Danfoss DEVIreg Opti Installation guide [hr]

Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Elektronički programski termostat
www.DEVI.com
DEVIreg™ Opti
Sadržaj
1. Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Tehničke karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Upute za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Simboli na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Početne postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Upute za zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Uvod
DEVIreg™ Opti je elektronički programibilni vremenski termostat koji služi za upravljanje električnim elementima podnog grijanja. Termostat je oblikovan samo za fiksnu instalaciju te se može upotrebljavati za osnovno grijanje cijele prostorije i za komforno grijanje poda. Termostat, među ostalim, ima sljedeće značajke:
Vodić za instalaciju2
DEVIreg™ Opti
Zaslon osjetljiv na dodir s upravljanjem tipkama.
Programiranje i rad putem jednostavnog izbornika.
Predinstaliran programski sat.
Dolazi s integriranim okvirom.
Upotrebljava se standardni NTC podni osjetnik DEVI (15 kOhm pri 25°C).
Detekcija otvorenog prozora.
Niska potrošnja energije u pripravnom stanju.
Tjedni raspored.
Više informacija o proizvodu možete pronaći na:devi.com
2 Tehničke karakteristike
Radni napon 220-240 V~, 50 Hz Potrošnja energije u načinju
pripravnosti Relej:
Otporno opterećenje Induktivno opterećenje
Max. 0,5 W
Maks. 13 A/2990 W pri 230 V Maks. 1 A cos = 0,3
3Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Osjetnici (podni osjetnik) NTC 15 kOhm pri 25 °C (zadano) Osjetne vrijednosti:
0°C 20°C 50°C
Regulacija PWM (modulacija pulsne širine) Specifikacija za spajanje kabla
(Maks.) Ambient temperature 0° to +35°C Frost protection temperature 5°C to +9°C (default 5°C) Temperatura okoline Temperatura prostorije: 5 – 35 °C.
Nadzor kvara osjetnika Termostat ima ugrađen nadzorni
Ispitna temperatura kuglice za regulaciju tlaka
42 kOhm 18 kOhm 6 kOhm
1x4 mm2 і 2x2,5 mm
2
Temperatura poda: 5 – 45 °C. Maks. temperatura poda: 20°C – 35 °C (ako je zaštitni pečat slomljen, do - 45 °C). Min. tempe­ratura poda: 10 – 34,5 °C, samo u kombinaciji s osjetnikom prostorije i podnim osjetnikom.
sklop koji isključuje grijanje u slučaju iskapčanja ili kratkog spoja podnog osjetnika.
75°C
Vodić za instalaciju4
DEVIreg™ Opti
Stupanj onečišćenja Klasa 2 (upotreba u domaćinstvu) Vrsta upravljača 1B Klasa softvera A Temperatura skladištenja -25 °C…+60 °C IP klasa 21 Klasa zaštite
Dimenzije 85 x 85 x 44 mm
Težina 138 g
Klasa II -
(dubina u zidu:: 24 mm)
Električna sigurnost i elektromagnetska kompatibilnost za ovaj proizvod obuhvaćene su normom EN/IEC “Električne naprave za automatsko upravljanje u kućanstvu i sličnu uporabu”:
EN/IEC 60730-1 (općenito)
EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
3 Sigurnosne upute
Važno: Kad se termostat koristi za regulaciju elementa
podnog grijanja na drvenom podu ili sličnom materijalu, uvijek koristite podni osjetnik i maksimalnu temperaturu poda nikada ne postavljajte iznad 35 °C.
5Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Prije početka instalacije provjerite je li napajanje termostata isključeno.
Imajte na umu i sljedeće:
Instalaciju termostata mora obaviti ovlašteni i kvalifici­rani instalater u skladu s lokalnim propisima.
Termostat treba na napajanje spojiti putem sklopke koja razdvaja sve kontakte.
Termostat uvijek priključite na kontinuirani izvor napajanja.
Ne izlažite ga vlazi, vodi, prašini i pretjeranoj toplini.
Termostat se može koristiti djecom u dobi od 8 godina i osobama sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mental­nim sposobnostima ili osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili dobili od nje po­trebne upute za sigurno korištenje uređaja i razumiju rizike povezane s korištenjem ovog uređaja.
Vodić za instalaciju6
DEVIreg™ Opti
Potrebno je nadzirati djecu tako da ne koriste termo­stat kao igračku.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju izvoditi djeca bez nadzora.
4 Upute za postavljanje
Pridržavajte se sljedećih uputa za postavljanje:
Termostat postavite na odgovarajuću visinu na zidu (obično 80 – 170 cm).
Termostat se ne smije postavljati u vlažne prosto­rije. Termostat mora biti instaliran izvan zone 2. Postavite ga u susjednu prostoriju i koristite samo podni osjetnik. Termostat uvijek postavljajte u skla­du s lokalnim propisima za odgovarajuću IP klasu.
Termostat nemojte postavljati na unutarnju stra­nu vanjskog zida s lošom toplinskom izolacijom.
7Vodić za instalaciju
Uvijek ga postavite najmanje 50 cm udaljenog
12
od prozora i vrata (zbog propuha kad se otvore vrata) kada mjerite temperaturu zraka i poda ili samo temperaturu zraka.
Nemojte ga postavljati tako da bude izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena: Podni osjetnik preporučuje se za primjenu kod svih oblika podnog grijanja, a ob- vezan je ispod drvenog poda kako bi se smanjio rizik od pregrijavanja poda.
• Podni osjetnik stavite
na odgovarajuće mjesto u instalacijsku cijev, tamo gdje ne može biti izložen sunčevoj svje­tlosti ili propuhu kad se otvore vrata.
• Podjednako razmaknut
i udaljen > 2 cm od dvaju grijaćih kabela.
DEVIreg™ Opti
Vodić za instalaciju8
DEVIreg™ Opti
• Instalacijska cijev mora biti poravnana s površinom
poda – ako je potrebno izdubite kanal u podu.
• Instalacijsku cijev položite u smjeru prema spojnoj kutiji.
• Radijus savijanja instalacijske cijevi mora biti najmanje 50 mm.
Prilikom postavljanja termostata slijedite sljedeće korake:
1. Raspakirajte termostat
2. Uklonite prednji poklopac, kako je
prikazano na Sl. 1.
3. Termostat priključite u skladu sa
spojnom shemom.
Oplet grijaćeg kabela mora se spojiti na vodič uzemljenja na kabelu za napajanje posebnim konektorom.
S2 S1 L
Made in P.R.C.
DEVIreg™ Opti
Slika 1
N
N
LOADLLOAD
Mains 220-240V~
Max Load
13(1) ASensor
50Hz
Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark
IP21
0T35
Ambient Temperature: 0-35°C Standby maximum 0.5W
Slika 2
9Vodić za instalaciju
Napomena: Podni osjetnik uvijek ugradite u instalacijsku cijev u podu.
4. Pričvrstite stražnji dio termostata na
razvodnu kutiju ili na zid pomoću vijaka kroz rupe na termostatu.
5. Postavite ekran. Pazite da ne savije-
te kontakte. Lagano pritisnite dok okvir ne bude čvrsto spojen.
DEVIreg™ Opti
Slika 3
Tijekom ugradnje i montaže termostata.
Slika 4
Upozorenje! NEMOJTE pritiskati na sredinu zaslona.
Baterija:
Kada je napajanje isključeno, trenutno vrijeme i datum se pohra­njuju najmanje 60 dana. Sve ostale postavke trajno se pohranjuju.
Vodić za instalaciju10
DEVIreg™ Opti
5 Simboli na zaslonu
Glavne funkcije zaslona su pružanje korisničkog sučelja i mjesto postavljanja svih upravljačkih tipki.
Glavne funkcije zaslona su prikaz trenutnog stanja termo­stata i prepoznavanje korisničkih akcija pomoću tipaka. Na zaslonu se prikazuju različiti brojevi i simboli.
br. Tip Opis
Tipka UKLJUČ./ ISKLJUČ
Tipke sa strelicama gore/dolje
Tipka prebacivanja načina
1
2
3
4 Gumb timera
11Vodić za instalaciju
Oznaka simbola
Simbol Opis Simbol Opis
Dan tjedna
Prikaz vremena,
24-satni format
Podna tem-
peratura
Sobna tem-
peratura
Način rada «U
odsutnosti»
Programski rad
Ručni način
rada
Način zaštite
od smrzavanja
Simbol raz-
doblja dana u
programskom
radu
DEVIreg™ Opti
Grijanje UKLJUČ.
Blokiranje
pristupa
Oznaka
otvorenog
prozora
Trenutna
temperatura
Ugodna tem-
peratura
Ekonomska
temperatura
Alarm/Greška
Kratka crta
označava
trenutačno
razdoblje
Vodić za instalaciju12
DEVIreg™ Opti
Namjena tipaka kontrole
Funkcija Tipka Opis
Uključite/
isključite
termostat
Odaberite
način rada
Kontrola
temperature
Podna tempe-
ratura
Pritisnite tipku: držite
pritisnutom 2 sek.
Pritisnite tipku:
Povećanje
Smanjenje
Pritisnite tipke
istovremeno
Uključivanje termostata i prikaz trenutne tempera­ture i drugih parametara
Prikaz na zaslonu sljedećih načina rada: Programski/Ručni/U odsut­nosti/Zaštita od smrzavanja
Povećanje zadane vrijednosti u aktivnom načinu rada/pri­vremena zadana vrijednost
Smanjenje zadana vrijednost aktivni način rada/privreme­na zadana vrijednost
Pritisnuti 8 sekundi: Prika­zuje se trenutačna podna temperatura . Pojavi se
ikona podna temp. Načini rada: Programski rad/Ručni/ Zaštita od smrzavanja
13Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Za uključivanje/isključiva­nje zaključavanja tipaka pristupa. Pojavljuje se
ikona zaključavanja.
Prikazuje se odbrojavanje od 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 s. Termostat će se vratiti u tvorničke postavke.
Prikazuje postavke za trenutačno vrijeme i dan u tjednu. Aktivira se u svim načini­ma rada.
Blokiranje
pristupa
Vratite se na
tvorničke
postavke
Postavljanje
trenutačnog
vremena i
dana u tjednu
Istovremeno pritisnite i držite 8 sekundi tipke
Isključite termostat. Istovremeno pritisnite i držite 10 sekundi tipke
Pritisnite tipku
Kako bi se uštedjelo energiju, ako korisnik ne koristi termostat > 20 sekundi, termostat ulazi u pripravno stanje, koje konti­nuirano prikazuje trenutnu izmjerenu temperaturu. Zaslon se ponovno aktivira kada korisnik pritisne bilo koju tipku.
Kodovi pogrešaka
Kada dođe do pogreške, grijanje se isključuje. Nakon ukla­njanja pogreške u nekim slučajevima potrebno je ponovno pokrenuti termostat za uključivanje grijanja.
Vodić za instalaciju14
DEVIreg™ Opti
Vrsta
pogreške
Kratki spoj
osjetnika
temperature
poda
Odspojen
podni osjetnik
Podni ili sobni
osjetnik u krat-
kom spoju.
Podni ili
sobni osjetnik
odspojen.
Nema baterije
Br. Opis Rješenje
Podni osjetnik mjeri visoku
E1
E2
E3
E4
Podni osjetnik mjeri vrlo
Osjetnik mjeri previsoku
temperaturu (> 50 °C).
Osjetnik mjeri prenisku
Nema baterije ili je treba
temperaturu.
niske temperature.
temperaturu (< 0 °C).
zamijeniti
Obratite se
servisnom
centru
Je li podni
osjetnik spojen?
Obratite se ser-
visnom centru
Isključite. Osta-
viti da se hladi.
Ako se pogreška
nastavi pojav-
ljivati, obratite
se servisnom
centru
Isključite i uklju-
čiti ponovo. Ako
se pogreška
nastavi pojav-
ljivati, obratite
se servisnom
centru
Obratite se
servisnom
centru
15Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
6 Početne postavke
Postavljanje vremena
Pri prvom uključivanju termostata otvorit će se INST.ČAROB­NJAK za konfiguraciju (vidi opis u nastavku).
Kada je uređaj uključen (u bilo kojem načinu rada), pritisnite timer (jednom), počne treperi „hh: mm”.
Pomoću tipke Gore/Dolje postavite "hh". Zatim, kada dostignete željenu vrijednost, kliknite tipku Timerza odlazak na postavku "mm" (minuta).
Postavite vrijednost "mm" pomoću tipaka Gore/ Dolje. SlikaZatim, kada dostignete željenu vrijed­nost, kliknite tipku Timer, za odlazak na postavku dana u tjednu.
Postavite dan u tjednu pomoću tipaka Gore/Dolje.
Kliknite tipku Timer još jednom za potvrdu.
Vodić za instalaciju16
DEVIreg™ Opti
Postavke Programskog rada (timera)
Termostat ima tri unaprijed instalirana programa (P1, P2 і P3). Prema zadanim postavkama instaliran je program P3. Program možete promijeniti pomoću strelica gore/dolje (P3->P2->P1).
Vrijednosti u programima (vrijeme i temperatura) mogu se promijeniti, vidi sljedeću stranicu. FZa unaprijed postavljene postavke programa, pogledajte sljedeću tablicu:
Jutro
Dan
Večer
Noć
Program
Dani
P1
Radni
dan
Ponedje-
ljak- Ne-
djelja
06:00-
08:00-
16:00-
22:30-
Komfor Komfor Komfor Komfor
08:00
Ekonomič-
16:00
22:30
06:00
na
Komfor Komfor Komfor Komfor
Ekonomič-naEkonomič-naEkono-
P2
Dani kod
kuće
Ponedje-
ljak- Ne-
djelja
Komfor
P3
Pon.-Petak: P1
Sub.-Ned.: P2
Pon.-Pe-
tak
Ekono-
mična
mična
Sub.-Ned
Komfor
Ekono-
mična
17Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Komforna temperatura prema zadanim postavkama Ekonomična temperatura prema zadanim postavkama
Zrak і pod Samo pod
21°C 27°C
17°C 20°C
Postavke programiranja timera:
Za podešavanje trenutnog programa u timer modu, pritisnite i držite tipku timera tokom 2 sekunde. Kad se pojavi na-
ziv programa timera (na primjer, P3), ponovno pritisnite tipku timera za promijenu postavke ovog programa. Pomoču tipaka i možete mijenjati postavke satova i minuta za
svako razdoblje (unaprijed postavljene vrijednosti navedene su u tablici na prethodnoj stranici) i postavke temperature za razdoblja «Komfor» і «Ekonomično».
Da biste se prebacili na sljedeću vrijednost/razdoblje, pritisni­te tipku timera . Kada programiranje završi, pojavit će se
radni zaslon.
Vodić za instalaciju18
DEVIreg™ Opti
Pokazatelj razdoblja:
P3:
- Komfor
- Ušteda
P2:
- Komfor
- Ušteda
Kratka crta označava trenutačno razdoblje («Komfor» ili «Eko­nomično»), što odgovara postavkama vremena na satu.
Napomena:
Za zagrijavanje poda i zraka u zatvorenom prostoru potrebno je vrijeme, tako da uda razdoblje grijanja «Komfor» uključite na vrijeme.
19Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Način rada «U odsutnosti»:
Pritisnite tipku , dok se ne pojavi ikona
. Pritisnite tipku timera i držite
pritisnuto 2 sekunde, da biste pomoću tipaka Gore /Dolje odabrali broj dana u od-
sutnosti (od 0 dо 99). Početna postavka je "0" dana. Možete povećati ovu vrijednost pritiskom na tipku Gore .
Pritisnite tipku timera još jednom za podešavanje tempe­rature u modu «U odsutnosti». Može se postaviti u rasponu
+5…+20 ° C, pomoću tipke Gore ili Dolje . Koristi se posljednja postavljena vrijednost. Potvrda nije potrebna. Način rada se deaktivira kada korisnik pritisne bilo koju tipku
(Pritiskom na tipku "Isključ." uređaj će se isključiti). Ikona će nestati sa zaslona.
Zaštita od smrzavanja:
Pritisnite tipku , dok se ne pojavi ikona .
U izborniku za instalaciju možete podesiti željenu temperatu­ru za zaštitu od smrzavanja. Raspon vrijednosti: + 5 ... + 9 °C.
Vodić za instalaciju20
DEVIreg™ Opti
Ako je vrijednost trenutne temperature zraka u prostoriji niža od predviđene temperature zaštite od smrzavanja, na zaslo-
nu će se pojaviti ikona uključenja grijanja i termostat će uključiti grijanje.
Izbornik za instalatere:
Postavke opisane u sljedećoj točki (pokretanje čarobnjaka) bit će dostupne nakon pristupanja ovom izborniku.
Preporuka je da: SAMO obučeni instalater pristupa ovom izborniku, jer promjene postavki mogu dovesti do oštećenja podne površine.
Može se pristupiti iz OFF stanja (termostat je isključen) drža­njem tipke timera 10 sekundi.
Tipka Način koristi se za cikličko prebacivanje parametara (počevši od 1), strelice Gore і Dolje – za podešavanje
željene vrijednosti. Pritisnite i držite tipku «Isključ.» tokom 2 sekunde, za izlaz iz ovog izbornika u bilo kojem trenutku u ručni način rada.
21Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Čarobnjak:
Prilikom prvog spajanja termostata na napajanje ili pristupanjem instalaterskom izborniku mogu se podesiti sljedeći parametri:
br. Postavke podešenja Raspon podešenja Zadano
P01 Post. vremena (post. sata) 0 - 24 00:
P02 Post. vremena (post. minuta) 0 - 60 :00
P03 Postavka dana u tjednu Ponedjeljak - Nedjelja
01: Podna i sobna tem-
Način upravljanja tempera-
P04
P05 Maks. podna temperatura
P06 Funkcija „Otvoreni prozor” 0: Isključ.; 1: Usključ.; 1
P07
P08
P09
P10 Міnimalna podna temperatura +18…+29° C ** 23
P11 Čarobnjak 0: Isključ.; 1: Usključ.; 0
turom
Funkcija „Zaštita od smrza-
vanja“
Postavljanje temperature
zaštite od smrzavanja
Održavanje minimalne podne
temperature
peratura
02: Samo podna tempe-
ratura
03: Samo sobna tempe-
ratura*
20-35° C
(samo za 1 і 2 u P04)
0: Isključ.; 1: Usključ.; 1
+5…+9° C 5
0: Isključ.; 1: Usključ.; 0
Ponedje-
ljak
2
33
Vodić za instalaciju22
DEVIreg™ Opti
P09 i P10 dostupni su samo ako je u P04 postavljena sobna temperatura i podna temp. (način regulacije temperature).
* Samo temperatura zraka u prostoriji, moguće samo nakon što slomimo tiskanu pločicu (vidi sljedeću stranicu. ** Maks. temperatura je 0,5 °C ispod vrijednosti postavljene u P05.
7 Postavke i lom tiskane pločice
Postavljanje načina rada "Samo sobna temperatura" i podešava­nje podne temperature više od max. 35°C
Za postavljanje načina rada "Samo osjetnik sobne temperature" trebate
23Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
slomiti dvije pločice: malu zaštitnu pločicu na stražnjoj strani zaslona i tiskanu pločicu ispod. To možete učiniti, na primjer, s odvijačem (umetnite ga sve do kraja i okrenite). Nakon toga ćete moći podesiti maksimalnu temperaturu poda u rasponu do +45 ° C i moći ćete postaviti mjerenje samo temperature prostora. Međutim, tu opciju ne prepo­ručujemo zbog mogućeg pregrijavanja poda.
Napomena: Prije mijenjanja maksimalne temperature poda kontaktirajte proizvođača poda i vodite računa o sljedećem:
Temperatura poda mjeri se na mjestu na kojem je postavljen osjetnik.
Temperatura na dnu drvenog poda može biti i do 10 stupnjeva viša od temperature na vrhu.
Proizvođači podova često navode maksimalnu tempe­raturu za gornju površinu poda.
Vodić za instalaciju24
DEVIreg™ Opti
Toplinska
otpor-
nost
[м2К/W]
0,05
0,10
0,13
< 0,17
0,18
Primjeri podnih
obloga
HDF laminat od
8 mm
Parket bukva od
14 mm
Dužice punog
hrasta od 22 mm
Maksimalna
debljina tepiha
pogodna za pod-
no grijanje
Dužice pune jelo-
vine od 22 mm
Karak-
teristike
kg/m
granica Maks.
podna temp.
3
za temp.
zraka 25 °C
> 800 28°C
650 – 800 31°C
> 800 32°C
Procijenjena
u skladu s
EN 1307
34°C
450 – 650 35°C
25Vodić za instalaciju
8 Upute za zbrinjavanje
DEVIreg™ Opti
Vodić za instalaciju26
DEVIreg™ Opti
9 Jamstvo
YEAR
WARR AN TY
U slučaju kvara termostata koji se može pratiti prije tvor­ničkog defekta na DEVI proizvodu, proizvod će se popraviti ili zamijeniti besplatno. Da bi ovo jamstvo bilo učinkovito, instalaciju mora provesti ovlašteni instalater. Također je po­trebno osigurati jamstvenu potvrdu s pečatom i potpisom. Pročitajte više u jamstvenim uvjetima.
27Vodić za instalaciju
DEVIreg™ Opti
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.DEVI.com
Danfoss ne preuzima odgovornost za eventualne greške u katalogu, brošurama i ostalim tiskanim materijalima. Danfoss pridržava pravo izmjena na svojim proizvodima bez prethodnog upozorenja. Ovo pravo odnosi se i na već naručene proizvode pod uvjetom da te izmjene ne mijenjaju već ugovorene specifikacije. Svi zaštitni znaci u ovom materijalu vlasništvo su (istim redoslijedom) odgovarajućih poduzeća Danfoss. Danfoss oznake su zaštitni žigovi poduzeća Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
Produced by Danfoss © 06/201908096404 & VIJWM137
Loading...