Danfoss DEVIreg Smart Installation guide [lv]

Uzstādīšanas rokasgrām
DEVIreg™ Smart
Inteliģentais elektroniskais termostats ar taimeri, ar iespēju savienot ar Wi-Fi un vadību, izmantojot lietotni
www.DEVI.com
DEVIreg™ Smart
Satura rādītājs
1 Ievads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Tehniskās specikācijas . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Drošības instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Montāžas norādījumi. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Displejā attēlotie simboli . . . . . . . . . . . . . 13
6 Kongurēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Iestatījumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Garantija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Radio aprīkojuma direktīva. . . . . . . . . . . . 24
10 Norādījumi par utilizēšanu . . . . . . . . . . . . 25
1 Ievads
• izgaismots skārienjutīgs ekrāns;
• vienkārša programmēšana un vadīšana, kuras pama­tā ir izvēlnes (jāizmanto lietotne);
Uzstādīšanas rokasgrāmata2
DEVIreg™ Smart
• uzstādīšanas vednis ar istabas/grīdas veidam speci­sku iestatīšanu (jāizmanto lietotne);
• dažādu rāmju sistēmu atbalsts;
• saderība ar vairākiem trešo pušu NTC sensoriem;
• pirms uzstādīšanas termostata iestatījumus var norādīt un importēt termostatā, izmantojot tīmeklī ģenerētu kodu (DEVIreg™ Touch ierīcēm) vai no līdzīgi uzstādīta termostata nokopētu kodu; Tas ietver DEVIreg™ Touch termostatus.
• Vieda piekļuve termostata iestatījumiem pēc uzstādīša­nas, lai vienkārši piekļūtu, veiktu iestatīšanu vai attālinātu traucējumu meklēšanu. Termostats/taimeris nepārtrauk­ti tiks atjaunināts ar jaunāko programmatūras versiju.
• DEVIreg™ Smart iespējams izmantot kā slēdzi sistē­mu ieslēgšanai/izslēgšanai
Informācija par savienošanas iespējām:
• Pie 1 termostata/slēdža var pievienot 10 viedierīces (piemēram, viedtālruni vai planšeti).
• Savienojumu ar termostatu/slēdzi vienlaikus var veidot 2 viedierīces.
LAI IERĪCE DEVIREG™ SMART DARBOTOS, NEPIE CIEŠAMS AKTĪVS Wi-Fi
3Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Papildu informācija par šo izstrādājumu ir pieejama vietnē devismart.com
2 Tehniskās specikācijas
Darba spriegums 220–240 V~, 50/60 Hz Gaidstāves strāvas patēriņš Maks. 0,40 W Relejs:
Aktīvā slodze Induktīvā slodze
Sensoru elementi* NTC 6,8 kiloomi 25°C temperatūrā
Sensoru vērtības*: (noklusējums: NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Vadība* PWM (impulsa platuma modulācija) Vides temperatūra 0°C līdz 30°C Temperatūra sala aizsar-
dzībai*
Maks. 16 A/3680 W pie 230 V Maks. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kiloomi 25°C temperatūrā NTC 12 kiloomi 25°C temperatūrā NTC 15 kiloomi 25°C temperatūrā (noklusējums) NTC 33 kiloomi 25°C temperatūrā NTC 47 kiloomi 25°C temperatūrā
42 kiloomi 18 kiloomi 6 kiloomi
5–9°C (noklusējums: 5°C)
Uzstādīšanas rokasgrāmata4
DEVIreg™ Smart
Temperatūras diapazons* Istabas temperatūra: 5–35°C
Sensora atteices uzrau­dzība*
Taimera funkcijas 2 laika periodi dienā DEVIweb™.
Kabeļa specikācija, maks. 1x4 mm Lodes spiediena pārbaudes
temperatūra
Grīdas temperatūra: 5–45°C Maks. grīdas temperatūra: 20–35°C (ja neatjaunojamā blīve ir bojāta, tad līdz 45°C). Min. grīdas temperatūra: 10–35°C, tikai ar istabas un grīdas sensora kombināciju.
Termostatā ir iebūvēts uzraudzības kontūrs, kas izslēdz apkuri sensora atvienošanas vai īssavienojuma gadījumā.
5 laika periodi dienā DEVIsmart aplikācijai. Visi pulksteņa/datuma/plānošanas iestatījumi ir atjaunināti no mākoņa. Taimera iestatījuma izpildes laiks ir 30 minūtes.
2
75°C
Piesārņojuma pakāpe 2 (lietošana mājsaimniecībā) Vadības ierīces tips 1C Programmatūras klase A Glabāšanas temperatūra No -20°C līdz +65°C IP klase 21 Aizsardzības klase II klase —
5Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Izmēri 85x85x20–24 mm
Svars 127 g
* neattiecas uz slēdža funkciju
(dziļums sienā: 22 mm)
Izstrādājuma elektriskā drošība un elektromagnētiskā saderība atbilst EN/IEC standartam “Sadzīvei un līdzīgiem mērķiem paredzētās automātiskās vadības ierīces”.
• EN/IEC 60730-1 (vispārīgi)
• EN/IEC 60730-2-7 (taimeris)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostats)
3 Drošības instrukcijas
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai termostats/slēdzis nav pieslēgts elektrotīklam.
Svarīgi! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiāla grīdas sildelementu regulēšanai, vienmēr jāuzstāda grīdas sensors un nedrīkst pārsniegt maksimālo grīdas temperatūru 35 °C.
Ievērojiet arī tālāk sniegtos norādījumus:
• Termostatu/slēdzi drīkst uzstādīt tikai pilnvarots un kvali­cēts uzstādītājs saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
• Termostats/slēdzis jāpieslēdz strāvas padevei caur visu polu atvienošanas slēdzi.
Uzstādīšanas rokasgrāmata6
DEVIreg™ Smart
• Noteikti pieslēdziet termostatu/slēdzi pastāvīgai strāvas padevei.
• Termostatu/slēdzi nedrīkst pakļaut mitruma, ūdens, putekļu un pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ziskiem, maņu vai garīgajiem traucējumiem vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo termostatu/ slēdzi, ja tos pieskata un instruē par viņu drošību atbil­dīga persona, kas sniedz norādījumus par ierīces drošu lietošanu un iespējamo bīstamību.
• DEVIreg™ Smart var modicēt izmantošanai kā taimera ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, lejupielādējot jaunu programmatūru ar jaunu funkcionalitāti.
• Bērni ir jāpieskata; bērni nedrīkst spēlēties ar termos­tatu/slēdzi.
• Slēdzis ir izstrādāts nepārtrauktai darbībai.
• Nav paredzēts luminiscences spuldzēm un kvēlspuldzēm.
• Bez uzraudzības atstāti bērni nedrīkst tīrīt un apkopt izstrādājumu.
• Taimera slēdža funkcijas atjaunināšana var ilgt līdz 1 stundai. Ar līdzvērtīgu laiku jārēķinās, ja funkcija ir jāatritina atpakaļ uz termostata funkciju.
7Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
4 Montāžas norādījumi
Ievērojiet tālāk sniegtos uzstādīšanas norādījumus:
Termostatu uzstādiet pie sienas piemērotā augstumā (parasti 80–170 cm). Slēdzi iespējams novietot brīvā vietā pie sienas.
Termostatu/slēdzi nedrīkst uzstādīt mitrās telpās. Termostatam/slēdzim jābūt uzstādītam ārpus 2. zonas. Uzstādiet to blakus telpā un izmantojiet tikai grīdas sensoru. Termostatu/slēdzi vienmēr uzstādiet saskaņā ar IP klases ierīču vietējiem noteikumiem.
Termostatu nedrīkst uzstādīt slikti izolētas ārsienas iekšpusē.
Vienmēr uzstādiet termostatu vismaz 50 cm attālumā no logiem un durvīm caurvēja dēļ, izmantojot regulāciju: grīdas un istabas režīmā vai tikai istabas režīmā.
Termostatu nedrīkst uzstādīt vietā, kur to tieši apspīd saules stari.
Uzstādīšanas rokasgrāmata8
DEVIreg™ Smart
12
Piezīme par termostatu: grīdas sensors ieteicams visām grīdas apkures instalācijām un ir obligāta prasība, izmantojot plānus paklājus un uzstādot zem koka grīdām, lai grīda nepārkarstu.
• Grīdas sensoru ievietojiet plastmasas gofrētā caurulītē grīdas konstrukcijā piemērotā vietā, kur uz grīdas nespīd tieši saules stari un nav caurvēja no durvju atverēm.
• Uzstādiet vienmērī­gā attālumā un vis­maz 2 cm attālumā no apkures kabeļiem abās pusēs.
• Gofrētai caurulītei jābūt vienā līmenī ar grīdas virsmu; ja vajag un ja tas iespē­jams, gofrēto caurulīti iestrādājiet grīdā.
• Maršrutējiet izolācijas vadu līdz savienotājkārbai.
• Gofrētās caurulītes saliekšanas rādiuss nedrīkst būt mazāks par 50 mm.
9Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Lai uzstādītu termostatu/slēdzi, veiciet tālāk norādītās darbības:
1. Izsaiņojiet termostatu/slēdzi.
2.1. Pieslēdziet termostatu atbilstoši savienojuma shēmai.
L
Apkures kabeļa ekrāns ir jāpievieno strāvas padeves kabeļa zemējumvadam, izmantojot atsevišķu savie­notāju.
NTC
Sensor
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
O A D
Maximum Load 16 (1) A
N
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
L O A
NLL
D
Piezīme. Grīdas sensoru vienmēr uzstādiet grīdā, ievietotu gofrētajā caurulītē.
L
2.2. Pieslēdziet slēdzi atbilstoši savienojuma shēmai.
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
O A D
Maximum Load 16 (1) A
N
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
L O A
NLL
D
3. Pieskrūvējot skrūves caur abās termostata/slēdža malās redzamajām atverēm, stingri nostipriniet
Uzstādīšanas rokasgrāmata10
DEVIreg™ Smart
termostatu sienā iebūvētajā vai pie sienas nostipri­nātajā sienas kārbā.
4. Pirms augšdaļas salikšanas pie ksatoriem/apakšdaļas pievie­nojiet rāmi.
5. Ieklikšķiniet moduļa priekšdaļu vietā. Pievērsiet uzmanību sieviš­ķā šķērssavienojuma savieno­jumiem, lai tos nesaliektu. Uzmanīgi uzspiediet, līdz rāmis ir noksējies pie gumijas blīves.
11Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Svarīgi! NESPIEDIET displeja ekrāna centrā.
Termostata/slēdža uzstādīšana un atkārtota montāža.
Aizbāziet pirkstus aiz priekšējās daļas augšmalas un pavel­ciet uz savu pusi, līdz priekšējā daļa atbrīvojas no ksatora:
Lai pilnībā uzlādētu bateriju, termostatam/slēdzim jābūt pieslēgtam pie strāvas apgādes vismaz 15 stundas.
Pārējie iestatījumi tiek saglabāti pastāvīgi.
Uzstādīšanas rokasgrāmata12
DEVIreg™ Smart
5 Displejā attēlotie simboli
Galvenā augšējās daļas funkcija ir lietotāja saskarnes atbalsts displejā, un tā ietver visu kontrollera loģiku.
Displeja galvenā funkcija ir termostata/slēdža pašreizējā sta­tusa attēlojums un lietotāja darbību atpazīšana, kad tiek no­spiestas pogas. Displejā ir dažādas pogas, skaitļi un simboli.
Termostats Slēdzis
1
2
4
3
13Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Nr. Veids Apraksts 1 Poga/simbols Vadības poga 2 Poga/simbols Poga — bultiņa uz augšu 3 Poga/simbols Poga — bultiņa uz leju 4 Simbols Termostata funkcija: Trīsciparu skaitļi
7 segmentos, ar komatu kā atdalītāju temperatūras rādījumam. Taimera slēdža funkcija: teksts “On”/”O ” (Ieslēgts/izslēgts).
Simbolu indikācija
Indikācija Režīms/stā-
Zils — mirgo
Zils
Sarkans — mirgo
Sarkans — lēni pulsē
voklis
Piekļuves pun­kta režīms
Piekļuves punkta režīms
Kļūdas stāvoklis
Aktīvais režīms
Apraksts
Termostats/slēdzis ir gatavs iestatīšanai
Termostata/slēdža iestatīšanai ir tieši pievienots viedtālrunis
Attēlo kļūdas kodu
Norāda uz grīdas apsildīšanu (relejs iesl.)
Uzstādīšanas rokasgrāmata14
DEVIreg™ Smart
Zaļš — deg, nemirgo
Zaļš — mirgo
Bultiņas — pieskaroties ātri mirgo
Aktīvais režīms
Aktīvais režīms un piekļuves punkta režīms
Aktīvais režīms
Termostats/slēdzis ir aktīvs un pievienots Wi-Fi (relejs izsl.)
Termostats/slēdzis gaida darbī­bas apstiprinājumu
Drošības slēdzene ir ieslēgta
Darbības tieši termostatā
Funkcija Po ga Apraksts
Termostata/ slēdža ieslēg­šana
Termostata/ slēdža izslēg­šana
1. Pieskarieties jebku­rai pogai
2. Pieskarieties vadības pogai (1)
1. Pieskarieties jebku­rai pogai
2. Pieskarieties vadības pogai (1) un turiet to nospiestu
Termostats/slēdzis ieslēdzas un attēlo tem­peratūru vai ieslēgtu/ izslēgtu stāvokli
Ieslēdzas termostata/ slēdža displejs Termostata slēdža laika atskaite un izslēgšana
15Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Noregulēt iestatījuma punktu
Aizsardzība pret salu
Drošības slēdzene
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
Izbraukuma režīms
Uz augšu (2) Atcelt taimeri un
Uz leju (3) Atcelt taimeri un
Pieskarieties vadības pogai (1) un turiet to nospiestu 1 sekundi
Pieskarieties pogām Uz augšu (2) + Uz leju (3) un turiet tās no­spiestas 3 sekundes
Pieskarieties vadības pogai (1) + pogai Uz augšu (2) un turiet tās nospiestas 5 sekundes Pēc tam vēlreiz pieska­rieties vadības pogai (1), lai apstiprinātu
Pieskarieties vadības pogai (1) un turiet to nospiestu 1 sekundi, lai deaktivizētu Izbrau­kuma režīmu
ieslēgšanas/pagaidu iestatījuma punktu
izslēgšanas/pagaidu iestatījuma punktu
Aizsardzības pret salu deaktivizēšana
Drošības slēdzenes aktivizēšana/deaktivi­zēšana
Aktivizē rūpnīcas ies­tatījumu atjaunošanas stāvokli
Izbraukuma/atvaļināju­ma režīma aktivizēšana/ deaktivizēšana
Uzstādīšanas rokasgrāmata16
DEVIreg™ Smart
Kļūdu kodi
Dažkārt, ja rodas kļūda un tā tiek novērsta tieši termosta­tā, ierīce būs jārestartē, lai atsāktos apsilde.
Kļūdas veids
Grīdas sensors ir atvienots
Grīdas sensora īsslēgums
Termos­tats ir pārkarsis
Nelaboja­ma kļūda
Nr. Apraksts Risinā-
E1 Pārtraukts
savienojums ar sensoru
E2 Sensora
īsslēgums
E3 Termostats
ir pārkarsis, apkure ir izslēgta
E4 Istabas tem-
peratūras sen­sora vērtība ir pārāk augsta vai zema
jums
Sazinieties ar servisa darbinie­kiem
Sazinieties ar servisa darbinie­kiem
Nogaidiet, līdz ter­mostats atdziest
Sazinie­ties ar servisa darbinie­kiem
Nepieciešama restartēšana
Lai termostats varētu darboties, tas jārestartē.
Lai termostats varētu darboties, tas jārestartē.
Termostats nav jārestartē, bet ap­sildīšanu tas atsāks, tiklīdz temperatūra pazemināsies
Lai termostats varētu darboties, tas jārestartē.
17Uzstādīšanas rokasgrāmata
Komunikācijas kļūdu kodi
DEVIreg™ Smart
Komunikācijas kļūda
Nepareizs SSID vai parole
Nav IP adreses C2 STA — savienojums ir izveidots, vēl
Nav interneta savienojuma
Nr. Apraksts
C1 STA mēģina izveidot savienojumu
ar AP
nav IP, tiek gaidīti kongurācijas dati.
C3 STA ir pievienota un ir ieguvusi IP
no DHCP servera.
Uzstādīšanas rokasgrāmata18
DEVIreg™ Smart
6 Kongurēšana
Lietotnes lejupielāde
Lejupielādējiet lietotni DEVIsmart™ no vietnēm “App Store”, “Google Play” vai devismart.com.
Noskaidrojiet tā Wi-Fi tīkla nosaukumu un paroli, kam vēlaties pievienot savu termostatu/ slēdzi. Šaubu gadījumā sazinieties ar tīkla admi­nistratoru vai interneta pakalpojumu sniedzēju.
Nosakiet savu grīdas sensora tipu (kiloomos).
Sildelementa/aprīkojuma etiķetē nosakiet uzstādīto siltuma izvadi (W ).
Ieslēdziet termostatu, un tā ekrānā tiks rādīts “-”. Pēc tam to varēs kongurēt, izmantojot iPhone tālruni un Android ierīci.
Atveriet DEVIsmart™ lietotni. Izpildiet norādījumus un iestatiet plūsmu lietotnē.
DEVIreg™ Smart indikācija DEVIreg™ Smart rāda “–”, norādot, ka strāvas apgāde ir IESL., bet ir nepieciešama kongurēšana.
19Uzstādīšanas rokasgrāmata
7 Iestatījumi
DEVIreg™ Smart
SVARĪGI NORĀDĪJUMI TERMOSTATA IESTATĪŠANAS LAIKĀ
Atlasiet, vai paredzēts izmantot tikai grīdas sensoru vai istabas un grīdas sensoru kombināciju.
Iespējama arī opcija “tikai telpas sensors”, bet, lai to aktivizētu, jāpārlauž nelielā plastmasas blīve shēmas platē displeja moduļa aizmugurē, piemēram, ar skrūvgriezi. nepieciešama atiestatīšana;
Uzstādīšanas rokasgrāmata20
DEVIreg™ Smart
būs iespējams iestatīt maksimālo grīdas temperatūru līdz 45 °С. Turklāt būs iespējams izmantot tikai istabas senso­ru. Tomēr šī opcija nav ieteicama, jo grīda var pārkarst.
SVARĪGI! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiāla grīdas sildelementu regulēšanai, vienmēr jāuzstāda grīdas sensors un nedrīkst pārsniegt maksimālo grīdas tempera­tūru 35 °C.
Piezīme. Pirms maksimālās grīdas temperatūras maiņas sazinieties ar grīdas seguma piegādātāju un ņemiet vērā tālāk sniegtos norādījumus:
• Grīdas temperatūra tiek mērīta sensora uzstādīšanas vietā.
• Temperatūra pie koka grīdas pamatnes var būt par 10 °С augstāka nekā pie tās virsmas.
• Grīdu ražotāji nereti norāda maksimālo temperatūru grīdas augšējā virsmā.
21Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Termiskā pretestība [m2K/ W]
0,05 8 mm lamināts uz
0,10 14 mm dižskābar-
0,13 22 mm masīvi
< 0,17 Maks. paklāja
0,18 22 mm masīvi
Grīdas seguma piemēri
HDF bāzes
ža parkets
ozolkoka dēļi
biezums, kas piemērots grīdas apkurei
egles koka dēļi
Deta­lizētas norādes, kg/m
> 800 28°C
650 – 800 31°C
> 800 32°C
saskaņā ar EN 1307
450 – 650 35°C
Aptuvenais iestatījums 25 °C grīdas tempera-
3
tūrai
34°C
SVARĪGI NORĀDĪJUMI SLĒDŽA IESTATĪŠANAS LAIKĀ
Lai izmantotu slēdža funkciju, jāpārlauž nelielās blīves disple­ja moduļa aizmugurē, piemēram, izmantojot skrūvgriezi, un izpildot tās pašas darbības, kas aprakstītas termostatam.
Uzstādīšanas rokasgrāmata22
DEVIreg™ Smart
8 Garantija
Gadījumā, ja notiek kļūda, ko izraisījis DEVI izstrādājuma ra­žošanas defekts, izstrādājumi tiks saremontēti vai nomainīti bez maksas. Lai šī garantija būtu spēkā, uzstādīšanu drīkst veikt tikai pilnvarots uzstādītājs un uz uzrādāmā garantijas sertikāta jābūt zīmogam un parakstam. Plašāku informāci­ju skatiet mūsu garantijas noteikumos un nosacījumos.
23Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
9 Radio aprīkojuma direktīva
VIENKĀRŠOTĀ ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija, kas minēta 10(9). punktā, tiek nodrošināta šādi: Ar šo Danfoss A/S apliecina, ka radio aprīkojuma tips, t.i., DEVIreg Smart, atbilst direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā internetā adresē: devi.danfoss.com
Uzstādīšanas rokasgrāmata24
DEVIreg™ Smart
10 Norādījumi par utilizēšanu
25Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Uzstādīšanas rokasgrāmata26
DEVIreg™ Smart
27Uzstādīšanas rokasgrāmata
DEVIreg™ Smart
Produced by Danfoss © 03/202008096251 & AN335651484034lv-LV0101
Loading...