Danfoss DEVIreg Touch Operating guide [hu]

Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Elektronikus intelligens termosztát időzítővel
www.DEVI.com
DEVIreg™ Touch

Tartalomjegyzék

1 Bevezető ................. 4
3 Beállítások ................ 12
4 Jelek ................... 26
5 Garancia ................. 27
6 Hulladékként történő ártalmatlanítás-
1.1 Műszaki adatok .......... 5
1.2 Biztonsági utasítások ...... 7
3.1 Kezdő beállítások ........ 12
3.2 Előrejelzés ............ 18
3.3 Szellőztetés ............ 20
3.4 Maximális Padlóhőmérséklet .. 22
ra vonatkozó utasítások ........ 27
Telepítési útmutató 3
DEVIreg™ Touch

1 Bevezető

DEVIreg™ Touch egy elektronikus, programozható termosz­tát időzítővel, elektromos padlófűtőelemek vezérlésére. A termosztátot csak rögzített telepítéshez tervezték, egyaránt használható a teljes szoba közvetlen fűtésére vagy a padló komfort fűtésére. A termosztát többek között a következő funkciókkal rendelkezik:
Érintőképernyős kijelző háttérvilágítással.
Könnyen követhető menü által vezérelt programozás
és működtetés. Telepítési varázsló szoba/padló típusú beállítással.
Többféle kerethez illeszkedő rendszer.
Számos harmadik fél által gyártott NTC érzékelővel
kompatibilis. A termosztát beállításai telepítés előtt meghatározha-
tók, és a weben létrehozott kóddal importálhatók a termosztátba, vagy egy hasonló beállítású termosztát­ról átmásolhatóak.
Intelligens hozzáférés a termosztát beállításaihoz tele-
pítés után a weben létrehozható kód felületének hasz­nálatával az egyszerű beállításért vagy a távoli hibael­hárításért.
További információt a termékről a következő helyen ta­lál: touch.devi.com
4 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch

1.1 Műszaki adatok

Működési feszültség 220-240 V~, 50/60 Hz Készenléti állapot
áramfogyasztása Relé:
Ohmikus terhelés Induktív terhelés
Érzékelő típusa NTC 6,8 kOhm 25 °C esetén
Érzékelési értékek: (Alapértelmezett NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Vezérlés PWM (Impulzusszélesség modulá-
Környezeti hőmér­séklet
Max. 0,40 W
Max. 16 A / 3680 W @ 230 V cos φ= 0,3 Max. 1 A
NTC 10 kOhm 25 °C esetén NTC 12 kOhm 25 °C esetén NTC 15 kOhm 25 °C esetén (Alap­értelmezett) NTC 33 kOhm 25 °C esetén NTC 47 kOhm 25 °C esetén
42 kOhm 18 kOhm 6 kOhm
ció) 0 ° - +30 °C
Telepítési útmutató 5
DEVIreg™ Touch
Fagyvédelmi hőmér­séklet
Hőmérséklettarto­mány
5 °C-tól +9 °C-ig (alapértelmezett: 5 °C)
Szobahőmérséklet: 5 – 35 °C. Padlóhőmérséklet: 5 – 45 °C. Max. padló: 20 - 35 °C (maximum 45 °C, ha a hátlapi biztonsági lezá­rás el van távolítva). Min. padló: 10 - 35 °C, csak a szo­ba- és padlóérzékelő kombináció­jával.
Érzékelő hiba ellen­őrzés
A termosztát beépített ellenőrző körrel rendelkezik, mely kikapcsol­ja a fűtést, ha az érzékelőt lecsatla­koztatták, vagy rövidzárlatos lesz
Vezeték tulajdonsá-
1x4 mm2 vagy 2x2,5 mm
2
gai max. Teszthőmérséklet
75 °C (golyós nyomáspró­ba)
Szennyezési fok 2 (házi használat) Vezérlő típusa 1C Szoftver osztálya A Tárolási hőmérséklet -20 °C - +65 °C IP osztály 21
6 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Védelmi osztály Méretek 85 x 85 x 20-24 mm (falban lévő
Tömeg 103 g
A termék Elektromos biztonságát és Elektromágneses kom­patibilitását az EN/IEC "Automatikus villamos szabályozó­és vezérlőkészülékek háztartási és hasonló jellegű alkalma­zására " szabvány megfelelősége biztosítja:
EN/IEC 60730-1 (általános)
EN/IEC 60730-2-9 (termosztát)

1.2 Biztonsági utasítások

Telepítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a termosztát hálózati áramellátása ki van kapcsolva.
FONTOS: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlésé­re használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35 °C fölé.
Telepítési útmutató 7
II. osztályú
mélység: 22 mm)
DEVIreg™ Touch
Kérjük, vegye figyelembe a következőket:
A termosztát telepítését kizárólag szakképzett, erre
jogosult személy végezheti el a helyi szabályozásoknak megfelelően.
A termosztátot egy minden pólust lekapcsoló kapcso-
lón keresztül kell az áramellátáshoz csatlakoztatni. A termosztátot folyamatos áramellátáshoz kell csatla-
koztatni. Ne tegye ki a termosztátot nedvesség, víz, por, és túl-
zott hő hatásainak.

2 Felszerelési utasítások

Kérjük, vegye figyelembe a következő elhelyezési irányelve­ket:
Helyezze a termosztátot a megfelelő magas­ságba a falon (általában 80–170 cm között).
Nem ajánlott a termosztátot vizes helyiségek­be tenni. Helyezze egy szomszédos szobába. Mindig az IP osztályokra vonatkozó helyi ren­delkezéseknek megfelelően helyezze el a ter­mosztátot.
8 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Ne helyezze a termosztátot egy külső fal belső oldalára.
Legalább 50 cm-rel az ajtók és ablakok mellé helyezze el a termosztátot.
Ne tegye olyan helyre a termosztátot, ahol köz­vetlen napfénynek lesz kitéve.
Megjegyzés: A padlóérzékelő lehetővé teszi a még pontosabb hőmérsékletszabályozást, ajánlott minden padlófűtéses berendezéshez, és kötelező fapadlók esetén, mivel így csök­kenthető a padló túlfűtésének kockázata.
Helyezze a padlóérzékelőt egy védőcsőben a megfele-
lő helyre, ahol nincs kitéve közvetlen napfény vagy az ajtók nyílásából származó huzat hatásainak.
Egyenlő távolságra és a két fűtőkábeltől >2 cm távol-
ságra A védőcsőnek a padlófelület síkjában kell lennie - szük-
ség esetén vésse le a védőcsövet.
Telepítési útmutató 9
DEVIreg™ Touch
Vezesse a védőcsövet a csatlakozódobozba.
A védőcső hajlítási sugarának legalább 50 mm-nek kell
lennie.
A termosztát felszereléséhez kövesse az alábbi lépése­ket:
1. Nyissa ki a termosztátot:
Fontos: Az elülső rész levételekor NE fejtsen ki nyo­mást a kijelzőre.
Ujját nyomja az elülső rész oldala alá, és húzza maga felé:
2. A bekötési rajz szerint csatlakoztassa a termosztátot.
10 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
A fűtőkábel árnyékolását egy különálló csatlakozó
használatával kell a tápellátás földvezetőjéhez csatla­koztatni.
Megjegyzés: Mindig telepítse a padlóérzékelőt a pad­lóban lévő védőcsőbe.
3. Szerelje fel és szerelje össze a termosztátot:
Erősítse a termosztátot szerelvénydobozba vagy
egy fali dobozba a termosztát oldalain lévő fura­tokba helyezett csavarokkal, és húzza meg azo­kat.
Tegye fel a keretet.
Pattintsa vissza a kijelző modult a helyére
Fontos: A kijelző modul visszapattintásakor NE fejtsen ki nyomást a kijelzőre.
Telepítési útmutató 11
DEVIreg™ Touch
A termosztát akkumulátorának feltöltéséhez legalább 15 óra folyamatos tápellátás szükséges. Ezután 24 órán keresz­tül tárolja az aktuális dátumot és időt, ha az áramellátás megszűnik. Minden egyéb beállítást megőriz.

3 Beállítások

3.1 Kezdő beállítások

A kezdő beállításokat akkor kell megadni, amikor a készülé­ket az első alkalommal aktiválja:
1. A képernyő jobb oldalán
lévő nyilakkal válassza ki az alkalmazni kívánt nyelvet, és jelölje ki. Majd nyomja meg a jobb felső sarokban lévő megerősítéshez. Meg­jegyzés: a készülék nem rendelkezik magyar nyelvű menüvel, az út­mutatóban az angol be­állítások szerepelnek.
jelet a
12 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
2. Nyomja meg az óra
számjegyeit és használja a < és > nyilakat az óra (SET TIME) beállításához. A megerősítéshez nyom­ja meg a jelet.
3. Nyomja meg a perc
számjegyeit, és a használ­ja a < és > nyilakat a perc beállításához A megerő­sítéshez nyomja meg a
jelet. Nyomja meg is­mét a jelet a SET DATE (dátum beállítása) képernyőre navigáláshoz.
4. Nyomja meg a napot, a hónapot és az évet, és ál­lítsa be a dátumot a < és > nyilak használatával, majd megerősítésként nyomja meg a jelet. Ha a dátum helyes, nyomja meg a jelet a SET DATE (dátum beállí­tása) képernyőn.
Telepítési útmutató 13
5. Ha már online elvégezte a telepítési beállításokat, válassza az ENTER CODE (kód megadása) jelet, és lépjen közvetlenül a 13. lépésre. Egyéb esetben nyomja meg a SETUP WIZARD (beállítás va­rázsló) jelet és menjen a
6. lépéshez.
6. A SETUP (beállítás) infor­mációs képernyőn nyom­ja meg a duláshoz.
jelet az elin-
DEVIreg™ Touch
14 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
7. Használja a < és > nyila­kat, hogy kiválassza, csak a padlóérzékelőt (FLOOR), vagy a szoba­és padlóérzékelő (ROOM +FLOOR) kombinációját. szeretné alkalmazni. A megerősítéshez nyomja meg a jelet.
Megjegyzés: A "csak szoba" (ROOM) beállítás is elér-
hető. A részletekről tekintse meg a "Maximális padló­hőmérséklet" részt.
8. Használja a < és > nyila­kat a telepített padlóér­zékelő típusának (SEN- SOR TYPE) kiválasztásá­hoz. (A mért ellenállás és a megfelelő hőmérséklet zárójelben látható.) A megerősítéshez nyomja meg a
jelet.
Telepítési útmutató 15
9. Használja a < és > nyila­kat a padló típusának (FLOORING) kiválasztá­sához. A megerősítéshez nyomja meg a jelet. TILES: járólap, HARD­WOOD: parketta, LAMI­NATE: laminált padló, CARPET: padlószőnyeg.
10. Használja a < és > nyila­kat a szoba típusának (ROOM TYPE) kiválasztá­sához. A megerősítéshez nyomja meg a jelet. BATHROOM: fürdőszoba, KITCHEN: konyha, LI­VINGROOM: nappali, BE­DROOM: hálószoba.
DEVIreg™ Touch
16 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
11. Használja a < és > nyila­kat a fűtőelemek megkö­zelítő teljesítményének (OUTPUT) kiválasztásá­hoz. Ha külső relét hasz­nál, vagy ha a telepített kimenet ismeretlen, vá­lassza a "– –" opciót. A megerősítéshez nyomja meg a jelet.
12. Használja a < és > nyila­kat az időzítő (TIMER) be­és kikapcsolásának kivá­lasztásához. Nyomja meg a jelet a termosztát alapbeállításainak meg­erősítéséhez és befejezé­séhez. Hagyja ki a 13. lé­pést.
Telepítési útmutató 17
DEVIreg™ Touch
13. Adja meg a weben létre­hozott kódját (ENTER CODE). Majd nyomja meg a jelet a termosz­tát alapbeállításainak be­fejezéséhez. Ha nem jele­nik meg pipa jel ( ), a hexa kód helytelen.

3.2 Előrejelzés

Az előrejelzés funkció a takarék/komfort időszak váltásainál használatos. Ha az előrejelzés be van kapcsolva, a fűtés úgy kapcsol, hogy a megadott időre érje el a kívánt hőmérsékle­tet. Például, ha a komfort hőmérséklet beállítása 22 °C, és a komfort időszak reggel 06:00 órakor kezdődik, a fűtés még 06:00 előtt elindul, hogy a szobahőmérséklet 22 °C-os le­gyen 6 órára. Ha az előrejelzést kikapcsolja, a fűtés pontban 6 órakor indul el, és bizonyos időbe telik, míg a szobahő­mérséklet eléri a 22 °C-ot. Az előrejelzés funkció optimalizálja a fűtés leállítását, ami­kor komfort időszakról takarék időszakra vált.
18 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Hogyan kapcsolható be/ki az előrejelzés funkció
1. Az aktiváláshoz érintse meg a termosztát kijelző­jét, majd nyomja meg a menu (menü) jelet.
2. A menü jobb alsó sarká­ban nyomja meg a SET- TINGS (BEÁLLÍTÁSOK) je­let. Majd nyomja meg az OPTIONS (OPCIÓK) jelet.
Telepítési útmutató 19
DEVIreg™ Touch
3. Nyomja meg a FORE­CAST (előrejelzés) jelet. A
fűtés optimalizálásához nyomja meg az ON (be) jelet, vagy a fűtés beállí­tott időben való elindítá­sához az OFF (ki) jelet. A megerősítéshez nyomja meg a jelet.
A normál hőmérséklet kijelzéshez való visszatéréshez
nyomja meg a képernyő bal felső sarkában lévő visz­sza nyilat, míg a fő menübe ér, majd nyomja meg a
jelet.

3.3 Szellőztetés

Hogyan kapcsolható be/ki a "nyitott ablak érzékelése" funkció
1. Az aktiváláshoz érintse meg a termosztát kijelző­jét, majd nyomja meg a menü jelet.
20 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
2. A menü jobb alsó sarká­ban nyomja meg a SET- TINGS (beállítások) jelet. Majd nyomja meg az OP- TIONS (opciók) jelet.
3. Nyomja meg a WINDOW (szellőztetés) jelet. Vá­lassza az ON (be) jelet a fűtés ideiglenes kikap­csolásához, ha a szobá­ban hirtelen hőmérséklet csökkenése következik be, vagy az OFF (ki) jelet, ekkor a termosztát a szo­ba hirtelen hőmérséklet cökkenése esetén is fog fűteni. A megerősítéshez nyomja meg a jelet.
A normál hőmérséklet kijelzéshez való visszatéréshez
nyomja meg a képernyő bal felső sarkában lévő visz­sza nyilat, míg a fő menübe ér, majd nyomja meg a
jelet.
Telepítési útmutató 21
DEVIreg™ Touch

3.4 Maximális Padlóhőmérséklet

Hogyan állítható be a maximális padlóhőmérséklet
1. Az aktiváláshoz érintse meg a termosztát kijelző­jét, majd nyomja meg a menü jelet.
2. A menü jobb alsó sarká­ban nyomja meg a SET- TINGS (beállítások) jelet. Majd nyomja meg az INSTALLATION (telepí­tés) és MANUAL SETUP (kézi beállítás) jeleket..
22 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
3. Nyomja meg a MAX. FLOOR TEMP. (max. pad-
lóhőmérséklet) jelet.. Ez­után használja a < és > nyilakat a megengedett maximális padlóhőmér­séklet kiválasztásához. A megerősítéshez nyomja meg a jelet.
A normál hőmérséklet kijelzéshez való visszatéréshez
nyomja meg a képernyő bal felső sarkában lévő visz­sza nyilat, míg a fő menübe ér, majd nyomja meg a
jelet.
Telepítési útmutató 23
DEVIreg™ Touch
Ha a kijelző modul hátoldalán lévő kis műanyag biztonsági lezárást betöri például egy csavarhúzó használatával, le­hetséges lesz a maximális padlóhőmérsékletet 45 °C-ra beállítani. Továbbá lehetséges lesz csupán a szobai érzékelőt használni. Viszont ez a lehető­ség nem ajánlott, mivel jelen­tősen megnövekedik a padló túlmelegedésének kockázata.
FONTOS: Amikor a termosztátot padlófűtő elem vezérlé­sére használja fapadló vagy hasonló anyagú padló esetén, mindig használja a padlóérzékelőt, továbbá soha ne állít­sa a maximális padlóhőmérsékletet 35 °C fölé.
Megjegyzés: A maximális padlóhőmérséklet módosítása előtt lépjen kapcsolatba a padló viszonteladójával, és le­gyen tudatában a következőknek:
A padló hőmérsékletének mérési pontja az érzékelő el-
helyezkedési pontja. A padló alsó részének hőmérséklete akár 10 fokkal is
melegebb lehet, mint a padló felső része. A padlógyártók sok esetben meghatározzák a padló
felületének maximális hőmérsékletét.
24 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Hőel-
Padlózási példák Részletek 25 °C-os padló­lenál­lás [m2K/ W]
0,05 8 mm-es HDF-alapú
laminát
0,10 14 mm-es bükkpar-
ketta
0,13 22 mm-es tömör
tölgydeszka
< 0,17 A padlófűtéshez
megfelelő maximális
szőnyegvastagság
0,18 22 mm-es tömör fe-
nyődeszka
> 800
3
kg/m 650 - 800
3
kg/m > 800
3
kg/m az EN 1307
szabvány szerint
450 - 650
3
kg/m
hőmérséklet hozzávetőleges beállítása
28 ˚C
31 ˚C
32 ˚C
34 ˚C
35 °C
Telepítési útmutató 25
DEVIreg™ Touch

4 Jelek

A következő jelek fordulhatnak elő a hőmérséklet kijelző bal felső sarkában:
Jel Jelentése
A termosztát kézi üzemmódban van, azaz az időzítő funkció ki van kapcsolva. Az időzítő le­hetővé teszi, hogy automatikusan váltson a ta­karék és komfort hőmérsékletek között az előre meghatározott ütemezésnek megfelelően.
Távolléti időszak beállítva. Az elindulás napján a meghatározott távolléti időszak 00:00 órakor kezdődik, és a rendszer meghatározott távolléti hőmérsékletet napi 24 órában fenntartja a visz­szatérés napjának 00:00 órájáig. Ekkor a normál hőmérséklet beállítások fognak aktiválódni.
Hiba történt. A figyelmeztető jel megnyomásá­val még több információ jelenik meg a hibáról.
26 Telepítési útmutató
2
Y E A R
DEVIreg™ Touch

5 Garancia

6 Hulladékként történő ártalmatlanításra
vonatkozó utasítások
Telepítési útmutató 27
DEVIreg™ Touch
28 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Telepítési útmutató 29
DEVIreg™ Touch
30 Telepítési útmutató
DEVIreg™ Touch
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.DEVI.com
A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő estleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A DEVI és a DEVI logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva.
0809XXXX & VIGDU247 Produced by Danfoss ©12/2012
Product Documentation
5 7 0 3 4 6 6 2 1 5 1 3 5
DK EL 7224215603
NO EL 5402666
FI SSTL 2600100
Designed in Denmark for Danfoss A/S
140F1064
DEVIreg Touch Design Frame
Intelligent Timer
Thermostat
Floor / Room Sensor
220-240V~
50-60Hz~
0 to +30°C
16A/3680W@230V~
IP 21
Loading...