Danfoss DEVIreg Smart Installation guide [hr]

Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
I
nteligentni elektronički vremenski termostat ili vremenski prekidač s
mogućnošću spajanja na Wi-Fi i upravljanja putem aplikacije
www.DEVI.com
DEVIreg™ Smart
Sadržaj
1 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Tehničke karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Upute za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Simboli na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Konguriranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Postavke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Direktiva o radijskoj opremi . . . . . . . . . . . 24
10 Upute za zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . 25
DEVIreg™ Smart elektronički je programabilni vremenski termostat koji služi za upravljanje električnim elementima podnog grijanja. Termostat je oblikovan samo za ksnu instalaciju te se može upotrebljavati i za izravno grijanje cijele prostorije i za komforno grijanje poda. Termostat, među ostalim, ima sljedeće značajke:
• Dodirni zaslon s osvjetljenjem.
• Programiranje i rad putem jednostavnog izbornika (potrebna je aplikacija).
Priručnik za instalaciju2
DEVIreg™ Smart
• Čarobnjak za instalaciju sa specičnim postavkama za vrstu prostorije/poda (potrebna je aplikacija).
• Podršku za višeokvirne sustave.
• Kompatibilnost s nekoliko NTC osjetnika trećih strana.
• Mogućnost određivanja postavki termostata prije instalacije i učitavanje postavki u termostat s pomo­ću šifre stvorene na internetu (za DEVIreg™ Touch) ili kopiranje postavki s termostata iz slične instalacije. To uključuje termostate DEVIreg™ Touch.
• Pametan pristup postavkama termostata putem aplikaci­je nakon instalacije za lakši pristup, jednostavno postav­ljanje ili daljinsko uklanjanje poteškoća. Termostat/tajmer kontinuirano se ažurira na najnoviju verziju softvera.
• DEVIreg™ Smart može se upotrebljavati kao prekidač za sustave za uključivanje/isključivanje.
Spajanje:
• 10 pametnih uređaja (kao što je pametni telefon ili ta­blet) može se povezati s 1 termostatom/prekidačem.
• 2 pametna uređaja mogu istodobno biti u kontaktu s termostatom/prekidačem.
DA BI TERMOSTAT DEVIREG™ SMART FUNKCIONI RAO, POTREBNA JE ISPRAVNA Wi-Fi VEZA
3Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Više informacija o proizvodu možete pronaći na: devismart.com
2 Tehničke karakteristike
Radni napon 220 – 240 V~, 50/60 Hz Potrošnja energije u
načinu pripravnosti Relej:
Otporno opterećenje Induktivno opterećenje
Osjetne jedinice* NTC 6,8 kOhm pri 25°C
Osjetne vrijednosti*: (zadano NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Upravljanje* PWM (modulacija pulsne širine) Temperatura okoline 0°C do 30°C Temperatura za zaštitu od
smrzavanja*
Maks. 0,40 W
Maks. 16 A / 3680 W pri 230 V Maks. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kOhm pri 25°C NTC 12 kOhm pri 25°C NTC 15 kOhm pri 25 °C (zadano) NTC 33 kOhm pri 25°C NTC 47 kOhm pri 25°C
42 kOhm 18 kOhm 6 kOhm
od 5 °C do 9 °C (zadano 5 °C)
Priručnik za instalaciju4
DEVIreg™ Smart
Raspon temperature* Temperatura prostorije: 5 °C do 35 °C.
Nadzor kvara osjetnika* Termostat ima ugrađen nadzorni
Funkcije tajmera 2 razdoblja dnevno za DEVIweb™.
Maks. specikacija kabela 1x4 mm Ispitna temperatura kuglice
za regulaciju tlaka
Temperatura poda: 5 °C do 45 °C. Maks. temperatura poda: 20 °C do 35 °C (ako je zaštitni pečat slomljen, do 45 °C). Min. temperatura poda: 10 °C do 35 °C, samo u kombinaciji s osjetnikom prostorije i podnim osjetnikom.
sklop koji isključuje grijanje u slučaju iskapčanja ili kratkog spoja osjetnika.
5 razdoblja dnevno za aplikaciju DEVIsmart. Sve postavke sata/datuma/rasporeda ažuriraju se u oblaku. Razlučivost zadane vrijednosti tajmera iznosi 30 minuta.
2
75 °C
Stupanj onečišćenja 2 (upotreba u domaćinstvu) Vrsta upravljača 1C Klasa softvera A Temperatura skladištenja od -20 °C do +65 °C IP razred 21
5Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Klasa zaštite Klasa II – Dimenzije 85 x 85 x 20 – 24 mm
Težina 127 g
* nije važno za funkciju prekidača
(dubina u zidu: 22 mm)
Električna sigurnost i elektromagnetska kompatibilnost za ovaj proizvod obuhvaćene su normom EN/IEC „Električne naprave za automatsko upravljanje u kućanstvu i sličnu uporabu”:
• EN/IEC 60730-1 (općenito)
• EN/IEC 60730-2-7 (vremenska sklopka)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
3 Sigurnosne upute
Prije početka instalacije provjerite je li napajanje termo­stata/prekidača isključeno.
Važno: kad se termostat koristi za regulaciju elementa podnog grijanja na drvenom podu ili sličnom materijalu, uvijek koristite podni osjetnik i maksimalnu temperaturu poda nikada ne postavljajte iznad 35 °C.
Napominjemo i sljedeće:
• Instalaciju termostata/prekidača mora obaviti ovlašteni i kvalicirani instalater u skladu s lokalnim propisima.
Priručnik za instalaciju6
DEVIreg™ Smart
• Termostat/prekidač je potrebno priključiti na napajanje putem sklopke koja razdvaja sve kontakte.
• Termostat/prekidač uvijek priključite na kontinuirani izvor napajanja.
• Ne izlažite ga vlazi, vodi, prašini i pretjeranoj toplini.
• Ovaj termostat/prekidač smiju upotrebljavati djeca sta­rija od 8 godina i osobe umanjenih zičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili koje nemaju iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili ako su od osobe odgovorne za njihovu sigurnost dobile upute za upotrebu uređaja na siguran način te razumiju moguće opasnosti.
• DEVIreg™ Smart možete izmijeniti da radi kao prekidač za uključivanje/isključivanje tajmera tako da preuzme­te novi softver s novom funkcijom.
• Djecu treba nadzirati kako bi se spriječilo da se igraju s termostatom/prekidačem.
• Prekidač je namijenjen za trajni rad.
• Nije namijenjen za uorescentne svjetiljke i žarulje sa žarnom niti.
• Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca bez nadzora.
• Ažuriranje na funkciju prekidača tajmera može potra­jati do 1 sat. Jednako toliko traje vraćanje funkcije na funkciju termostata.
7Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
4 Upute za postavljanje
Pridržavajte se sljedećih uputa za postavljanje:
Termostat postavite na odgovarajuću visinu na zidu (obično 80 – 170 cm). Prekidač se može postaviti na slobodno područje na zidu.
Termostat/prekidač ne smije se postavljati u vlažne prostorije. Termostat/prekidač mora se postaviti izvan područja 2. Postavite ga u susjednu prostoriju i upotrijebite samo podni osjetnik. Termostat/prekidač uvijek postavljajte u skladu s lokalnim propisima za odgovarajuću IP klasu.
Termostat nemojte postavljati na unutarnju stranu loše izoliranog vanjskog zida.
Uvijek postavite termostat na udaljenosti od najmanje 50 cm od prozora i vrata zbog propuha pri upotrebi regulatora u: podnom i sobnom načinu rada ili samo sobnom načinu rada.
Nemojte ga postaviti tako da bude izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Priručnik za instalaciju8
DEVIreg™ Smart
12
Napomena o termostatu: podni osjetnik preporučuje se za primjenu kod svih oblika podnog grijanja, a obvezan je za tanke mreže i ispod drvenog
poda kako bi se smanjio rizik od pregrijavanja poda.
• Podni osjetnik postavite u zaštitnu plastičnu instalacijsku cijev na odgovarajuće mjesto u podnoj konstrukciji, tamo gdje pod nije izložen sunčevoj svjetlosti ili propuhu kad se otvore vrata.
• Podjednako razma­knut i udaljen > 2 cm od grijaćih kabela s obje strane.
• Instalacijska cijev mora biti poravnana s površinom poda. Ako je potrebno i moguće, izdubite kanal u podu.
• Instalacijsku cijev položite u smjeru prema spojnoj kutiji.
• Radijus savijanja instalacijske cijevi mora biti najmanje 50 mm.
9Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Prilikom postavljanja termostata slijedite sljedeće korake:
1. Raspakirajte termostat/prekidač.
2.1. Termostat priključite u skladu sa spojnom shemom.
L
L
O
Oplet grijaćeg kabela mora se spojiti na vodič uzemlje­nja na kabelu za napajanje posebnim konektorom.
NTC
Sensor
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
A D
Maximum Load 16 (1) A
N
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
O A
NLL
D
Napomena: podni osjetnik uvijek ugradite u instalacijsku cijev u podu.
L
L
O
2.2. Prekidač priključite u skla­du sa spojnom shemom.
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
A D
Maximum Load 16 (1) A
N
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
O A
NLL
D
3. Termostat/prekidač pričvrstite na ugrađenu zidnu kutiju ili vanjsku zidnu kutiju vijcima koji se umeću u otvore na svakoj strani termostata/prekidača.
Priručnik za instalaciju10
DEVIreg™ Smart
4. Add the frame before assem­bling of top part to the snap locks/bottom part.
5. Click the front part module in place. Pay attention, in relation to the female header, in not to bending the connectors. Press carefully until the frame is xed against the rubber gasket.
11Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Važno: NEMOJTE pritiskati središte zaslona za prikaz.
Prilikom postavljanja i ponovnog sklapanja termostata/ prekidača.
Pritisnite prstima ispod gornje strane prednjeg dijela i povucite prema sebi dok se ne oslobodi iz zakačke:
Kako bi se baterije napunile do kraja, termostat/prekidač mora biti priključen na napajanje najmanje 15 sati.
Sve ostale postavke čuvaju se trajno.
Priručnik za instalaciju12
DEVIreg™ Smart
5 Simboli na zaslonu
Glavne funkcije gornjeg dijela podržavaju korisničko sučelje putem zaslona i sadrže logiku kontrolera.
Glavne funkcije zaslona služe za prikaz trenutačnog sta­tusa termostata/prekidača i prepoznaju radnje korisnika na temelju pritisnutih tipki. Zaslon se sastoji od različitih tipki, brojeva i simbola.
Termostat Prekidač
1
2
4
3
13Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Br. Tip Opis 1 Tipka/simbol Kontrolna tipka 2 Tipka/simbol Tipka strelice za gore 3 Tipka/simbol Tipka strelice za dolje 4 Simbol
Funkcija termostata: Sedmeroznamenkasti brojevi sa zarezom kao znakom odjeljivanja po tri znamenke za oznaku temperature. Funkcija vremenskog prekidača: “On”/”O” tekst (uključeno/isključeno).
Indikatorski simboli
Indikator Način/stanje Opis
Plava – treperi Način pristu-
Plava Način pristu-
Crvena – treperi Stanje kvara Prikazuje šifru pogreške Crvena – sporo
pulsira Zelena – stalno Aktivan
pne točke
pne točke
Aktivan način
način
Termostat/prekidač spreman je za postavljanje
Pametni telefon priključen je izravno na termostat/prekidač za postavljanje
Naznačuje grijanje poda (relej je uključen)
Termostat/prekidač je aktivan i spojen na Wi-Fi (relej je isključen)
Priručnik za instalaciju14
DEVIreg™ Smart
Zelena – treperi Aktivan način
Strelice – brzo trepere pri dodiru
i način pristu­pne točke
Aktivan način
Termostat/prekidač čeka potvrdu radnje
Sigurnosna je blokada uključena
Djelovanje izravno na termostatu
Funkcija Tipka Opis
Uključivanje termostata/ prekidača
Isključivanje termostata/ prekidača
Prilagodba zadane vrijednosti
1. Dodirnite bilo koju tipku
2. Dodirnite kontrolnu tipku (1)
1. Dodirnite bilo koju tipku
2. Dodirnite i držite kontrolnu tipku (1)
Gore (2) Poništenje tajmera i
Dolje (3) Poništenje tajmera i is-
Termostat/prekidač uključuje se i prikazuje temperaturu ili status uključenja/isključenja
Uključit će se zaslon termostata/prekidača Odbrojavanje termostata/ prekidača i isključivanje
uključivanje / trenutač­na zadana vrijednost
ključivanje / trenutačna zadana vrijednost
15Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Zaštita od smrzavanja
Sigurnosna blokada
Vraćanje na tvorničke postavke
Način odsut­nosti
Dodirnite i držite kontrolnu tipku (1) 1 sekundu
Dodirnite i držite strelicu za gore (2) + strelicu za dolje (3) 3 sekunde
Dodirnite i držite kon­trolnu tipku (1) + strelicu za gore (2) 5 sekundi Nakon toga opet dodir­nite kontrolnu tipku (1) za potvrdu
Dodirnite i držite kontrolnu tipku (1) 1 sekundu da biste deaktivirali način odsutnosti
Deaktivira se zaštita od smrzavanja
Sigurnosna se blokada aktivira/deaktivira
Aktivira stanje vraćanja na tvorničke postavke
Aktivira/deaktivira se način odsutnosti/rada u odsutnosti
Šifre pogrešaka
Nakon što se pogreška pojavi i riješi, u nekim će se sluča­jevima termostat morati ponovno pokrenuti da bi opet počeo grijati.
Priručnik za instalaciju16
DEVIreg™ Smart
Tip pogreške
Podni je osjetnik isključen
Došlo je do krat­kog spoja podnog osjetnika
Termo­stat se pregrijao
Neopo­ravljiva pogreška
Br. Opis Rješenje Potrebno je
E1 Izgubljena
je veza s osjetnikom
E2 Došlo je do
kratkog spoja osjetnika
E3 Termostat
se pregrijao, grijanje je isključeno
E4 Vrijednost
osjetnika temperature prostorije previsoka ili preniska
Obratite se službi za servisi­ranje
Obratite se službi za servisi­ranje
Pričekajte da se ter­mostat ohladi
Obratite se službi za servisi­ranje
ponovno pokretanje
Termostat se treba ponovno pokre­nuti da bi opet funkcionirao.
Termostat se treba ponovno pokrenuti da bi opet funkcionirao.
Termostat se ne treba ponovno pokrenuti i opet će početi grijati kad padne tem­peratura
Termostat se treba ponovno pokrenuti da bi opet funkcionirao.
17Priručnik za instalaciju
Šifre pogrešaka u komunikaciji
DEVIreg™ Smart
Pogreška u komunikaciji
Pogrešan SSID ili lozinka
Nema IP adrese C2 STA – uspostavljena veza, još uvijek
Nema internet­ske veze
Br. Opis
C1 STA pokušava spojiti se na AP
nema IP, čekanje podataka za konguraciju.
C3 STA je spojen i ima IP s poslužitelja
DHCP.
Priručnik za instalaciju18
DEVIreg™ Smart
6 Konguriranje
Preuzimanje aplikacije
Preuzmite aplikaciju DEVIsmart™ u trgovini App Store ili Google Play ili na devismart.com.
Pronađite naziv i lozinku za Wi-Fi mrežu s kojom želite povezati termostat/prekidač. Ako niste sigurni, obratite se administratoru mreže ili davatelju internetskih usluga.
Identicirajte vrstu podnog osjetnika (u kOhm).
Identicirajte instalirani izlaz (u W) s oznake na grijaćem elementu/opremi.
Uključite termostat i na zaslonu će se prikazati „-”. Zatim ćete moći ga kongurirati pomoću uređaja iPhone i uređaja sa sustavom Android.
Otvorite aplikaciju DEVIsmart™. Slijedite upute i tijek postavljanja u aplikaciji.
Oznaka DEVIreg™ Smart Oznaka DEVIreg™ Smart pokazuje „–”, što znači da je UKLJUČEN, ali se mora kongurirati.
19Priručnik za instalaciju
7 Postavke
DEVIreg™ Smart
VAŽNO PRILIKOM POSTAV­LJANJA TERMOSTATA
Odaberite treba li se upotre­bljavati samo podni osjetnik ili kombinacija osjetnika prostori­je i podnog osjetnika.
Dostupna je i opcija „samo prostorija”, ali morate slomiti mali plastični zaštitni pečat i pečat na tiskanoj pločici ispod, na poleđini zaslonskog mo­dula, npr. uz pomoć odvijača; potrebno je resetiranje; moći
Priručnik za instalaciju20
DEVIreg™ Smart
ćete postaviti maksimalnu temperaturu poda do 45 °C. Osim toga, moći ćete koristiti samo osjetnik prostorije. Međutim, tu opciju ne preporučujemo zbog povećane opasnosti od pregrijavanja poda.
VAŽNO: kad se termostat koristi za regulaciju elementa podnog grijanja na drvenom podu ili sličnom materijalu, uvijek koristite podni osjetnik i maksimalnu temperaturu poda nikada ne postavljajte iznad 35 °C.
Napomena: prije mijenjanja maksimalne temperature poda kontaktirajte proizvođača poda i vodite računa o sljedećem:
• Temperatura poda mjeri se na mjestu na kojem je postavljen osjetnik.
• Temperatura na dnu drvenog poda može biti i do 10 °C viša od temperature na vrhu.
• Proizvođači podova često navode maksimalnu tem­peraturu za gornju površinu poda.
21Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Toplinski otpor [m2K/ W]
0,05 HDF laminat od
0,10 Parket bukva od
0,13 Dužice punog
< 0,17 Maksimalna
0,18 Dužice pune jelo-
Primjeri podnih obloga
8 mm
14 mm
hrasta od 22 mm
debljina tepiha pogodna za podno grijanje
vine od 22 mm
Pojedino­sti kg/m
> 800 28°C
650 – 800 31°C
> 800 32°C
u skladu s EN 1307
450 – 650 35°C
Približna postav-
3
ka za temperatu­ru poda 25 °C
34°C
VAŽNO PRILIKOM POSTAVLJANJA PREKIDAČA
Za upotrebu funkcije prekidača morate slomiti male zaštitne pečate na poleđini zaslonskog modula, npr. uz pomoć odvija­ča, primjenjujući iste korake kao što je opisano za termostat.
Priručnik za instalaciju22
DEVIreg™ Smart
8 Jamstvo
U slučaju kvara koji se može povezati s tvorničkom pogreš­kom proizvoda tvrtke DEVI, proizvodi će se besplatno po­praviti ili zamijeniti. Da biste se mogli prijaviti za to jamstvo, instalaciju mora izvršiti ovlašteni instalater, a potvrda o jamstvu mora imati žig i potpis te biti priložena. Više pojedi­nosti potražite u uvjetima i odredbama jamstva.
23Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
9 Direktiva o radijskoj opremi
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti prema članku
10. stavku 9. navodi se kako slijedi: Ovime tvrtka Danfoss A/S izjavljuje da je radijska oprema odn. DEVIreg Smart u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjelovit tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: devi.danfoss.com
Priručnik za instalaciju24
DEVIreg™ Smart
10 Upute za zbrinjavanje
25Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Priručnik za instalaciju26
DEVIreg™ Smart
27Priručnik za instalaciju
DEVIreg™ Smart
Produced by Danfoss © 03/202008096241 & AN335651484034hr-HR0101
Loading...