Danfoss DGS User guide [pl]

Podręcznik użytkownika
Czujnik gazu firmy Danfoss
Typ DGS Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
danfoss.com
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
Spis treści Strona
1. Przeznaczenie ....................................................................................4
2. Treść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Zasada działania..................................................................................4
3.1 Funkcje przycisków i diod LED klawiatury ....................................................6
3.2 Konfiguracja / zmiana parametrów i nastaw..................................................6
3.3 Poziomy zabezpieczeń ......................................................................7
4. Omówienie menu ................................................................................7
5. Przegląd menu protokołu Modbus ..............................................................19
6. Urządzenie przeznaczone wyłącznie dla techników! ............................................. 22
7. Zamawianie.................................................................................... 23
2 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 3
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
Gas D etection Service Tool
Esc
←─
1 Przeznaczenie
2 Treść
3 Zasada działania
Wyświetlacz przenośnego interfejsu Narzędzia serwisowego oraz Modbus wykorzystywanego do integracji z systemami zarządzania budynkiem pełni funkcję interfejsu do obsługi, uruchamiania i kalibracji czujnika wykrywania gazu DGS.
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera wyczerpujące omówienie wszystkich funkcji omawianych urządzeń.
W zależności od typu DGS, niektóre spośród opisanych w tym dokumencie funkcji mogą być niedostępne, w związku z czym ich widoczność w obrębie menu może być ograniczona.
Niektóre funkcje mogą być dostępne wyłącznie z poziomu interfejsu Modbus lub przenośnego Narzędzia serwisowego. Różnice te zostały odpowiednio opisane w niniejszym dokumencie.
Przenośne Narzędzie serwisowe wraz z interfejsem Modbus umożliwia przeprowadzanie czynności konfiguracyjnych i serwisowych. Nieautoryzowany dostęp został ograniczony poprzez funkcję ochrony hasłem.
Przenośne narzędzie serwisowe:
Urządzenie obsługiwane jest za pomocą 6 przycisków.
D1 CO2 ppm Warm-up Time
Narzędzie serwisowe DGS
Panel przedni urządzenia AK-SM 800:
Konfiguracja wykonywana jest za pośrednictwem wyświetlacza graficznego oraz przycisków lub za pomocą narzędzi PC, takich jak StoreView Desktop bądź AK-ST
500.
4 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
Sensor 2
1
24V ac/dc
Instrukcje dotyczące obsługi przenośnego Narzędzia serwisowego zostały opisane w sekcji
3.1 i 3.2 oraz w rozdziale 4.
Instrukcje dotyczące obsługi panelu przedniego firmy Danfoss zostały opisane w rozdziale 5.
2 funkcje konfigurowane są po pomocą znajdujących się na DGS zworek.
Zworka 4, JP 4 znajdująca się u dołu z lewej służy do konfigurowania szybkości transmisji Modbus. Domyślnie, szybkość transmisji wynosi 38.400 bodów. Usunięcie zworki spowoduje obniżenie szybkości transmisji do 19.200 bodów. Usunięcie zworki będzie konieczne w przypadku korzystania z Danfoss System Manager AK-SM 720 i AK-SM 350.
Zworka 5, JP5 znajdująca się u góry z lewej służy do konfigurowania typu wyjścia analogowego. Domyślnie jest to Wyjście napięciowe. Usunięcie zworki spowoduje zmianę na Wyjście prądowe.
Uwaga: aby zmiany w obrębie JP4 zostały zastosowane, niezbędne jest ponowne uruchomienie DGS.
x6
x5
Ackn.-/Test button
1
2
3
1
2
3
Rel. 3
(krytyczny)
Rel. 1
(ostrzeżenie)
4
3
x4
2
1
Danfoss
B­Modbus A+
-
+
80Z790.1
open: 0-20mA closed: 0-10V
x8
JP5
5
4
not used
2
1
x1
LED Yellow/Green/Red
GND
AO_01
DI_01
S&H supply
B&L
open: 19200 Baud closed: 38400 Baud
JP4
x2
Tool
x9
Sensor 1
x3
JP3 JP2 JP1
not used
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 5
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
3.1 Funkcje przycisków i diod LED klawiatury
Pozwala opuścić tryb programowania i powrócić do poprzedniego poziomu menu.
Pozwala uzyskać dostęp do podmenu oraz zachować ustawienia parametrów.
Przyciski te umożliwiają przewijanie w górę i w dół menu oraz umożliwiają zmianę wartości.
Przyciski te umożliwiają zmianę położenia kursora.
Diody LED stanu wskazują stan działania urządzenia.
Zielona
Światło stałe = Napięcie robocze Miga = Komunikat serwisowy
Żółta
Światło stałe = Usterka Powolne miganie = Rozgrzewanie Szybkie miganie = Tryb specjalny
Czerwona = Alarm
W przypadku aktywacji alarmu, podświetlenie wyświetlacza zmieni kolor z zielonego na czerwony.
3.2 Konfiguracja / zmiana parametrów i nastaw
Za pomocą tego przycisku otwórz żądane okno menu. Jeżeli uprzednio nie zatwierdzono żadnego kodu, automatycznie wyświetlone zostanie pole wprowadzania kodu.
Po wprowadzeniu prawidłowego kodu, kursor zostanie automatycznie przeniesiony do pola pierwszego segmentu, który ma zostać zmodyfikowany.
Korzystając z tych przycisków, umieść kursor w obrębie segmentu, który ma zostać zmodyfikowany.
Za pomocą tych przycisków ustaw żądaną wartość parametru / nastawę.
Naciśnij ten przycisk (ENTER), aby zapisać zmodyfikowaną wartość.
Ten przycisk (ESCAPE) umożliwia anulowanie zapisu / edycji / powrócenie do menu wyższego poziomu.
6 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
3.3 Poziomy zabezpieczeń
4 Omówienie menu
Wszelkie czynności związane z wprowadzaniem danych i dokonywaniem modyfikacji chronione są 4-cyfrowym kodem numerycznym (hasłem), który zgodnie z odnośnymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi chroni przed nieupoważnionym dostępem do gazowych systemów ostrzegawczych. Dostęp do okien komunikatów stanu oraz wartości pomiarowych nie wymaga wprowadzania kodu.
Dostęp do funkcji chronionych kodem zostanie automatycznie anulowany po upływie 15 sekund od momentu wciśnięcia dowolnego przycisku.
Kod dostępu do funkcji chronionych technika serwisowego, to “1234”.
Menu posiada przejrzystą, intuicyjną i logiczną strukturę. W obrębie menu roboczego możemy wyróżnić następujące poziomy:
• Menu startowe zawierające informacje na temat typu urządzenia, o ile nie zarejestrowano Punktu pomiarowego. W przeciwnym razie, na ekranie, w 5-sekundowych odstępach czasu wyświetlane będą stężenia gazów wszystkich zarejestrowanych czujników. W przypadku aktywnych alarmów, wyświetlane będą wyłącznie wartości powiązane z czujnikami sygnalizującymi alarm.
• Menu główne
• 5 podmenu w sekcji “Instalacja i kalibracja”
Power On Time 19s
Wskaźnik sekundowy = 0
Danfoss
DGS
Po upływie ok. 2 sekund
D1 CO2 ppm Warm-up Time
Czas włączenia zasilania urządzenia podstawowego Drugi z liczników odlicza, gdy wyświetlacz komunikacji <> urządzenia podstawowego działa prawidłowo. W przypadku błędu komunikacji, odliczanie zostanie zatrzymane.
Wyświetlony zostanie komunikat “Czas rozgrzewania”. Po upływie czasu rozgrzewania się czujnika wyświetlona zostanie zmierzona wartość = tryb pomiarowy.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 7
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4 Omówienie menu
(Ciąg dalszy)
Menu startowe
Menu główne
Error Status
Alarm Status
Relay Status
Measuring Values
Display Parameters
Rozdział #
Odczyt i zatwierdzanie błędów Patrz rozdział 4.1
Wyświetla status aktywnych alarmów Patrz rozdział 4.2
Wyświetla stan przekaźnika. Funkcja chroniona hasłem. Patrz rozdział 4.3
Wyświetla wartości pomiarowe Patrz rozdział 4.4
Odczyt wersji urządzenia przenośnego, języka oraz konfiguracja języka. Funkcja chroniona hasłem. Patrz rozdział 4.5
Installation & Calibration
Odczyt i zmiana przekaźnika, punktu pomiarowego, parametrów systemu oraz funkcji testowania i kalibracji.
8 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4 Omówienie menu
(Ciąg dalszy)
Menu startowe
Menu główne Rozdział #
Service OFF
Wyszczególnione poniżej elementy menu są dostępne wyłącznie w trybie Serwis WŁ. (funkcja chroniona hasłem)
!! Serwis WŁ. = Tryb specjalny = Aktywny komunikat o błędzie!!!
MP Parameters
System Parameters
Operating Data
Patrz rozdział 4.6
Patrz rozdział 4.7
Patrz rozdział 4.8
MP Parameters
Kalibracja
Addressing
Patrz rozdział 4.9
Patrz rozdział 4.10
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 9
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.1 Stan błędu
4.2 Alarm Status
Aktywny błąd powoduje zapalenie się żółtej diody LED (Usterka). Wbudowana funkcja zarządzania błędami zarejestruje w obrębie menu “Błędy systemowe” 99 błędów wraz z oznaczeniem czasu ich wystąpienia.
Istnieje możliwość wyświetlenia komunikatów błędów powiązanych z określonym czujnikiem. Komunikaty, takie jak: Poza zakresem, Nieprawidłowy typ, Usunięty, Wymagana kalibracja, Błąd napięcia “Błąd napięcia”, dotyczą napięcia zasilania. W takim przypadku, urządzenie nie przejdzie w tryb normalnej pracy do momentu przywrócenia określonego zakresu napięcia zasilania.
Wyświetla oczekujące alarmy w formie zwykłego tekstu, w kolejności wystąpienia. Wyświetlane będą wyłącznie te punkty pomiarowe, w przypadku których aktywny jest przynajmniej jeden alarm.
To menu umożliwia zatwierdzenie alarmów znajdujących się w trybie blokady (tryb blokady dostępny jest wyłącznie w przypadku niektórych typów DGS, DGS-PE) (możliwe wyłącznie w sytuacji, gdy alarm jest nieaktywny).
Alarm Status DP 1
“A1
Symbol Opis Funkcja
DP 1 Nr punktu pomiarowego
‘A1 ‘‘A1
Stan alarmu
1 = Przekaźniki 1 = Przekaźnik ostrzegawczy 2 = Brzęczyk 3 = Przekaźnik 3 = Przekaźnik krytyczny
‘A1 = Aktywny alarm 1 ‘‘A1 = Alarm 1 w trybie blokady, możliwość zatwierdzenia
DP 1 Acknowledge?
4.3 Relay Status
Odczyt bieżącego stanu przekaźników alarmowych.
Wyświetla bieżący stan przekaźników, zależnie od trybu przekaźnika (podłączone do zasilania <> niepodłączone do zasilania).
Wybór przekaźnika alarmowego 1 – X
Alarm Relay Status Alarm Relay 1
Status OFF
Wybór kolejnego przekaźnika alarmowego
Symbol Opis Funkcja
1 Alarm Relay Przekaźnik alarmowy = 1 - X OFF Relay Status Przekaźnik WYŁ. = cewka bez podłączonego zasilania WŁ. Relay Status Przekaźnik WŁ. = cewka z podłączonym zasilaniem
Uwaga: Przekaźnik 3 jest normalnie zamknięty posiadając funkcję bezpieczeństwa w razie uszkodzenia w przypadku utraty mocy, tj. w przypadku normalnej pracy bez wystąpienia jakichkolwiek błędów lub alarmów, gdy cewka jest podłączona do zasilania (Przekaźnik WŁ.)
10 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.4 Menu wartości pomiarowych
W tym menu wyświetlane są wartości pomiarowe wraz z typem gazu oraz jednostką.
Measuring Values D 1 CO2 ppm
A ! 450
Wybór kolejnego punktu pomiarowego
Symbol Opis Funkcja
D1 Aktualny adres Modbus D1: Adres Modbus = 1
CO2 Typ gazu
ppm Jednostka gazu Jednostka
51.0 C Wartość zmierzona Aktualna zmierzona wartość (wartość bieżąca) stężenia gazu A! Sygnalizacja alarmu Dla tego Punktu pomiarowego wyzwolony został przynajmniej jeden alarm # Inf. serwisowe Głowica czujnika: wymagany serwis (upłynął termin serwisu) ? BłądKonfig Typ gazu lub zakres pomiaru są niezgodne z głowicą czujnika. Comm. err. Usterka punktu pomiarowego Błąd komunikacji, głowica czujnika <> tablica We/Wy
Underrange Overrange
Locked Zablokowany punkt pomiarowy Punkt pomiarowy został tymczasowo zablokowany przez operatora. Warm-up Czas rozgrzewania Czas rozgrzewania czujnika do momentu uruchomienia
Monitorowanie zakresu pomiarowego
Wyświetla typ gazu (konieczne jest zachowanie zgodności dotyczącej typu gazu względem głowicy czujnika)
Sygnał pomiarowy < zakres dopuszczalny (< punkt zerowy – 6 %) Sygnał pomiarowy > zakres dopuszczalny (> wartość pełnego zakresu skali + 6 %)
4.5 Display Parameters
4.5.1 Wersja oprogramowania
W menu Parametry wyświetlacza znajdziesz ogólne parametry związane z wyświetlaczem.
Display Parameters
Software Version XXXXX - YYYYY
Wersja oprogramowania przenośnego Narzędzia serwisowego i DGS.
Symbol Opis Funkcja
XXXXX
YYYYY Wersja oprogramowania DGS Wersja oprogramowania YYYYY
Wersja oprogramowania Narzędzia serwisowego
Wersja oprogramowania XXXXX
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 11
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.5.2 Język
4.5.3 Kontrola działania ekranu LCD
4.6 Parametry punktów pomiarowych
Language English
Wybór języka menu (funkcja chroniona hasłem)
Symbol Opis Domyślnie Funkcja
Angielski
Angielski Język Angielski
Angielski USA Niemiecki Francuski Hiszpański
Funkcja przeznaczona do testowania sprawności ekranu LCD (chroniona hasłem). Wszystkie diody LED zostaną zapalone na około dwie sekundy. Podświetlenie będzie koloru żółtego (jednocześnie uruchomione zostanie podświetlenie zielone i czerwone). Na ekranie LCD wyświetlone zostaną wszystkie punkty.
LCD Function check ?
Odczyt i zmiana parametrów każdego punktu pomiarowego.
Wybór punktu pomiarowego (1 – X)
4.6.1 Ograniczenia alarmów
4.6.2 Opóźnienia alarmów
MP Parameters MP 1
Active
Każdy z punktów pomiarowych posiada dwa konfigurowalne progi wyzwalania alarmu. W przypadku, gdy stężenie gazu przewyższa ustawiony próg wyzwalania alarmu, aktywowany jest powiązany z nim alarm. W sytuacji, w której stężenie gazu spadnie poniżej progu wyzwalania alarmu, łącznie z histerezą, alarm zostanie zresetowany.
Histereza dla obu alarmów wynosi 5% domyślnego progu wyzwalania alarmu (np. w przypadku 5000 pmm wynosi ona 250 ppm)
Opcja ta umożliwia ustawienie opóźnienia alarmów krytycznych i ostrzegawczych
Warning limit C 5000 ppm
Critical limit C 5000 ppm
Delay Alarm ON 0 s
12 | RS8KD149
Symbol Opis Domyślnie Funkcja
0 sec.
Opóźnienie alarmu
0 sek.
Stężenie gazu > próg wyzwalania alarmu + zadany czas = Stężenie gazu Alarm WŁ. < próg wyzwalania alarmu – histereza = Alarm WYŁ.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.7 Parametry systemu menu
4.7.1 Funkcja wyjść analogowych (AO)
System Parameters
Funkcja ta umożliwia konfigurację wyjść analogowych. Wyjście analogowe sprawdza prawidłowość sygnału prądowego. Zniekształcenia sygnału przekraczające 5% wartości nominalnej spowodują wygenerowanie komunikatu o błędzie (przyczyny: zwarcie lub przerwanie kabla, brak podłączonego urządzenia uruchamiającego).
W przypadku obecności więcej niż jednego punktu pomiarowego, do wyjścia przypisywane są maksymalnie dwa pomiary.
Funkcja ta pozwala na skonfigurowanie sygnału wyjściowego. Czujnik CO2 pracujący w zakresie od 0 do 20.000 ppm posiada domyślny sygnał wyjściowy o napięciu 0-10V odpowiadający 0-10.000 ppm. Na przykład, wartości te mogą zostać zmienione na 2-10V dla 0-20.000 ppm poprzez zmianę ustawień na “100%” i “2V”.
AO Function
Analog Output 1 50 % -- min=0V.
Symbol Opis Domyślnie Funkcja
Analog Output 1 Wybór kanału Wybór wyjścia analogowego 1 - X
50% = przy stężeniu wynoszącym 50% zakresu punktu
50% 100 %
- - WYŁĄCZNIE
0V 2V
Wybór zakresu wejściowego dla maksymalnego sygnału wyjściowego
KONFIGURACJA DANFOSS
Wybór minimalnego sygnału wyjściowego
50 %
--
0 V.
pomiarowego, wyjście zostanie ustawione na 10V (20mA bez zamontowanej zworki JP5) 100% = przy stężeniu wynoszącym 100% zakresu punktu pomiarowego, wyjście zostanie ustawione na 10V (20mA bez zamontowanej zworki JP5)
Nie zmieniać! W przeciwnym razie doprowadzi to do wystąpienia niewielkiego “sygnału szumu” (w formie krokowej) u szczytu zmierzonej wartości ppm dla cyklu roboczego aplikacji wynoszącego 180 s.
0V = przy minimalnym sygnale pomiarowym czujnika, wyjście zostanie ustawione na 0V (0mA bez zamontowanej zworki JP5) 2V = przy minimalnym sygnale pomiarowym czujnika, wyjście zostanie ustawione na 2V (4mA bez zamontowanej zworki JP5)
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 13
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.8 Operating Data
To menu służy do wyszukiwania danych roboczych głowicy czujnika. Nie umożliwia ono wprowadzania zmian ani dokonywania modyfikacji.
Operating Data
Operating Data SC
W przypadku podłączenia do DGS więcej niżej jednej głowicy czujnika, wybór dokonywany jest z poziomu X.
Operating Data SC X
Software version XXXX
Days of Operation X Days
Wersja oprogramowania punktu pomiarowego
Bieżąca liczba przepracowanych dni
Operating days expected XXX
Min. Temperature 25°C
Max. Temperature 25°C
Number of Calib. X
Sensivity XXX%
Operating Days last XXX
Przewidywana żywotność (dni) nowego punktu pomiarowego
Informacje dotyczące najniższej wykrytej w obrębie urządzenia temperatury
Informacje dotyczące najwyższej wykrytej w obrębie urządzenia temperatury
Liczba kalibracji punktu pomiarowego
Zachowana czułość czujnika. W przypadku osiągnięcia 35% niezbędna jest wymiana.
Liczba przepracowanych dni od czasu ostatniej kalibracji
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Maintenance Days remaining XXXX
Liczba dni do kolejnej kalibracji
RS8KD149 | 14
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.9 Kalibracja
Niniejsza sekcja zawiera omówienie poszczególnych elementów menu kalibracji. Opis procedur kalibracyjnych został zawarty na kolejnych stronach niniejszej instrukcji. W przypadku HFC należy pamiętać o zastosowaniu określonego gazu kalibracyjnego. (HFC grp1 = R1234yf, grp.2 = R134a, grp.3 = R407c)
Calibrate
DP 1 Sxxx CO2 450ppm
Zero DP 1
Wybór punktu
pomiarowego do
kalibracji
Calibration gas
XXXX ppm
Gain DP 1
Kalibracja zera
Patrz sekcja 4.9.1
Konfiguracja stężenia gazu testowego
Kalibracja przyrostu
Patrz sekcja 4.9.2
Calibration AO 1
Burn clean
Dostępne tylko dla gazów palnych (propan)
Patrz sekcja 4.9.3
15 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.9.1 Kalibracja zera
Poniżej znajduje się opis procesu kalibracji krok po kroku. Uwaga: Przed rozpoczęciem procesu kalibracji niezbędne jest ścisłe przestrzeganie czasów rozgrzewania, itp.
Zero DP 1
Zero DP 1
Krok 1: Wyświetl bieżącą wartość.
100 ppm
Użyj gazu testowego postępując zgodnie z instrukcjami.
Rozpocznij proces kalibracji.
Zero DP 1
90 ppm
Po ustabilizowaniu się wartości bieżącej, w celu zakończenia obliczania nowej wartości naciśnij .
Zero DP 1
SAVE
Zero DP 1
0 ppm
Krok 2: Obliczanie nowego punktu zerowego. Podczas obliczania podkreślnik znajdujący się w drugim wierszu będzie przemieszczał się od lewej do prawej, a wartość bieżąca spadnie do zera.
Krok 3: Zapisz nowy, obliczony punkt zerowy Przez cały czas wykonywania zapisu wyświetlany będzie napis “SAVE” (ZAPIS).
Po poprawnym zapisaniu wartości, z prawej strony na krótką chwilę wyświetlony zostanie kwadrat = Kalibracja punktu zero została zakończona, zapis nowego uchybu zera zakończony powodzeniem.
Zero DP 1
0 ppm
Ekran automatycznie przejdzie do wyświetlania parametrów kroku 1: Ekran nowego punktu zerowego.
Podczas fazy kalibracji mogą pojawić się następujące komunikaty:
Komunikat Opis
Current value too high (bieżąca wartość jest za wysoka)
Current value unstable (bieżąca wartość jest niestabilna)
Time too short (zbyt krótki przedział czasowy)
Niewłaściwy gaz dla kalibracji punktu zerowego
Komunikat ten wyświetlany jest, gdy sygnał czujnika nie osiągnie punktu zerowego w obrębie wyznaczonego czasu. Zniknie automatycznie, gdy sygnał czujnika ustabilizuje się.
Komunikat “wartość niestabilna” powoduje uruchomienie wewnętrznego stopera. W przypadku, gdy wartość nie ustabilizuje się po upływie odliczanego przez stoper czasu, wyświetlona zostanie informacja tekstowa. Proces rozpocznie się od nowa. Jeżeli wartość jest stabilna, wyświetlana jest wartość bieżąca, a procedura kalibracji jest kontynuowana. Kilkukrotne powtórzenie cyklu doprowadzi do wygenerowania błędu wewnętrznego. W takim przypadku należy zatrzymać proces kalibracji i wymienić głowicę czujnika.
W przypadku przerwania procedury kalibracji uchybu zera, wartość uchybu nie zostanie zaktualizowana. Głowica czujnika nadal będzie korzystać ze “starego” uchybu zera. W celu zachowania dowolnej zmiany ustawień kalibracyjnych niezbędne jest wykonanie pełnej procedury kalibracji.
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 16
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.9.2 Kalibracja przyrostu
Poniżej znajduje się opis procesu kalibracji krok po kroku. Uwaga: Przed rozpoczęciem procesu kalibracji niezbędne jest ścisłe przestrzeganie czasów rozgrzewania, itp.
Test Gas
XX.X ppm
Wprowadź stężenie wykorzystywanego gazu testowego. Pamiętaj, że wartość ta po opuszczeniu menu nie ulega wykasowaniu, dlatego zawsze przed przystąpieniem do kalibracji sprawdź jej poprawność.
Gain DP 1
Gain DP 1
Krok 1: Wyświetl bieżącą wartość i czułość ostatniej kalibracji.
100 ppm 100%
Użyj gazu testowego postępując zgodnie z instrukcjami.
Rozpocznij proces kalibracji.
Gain DP 1
_90 ppm
Krok 2: Oblicz nowy przyrost. Podczas obliczania podkreślnik znajdujący się w drugim wierszu będzie przemieszczał się od lewej do prawej, a wartość bieżąca przybliży się do ustawionego stężenia gazu testowego.
Ponownie obliczona zostanie również czułość. Po ustabilizowaniu się wartości bieżącej, w celu zakończenia obliczania nowej wartości naciśnij .
Gain DP 1
SAVE
Krok 3: Zapisz nowo obliczony przyrost.
Przez cały czas wykonywania zapisu wyświetlany będzie napis
“SAVE” (ZAPIS).
Gain DP 1
0.0 ppm
Po poprawnym zapisaniu wartości, z prawej strony na krótką
chwilę wyświetlony zostanie kwadrat = Kalibracja przyrostu
została zakończona, zapis nowego uchybu przyrostu
zakończony powodzeniem.
Gain DP 1
0.0 ppm
Ekran automatycznie przejdzie do wyświetlania parametrów
kroku 1: Display
Podczas fazy kalibracji mogą pojawić się następujące komunikaty:
Komunikat Opis
Current value too high (bieżąca wartość jest za wysoka)
Current value too low (bieżąca wartość jest zbyt niska)
Test gas too high (zbyt wysokie stężenie gazu testowego) Test gas too low (zbyt niskie stężenie gazu testowego)
Current value unstable (bieżąca wartość jest niestabilna)
Time too short (zbyt krótki przedział czasowy)
Sensitivity < (czułość) Czułość głowicy czujnika < 30 %, brak możliwości dalszej kalibracji wymienić głowicę czujnika.
Internal error (błąd wewnętrzny)
Stężenie gazu testowego > następnie należy ustawić wartość Błąd wewnętrzny wymienić głowicę czujnika
Brak gazu testowego lub zastosowany gaz testowy jest niekompatybilny z czujnikiem
Stężenie gazu testowego musi posiadać wartość pomiędzy 30% a 90% zakresu pomiarowego.
Komunikat ten wyświetlany jest, gdy sygnał czujnika nie osiągnie punktu kalibracji w obrębie wyznaczonego czasu. Zniknie automatycznie, gdy sygnał czujnika ustabilizuje się.
Komunikat “wartość niestabilna” powoduje uruchomienie wewnętrznego stopera. W przypadku, gdy wartość nie ustabilizuje się po upływie odliczanego przez stoper czasu, wyświetlona zostanie informacja tekstowa. Proces rozpocznie się od nowa. Jeżeli wartość jest stabilna, wyświetlana jest wartość bieżąca, a procedura kalibracji jest kontynuowana. Kilkukrotne powtórzenie cyklu doprowadzi do wygenerowania błędu wewnętrznego. W takim przypadku należy zatrzymać proces kalibracji i wymienić głowicę czujnika.
Błąd wewnętrzny, nieodwracalny wymienić głowicę czujnika.
17 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
4.9.3 Kalibracja punktu zerowego wyjścia analogowego
Ta pozycja menu umożliwia dostosowanie punktu zerowego wyjścia analogowego (4mA). Korekta punktu zerowego możliwa jest wyłącznie w przypadku, gdy na wyjściu uzyskujemy przynajmniej 2V lub 4mA co oznacza, że w przypadku wartości 0V lub 0mA, przeprowadzenie korekty nie będzie możliwe.
Komunikat błędu monitorowania wyjścia będzie wyświetlany tak długo, jak długo otwarte jest menu Kalibracja AO (wyjścia analogowego). Dlatego też amperomierz (zakres pomiaru 20 mA DC) należy podłączać do wyjścia analogowego wyłącznie po uprzednim otwarciu wspomnianego wyżej menu.
Calibration AO 1
Podłącz amperomierz do wyjścia analogowego.
Calibration AO 1
Ekran przedstawiający bieżącą wartość uchybu (po lewej).
320 0
Calibration AO 1 320 323
Calibration AO 1
Dostosuj uchyb zera (po prawej) powoli zmieniając jego wartość. Czynność tę należy kontynuować do chwili wskazania przez amperomierz żądanej wartości.
Zapisz ustawioną wartość uchybu zera.
SAVE
Calibration AO 1
Powróć do ekranu zawierającego aktualną wartość uchybu zera.
323 323
4.10 Adresowanie
Addressing
Przypisanie adresu modbus urządzenia w celu integracji z systemem, np. do jednostki centralnej Danfoss AK-SM 800
Set Address
Określ adres modbus
4
Symbol Opis Domyślnie Funkcja
4 Adres modbus 0
0 = Urządzenie nie zostało przypisane, magistrala nie jest wykorzystywana. Wartość maksymalna wynosi 96
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 18
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
5 Przegląd menu protokołu Modbus
Funkcja Poziom gazu
1 czujnik, aktualny poziom gazu przedstawiony w % w obrębie danego zakresu
1 czujnik, aktualny poziom gazu przedstawiony w ppm
2 czujnik, aktualny poziom gazu przedstawiony w % w obrębie danego zakresu
2 czujnik, aktualny poziom gazu przedstawiony w ppm
Alarmy
Wskazanie alarmu krytycznego (aktywny alarm krytyczny Gas1 lub Gas2) 0: brak aktywnego alarmu(ów) 1: alarm aktywny
Wspólny wskaźnik zarówno alarmu krytycznego, jak i ostrzegawcze­go, a także alarmów wewnętrznych i serwisowych 0: brak aktywnych alarmów, ostrzeżeń bądź błędów 1: aktywny alarm lub ostrzeżenie
1 gaz, ograniczenie alarmu przedstawione w %. Ograniczenie alarmu przedstawione w % (0-100), nie mniej niż 1: dopuszczalne wraz z Warn Limit
1 gaz, ograniczenie alarmu przedstawione w ppm Ograniczenie alarmu przedstawione w ppm; 0: Sygnał ostrzegawczy dezaktywowany
1 gaz. Wartość graniczna ostrzeżenia wyrażona w % (0-100) 1 gaz
Wartość graniczna ostrzeżenia ppm 0: Sygnał ostrzegawczy dezakty­wowany
Duże opóźnienie uruchomienia alarmu (krytycznego i ostrzegaw­czego) przedstawione w sekundach, jeżeli ustawienie wynosi 0: brak opóźnienia
W przypadku ustawienia 1, sygnalizator akustyczny zostaje wyze­rowany (wraz z przekaźnikami, jeżeli: zerowanie przekaźnika jest aktywne), aby nie wskazywał uruchomienia alarmu. W przypadku wyzerowania alarmu lub przekroczenia czasu jego trwania, wartość zostanie zresetowana do 0. Uwaga: Resetowany nie jest alarm, a wyłącznie jego wskazanie. 0: Wyjścia alarmowe nie są zerowane 1: Zerowanie wyjść alarmowych – wyciszenie brzęczyka oraz reseto­wanie skonfigurowanych przekaźników
Czas trwania zerowania alarmu przed ponowną, automatyczną aktywacją wyjść alarmowych. Ustawienie wartości 0 uniemożliwia wyzerowanie alarmu.
Aktywna funkcja resetowania przekaźnika: Resetowanie przekaźnika z opcją zatwierdzenia 1: (domyślna) Przekaźniki zostaną zresetowane, jeżeli funkcja zatwier­dzania alarmu jest aktywna 0: Przekaźniki pozostaną aktywne do chwili usunięcia przyczyny zaistnienia alarmu
2 gaz, ograniczenie alarmu przedstawione w %. Ograniczenie alarmu przedstawione w % (0-100), nie mniej niż 1: dopuszczalne wraz z Warn Limit
2 gaz, ograniczenie alarmu przedstawione w ppm Ograniczenie alarmu przedstawione w ppm; 0: Sygnał ostrzegawczy dezaktywowany
2 gaz. Wartość graniczna ostrzeżenia wyrażona w % (0-100) 2 gaz. Wartość graniczna ostrzeżenia ppm 0: Sygnał ostrzegawczy
dezaktywowany Duże opóźnienie uruchomienia alarmu (krytycznego i ostrzegaw-
czego) przedstawione w sekundach, jeżeli ustawienie wynosi 0: brak opóźnienia
19 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
Serwis
Status czujników podczas okresu rozgrzewania 0: Gotowe 1: Rozgrzewanie 1 lub więcej czujników
Odczyt typu zamontowanego czujnika gazu. 1: HFC gr.1
R1234ze, R454c, R1234yf R1234yf, R454a, R452A R454b, R513a
2: HFC gr.2
R407F, R416a, R417a R407A, R422a, R427a R449A, R437a, R134A R438a, R422D
3: HFC gr.3
R448A, R125 R404A, R32 R507A, R434a R410A, R452b
R407C, R143b 4: CO2 5: Propane (R290)
Pełny zakres 1 gaz, Liczba dni do kolejnej kalibracji 1 gaz, przedstawia % pozostałej czułości
Uwaga: Wartość ta jest aktualizowana wyłącznie po dokonaniu kalibracji
Stan przekaźnika alarmu krytycznego 1: ON (WŁ.) = brak sygnału alarmowego, cewka podłączona do zasilania - stan normalny 0: OFF (WYŁ.) = sygnał alarmowy, cewka odłączona od zasilania, sytuacja alarmowa
Stan przekaźnika ostrzegawczego 0: OFF (WYŁ.) = nieaktywny, brak Aktywnego ostrzeżenia 1: ON (WŁ.) = aktywne Ostrzeżenie, cewka podłączona do zasilania
Status brzęczyka 0: nieaktywny 1: aktywny
2 gaz, Liczba dni do kolejnej kalibracji 2 gaz, przedstawia % pozostałej czułości
Uwaga: Wartość ta jest aktualizowana wyłącznie po dokonaniu kalibracji
Aktywuje tryb symulujący alarm. Aktywny brzęczyk, diody LED i przekaźniki 1:-> Funkcja testowa - brak możliwości wygenerowania alarmu Automatyczne wyłączenie następuje po upływie 15 min. 0: powrót do trybu normalnego
Czułość wyboru wyjścia analogowego 0: od zera do pełnego zakresu (np. (czujnik 0-2000 ppm) 0-2000 ppm da nam 0-10V) 1: od zera do połowy zakresu (np. (czujnik 0-2000 ppm) 0-1000 ppm da nam 0-10V)
Wybór wyjścia analogowego Start z punktu zerowego 0: wybierz sygnał wyjściowy 0-10V lub 0-20mA 1: wybierz sygnał wyjściowy 2-10V lub 4-20mA
20 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
Alarmy
Alarm krytycznej wartości granicznej 0: Alarm nieaktywny 1: Alarm, przekroczona wartość graniczna dla gazu oraz przekroczony czas opóźnienia
0: OK 1: Usterka. Poza zakresem, poddawany testowi – Przekroczenie zakre­su (Overrange) lub Poniżej zakresu (Underrange)
0: OK, brak błędów czujnika 1: Usterka, problem z czujnikiem i głowicą
0: OK, czujnik znajduje się na swoim miejscu 1: Usterka, niesprawny, usunięty lub niewłaściwy czujnik
0: OK, czujnik nie wymaga kalibracji 1: Ostrzeżenie, wymagana kalibracja
0: OK, poziom gazu poniżej granicy ostrzegawczej 1: Ostrzeżenie, poziom gazu przekracza poziom ostrzegawczy oraz przekroczony czas opóźnienia
Wskazanie pozwalające stwierdzić, czy normalne działanie alarmu zostało wstrzymane czy działa standardowo. 0: Normalna praca, tj. alarmy są tworzone i kasowane 1: Alarmy zablokowane, tj. status alarmów nie jest aktualizowany, np. z powodu pracy DGS w trybie testowym
Alarm krytycznej wartości granicznej 0: Alarm nieaktywny 1: Alarm, przekroczona wartość graniczna dla gazu oraz przekroczony czas opóźnienia
0: OK 1: Usterka. Poza zakresem, poddawany testowi – Przekroczenie zakre­su (Overrange) lub Poniżej zakresu (Underrange)
0: OK, brak błędów czujnika 1: Usterka, problem z czujnikiem i głowicą
0: OK, czujnik znajduje się na swoim miejscu 1: Usterka, niesprawny, usunięty lub niewłaściwy czujnik
0: OK, czujnik nie wymaga kalibracji 1: Ostrzeżenie, wymagana kalibracja
0: OK, poziom gazu poniżej granicy ostrzegawczej 1: Ostrzeżenie, poziom gazu przekracza poziom ostrzegawczy oraz przekroczony czas opóźnienia
1
“Reset alarm time” i “Relay rst enable”: omawiane narzędzie zdalne nie zapewnia dostępu do tych dwóch parametrów powiązanych z funkcją
resetowania/zatwierdzania alarmów.
2
Maksymalna wartość ograniczenia alarmu dla CO2 wynosi 16.000 ppm / 80% pełnego zakresu. Wszystkie pozostałe wartości odnoszą się do
pełnego zakresu dla danego produktu
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 21
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
6 Do użycia przez osoby wykwalifikowane!
6.1
Przeprowadzanie regularnych testów
Urządzenie winno być zamontowane przez technika z odpowiednimi kwalifikacjami, który przeprowadzi instalację zgodnie z niniejszą instrukcją i lokalnie obowiązującymi normami i przepisami.
Odpowiednio przeszkoleni użytkownicy urządzenia powinni zapoznać się z przepisami i normami, jakie obowiązują w danym kraju i obszarze zastosowań dla przypadku tego urządzenia. Niniejsze uwagi służą wyłącznie jako wytyczne, a producent nie bierze na siebie odpowiedzialności za instalację i obsługę urządzenia.
Należy pamiętać, że DGS działa jako urządzenie zabezpieczające, gwarantujące odpowiednią reakcję w przypadku wykrycia wysokiego stężenia gazu. W razie wykrycia nieszczelności, DGS uruchomi alarm, niemniej jednak nie rozwiąże on ani nie zajmie się kwestią samej nieszczelności.
W celu zachowania skuteczności produktu oraz zgodności z miejscowymi wymogami, niezbędne jest przeprowadzanie regularnych testów DGS. DGS został wyposażony w przycisk testowy, który umożliwia sprawdzenie prawidłowości reakcji alarmowych. Dodatkowo, niezbędne jest sprawdzenie czujników poprzez przeprowadzenie testu sprawności bądź kalibracji. Zalecane przez firmę Danfoss minimalne odstępy czas pomiędzy kalibracjami: DGS-IR: 60 miesięcy
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji i wytycznych branżowymi przy montażu i obsłudze urządzenia może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią – producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym względzie.
Instalator zobowiązany jest do zagwarantowania, iż sprzęt jest montowany i konfigurowany w sposób prawidłowy w odniesieniu do warunków panujących w danym środowisku oraz konkretnego zastosowania.
DGS-SC: 12 miesięcy DGS-PE: 6 miesięcy W przypadku DGS-IR zaleca się przeprowadzanie corocznego testu sprawności w latach, gdy kalibracja nie jest wykonywana. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami z zakresu kalibracji oraz wymogów dotyczących przeprowadzania testów. W przypadku kontaktu ze znacznym wyciskiem gazu, czujnik należy skontrolować poprzez poddanie go testowi sprawnościowemu lub kalibracji oraz wymianie, o ile zajdzie taka potrzeba.
6.2
Umiejscowienie
W przypadku wszystkich gazów cięższych od powietrza firma Danfoss zaleca umieszczanie głowic czujników na wysokości 30 cm (12”) od podłogi oraz w miarę możliwości w miejscu swobodnego przepływu powietrza. Wszystkie gazy mierzone za pomocą czujników DGS są cięższe od powietrza: HFC grp 1, HFC grp 2, HFC grp 3, CO2 i propan.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat przeprowadzania testów oraz umiejscawiania
czujników, zapraszamy do zapoznania się z przewodnikiem dotyczącym zastosowań firmy Danfoss, DKRCI.PA.S00.A-.02.
22 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Podręcznik użytkownika | Czujnik gazu firmy Danfoss. Typ DGS. Obsługa Modbus lub Narzędzia serwisowego
7
Zamawianie
Czujniki DGS
Czynnik chłodniczy Numer
kata-
logowy
DGS-SC H FC gr. 1* 080Z2803 Spare sensor HFC gr.1* Zapasowy 080Z2815 DGS-SC H FC gr. 2* 080Z2804 Spare sensor HFC gr.2* Zapasowy 080Z2816 DGS-SC H FC gr. 3* 080Z2805 Spare sensor HFC gr.3* Zapasowy 080Z2817 DGS-PE Propane 080Z2806 Spare sensor Propane Zapasowy 080Z2818 DGS- IR-CO2 080Z2800 Spare sensor CO2 Zapasowy 080Z2813 DGS-IR-CO2 5 m 080Z2801 Spare sensor CO2 - 5 m Zapasowy 080Z2814
DGS-IR 2 * CO2 - 5 m 080Z2802 Hand Held Service Tool Akcesorium 080Z2820
DGS-SC H FC gr.1* + B&L 080Z2809 Strobe & Horn Akcesorium 080Z2819 DGS-SC H FC gr.2* + B&L 080Z2810 Splash guard Akcesorium 148H6226 DGS-SC H FC gr.3* + B&L 080Z2811 Duct se t Akcesorium 148 H623 6
DGS-PE Propane + B &L 080Z2812 Calibraton adaptor for SC2 Akcesorium 148 H623 2 DGS-IR CO2 + B&L 080Z2807 Remote kit Akcesorium 148H6238
DGS-IR-CO2 5 m + B&L 080Z2808 Power Supply AK-PS075 Akcesorium 080Z0053
*HFC gr.1:: R1234ze, R454c, R12 34yf , R454a, R452A, R454b, R513a HFC gr.2: R407F, R416a, R417a, R407A, R422a, R427a, R449A, R437a, R134A, R438a, R422D HFC gr.3: R448A, R125, R404A, R32, R507A, R434a, R410A, R452b, R407C , R143b Pogrubiony = gaz kalibracyjny
Części zamienne i akcesoria
Czynnik chłodniczy Numer
kata-
logowy
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
RS8KD149 | 23
Danfoss nie pon osi odpowiedzialnoś ci za możliwe błędy w kat alogach, broszurach i in nych materiałach drukowanych. Dan foss zastrzega sobie prawo do dokony wania zmian w produkt ach bez upr zedzenia. Dotycz y to również produktów ju ż zamówionych. Zamienni ki mogą być dostarczo ne bez dokonywania j akichkolwiek zmian w spe cyfikacja ch już uzgodnionych. Wsz ystkie znaki towarowe w t ym materiale są własnością odpowiednich spółek . Danfoss, logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wsz ystkie prawa zastrzeżone.
24 | RS8KD149
© Danfoss | DCS (ADAP-KOOL®) | 2019.01
Loading...