DEVIreg™ Touch yra elektroninis programuojamas termostatas, naudojamas elektra šildomų grindų kaitinimo elementų valdymui. Termostatas skirtas tik stacionariam montavimui, jis gali būti naudojamas tiek viso kambario, tiek
komfortiškam grindų šildymui. Be kitų, termostatas dar turi
šias ypatybes:
1.1Techninės specifikacijos .....4
1.2Saugumo nurodymai ......7
3.1Pradiniai nustatymai .......12
3.2Prognozė .............17
3.3Atidarytas langas .........19
3.4Didžiausia grindų temperatūra20
Lietimui jautrus ekranas su foniniu apšvietimu.
▪
Lengvai suprantamas programavimas ir veikimas nau-
▪
dojant meniu.
Montavimo instrukcija 3
„DEVIreg™ Touch“
Montavimo vadovas su kambario / grindų tipo nusta-
▪
tymu.
Kelių sistemų palaikymas.
▪
Suderinamas su keliais trečiųjų šalių NTC jutikliais.
▪
Termostato nustatymus galima nurodyti prieš mon-
▪
tuojant ir įkelti į termostatą, naudojant internete sugeneruotą kodą, arba kopijuoti iš termostato į panašų
montavimą.
Nuotolinė prieiga prie termostato po montavimo, nau-
▪
dojant interneto kodo sąsają.
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti čia:
touch.devi.com
1.1Techninės specifikacijos
Darbinė įtampa220 – 240 V ~, 50 / 60 Hz
Galios suvartojimas
budėjimo režime
Relė:
El. apkrova
Indukcinė apkrova
Daugiausiai 0,40 W
Daugiausiai 16 A / 3680 W @ 230
V
cos φ= 0,3 daugiausiai 1 A
4Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
JutikliaiNTC 6.8 kOhm esant 25 °C
Jutiklių reikšmės: (numatytoji NTC 15 K)
0 °C
20 °C
50 °C
ValdymasImpulso pločio moduliacija
Aplinkos temperatūra Nuo 0 ° iki 30 °C
Apsaugos nuo šalčio
temperatūra
Temperatūros ribosKambario temperatūra: 5-35 °C.
Montavimo instrukcija 5
NTC 10 kOhm esant 25 °C
NTC 12 kOhm esant 25 °C
NTC 15 kOhm esant 25 °C (numatyta)
NTC 33 kOhm esant 25 °C
NTC 47 kOhm esant 25 °C
42 kOhm
18 kOhm
6 kOhm
Nuo 5 °C iki +9 °C (numatytoji 5
°C)
Grindų temperatūra: 5-45 °C.
Maks. grindų temperatūra: nuo
20 iki 35 °C (jei sulaužyta plomba,
tuomet iki 45 °C).
Min. grindų temperatūra: nuo 10
iki 35 °C, tik kartu su kambario ir
grindų jutikliu.
„DEVIreg™ Touch“
Jutiklio gedimo stebėjimas
Termostatas turi vidinę stebėjimo
grandinę, kuri išjungia šildymą, jei
jutiklis atsijungia arba užtrumpinamas.
Maks. kabelio specifi-
1 x 4 mm2 arba 2 x 2,5 mm
2
kacijos
Rutulio įspaudimo
75 °C
bandymo temperatūra
Taršos laipsnis2 (naudojimui buityje)
Valdiklio tipas1C
Programinės įrangos
A
klasė
Sandėliavimo tempe-
Nuo -20 °C iki +65 °C
ratūra
IP klasė21
Apsaugos klasė
Klasė II –
Matmenys85 x 85 x 20 – 24 mm (gylis sieno-
je: 22 mm)
Svoris103 g
6Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
Elektros saugą ir šio produkto elektromagnetinį suderinamumą užtikrina atitikimas EN / IEC standartui „Automatiniai
elektriniai reguliatoriai buičiai ir pan. reikmėms“:
EN / IEC 60730 – 1 (bendroji dalis)
▪
EN / IEC 60730 – 2 – 9 (termostatas)
▪
1.2Saugumo nurodymai
Prieš montuodami įsitikinkite, ar termostato maitinimas atjungtas.
SVARBU: Kai termostatas naudojamas grindų šildymo elemento valdymui, esant medinėms ar panašios medžiagos
grindims, visuomet naudokite grindų jutiklį ir niekuomet didžiausios grindų temperatūros nenustatykite daugiau nei
35 °C.
Taip pat atkreipkite dėmesį, kad:
Temostatą montuoti privalo įgalioti ir kvalifikuoti mon-
▪
tuotojai, vadovaujantis vietiniais įstatymais.
Termostatas turi būti prijungtas prie maitinimo šaltinio
▪
per jungiklį, atjungiantį visus polius.
Termostatą visuomet prijunkite prie nepertraukiamo
▪
el. maitinimo šaltinio.
Termostato neturi veikti drėgmė, vanduo, dulkės ir
▪
pernelyg didelis karštis.
Montavimo instrukcija 7
„DEVIreg™ Touch“
2Montavimo instrukcijos
Laikykitės šių montavimo instrukcijų:
Termostatą sumontuokite tinkamame aukštyje
ant sienos (paprastai 80 – 170 cm).
Termostato negalima montuoti drėgnuose
kambariuose. Sumontuokite jį gretimame kambaryje. Termostatą visuomet montuokite pagal
vietinius IP klasių reikalavimus.
Netvirtinkite termostato vidinėje išorinės sienos pusėje.
Termostatą visuomet montuokite bent 50 cm
atstumu nuo langų ir durų.
Nemontuokite termostato ten, kur jį veiktų tiesioginiai saulės spinduliai.
8Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
Pastaba: Grindų jutiklis leidžia tiksliau valdyti
temperatūrą, jį rekomenduojama naudoti visais atvejais ir privaloma naudoti medinių
grindų šildymui, siekiant sumažinti grindų perkaitimo pavojų.
Grindų jutiklį įdėkite į vamzdelį ir sumontuokite reikia-
▪
moje vietoje, kur jo nepasiektų saulės šviesa ar skersvėjis.
Vienodu atstumu ir > 2 cm atstumu tarp dviejų šildy-
▪
mo kabelių.
Vamzdelis turi būti lygus su grindų paviršiumi – jei rei-
▪
kia, vamzdelį įstatykite giliau.
Praveskite vamzdelį į montavimo dėžutę.
▪
Vamzdelio lenkimo spindulys turi būti mažiausiai 50
▪
mm.
Montavimo instrukcija 9
„DEVIreg™ Touch“
Norėdami sumontuoti termostatą, atlikite žemiau pateiktus veiksmus:
1. Atidarykite termostatą:
Svarbu: NESPAUSKITE ant ekrano nuimdami priekinę
dalį.
Pirštais paspauskite po priekinės dalies puse ir patraukite savęs link:
2. Prijunkite termostatą pagal prijungimo schemą.
10Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
Šildymo kabelio ekranas turi būti prijungtas prie mai-
tinimo kabelio įžeminimo laidininko naudojant atskirą
jungtį.
Pastaba: Grindų jutiklį grindyse visuomet montuokite
vamzdelyje.
3. Sumontuokite ir prijunkite termostatą.
Termostatą pritvirtinkite prie potinkinės ar pavir-
Svarbu: NESPAUSKITE ant ekrano atgal į vietą spusteldami ekrano modulį.
Montavimo instrukcija 11
„DEVIreg™ Touch“
Iš pradžių kraukite 15 valandų, kad visiškai įsikrautų termostato baterija. Dingus maitinimui, dabartinė diena ir laikas
išsaugomi 24 valandas. Visi kiti nustatymai išsaugomi.
3Nustatymai
3.1Pradiniai nustatymai
Pradiniai nustatymai turi būti nurodomi, kai įrenginys įjungiamas pirmą kartą:
1.Naudodami dešinėje
ekrano pusėje esančias
rodykles pasirinkite savo
kalbą. Tuomet viršutiniame dešiniajame kampe
paspaudę
te.
2.Paspauskite valandų skai-
čius ir naudodami rodykles < ir > nustatykite valandas. Patvirtinkite paspausdami .
patvirtinki-
12Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
3.Paspauskite minučių skaičius ir naudodami < ir >
nustatykite minutes. Patvirtinkite paspausdami .
Vėl paspauskite , kad patektumėte į „DATOS NUS-TATYMO“ ekraną.
4.Paspauskite dieną, mė-
nesį ir metus, datą nustatykite naudodami rodykles < ir >, patvirtinkite
paspausdami
yra teisinga, paspauskite
, kad patvirtintumėte
ekrane „DATOS NUSTA-TYMAS“.
5.Jei montavimo nustatymus jau atlikote internete, paspauskite „ĮVESTIKODĄ“ ir iš karto pereikite prie 13 žingsnio. Kitu
atveju spauskite „SĄ-RANKOS VEDLYS“ ir pereikite prie 6 žingsnio.
. Kai data
Montavimo instrukcija 13
„DEVIreg™ Touch“
6.Informacijos ekrane „SĄRANKA" spauskite ,
kad pradėtumėte.
7.Norėdami pasirinkti, ar
naudosite vien grindų jutiklį, ar kambario ir grindų
jutiklių derinius, naudokite rodykles < ir >. Patvirtinkite paspausdami .
Pastaba: Gali būti ir parinktis „Tik kambarys“. Išsa-
mesnė informacija pateikiama skyriuje „Didžiausia
grindų temperatūra.“
8.Norėdami pasirinkti sumontuotą grindų jutiklių
tipą, naudokite rodykles
< ir >. (Pamatuota varža ir
atitinkama temperatūra
pavaizduota skliausteliuose). Patvirtinkite paspausdami .
14Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
9.Grindų tipą pasirinkite rodyklėmis < ir >. Patvirtinkite paspausdami .
11. Apytikslę šildymo elemento galią pasirinkite
rodyklėmis < ir >. Jei naudojama išorinė relė arba
sumontuota išvestis nežinoma, pasirinkite galimybę „--“. Patvirtinkite paspausdami .
Montavimo instrukcija 15
12. Rodyklėmis < ir > pasirinkite, ar laikmatis bus įjungiamas, ar ne. Paspauskite , kad patvirtintumėte ir pabaigtumėte pradinį termostato nustatymą. Praleiskite 13 žingsnį.
13. Įveskite savo internetu
sugeneruotą kodą. Tuomet paspauskite, kad
užbaigtumėte pradinį
termostato nustatymą.
Jei nerodoma jokia varnelė ( ), tada šešioliktainis kodas yra neteisingas.
„DEVIreg™ Touch“
16Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
3.2Prognozė
Prognozės funkcija naudojama perjungiant temperatūrą iš
taupymo į komforto režimą. Jei prognozė įjungta, šildymas
įsijungs taip, kad reikiama temperatūra bus pasiekta nurodytu metu. Pavyzdžiui, jei jūsų nustatyta komforto temperatūra yra 22 °C, o komforto laikotarpis prasideda 6.00 ryte,
šildymas bus įjungtas prieš 6.00, kad kambario temperatūra
6.00 valandą siektų 22 °C. Jei prognozė išjungta, šildymas
įsijungs 6.00, tad kol kambarys įšils iki 22 °C, praeis kažkiek
laiko. Prognozės funkcija taip pat optimizuoja šildymo sustabdymą perjungiant temperatūrą iš komforto į taupymo
režimą.
Kaip įjungti arba išjungti prognozės funkciją
1.Palieskite termostato
ekraną, kad jį įjungtumėte, tuomet paspauskite
meniu.
Montavimo instrukcija 17
„DEVIreg™ Touch“
2.Apatiniame dešiniame
meniu kampe paspauskite „NUSTATYMAI“. Tuomet paspauskite „PA-RINKTYS“.
3.Paspauskite „PROGNO-
ZĖ“. Tuomet paspauskite
„ĮJUNGTI“, kad optimi-
zuotumėte šildymo įjungimą / išjungimą, arba
„IŠJUNGTA“, kad leistumėte šildymui įsijungti /
išsijungti nurodytu metu.
Patvirtinkite paspausdami .
Norėdami grįžti į įprastą temperatūros ekraną, pa-
spauskite viršutiniame kairiajame kampe esančią rodyklę, kol pateksite į pagrindinį meniu, tuomet paspauskite .
18Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
3.3Atidarytas langas
Kaip įjungti arba išjungti atidaryto lango aptikimo
funkciją
1.Palieskite termostato
ekraną, kad jį įjungtumėte, tuomet paspauskite
meniu.
2.Apatiniame dešiniame
meniu kampe paspauskite „NUSTATYMAI“. Tuomet paspauskite „PA-RINKTYS“.
Montavimo instrukcija 19
„DEVIreg™ Touch“
3.Paspauskite „ATVIRAS
LANGAS“. Tuomet
„ĮJUNGTA“, kad laikinai
išjungtumėte šildymą, jei
kambaryje bus staigus
temperatūros kritimas,
arba „IŠJUNGTA“, kad
leistumėte termostatui
šildyti esant temperatūros kritimui. Patvirtinkite
paspausdami .
Norėdami grįžti į įprastą temperatūros ekraną, pa-
spauskite viršutiniame kairiajame kampe esančią rodyklę, kol pateksite į pagrindinį meniu, tuomet paspauskite
3.4Didžiausia grindų temperatūra
Kaip nustatyti didžiausią grindų temperatūrą
1.Palieskite termostato
ekraną, kad jį įjungtumėte, tuomet paspauskite
meniu.
.
20Montavimo instrukcija
„DEVIreg™ Touch“
2.Apatiniame dešiniame
meniu kampe paspauskite „NUSTATYMAI“. Tuomet paspauskite „MON-
TAVIMAS“ ir „RANKINIS
NUSTATYMAS“.
3.Paspauskite „MAKS.
GRINDŲ TEMP.“. Tuo-
met rodyklėmis < ir >
nustatykite didžiausią
leistiną grindų temperatūrą. Patvirtinkite paspausdami .
Norėdami grįžti į įprastą temperatūros ekraną, pa-
spauskite viršutiniame kairiajame kampe esančią rodyklę, kol pateksite į pagrindinį meniu, tuomet paspauskite .
Montavimo instrukcija 21
„DEVIreg™ Touch“
Jei įspausite nedidelę plastikinę plombą ekrano modulio
gale, pvz., atsuktuvu, galėsite
nustatyti didžiausią grindų
temperatūrą iki 45 °C. Be to,
galėsite naudoti vien tik kambario jutiklį. Tačiau ši parinktis
nerekomenduojama dėl padidėjusio grindų perkaitinimo
pavojaus.
SVARBU: Kai termostatas naudojamas grindų šildymo
elemento valdymui, esant medinėms ar panašios medžiagos grindims, visuomet naudokite grindų jutiklį ir niekuomet didžiausios grindų temperatūros nenustatykite daugiau nei 35 °C.
Pastaba: Prieš keičiant didžiausią grindų temperatūrą prašome susisiekti su grindų tiekėju ir atkreipti dėmesį į šiuos
dalykus:
Grindų temperatūra matuojama jutiklio vietoje.
▪
Medinių grindų apačios temperatūra gali būti iki 10
▪
laipsnių didesnė nei paviršiaus.
Grindų gamintojai dažnai nurodo didžiausią tempera-
Šie simboliai gali pasirodyti viršutiniame kairiajame temperatūros ekrano kampe:
Simbolis
24Montavimo instrukcija
Reikšmė
Termostatas yra rankiniame režime, t.y. laikmačio funkcija išjungta. Laikmatis leidžia automatiškai persijungti iš ekonominės į komforto temperatūras pagal nustatytą tvarkaraštį.
Buvo suplanuotas išvykimo laikotarpis Išvykimo
datą išvykimo laikotarpis prasideda esant 00:00
val. ir nurodyta išvykimo temperatūra bus palaikoma visą parą iki pat laikotarpio pabaigos
00:00 val. Tuo metu atstatomi įprasti temperatūros nustatymai.
Įvyko klaida. Jei paspausite perspėjimo simbolį,
gausite daugiau informacijos apie klaidą.
Danfoss firma neatsako už galimas klaidas ir netikslumus kataloguose, bukletuose ir kituose spanudiniuose. Danfoss firma pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti savo gaminius, taip pat ir užsakytus, su sąlyga, kad nereikés keisti jau suderintų specifikacijų. Visi paminėti spaudinyje prekybiniai ženklai yra atitinkampų kampanijų nuosavybė. DEVI ir DEVI logotipas yra Danfoss A/S nuosavybė. Visos teisėe rezervuotos.