
Setarea parametrului dorit.
Salvează valoarea modificată, (ENTER).
Anulare / închidere / întoarcere la un nivel anterior (ESCAPE).
6 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
3.3 Niveluri de coduri
4 Structură meniu
Parametrii și modificările sunt protejate de un cod numeric din patru cifre (parolă) împotriva intervenţiei neautorizate conform reglementărilor și standardelor naţionale de detecţie a gazelor. Ferestrele de meniu cu mesajele de status și valorile măsurate sunt vizibile fără a introduce vreun cod.
Accesul funcţiilor protejate este anulat automat dacă nicio tastă nu este apăsată timp de 15 minute.
Codul de access al tehnicianului de service este ‘1234’
Meniul este operat prin intermediul unei structure clare, intuitive și logice. El conţine nivelurile următoare:
• Meniu de start cu indicarea tipului dispozitivului dacă niciun punct de măsură este înregistrat, altfel va afișa alternativ valorile măsurate de senzorul de gaz la intervale de 5 sec. Dacă alarmele sunt active, doar valorile senzorului în alarmă sunt afișate.
• Meniu de bază
• 5 sub meniuri “Instalare și calibrare”
Power On Time 19s
Indicatorul de secunde = 0
Danfoss
DGS
După 2 secunde
D1 CO2 ppm Warm-up Time
Timpul de la pornire al dispozitivului Cel de al doilea cronometru înnumără, când afișajul de comunicare <>
dispozitivul este OK. În cazul unei erori de comunicare cronometrul se va opri.
“Warm-up Time” (iniţiere) este afișat. Când timpul de iniţiere a expirat, valoarea măsurată este afișată = modul de măsură.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 7
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4 Structură meniu
(Continuare)
Meniu de start
Meniu de bază
Error Status
Alarm Status
Relay Status
Measuring Values
Display Parameters
Capitolul #
Citirea și agrearea erorilor. Vezi capitolul 4.1
Afișarea statusului alarmelor active Vezi capitolul 4.2
Afișarea statusului releului. Protejat de parolă. Vezi capitolul 4.3
Afișarea valorilor măsurate Vezi capitolul 4.4
Citire versiunii telecomenzii, limba utilizată. Protejată parţial de parolă. Vezi capitolul 4.5
Installation & Calibration
Citirea și modificarea releului, punctului de măsură și paramterilor de sistem precum și funcţii de testare/calibrare.
8 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4 Structură meniu
(Continued)
Meniu de start
Meniu principal
Capitol #
Service OFF
Următoarele elemente de meniu sunt accesibile doar cu modul de service pornit “service ON” (protejat de parolă)
!! Service ON = mod special = mesaj de alarmă este activ!!
MP Parameters
System Parameters
Operating Data
Vezi capitol 4.6
Vezi capitol 4.7
Vezi capitol 4.8
MP Parameters
Calibration
Addressing
Vezi capitol 4.9
Vezi capitol 4.10
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 9
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.1 Status eroare
4.2 Status alarme
O problemă în așteptare activează LED-ul galben(fault). Sistemul integrat înregistrează primele 99 de erori și ora când au apărut în meniul “System Errors“.
Afișarea alarmelor în așteptare în ordinea apariţiei lor. Doar acele puncte de măsură sunt afișate, unde cel puţin o alarmă este activă.
Latching mode este valid doar pentru anumite tipuri DGS.
Alarm Status DP 1
“A1
Simbol Descriere Funcţie
DP 1 Numărul punctului de măsură
‘A1 ‘‘A1
Status alarmă
1 = Releu 1 = Relee de alarmă 2 = Sonerie 3 = Releu 3 = Releu critic
‘A1 = Alarma 1 este activă “A1 = Alarma 1 in mod latching, poate fi acceptată
Un număr de mesaje de eroare pot fi afișate în legătură cu senzorul; Out of Range, Wrong type, Removed, Calibration due, Voltage Error
“Voltage Error” se referă la tensiunea de alimentare. În acest caz produsul nu se va duce în operare normală până când tensiunea revine în gama specificată.
DP 1 Acknowledge?
4.3 Status releu
Citirea statusului current al releelor de alarmă.
Statusul actual al releului este așisat, depinzând de modul relelui. Statusul current este afișat, (energized <> de-energized).
Selecţia releului de alarmă 1 – X
Alarm Relay Status
Alarm Relay 1 Status OFF
Selecţia următorului releu de alarmă
Simbol Descriere Funcţie
1 Releu alarmă Releu alarmă = 1 - X OFF Status releu Releu OFF = bobină nenergizată ON Status releu Releu ON = bobină enrgizată
Notă: Releul 3 este normal închis cu funcţie fail-safe la cădere
de tensiune, i.e. în funcţionare normal fără nicio eroare sau alarme, bobina este energizată (Relay ON)
10 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.4 Meniu măsurare valori
În acest meniu, afișajul arată valaorea măsurată cu tipul de gaz si unitatea de măsură.
Measuring Values D 1 CO2 ppm
A ! 450
Selectarea următorului punct de măsură
Simbol Descriere Funcţie
D1 Adresa Modbus actuală D1: Modbus adresă = 1 CO2 Tipul de gaz Afișarea tipului de gaz ppm Unitate de măsura Unitate de măsura
51.0 C Valoare măasurată Valoare concentraţiei A! Indicare alarmă Cel puţin o alarmă a fost emisă la punctul de măsură # Info Capul senzorului: timpul de mentenanţă a expirat ? Eroare configurare Tipul de gaz al gamei de măsură nu se înţelege cu senzorul. Comm. err. Eroare punct de măsură Eroare comunicare, element sensibil <> I/O Underrange
Overrange Locked Punct de măasură blocat Punctul de măasură a fost temporar blocat de operator. Warm-up Timp iniţiere Tipul de iniţiere este activ
Monitorizare gamă măsurăa
Semnal măsură < gamă admisibilă (< punct zero – 6 %) Semnal măsură > gamă admisibilă (> valaore gamă completă + 6 %)
4.5 Paremetrii afișare
4.5.1 Versiune software
În meniul Display Parameters se găasesc parametrii generali ale sistemului.
Display Parameters
Software Version XXXXX - YYYYY
Versiunea software al telecomenzii și al senzorului DGS.
Simbol Descriere Funcţie
XXXXX Versiune soft telecomană XXXXX Software Version YYYYY Versiune soft DGS YYYYY Software Version
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 11
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.5.2 Limbă
4.5.3 Verificare funcţie LCD
4.6 Parametrii punct de măsură
Language English
Selecţia meniulu limbă (protejat de parolă)
Simbol
English Limbă English
Descriere Implicit Funcţie
Engleză Engleză SUA Germană Frenceză Spaniolă
Verificarea LCD (protejat de parolă) Toate LED-urile se aprind pentru 2 secunde. Lumina afișajului
este galbenă (roșu și galben sunt aprinse simultan). Toate punctele sunt afișate pe LCD
LCD Function check ?
Citirea și modificarea parametrilor pentru fiecare punct de măsură
Selectarea punctului de măsură (1 – X)
4.6.1 Limite de alarmă
4.6.2 Întârziere alarmă
MP Parameters MP 1
Active
Pentru fiecare punct de măsură două limite de alarmă sunt disponibile a fi definite. Dacă concentraţia gazului este mai mare decât limita, alarma asociată este activată. Dacă concentraţia scade sub limită inclusiv histerezis alarma este resetată din nou.
Gama histerezis a ambelor alarme reprezintă 5% din limita de alarmă (ex. cu 5000ppm aceasta corespunde lui 250ppm)
Pentru configurarea întârzierii pentru alarma critică și de antenţionare
Warning limit C 5000 ppm
Critical limit C 5000 ppm
Delay Alarm ON
0 s
12 | RS8KD102
Simbol Descriere Implicit Funcţie
0 sec. Întâriere alarmă 0 sec
Concentraţie > limită alarmă + timp = Alarmă ON (pornită) Concentraţie < limită alarmă – histerezis = Alarmă OFF (oprită)
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.7 Meniu parametrii sistem
4.7.1 Funcţie AO
System Parameters
Configurarea ieșirilor analogice (AO). Ieșirea analogică verifică validitatea semnalul electric. Deviaţii de semnal mai mari de 5% din valoarea nominală va produce un mesaj de eroare (cauze: scurt circuit sau cablu întrerupt, actuator neconectat).
În cazul în care mai mult de un punct de masură este prezent, valoarea maximă a celor două este asociată semnalului de ieșire.
Folosind această funcţie este posibil să se configureze semnalul de iesire. Senzorul CO2 cu gama 0-20.000ppm are un semnal de iesire 0-10V care corespunde 0-10.000ppm în mod implicit În exemplu aceasta poate fi modificată la 2-10V pentru 0-20.000ppm prin modificarea setărilor “100%” și “2V”.
AO Function
Analog Output 1 50 % -- min=0V.
Simbol Descriere Implicit Functie
Analog Output 1 Alegerea ieșirii Alegerea ieșirii 1 - X
50% 100 %
- -
0V 2V
Selecţia gamei de intrare pentru semnalul maxim de ieșire
PARAMETRU DOAR PENTRU DANFOSS
Selecţie semnalului minim de îeșire
50 %
--
0 V.
50% = la ceoncentraţie 50% din gama punctului de măsură, ieșirea va fi 10V (20mA fără JP5 montat) 100% = la o concetraţie de 100% dim gama punctului de măsură, ieșirea va fi 10V (20mA fără JP5 montat)
A nu se modifica
0V = la semnalul minim măsurat al senzorului, ieșirea va fi 0V (0mA fără JP5 montat) 2V = la semnalul minim măsurat al senzorului, ieșirea va fi 2V (4mA fără JP5 montat)
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 13
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.8 Date operare
Acest meniu este pentru colectare date relevante de operare al capului sensibil. Nicio modificare nu este posibilă.
Operating Data
Operating Data SC
Dacă mai mult de un cap sensibil este conectat la DGS, selecţia este făcută la X.
Operating Data SC X
Software version XXXX
Days of Operation
X Days
Versiune software a punctului de măsură
Număr de zile în operare
Operating days expected XXX
Min. Temperature
25 °C
Max. Temperature
25 °C
Number of Calib.
X
Sensivity XXX%
Operating Days last XXX
Speranţă de viaţa (în zile) a punctului de măsură
Afișarea temperaturii minime detectate la dispozitiv
Afișarea temperaturii maxime detectate la dispozitiv
Numărul de calibrări al punctului de măsură
Sensibilitatea rămasă a senzorului. Trebuie înlocuit la 35%
Days of operation when the last calibration happened
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Maintenance Days remaining XXXX
Zile rămase până la următoarea calibrare
RS8KD102 | 14
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.9 Calibrare
Această secţiune oferă o prezentare al meniului de calibrare. Descrierea calibrării poate fi găasită la următoarele pagini. Pentru agenţii HFC, reţineţi să folosiţi gazul de calibrare specificat.
Calibrate
DP 1 Sxxx CO2 450ppm
Zero DP 1
Selectarea punctului de măsură de calibrat
Calibration gas
XXXX ppm
Gain DP 1
Zero calibrare
Alegeţi concentraţia gazului de test
Ajustare calibrare
Vezi secţiunea 4.9.1
Vezi secţiunea 4.9.2
Calibration AO 1
Burn clean
Disponibil doar pentru gaze combustibile (Propan)
Vezi secţiunea 4.9.3
15 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.9.1 Zero Calibrare
Procedeul de calibrare este descris mai jos. Notă: timpul de iniţiere specificat trebuie luat în considerare înaintea începerii calibrării. process.
Zero
DP 1
Zero DP 1
Pasul 1: Afișarea valorii curente
100 ppm
Aplică gazul de test conform instrucţiunilor.
Începere procedură calibrare.
Zero DP 1
90 ppm
Când valoarea curentă este stabilă, apasă pentru terminarea calculării noii valori
Zero DP 1
SAVE
Zero DP 1
0 ppm
Pasul 2: Calcularea noului punct zero. În timpul calculării un underscore pe linia 2 circulă din dreapta în
stânga.
Pasul 3: Salvează noul punct zero calculat „SAVE“ este afișat atâta timp cât funcţia este activă.
După ce valoarea a fost salvată cu success, un pătrat apare în partea dreaptă pentru scurt timp = punct calibrare zero este finalizat și noua referinţă este salvată.
Zero DP 1
Afișajul sare automat la pasul 1: se afi;eaz[ noul punct zero.
0 ppm
În timpul fazei de calcul, următoarele mesaje pot apărea:
Mesaj Descriere
Current value too high Gazul este greșit pentru calibrare.
Current value unstable
Time too short
Dacă se anulează calibrarea, valoarea punctului zero nu va fi actualizată. Capul senzorului continuă să utilizeze punctul zero „vechi”. Trebuie efectuată o rutină completă de calibrare pentru a salva orice modificare.
Apare atunci când semnalul senzorului nu atinge punctul zero în timpul alocat. Dispare automat când semnalul senzorului este stabil.
Mesajul „valoare instabilă” pornește un temporizator intern. Odată ce temporizatorul s-a epuizat și valoarea curentă este încă instabilă, se afișează textul. Procesul începe din nou. Dacă valoarea este stabilă, se afișează valoarea curentă și se continuă procedura de calibrare. Dacă ciclul se repetă de mai multe ori, a apărut o eroare internă. Opriţi procesul de calibrare și înlocuiţi capul senzorului.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 16
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.9.2 Compensare calibrare
(Calibration gain)
The stepwise calibration process is described below. Note: The specified warm-up times etc. must be strictly observed before starting the calibration process.
Test Gas
XX.X ppm
Introduceţi concentraţia gazului testat utilizat. Această valoare nu este ștearsă la ieșirea din meniu, deci înainte de calibrare verificaţi întotdeauna valoarea, dacă este corectă.
Gain DP 1
Gain DP 1 100 ppm 100%
Pasul 1: Afișarea valorii curente și a sensibilităţii de la ultima calibrare
Aplicaţi gazul de test conform instrucţiunilor.
Start procedeu de calibrare.
Gain DP 1 _90 ppm
Pasul 2: Calculul noii compensări În timpul calculului, un underscore în linia 2 rulează de la
stânga la dreapta, iar valoarea curentă converge la concentraţia de gaz de testare stabilită. Sesitivitatea este recalculată, de asemenea.
Când valoarea curentă este stabilă, apăsaţi pentru a termina calculul noii valori.
Gain DP 1
SAVE
Pasul 3: Salvaţi compensarea nou calculată „SAVE” este afișat atâta timp cât funcţia este executată.
Gain DP 1
0.0 ppm
După ce valoarea a fost stocată cu succes, un pătrat apare în dreapta pentru o perioadă scurtă de timp. = Calibrarea compensată este terminată și noua compensare a fost stocată cu succes. Afișajul sare automat la pasul 1.
Gain DP 1
The display automatically goes to step 1: Display
0.0 ppm
During the calculation phase, the following messages may occur:
Mesaj Descriere
Current value too high
Current value too low Nu se aplică senzorului gaz de testare sau gaz de testare greșit
Test gas too high Test gas too low
Current value unstable
Time too short
Sensitivity <
Internal error Eroare internă, nerecuperabilă - * Înlocuiţi capul senzorului.
Concentraţia gazului testat > decât valoarea setată Eroare internă - * Înlocuiţi capul senzorului
Concentraţia setată a gazului de încercare trebuie să fie între 30% și 90% din domeniul de măsurare.
Apare când semnalul senzorului nu atinge punctul de calibrare în timpul ţintă. Dispare automat când semnalul senzorului este stabil.
Mesajul „value unstable” pornește un temporizator intern. Odată ce temporizatorul s-a epuizat și valoarea curentă este încă instabilă, se afișează textul. Procesul începe din nou. Dacă valoarea este stabilă, se afișează valoarea curentă și se continuă procedura de calibrare. Dacă ciclul se repetă de mai multe ori, a apărut o eroare internă. Opriţi procesul de calibrare și înlocuiţi capul senzorului.
Sensibilitatea capului senzorului <30%, calibrarea nu mai este posibilă - * Înlocuiţi capul senzorului.
17 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
4.9.3 Calibrare la punctul zero Ieșirilor
analogice
Cu acest element de meniu puteţi regla punctul zero al ieșirii analogice (4mA). Corecţia punctului zero este posibilă numai când ieșirea minimă este de 2V sau 4mA, adică nu este posibilă când ieșirea minimă este 0V sau 0mA ”.
Mesajul de eroare al monitorizării ieșirii este eliminat atât timp cât meniul Calibrare AO este deschis. Prin urmare, conectaţi ampermetrul (domeniul de măsurare 20 mA DC) la ieșirea analogică numai după ce aţi deschis meniul.
Calibration AO 1
Conectaţi ampermetrul la ieșirea analogică.
Calibration AO 1
Afișarea decalajului de la punctul zero la stânga.
320 0
Calibration AO 1 320 323
Calibration AO 1
Reglaţi decalajul zero din dreapta schimbând încet valoarea decalajului, până când amperimetrul arată valoarea dorită. Salvaţi valoarea ajustată.
Reveniţi la afișarea decalajului zero curent.
SAVE
Calibration AO 1 323 323
4.10 Adresare
Addressing
Alocarea adresei modbus a dispozitivului pentru integrarea sistemului, de ex. cu front-end Danfoss tip AK-SM 800
Set Address
Definirea adresei modbus a senzorului
4
Simbol Descriere Implicit Funcţie
4 Adresa modbus 0 0 = Dispozitivul nu este adresat, bus nu este utilizat.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 18
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
5 Structură meniu Modbus
Funcţii Min Max
Setare fabrică
Concentraţie gaz
Senzor 1 Concentraţie actuală de gas în %
Senzor 1 Concentraţie actuală de gas în ppm 0 FS
0.0 100.0 - % Gas level %
2
- ppm Gas level ppm
Senzor 2 Concentraţie actuală de gas în % 0.0 100.0 - % 2: Gas level %
Senzor 2 Concentraţie actuală de gas în ppm 0 FS
2
- ppm 2: Gas level ppm
Alarmă Alarmă
Indicator de alarmă critică (alarmă critică Gas1 sau Gas2 activă)
0 1 0 - GD alarm 0: Fără alarmă activă 1: Alarmă activă
Indicator comun pentru alarmă critică și de avertizare, precum și
0 1 0 - Common errors alarmă internă sau de service
0: Fără alarmă activă, de avertizare sau eroare 1: Alarmă sau avertizare activă
Gaz 1 Limită alarmă în %. Limită alarmă în % (0-100), nu mai mic de 1: Avertizare permisă
0.0 100.0 HFC: 25 CO2: 25 R290: 16
Gaz 1 Limită alarmă în ppm Limită alarmă în ppm; 0: Semnal avertizare dezactivat
0 FS
2
HFC: 500 CO2: 5000 R290: 800
Gas 1. Warning limit in % (0-100) 0 100.0 HFC: 25
CO2: 25 R290: 16
Gaz 1. Limită avertizare în % (0-100) 0.0 FS
2
HFC: 500 CO2: 5000 R290: 800
Intârziere alarmă (critică și avertizare) în secunde, dacă este 0: fără întârziere0
Când este 1, semnalul sonor este resetat (și releul dacă este definit: Releul de reset activat) și nu se indică nicio alarmă. Când alarma este
0 1 0 - Reset alarm
600 0 sec Alarm delay s
resetată sau timpul de semnalizare a expirat, valoarea este resetată la
0. Notă: Starea de alarmă nu este resetată, ci numai semnalizarea acesteia este resetată.
0: Ieșirea pentru alarmă nu este resetată 1: Ieșirea pentru alarmă sonoră este dezactivată și releul resetat (dacă
este configurat) Durata alarmei inainte de resetare și reactivare automata a ieșirilor.
Valoarea 0 dezactivează posibilitatea de resetare a alarmei.
Resetare releu activat:
0 9999 300 sec Reset alarm time
0 1 1 - Relay rst enable Resetare releu cu funcţie de acceptare alarmă 1: (standard) Releul va fi resetat dacă funcţia de acceptare este
activată 0: Relul rămane activ până când starea de alarmă dispare
Gaz 2 Limită alarmă în %.
0.0 100.0 CO2: 25 % 2:Crit. limit %
Limită alarmă în % (0-100), nu mai mic de 1: Avertizare permisă Gas 2 Limită alarmă în ppm
0 FS
2
CO2: 5000 ppm 2:Crit. limit ppm
Limită alarmă în ppm; 0: Semnal avertizare dezactivat Gas 2. Limită avertizare în % (0-100) 0 100.0 CO2: 25 % 2:Warn. limit %
Unitate
AKM denumire
% Crit. limit %
ppm Crit. limit ppm
% Warn. limit %
ppm Warn. limit ppm
1
1
Gas 2. Limită avertizare ppm 0: Semnal avertizare dezactivat 0.0 FS
2
CO2: 5000 ppm 2:Warn. limit ppm
Intârziere alarmă (critică și avertizare) în secunde, dacă este 0: fără 0 600 0 sec 2:Alarm delay s
Service
Status sensor în perioada de iniţiere
0 1 0 - DGS Warm-up 0: Gata 1: Iniţiere 1 sau mai mulţi senzori
19 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
Tipul senzorului de gaz: 1: HFC gr.1
R1234ze, R454c, R1234yf R1234yf, R454a, R452A R454b, R513a
2: HFC gr.2
R407F, R416a, R417a R407A, R422a, R427a R449A, R437a, R134A R438a, R422D
3: HFC gr.3
R448A, R125 R404A, R32 R507A, R434a R410A, R452b
R407C, R143b 4: CO2 5: Propan (R290)
Gama de măsură a concentraţiei 0 32000 HFC: 2000
Gaz 1 Zile până la următoarea calibrare 0 32000 HFC: 365
Gaz 1 Indică cât % din sensibilitate a rămas Note: Value only updated after calibration
Starea releului de alarmă critică 1: ON = Fără alarmă, Bobină activată - normal 0: OFF = Stare de alarmă, Bobină dezactivată, Stare Alarmă
Starea releului de avertizare 0: OFF= inactiv, fără avertizare 1: ON = avertizare acttivă, Bobină activată
Starea alarmei acustice (sonerie) 0: inactivă 1: activă
Gas 2 Zile până la următoarea calibrare 0 32000 HFC: 365
Gas 2 Indică cât % din sensibilitate a rămas Note: Value only updated after calibration
Activează modul de simulare alarmă. Sonerie, LED și releu activate 1:-> Funcţie TEST – nu se permite generare de alarme Resetare automata la poziţia OFF după 15 min. 0: înapoi la mod Normal
1 5 N - Sensor type
CO2:20000 R290:5000
CO2:1825 R290:182
0 100 100 % Rem.sensivity
0 1 0 - Critical Relay
0 1 0 - Warning Relay
0 1 0 - Buzzer
CO2:1825 R290:182
0 100 100 % 2:Rem.sensivity
0 1 0 - Test Mode
ppm Full scale ppm
days Days till calib
days 2:Days til calib
Selecţie sensibilitate ieșire analog 0: de la zero la maxim (ex. (Senzor 0-2000ppm) 0-2000ppm va genera
0-10V) 1: de la zero la jumătatea gamei (ex. (Senzor 0-2000ppm) 0-1000ppm
va genera
Selecţie valoare zero ieșire analog 0: selecţie 0-10V sau 0-20mA semnal ieșire 1: selecţie 2-10V sau 4-20mA semnal ieșire
Alarme
Limită critică alarmă 0: Alarma nu este activă 1: Alarmă, limita de concentraţie este depășită și întârziere expirată
0: OK 1: Eroare. În afara gamei de măsură
0: OK, senzor fără eroare 1: Eroare, Senzor și element sensibil defect
20 | RS8KD102
0 1 1 - AOmax = half FS
0 1 0 - AOmin = 2V/4mA
0 1 0 - Critical limit
0 1 0 - Out of range
0 1 0 - Wrong SensorType
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
0: OK, senzor activ
0 1 0 - Sensor removed
1: Eroare, Senzor lipsă sau incorect 0: OK, Senzorul nu necesită calibrare
0 1 0 - Calibratesensor
1: Alarmă, Necesită calibrare
0: OK, concentraţie de gaz sub nivelul de avertizare
0 1 0 - Warning limit
1: Alarmă, concentraţie de gaz peste nivelul de avertizare și întârzierea expirată
Indicatorul pentru funcţionare normală a alarmei este oprită sau
0 1 0 - Alarm inhibited
funcţioneaă normal 0: Funcţionare normală, i.e. alarmă generate și ștearsă 1: Alarmare oprită, i.e. starea alarmelor nu este actualizată, e.g. DGS în
mod TEST
Limită alarmă critică
0 1 0 - 2:Criti. limit 0: Alarma nu este activă 1: Alarmă, limita de gaz este depășită și întârzierea expirată
0: OK
0 1 0 - 2:Out of range 1: Eroare. În afara gamei de măsură
0: OK, senzor fără eroare
0 1 0 - 2:Wrong SensType 1: Eroare, Senzor și element sensibil defect
0: OK, senzor activ
0 1 0 - 2:Sens.removed 1: Eroare, Senzor lipsă sau incorect
0: OK, Senzorul nu necesită calibrare
0 1 0 - 2:Calibratesens 1: Alarmă, Necesită calibrare
0: OK, concentraţie de gaz sub nivelul de avertizare
0 1 0 - 2:Warning limit 1: Alarmă, concentraţie de gaz peste nivelul de avertizare și
1
“Reset alarm time” și “Relay rst enable”: Acești doi parametrii pentru resetarea/acceptarea alarmelor nu sunt sccesibili cu dispozitivul de programare.
2
Limita maximă de alarmă pentru CO2 este de 16.000ppm / 80% din întreaga gamă. Toate celelalte valori sunt conform gamei de specifice produsului
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 21
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
6 Numai pentru Tehnicieni!
6.1
Teste periodice
Această unitate trebuie instalată numai de tehnicieni calificaţi în conformitate cu aceste instrucţiuni și standardele din industrie.
Utilizatorii calificaţi a acestei unităţi trebuie să cunoască regulile și standardele din industrie pentru ţara în care se instalează această unitate.
Aceste recomandări au scopul de îndrumare și producătorul nu își asumă nicio responsabilitate pentru instalarea și folosirea acestei unităţi.
A se considera că DGS are rol de protecţie asigurând o reacţie la detectarea unei concentraţii mari de gaz. Dacă are loc o scurgere de gaz, DGS va activa funcţia de alarmă, dar nu va rezolva problema care a dus la scurgerea de gaz.
Pentru a menţine performanţa produsului și a respecta cerinţele locale, DGS trebuie testat în mod regulat.
DGS-urile sunt prevăzute cu un buton de testare care poate fi activat pentru a valida reacţiile de alarmă. În plus, senzorii trebuie să fie testaţi fie prin testarea cu gaz, fie prin calibrare.
Danfoss recomandă următoarele intervale minime de calibrare:
DGS-IR: 60 de luni DGS-SC: 12 luni
Nerespectarea recomandărilor de instalare și utilizare conform instrucţiunilor și cerinţelor din industrie poate duce la accidente serioase, precum decesul, și producătorul nu va fi responsabil.
Este de datoria instalatorului să se asigure că echipamentul este instalat corect și programat conform cerinţelor de mediu și aplicaţiei pentru care este destinat.
Cu DGS-IR se recomandă efectuarea unui test anual în perioada fără calibrare.
Verificaţi reglementările locale privind cerinţele de calibrare sau testare.
După expunerea la o scurgere substanţială de gaz, senzorul ar trebui să fie verificat prin testul de calibrare și înlocuit, dacă este necesar.
6.2
Locaţie
Pentru toate gazele mai grele decât aerul, Danfoss recomandă localizarea elementului sensibil al senzorului la 30cm (12 ”) deasupra podelei și dacă este posibil în fluxul de aer. Toate gazele măsurate cu acești senzori DGS sunt mai grele decât aerul: HFC grp 1, HFC grp 2, HFC grp 3, CO2 și propan.
Pentru mai multe detalii despre test și locaţie, vă rugăm să consultaţi ghidul aplicaţiei Danfoss Gas Detection, DKRCI.PA.S00.A-.02
22 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Ghid Utilizare | Senzori gaz Danfoss tip DGS. Modbus sau Service Tool funcţionalităţi și afișare
7 Comandă
Senzori DGS
Descriere produs Cod Descriere produs Cod
DGS-SC HFC gr. 1* 080Z2803 Senzor rezervă HFC gr.1* Rezervă 080Z2815
DGS-SC HFC gr. 2* 080Z2804 Senzor rezervă HFC gr.2* Rezervă 080Z2816
DGS-SC HFC gr. 3* 080Z2805 Senzor rezervă HFC gr.3* Rezervă 080Z2817
DGS-PE Propan 080Z2806 Senzor rezervă Propan Rezervă 080Z2818
DGS-IR-CO2 080Z2800 Senzor rezervă CO2 Rezervă 080Z2813
DGS-IR-CO2 5 m 080Z2801 Senzor rezervă CO2 - 5 m Rezervă 080Z2814
DGS-IR 2 * CO2 - 5 m 080Z2802 Telecomandă Service Tool Accesoriu 080Z2820
DGS-SC HFC gr.1* + B&L 080Z2809 Sirenă și lampă semnalizare Accesoriu 080Z2819 DGS-SC HFC gr.2* + B&L 080Z2810 Protecţie stropire Accesoriu 148H6226 DGS-SC HFC gr.3* + B&L 080Z2811 Set pentru tubulatură Accesoriu 148H6236
DGS-PE Propan + B&L 080Z2812 Adaptor calibrare pentru SC2 Accesoriu 148H6232
DGS-IR CO2 + B&L 080Z2807 Remote kit Accesoriu 148H6238 DGS-IR-CO2 5 m + B&L 080Z2808 Sursă alimentare AK-PS075 Accesoriu 080Z0053
*HFC gr.1:: R1234ze, R454c, R1234yf, R454a, R452A, R454b, R513a
HFC gr.2: R407F, R416a, R417a, R407A, R422a, R427a, R449A, R437a, R134A, R438a, R422D HFC gr.3: R448A, R125,R404A, R32, R507A, R434a, R410A, R452b, R407C, R143b
Accesorii și piese rezerva
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
RS8KD102 | 23
Danfoss nu își asumă responsabilitatea pentru posibile erori în cataloage, broșuri și alte materiale tipărite. Danfoss își rezervă dreptul de a-și modifica produsele fără notificare. Acest lucru se aplică și produselor deja comandate, cu condiția ca aceste modificări să poată fi efectuate fără ca modificările ulterioare să fie necesare în specificațiile deja convenite. Toate mărcile comerciale din acest material sunt proprietatea companiilor respective. Danfoss și logoul Danfoss sunt mărci comerciale ale Danfoss A / S. Toate drepturile rezervate.
24 | RS8KD102
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2018.12
Loading...