Danfoss DEVIreg Touch Operating guide [lv]

Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Elektronisks inteliģentais termostats
www.DEVI.com
DEVIreg™ Touch

Satura rādītājs

1 Ievads ................... 3
3 Iestatījumi ................ 12
4 Symbols ................. 24
5 Garantija ................. 25
6 Likvidēšanas instrukcijas ....... 25

1 Ievads

DEVIreg™ Touch ir elektronisks programmējamais termo­stats elektrisko grīdas apkures elementu regulēšanai. Ter­mostats ir paredzēts tikai fiksētai instalācijai un piemērots gan tiešai istabas apkurei, gan grīdas komforta apkurei. Ter­mostatam ir turpmāk minētās funkcijas:
1.1 Tehniskās specifikācijas ..... 4
1.2 Drošības instrukcijas ....... 7
3.1 Sākotnējie iestatījumi ...... 12
3.2 Prognoze ............. 17
3.3 Logs atvērts ............ 19
3.4 Grīdas maksimālā temperatūra 20
izgaismots, skārienjutīgs ekrāns;
vienkārša, izvēlnēs bāzēta programmēšana un vadīša-
na;
Instalācijas rokasgrāmata 3
DEVIreg™ Touch
uzstādīšanas vednis ar istabai/grīdai specifisku iestatī-
šanu; dažādu ietvaru sistēmu atbalsts;
saderība ar vairākiem trešo pušu NTC sensoriem.
Pirms uzstādīšanas termostata iestatījumus var iestatīt
un importēt termostatā ar tīmeklī ģenerētu kodu vai pārkopēt no līdzīgi iestatīta termostata.
Attāla piekļuve uzstādītam termostatam ar tīmekļa
koda saskarni.
Papildu informācija par šo izstrādājumu ir pieejama: touch.devi.com

1.1 Tehniskās specifikācijas

Darba spriegums 220-240 V~, 50/60 Hz Gaidstāves strāvas
patēriņš Relejs:
Aktīvā slodze Induktīvā slodze
Maks. 0,40 W
Maks. 16 A/3680 W pie 230 V cos φ= 0,3 maks. 1 A
4 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Sensori NTC 6.8 kOhm pie 25°C
Sensoru vērtības: (noklusējums NTC 15 K) 0°C 20°C 50°C
Vadība PWM (impulsa platuma modulēša-
Vides temperatūra 0° līdz +30°C Sala aizsardzība 5°C līdz +9°C (noklusējums 5°C) Temperatūras diapa-
zons
Instalācijas rokasgrāmata 5
NTC 10 kOhm pie 25°C NTC 12 kOhm pie 25°C NTC 15 kOhm pie 25°C (noklusē­jums) NTC 33 kOhm pie 25°C NTC 47 kOhm pie 25°C
42 kOhm 18 kOhm 6 kOhm
na)
Istabas temperatūra: 5-35°C. Grīdas temperatūra: 5-45°C. Maks. grīdai: 20-35°C (ja blīve ir bojāta, tad līdz pat 45°C). Min. grīdai: 10-35°C, tikai kopā ar istabas un grīdas sensoru.
DEVIreg™ Touch
Sensora bojājumu uzraudzība
Termostatam ir iebūvēts uzraudzī­bas kontūrs, kas izslēgs apkuri sensora atvienošanas vai īssavie­nojuma gadījumā.
Kabeļa specifikācija
1x4 mm2 vai 2x2,5 mm
2
(maks.) Lodes spiediena pār-
75°C
baudes temperatūra Piesārņojuma pakā-pe2 (mājsaimniecība)
Kontrollera tips 1C Programmatūras kla-seA
Glabāšanas tempera-
-20°C līdz +65°C
tūra IP klase 21 Aizsardzības klase
Klase II -
Izmēri 85x85x20-24 mm (sienas dziļums:
22 mm)
Svars 103 g
6 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Izstrādājuma elektriskā drošība un elektromagnētiskās sa­derība atbilst EN/IEC standartam "Automātiskās elektriskās vadības ierīces mājsaimniecības un tamlīdzīgām vajadzī­bām":
EN/IEC 60730-1 (vispārīgi)
EN/IEC 60730-2-9 (termostats)

1.2 Drošības instrukcijas

Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai termostats nav pieslēgts elektrotīklam.
SVARĪGI! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiāla grīdu sildelementu regulēšanai, vienmēr uzstādiet grīdas sensoru un nepārsniedziet maksimālo grīdas temperatūru 35°C.
Lūdzu, ievērojiet!
Termostatu drīkst uzstādīt tikai pilnvarots un kvalifi-
cēts uzstādītājs saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Termostats jāpieslēdz strāvas padevei caur visu polu
atvienošanas slēdzi. Pieslēdziet termostatu pastāvīgai strāvas padevei.
Termostatu nedrīkst pakļaut mitruma, ūdens, putekļu
un pārmērīga karstuma iedarbībai.
Instalācijas rokasgrāmata 7
DEVIreg™ Touch

2 Uzstādīšanas instrukcijas

Lūdzu, ņemiet vērā tālāk aprakstītās uzstādīšanas instrukci­jas.
Uzstādiet termostatu pie sienas piemērotā augstumā (parasti 80-170 cm).
Termostatu nedrīkst uzstādīt mitrās telpās. Uz­stādiet blakus telpā. Uzstādiet termostatu sa­skaņā ar IP klases ierīču vietējiem noteiku­miem.
Termostatu nedrīkst uzstādīt pie ārsienām.
Uzstādiet termostatu vismaz 50 cm attālumā no logiem un durvīm.
Termostatu nedrīkst uzstādīt vietā, kas ir pa­kļauta tiešai saulesgaismai.
8 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Piezīme! Grīdas sensors nodrošina precīzāku temperatūras regulēšanu un ieteicams visām grīdas apkures instalācijām. Lai novērstu grīdas pārkaršanu, sensors ir obligāta prasība koka grīdu gadījumā.
Izolācijas vadā ievietotu grīdas sensoru uzstādiet pie-
mērotā vietā, kas nav pakļauta tiešai saulesgaismai vai caurvējam (piemēram, no durvju spraugām).
Uzstādiet vienmērīgā attālumā un vismaz 2 cm attālu-
mā no apkures kabeļiem. Izolācijas vadam jābūt vienā līmenī ar grīdas virsmu. Ja
nepieciešams, izolācijas vadu drīkst iestrādāt grīdā. Izritiniet izolācijas vadu līdz savienojuma kārbai.
Izolācijas vada saliekšanas rādiuss nedrīkst būt mazāks
par 50 mm.
Instalācijas rokasgrāmata 9
DEVIreg™ Touch
Lai uzstādītu termostatu, rīkojieties saskaņā ar turpmā­kajām instrukcijām.
1. Atveriet termostatu: Svarīgi: noņemot priekšējo daļu, displeja ekrānu NE-
DRĪKST pakļaut spiedienam. Aizbāziet pirkstus aiz priekšējās daļas sānu malas un
pavelciet uz savu pusi:
2. Saslēdziet termostatu atbilstoši slēguma shēmai.
10 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Apkures kabeļa ekrāns ar atsevišķu savienotāju jāpie-
slēdz strāvas padeves kabeļa zemējuma vadam.
Piezīme! Vienmēr uzstādiet grīdas sensoru ar izolācijas vadu.
3. Uzstādiet un samontējiet termostatu.
Skrūvējot skrūves caur abās termostata malās re-
dzamajām atverēm, nostipriniet termostatu ārējā vai iebūvētajā montāžas kārbā.
Uzstādiet ietvaru.
Uzstādiet displeja moduli.
Svarīgi: uzstādot displeja moduli atpakaļ, displeja ekrānu NEDRĪKST pakļaut spiedienam.
Instalācijas rokasgrāmata 11
DEVIreg™ Touch
Lai pilnībā uzlādētu bateriju, nodrošiniet termostatam ne­pārtrauktu strāvas padevi vismaz 15 stundas. Strāvas pade­ves traucējumu gadījumā termostats saglabās pareiza laika un dienas iestatījumus 24 stundas. Pārējie iestatījumi tiks saglabāti pastāvīgi.

3 Iestatījumi

3.1 Sākotnējie iestatījumi

Iekārtu pirmoreiz aktivizējot, jāiestata sākotnējie iestatījumi.
1. Lai pārietu pie vēlamās
valodas, izmantojiet bul­tiņas ekrāna labajā pusē. Nospiediet, lai atlasītu. Lai apstiprinātu, ekrāna augšējā labajā stūrī no­spiediet
.
12 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
2. Nospiediet stundu cipa-
rus un iestatiet stundas ar < un > bultiņām. Lai ap­stiprinātu, nospiediet .
3. Nospiediet minūšu cipa-
rus un iestatiet minūtes ar < un > bultiņām. Lai apstiprinātu, nospiediet
. Nospiediet vēlreiz, lai pārietu pie SET DATE (iestatīt datumu) ekrāna.
4. Nospiediet dienu, mēnesi un gadu un iestatiet da­tumu ar < un > bultiņām. Lai apstiprinātu, nospie­diet . Kad datums ir iestatīts, lai apstiprinātu, nospiediet , kas re­dzams SET DATE (iestatīt datumu) ekrānā.
Instalācijas rokasgrāmata 13
DEVIreg™ Touch
5. Ja instalācijas iestatīšana jau ir veikta tiešsaistē, no­spiediet ENTER CODE (ievadīt kodu) un pārejiet pie 13. soļa. Citādi no­spiediet SETUP WIZARD (iestatīšanas vednis) un pārejiet pie 6. soļa.
6. Lai sāktu, SETUP (iestatī­šana) informācijas ekrā­nā, nospiediet
7. Ar < un > bultiņām atla­siet, vai izmantosit tikai grīdas sensoru vai istabas un grīdas sensoru. Lai ap­stiprinātu, nospiediet .
Piezīme! Opcija "room only" (tikai istaba) arī var būt
pieejama. Papildu informācijai skatīt sadaļu "Maksi­mālā grīdas temperatūra".
.
14 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
8. Lai atlasītu grīdas sensora tipu, izmantojiet < un > bultiņas. (Pretestības un atbilstošās temperatūras rādījumi ir redzami ieka­vās). Lai apstiprinātu, no­spiediet .
9. Lai atlasītu grīdas segu­ma tipu, izmantojiet < un > bultiņas. Lai apstiprinā­tu, nospiediet .
10. Lai atlasītu istabas tipu, izmantojiet < un > bulti­ņas. Lai apstiprinātu, no­spiediet .
Instalācijas rokasgrāmata 15
11. Lai atlasītu sildelementu aptuveno slodzi, izman­tojiet < un > bultiņas. Ja lietojat ārējo releju vai uzstādītā izvade nav zinā­ma, atlasiet "– –" opciju. Lai apstiprinātu, nospie­diet .
12. Lai norādītu, vai taimeris ir ieslēgts vai izslēgts, iz­mantojiet < un > bulti­ņas. Lai apstiprinātu un beigtu sākotnējo termo­stata iestatīšanu, nospie­diet . Izlaidiet 13. soli.
13. Ievadiet tīmeklī ģenerēto kodu. Lai sākotnējo ter­mostata iestatīšanu beig­tu, nospiediet . Ja kon­trolzīme ( ) neparādās, heksakods nav pareizs.
DEVIreg™ Touch
16 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch

3.2 Prognoze

Prognozes funkciju izmanto, pārslēdzoties starp ekonomi­jas un komforta temperatūru. Ja prognozes funkcija ir ie­slēgta, apkure sāksies tā, lai noteiktā laikā sasniegtu iestatī­to temperatūru. Piemēram, ja komforta temperatūra ir 22°C un komforta periods sākas 6.00, tad apkure sāksies pirms plkst. 06.00, nodrošinot 22°C temperatūru plkst. 06.00. Ja prognozes funkcija ir izslēgta, apkure nesāksies pirms plkst.
06.00, un 22°C temperatūra tiks sasniegta vēlāk. Prognozes funkcija, pārslēdzoties starp komforta temperatūru un eko­nomijas temperatūru, nodrošina optimālu apkures pār­traukšanu.
Kā ieslēgt vai izslēgt prognozes funkciju.
1. Lai ieslēgtu termostata displeju, pieskarieties dis­plejam un nospiediet menu (izvēlne).
Instalācijas rokasgrāmata 17
DEVIreg™ Touch
2. Izvēlnes apakšējā labajā stūrī nospiediet SET- TINGS (iestatījumi). No­spiediet OPTIONS (opci­jas).
3. Nospiediet FORECAST (prognoze). Lai pilnveido­tu apkures sākumu/ beigas, nospiediet ON (ieslēgts). Lai ļautu apku­rei sākties/beigties no­teiktā laikā, nospiediet OFF (izslēgts). Lai apsti­prinātu, nospiediet .
Lai atgrieztos normālas temperatūras displejā, spie-
diet melno bultiņu ekrāna augšējā kreisajā stūrī, ka­mēr atgriežaties galvenajā izvēlnē, pēc tam nospie­diet .
18 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch

3.3 Logs atvērts

Kā ieslēgt vai izslēgt "window open detection" (atvērta loga noteikšana) funkciju
1. Lai ieslēgtu termostata displeju, pieskarieties dis­plejam un nospiediet menu (izvēlne).
2. Izvēlnes apakšējā labajā stūrī nospiediet SET- TINGS (iestatījumi). No­spiediet OPTIONS (opci­jas).
Instalācijas rokasgrāmata 19
DEVIreg™ Touch
3. Nospiediet WINDOW OPEN (logs atvērts). Lai
pēkšņas temperatūras pazemināšanās gadījumā apkuri uz laiku izslēgtu, nospiediet ON (ieslēgts). Lai pēkšņas temperatūras pazemināšanās gadījumā apkuri neizslēgtu, nospie­diet OFF (izslēgts). Lai ap­stiprinātu, nospiediet .
Lai atgrieztos normālas temperatūras displejā, spie-
diet melno bultiņu ekrāna augšējā kreisajā stūrī, ka­mēr atgriežaties galvenajā izvēlnē, pēc tam nospie-
.
diet

3.4 Grīdas maksimālā temperatūra

Grīdas maksimālās temperatūras iestatīšana
1. Lai ieslēgtu termostata displeju, pieskarieties dis­plejam un nospiediet menu (izvēlne).
20 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
2. Izvēlnes apakšējā labajā stūrī nospiediet SET- TINGS (iestatījumi). No­spiediet INSTALLATION (instalācija) un MANUAL SETUP (manuālā iestatī­šana).
3. Nospiediet MAX. FLOOR (maks. grīdai). Lai iestatī­tu maksimālo grīdas tem­peratūru, izmantojiet < un > bultiņas. Lai apsti­prinātu, nospiediet
Lai atgrieztos normālas temperatūras displejā, spie-
diet melno bultiņu ekrāna augšējā kreisajā stūrī, ka­mēr atgriežaties galvenajā izvēlnē, pēc tam nospie­diet .
.
Instalācijas rokasgrāmata 21
DEVIreg™ Touch
Ja ar skrūvgriezi displeja mo­duļa aizmugurē pārlauzīsit ne­lielo plastmasas blīvīti, maksi­mālo grīdas temperatūru va­rēs iestatīt līdz 45°C. Papildus varēsit izmantot tikai istabas sensoru. Tomēr šī opcija nav ieteicama, jo paaugstina grī­das pārkaršanas risku.
SVARĪGI! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiā­la grīdu sildelementu regulēšanai, vienmēr uzstādiet grī­das sensoru un nepārsniedziet maksimālo grīdas tempe­ratūru 35°C.
Piezīme! Pirms maksimālās grīdas temperatūras maiņas, lū­dzu, sazinieties ar grīdas piegādātāju, kā arī ņemiet vērā turpmāko:
grīdas temperatūru mēra sensora uzstādīšanas vietā;
temperatūra pie koka grīdas pamatnes var būt par 10
grādiem augstāka nekā pie tās virsmas; grīdu ražotāji maksimālo temperatūru nereti uzrāda at-
tiecībā pret grīdas virsmu.
22 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Termi-
Grīdas seguma pie-
skā iz-
mēri turība [m2K/ W]
0,05 8 mm HDF bāzes la-
mināts
0,10 14 mm dižskābarža
parkets
0,13 22 mm cieta ozola
dēļi
< 0,17 Maks. paklāja bie-
zums grīdas apkurei
0,18 22 mm cietas egles
dēļi
Informāci-jaAptuvenais ies-
tatījums 25°C grīdas tempe­ratūrai
> 800 kg/m
650-800 kg/m
> 800 kg/m
saskaņā ar
28˚C
3
31˚C
3
32˚C
3
34˚C
EN 1307 450-650
kg/m
35°C
3
Instalācijas rokasgrāmata 23
DEVIreg™ Touch

4 Symbols

Temperatūras displeja augšējā kreisajā stūrī var parādīties turpmāk aprakstītie apzīmējumi.
Apzī­mē­jums
24 Instalācijas rokasgrāmata
Nozīme
Termostats ir manuālā režīmā, t. i., taimera funk­cija ir izslēgta. Taimeris ļauj automātiski pār­slēgties starp ekonomijas un komforta tempe­ratūrām atbilstoši iepriekš noteiktam grafikam.
Ieplānots prombūtnes periods. Sākot ar perioda pirmās dienas plkst. 00:00 līdz pat pēdējās die­nas plkst. 00:00, visu diennakti tiks uzturēta no­teikta prombūtnes temperatūra. Pēc tam atjau­nosies normālie temperatūras iestatījumi.
Atgadījusies kļūda. Ja nospiedīsit brīdinājuma apzīmējumu, parādīsies papildu informācija par kļūdu.
5
Y E A R
DEVIreg™ Touch

5 Garantija

6 Likvidēšanas instrukcijas

Instalācijas rokasgrāmata 25
DEVIreg™ Touch
26 Instalācijas rokasgrāmata
DEVIreg™ Touch
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.DEVI.com
Danfoss neusŋemas atbildību par iespcjamām klūdām katalogos brošūrās un citos drukātos materiālos. Danfoss patur tiesības izmainīt savu pro­dukciju bez brīdinājuma. Tas attiecas arī uz jau pasūtīto produkciju ar piezīmi, ka šīs pārmaiŋas var tikt izdarītas, neveicinot tām sekojošas izmaiŋas, kam vajadzētu tikt uzrāditam specifikācijās, par kurām ir iepriekšēja vienošanās. DEVI, DEVI logotips ir Danfoss A/S tirdzniecības zïmes. Visas tiesïbas rezervëtas.
0809XXXX & VIGDU225 Produced by Danfoss © 07/2012
Product Documentation
5 7 0 3 4 6 6 2 1 5 1 3 5
DK EL 7224215603
NO EL 5402666
FI SSTL 2600100
Designed in Denmark for Danfoss A/S
140F1064
DEVIreg Touch Design Frame
Intelligent Timer
Thermostat
Floor / Room Sensor
220-240V~
50-60Hz~
0 to +30°C
16A/3680W@230V~
IP 21
Loading...