Danfoss DEVIreg Smart Installation guide [sk]

Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Inteligentný elektronický termostat časovača alebo spínač časovača s pripojením k Wi-Fi a ovládaním cez aplikáciu
www.DEVI.com
DEVIreg™ Smart
Obsah
1 Úvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2
2 Technická špecikácia � � � � � � � � � � � � � � � � 4 3 Bezpečnostné pokyny � � � � � � � � � � � � � � � � 6 4 Pokyny na montáž� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8 5 Zobrazenie symbolov � � � � � � � � � � � � � � � 13 6 Kongurácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 7 Nastavenia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20 8 Záruka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 9 Smernica o rádiových zariadeniach� � � � � � � 24 10 Pokyny na likvidáciu � � � � � � � � � � � � � � � � 25
1 Úvod
• Dotykový displej so svetlom.
• Jednoduché naprogramovanie a prevádzka pomocou ponuky termostatu (vyžaduje si aplikáciu).
Príručka k inštalácii2
DEVIreg™ Smart
• Sprievodca pri inštalácii s osobitným nastavením podľa typu miestnosti/podlahy (vyžaduje si aplikáciu).
• Pasuje do viacerých rámových systémov.
• Kompatibilný s niekoľkými snímačmi NTC aj od iných výrobcov.
• Nastavenia termostatu je možné zadať pred inštaláciou a importovať do termostatu pomocou kódu generovaného na webe (pre DEVIreg™ Touch) alebo skopírovať z iného termostatu z podobnej inštalácie. Zahrnuté sú termostaty DEVIreg™ Touch.
• Inteligentný prístup do nastavení termostatu po inštalácii pomocou aplikácie na jednoduchý prístup, nastavenie alebo riešenie problémov na diaľku. Termostat/časovač sa nepretr­žite aktualizuje na najnovšiu verziu softvéru.
• DEVIreg™ Smart sa dá použiť ako spínač pre systémy Zap./Vyp.
Informácie o pripojení:
• K 1 termostatu/spínaču možno pripojiť 10 inteligentných zariadení (ako napr. smartfón alebo tablet).
• Naraz môžu byť v kontakte s termostatom/spínačom max. 2 inteligentné zariadenia.
DEVIREG™ SMART POTREBUJE NA SPRÁVNE FUNGOVANIE FUNKČNÚ SIEŤ Wi-Fi�
3Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Viac informácií o tomto produkte môžete nájsť na: devismart�com
2 Technická špecikácia
Prevádzkové napätie 220 – 240 V~, 50/60 Hz Spotreba energie v
pohotovostnom režime Relé:
Odporová záťaž Indukčná záťaž
Snímacie jednotky* NTC 6,8 kΩ pri 25 °C
Snímacie hodnoty*: (predvolená NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Riadenie* PWM (pulzná šírková modulácia) Teplota okolia 0 až 30 °C Teplota ochrany proti
mrazu*
Max. 0,40 W
Max. 16 A / 3 680 W pri 230 V Max. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kΩ pri 25 °C NTC 12 kΩ pri 25 °C NTC 15 kΩ pri 25 °C (predvolená) NTC 33 kΩ pri 25 °C NTC 47 kΩ pri 25 °C
42 kΩ 18 kΩ 6 kΩ
5 až 9 °C (predvolené 5 °C)
Príručka k inštalácii4
DEVIreg™ Smart
Teplotný rozsah* Izbová teplota: 5až 35°C.
Monitorovanie porúch snímača*
Funkcie časovača 2 obdobia za deň pre DEVIweb™.
Špecikácia kábla (max.) 1 x 4 mm² Teplota skúšky bodového
tlaku Stupeň znečistenia 2 (domáce použitie) Typ regulátora 1C Trieda softvéru A Skladovacia teplota -20až +65°C Trieda IP 21 Stupeň ochrany Trieda II –
Podlahová teplota: 5až 45°C. Max. teplota podlahy: 20 – 35 °C (ak je neobnoviteľná plomba porušená, až do 45 °C). Min. teplota podlahy: 10 – 35 °C, iba pri kombinácii izbového a podlaho­vého snímača.
Termostat má zabudovaný monitorovací obvod, ktorý vypne vykurovanie, ak sa snímač odpojí alebo skratuje.
5 období za deň pre aplikáciu DEVIsmart. Všetky nastavenia hodín/dátumu/plánu sa aktualizujú z cloudu. Nastavená hodnota rozlíšenia časovača je 30 minút.
75 °C
5Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Rozmery 85 x 85 x 20 – 24 mm
Hmotnosť 127 g
* nevzťahuje sa na funkciu spínača
Elektrická bezpečnosť a elektromagnetická kompatibilita pre tento produkt je zaistená prostredníctvom súladu s normou EN/IEC „Auto­matické elektrické regulátory na domáce a podobné použitie“:
• EN/IEC 60730-1 (všeobecná)
• EN/IEC 60730-2-7 (časovač)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
(hĺbka v stene: 22 mm)
3 Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že elektrické napájanie termostatu/ spínača je vypnuté.
Dôležité: Keď sa termostat používa na regulovanie podlahového vykurovania v spojení s drevenou podlahou alebo podobným ma­teriálom, vždy používajte podlahový snímač a nikdy nenastavujte maximálnu podlahovú teplotu na viac ako 35 °C.
Pamätajte tiež na nasledujúce skutočnosti:
• Inštaláciu termostatu/spínača musí vykonať autorizovaný a kvalikovaný technik v súlade s miestnymi predpismi.
• Termostat/spínač musí byť pripojený k elektrickému napájaniu pomocou vypínača, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pólov.
Príručka k inštalácii6
DEVIreg™ Smart
• Termostat/spínač vždy pripájajte k nepretržitému zdroju napájania.
• Termostat/spínač nevystavujte vlhkosti, vode, prachu a nadmernému teplu.
• Deti od 8 rokov, telesne postihnuté osoby, osoby so zníženým zmyslovým vnímaním, mentálne postihnuté osoby a osoby s nedostatkom skúseností či znalostí môžu termostat/spínač používať, len ak sú pod dozorom alebo po dôkladnom predvedení bezpečného používania zariadenia zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť a za pred­pokladu, že sú schopné rozpoznať hroziace nebezpečenstvo.
• DEVIreg™ Smart sa môže upraviť tak, aby fungoval ako časovač so spínačom Zap./Vyp. prevzatím nového softvéru s novou funkciou.
• Nad deťmi je potrebné vykonávať dohľad s cieľom zaistiť, aby sa nehrali s termostatom/spínačom.
• Spínač je navrhnutý na permanentnú prevádzku.
• Nie je určený pre žiarivky ani žiarovky.
• Čistenie a bežnú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru.
• Aktualizácia funkcie časovača so spínačom môže trvať až 1 hodinu. Treba počítať s určitým časom, kým sa funkcia prepne späť na funkciu termostatu.
7Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
4 Pokyny na montáž
Dodržiavajte nasledujúce pokyny týkajúce sa umiestnenia:
Termostat umiestnite do vhodnej výšky na stene (zvyčajne 80 – 170 cm). Spínač sa môže umiestniť na voľné miesto na stene.
Termostat/spínač by sa nemal umiestňovať do vlhkých izieb. Termostat/spínač musí byť umiestnený mimo zóny 2. Umiestnite ho do susednej miestnosti a používajte výhradne podlahový snímač. Termostat/spínač vždy inštalujte podľa miestnych predpisov týkajúcich sa tried IP.
Termostat neumiestňujte na vnútornú stranu slabo izolovanej vonkajšej steny.
Z dôvodu prievanu termostat vždy inštalujte najmenej 50 cm od okien a dverí, keď sa používa regulácia v: podlahovom a izbovom režime alebo samostatnom izbovom režime.
Termostat neumiestňujte na miesto, kde bude vystavený priamemu slnečnému žiareniul.
Príručka k inštalácii8
DEVIreg™ Smart
12
Poznámka k termostatu: Použitie podlahového snímača sa odporúča v každom podlahovom vykurovaní a je povinné pre tenké rohože a pod drevenými podlahami na zníženie rizika prehriatia podlahy.
• Podlahový snímač umiestnite do ochrannej plastovej inštalačnej rúrky na vhodnom mieste podlahovej konštrukcie, kde nebude podlaha vystavená slnečnému žiareniu alebo prievanu z dverí.
• V rovnakej vzdialenosti a > 2 cm od vykurova­cích káblov na oboch stranách.
• Inštalačná rúrka nesmie vyčnievať z podlahovej plochy, v prípade potre­by a možnosti inštalač­nú rúrku zapustite.
• Priveďte inštalačnú rúrku do rozvodnej skrine.
• Polomer ohýbania inštalačnej rúrky musí byť min. 50 mm.
9Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Pri montáži termostatu/spínača postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Vybaľte termostat/spínač.
2.1. Pripojte termostat podľa schémy zapojenia.
L
Sensor
Maximum Load 16 (1) A
Maximum Load 16 (1) A
Príručka k inštalácii10
O A
N
D
L O A
N
D
Tienenie vykurovacieho kábla musí byť pripojené k uzemňova-
NTC
ciemu vodiču napájacieho kábla pomocou osobitného konektora.
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Poznámka: Podlahový snímač vždy nainštalujte v inštalačnej rúrke v podlahe.
2.2. Pripojte spínač podľa schémy zapojenia.
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
L O A
NLL
D
L O A
NLL
D
DEVIreg™ Smart
3. Poriadne upevnite termostat/spínač k zapustenej nástennej skrinke alebo k vonkajšej nástennej skrinke zaskrutkovaním skrutiek cez otvory na oboch stranách termostatu/spínača.
4. Skôr než namontujete vrchnú časť k zaskakujúcej/spodnej časti, pridajte rám.
5. Zaklapnite modul prednej časti. V súvislosti s vnútornou zástrčkou si dajte pozor, aby ste neohli konektory. Opatrne zatlačte, až kým nie je rám upevnený ku gumenému tesneniu.
11Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Dôležité: NETLAČTE na strednú časť obrazovky displeja.
Postup pri montáži a demontáži termostatu/spínača.
Zatlačte prstami pod vrchnú stranu prednej časti a potiahnite ju smerom k sebe, až kým sa neuvoľní zo zaskakujúcej časti:
Na úplné nabitie batérií musí byť termostat/spínač pripojený k sieťovému napájaniu aspoň 15 hodín. Všetky ostatné nastavenia sa uložia natrvalo.
Príručka k inštalácii12
DEVIreg™ Smart
5 Zobrazenie symbolov
Hlavnou funkciou vrchnej časti je podpora používateľského roz­hrania prostredníctvom displeja a uchovávanie všetkých logických obvodov riadiacej jednotky.
Hlavnou funkciou displeja je ukazovať aktuálny stav termostatu/ spínača a rozpoznávať činnosť používateľa na základe stlačených tlačidiel. Displej pozostáva z rozličných tlačidiel, čísel a symbolov.
Termostat Spínač
1
2
4
3
13Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Č� Typ Popis 1 Tlačidlo/Symbol Ovládacie tlačidlo 2 Tlačidlo/Symbol Tlačidlo so šípkou nahor 3 Tlačidlo/Symbol Tlačidlo so šípkou nadol 4 Symbol Funkcia termostatu: 3-miestne
7-segmentové čísla oddelené čiarkou na indikáciu teploty. Funkcia spínača časovača: Text „On“/„O“ (Zap./Vyp.).
Význam symbolov
Označenie Režim/Stav Popis
Modrá – bliká Režim prí-
Modrá Režim prí-
Červená – bliká Poruchový
Červená – pomalé pulzovanie
stupového bodu
stupového bodu
stav Aktívny
režim
Termostat/spínač je pripravený na nastavenie
Smartfón pripojený priamo k termostatu/spínaču na nastavenie
Zobrazuje chybový kód
Signalizuje vykurovanie podla­hy (relé je zapnuté)
Príručka k inštalácii14
DEVIreg™ Smart
Zelená – nepre­tržitá
Zelená – bliká Aktívny
Šípky – po dotyku začnú rýchlo blikať
Aktívny režim
režim a režim prístupové­ho bodu
Aktívny režim
Termostat/spínač je aktívny a pripojený k Wi-Fi (relé je vypnuté)
Termostat/spínač čaká na potvrdenie akcie
Bezpečnostná zámka je zapnutá
Interakcia priamo na termostate
Funkcia Tlačidlo Popis
Zapnite termostat/ spínač
Vypnite termostat/ spínač
1. Dotknite sa ľubovoľ­ného tlačidla
2. Dotknite sa ovláda­cieho tlačidla (1)
1. Dotknite sa ľubovoľ­ného tlačidla
2. Dotknite sa ovládacieho tlačidla a podržte ho (1)
Termostat/spínač sa zapne a zobrazí sa teplota alebo stavy Zap./Vyp.
Displej termostatu/ spínača sa zapne Termostat/spínač spustí odpočítavanie a vypne sa
15Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Nastavenie hodnoty
Ochrana proti mrazu
Bezpečnost­ná zámka
Obnovenie výrobných nastavení
Režim Neprí­tomnosť
Chybové kódy
Ak dôjde k chybe a termostat/spínač ju vyrieši, v niektorých prípa­doch bude potrebné ho reštartovať a znovu zapnúť vykurovanie.
Nahor (2) Vynuluje a zapne časo-
Nadol (3) Vynuluje a vypne časo-
Stlačte a podržte Ovládanie (1) na 1 s.
Stlačte a podržte Nahor (2) + Nadol (3) na 3 s.
Stlačte a podržte Ovládanie (1) + Nahor (2) na 5 s. Potom znova potvrďte stlačením ovládacieho tlačidla (1)
Na deaktiváciu režimu Neprítomnosť stlačte a podržte Ovládanie (1) na 1 s.
vač/dočasne nastavená hodnota
vač/dočasne nastavená hodnota
Deaktivácia ochrany proti mrazu
Aktivácia/Deaktivácia bezpečnostnej zámky
Aktivuje stav obnovy výrobných nastavení
Aktivácia/Deaktivácia režimu Neprítomnosť/ Dovolenka
Príručka k inštalácii16
DEVIreg™ Smart
Typ chyby
Podla­hový snímač odpojený
Skrat podla­hového snímača
Prehriatie termosta­tu
Neobno­viteľná chyba
Č� Popis Riešenie Je potrebný
E1 Strata
pripojenia k snímaču
E2 Skrat sní-
mača
E3 Termostat
je prehriaty, vykurovanie je vypnuté
E4 Hodnota iz-
bovej teploty nameraná snímačom je príliš vysoká alebo príliš nízka
Kontak­tujte servis
Kontak­tujte servis
Počkajte, kým sa termostat ochladí
Kontak­tujte servis
reštart
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
Termostat si vyžaduje reštart, ale začne vykurovať po znížení teploty
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
17Príručka k inštalácii
Komunikačné chybové kódy
DEVIreg™ Smart
Komunikačná chyba
Nesprávne SSID alebo heslo
Žiadna IP adresa C2 STA – vyžaduje sa pripojenie,
Žiadne interneto­vé pripojenie
� Popis
C1 STA sa snaží o pripojenie k AP
doteraz žiadna IP adresa, čaká sa na konguračné údaje.
C3 STA pripojené a má IP adresu zo
servera DHCP.
Príručka k inštalácii18
DEVIreg™ Smart
6 Kongurácia
Prevzatie aplikácie
Prevezmite si aplikáciu DEVIsmart™ z obchodu App Store alebo Google Play alebo na stránke devismart.com.
Zistite názov a heslo Wi-Fi pre sieť Wi-Fi, ku ktorej chcete pripojiť termostat/spínač. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa internetových služieb.
Identikujte typ svojho podlahového snímača (v kΩ).
Identikujte nainštalovaný výstupný výkon (vo W), ktorý je uvedený na štítku vykurovacieho článku/zariadenia.
Zapnite termostat a na displeji sa zobrazí „-“. Potom je termostat pripravený na konguráciu použitím vášho iPhonu alebo zariadenia s OS Android.
Otvorte aplikáciu DEVIsmart™. Postupujte podľa pokynov pre nastavenie v aplikácii.
Signalizácia DEVIreg™ Smart
Signalizácia DEVIreg™ Smart zobrazuje „-“, čím signalizuje, že je ZAPNUTÉ napájanie, ale ešte ho treba nakongurovať.
19Príručka k inštalácii
7 Nastavenia
DEVIreg™ Smart
DÔLEŽITÉ POKYNY PRI NASTAVOVANÍ TERMOSTATU
Vyberte, či sa má používať iba podlahový snímač alebo kom­binácia izbových a podlahových snímačov.
K dispozícii je aj „výhradne izbová“ možnosť, ale tá si vyžaduje prelo­menie malej plastovej plomby a plomby na doske plošných spojov nižšie na zadnej strane modulu displeja, napr. pomocou skrut­kovača; vyžaduje sa resetovanie; bude možné nastaviť maximálnu podlahovú teplotu až na 45 °C.
Príručka k inštalácii20
DEVIreg™ Smart
Okrem toho sa bude dať používať iba izbový snímač. Táto možnosť sa však neodporúča z dôvodu zvýšeného rizika prehriatia podlahy.
DÔLEŽITÉ: Keď sa termostat používa na regulovanie podlahové­ho vykurovania v spojení s drevenou podlahou alebo podobným materiálom, vždy používajte podlahový snímač a nikdy nenasta­vujte maximálnu podlahovú teplotu na viac ako 35 °C.
Poznámka: Pred zmenou maximálnej podlahovej teploty kontaktujte dodávateľa podlahy a nezabudnite na nasledujúce skutočnosti:
• Podlahová teplota sa meria tam, kde je umiestnený snímač.
• Teplota spodnej časti drevenej podlahy môže byť až o 10 °C vyššia ako teplota hornej časti.
• Výrobcovia podláh často uvádzajú maximálnu teplotu na hornej časti podlahy.
21Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Tepelný odpor [m²K/ W]
0,05 8 mm laminát na
0,10 14 mm bukové
0,13 22 mm masívna
< 0,17 Maximálna hrúbka
0,18 22 mm masívne
DÔLEŽITÉ POKYNY PRI NASTAVOVANÍ SPÍNAČA
Ak chcete použiť funkciu spínača, vyžaduje sa vylomenie malých plomb na zadnej strane modulu displeja, napr. skrutkovačom, rovnakým postupom ako pri termostate.
Príklady podlahových materiálov
báze HDF
parkety
dubová podlaho­vá doska
koberca vhodná na podlahové kúrenie
jedľové dosky
Podrob­nosti kg/m³
> 800 28°C
650 – 800 31°C
> 800 32°C
podľa normy EN 1307
450 – 650 35°C
Približné nastave­nie na podlahovú teplotu 25 °C
34°C
Príručka k inštalácii22
DEVIreg™ Smart
8 Záruka
V prípade výskytu poruchy, ktorá bude preukázateľne spôsobená už pri výrobe produktu DEVI, budú produkty bezplatne opravené alebo vymenené. Nárok na túto záruku budete mať len vtedy, ak inštaláciu vykoná autorizovaný technik, a ak predložíte opečiatko­vaný a podpísaný záručný list. Ďalšie podrobnosti nájdete v našich zmluvných podmienkach.
23Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
9 Smernica o rádiových zariadeniach
ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ podľa článku 10(9) sa musí predložiť v nasledujúcom znení: Spoločnosť Danfoss A/S týmto vyhlasuje, že tento typ rádiového zariadenia, t. j. DEVIreg Smart, je v súlade s požiadavkami smerni­ce 2014/53/EÚ.
Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej webovej adrese: devi�danfoss�com
Príručka k inštalácii24
DEVIreg™ Smart
10 Pokyny na likvidáciu
25Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Príručka k inštalácii26
DEVIreg™ Smart
27Príručka k inštalácii
DEVIreg™ Smart
Produced by Danfoss © 03/202008096259 & AN335651484034sk-SK0101
Loading...