Danfoss DEVIreg Multi Installation guide [cs]

DEVIreg™ Multi
CZ
Návod k instalaci a návod k použití
DEVIreg™ Multi
7kanálový programovatelný regulátor na lištu DIN
Intelligent solutions with lasting eect
Visit devi.com
Obsah
1 Úvod ...............................................................................4
2 Bezpečnostní pokyny ..............................................................5
3 Montážní pokyny ..................................................................5
4 Uživatelská příručka ...............................................................6
4.4.1 Přehled režimů regulace ....................................................6
4.2 Termíny a zkratky ...........................................................7
4.3 Obecné použití ........................................................... 11
4.4 Režimy regulace, speciální funkce, speciální stavy a nastavení .............. 16
4.4.1 Stav kanálu Aktivní a Neaktivní kanál ...................................... 16
4.4.2 Status relé RO/RC – speciální nastavení pro stav „Vytápění On“ .............18
4.4.3 Režim 1S nebo Jeden senzor a nastavení Typ senzor ....................... 18
4.4.3.1 Režim 1S ................................................................. 18
4.4.3.2 Nastavení Typ senzor ..................................................... 21
4.4.4 Režim PR nebo Regulace výkonu .......................................... 22
4.4.5 Režim
4.4.6 Kabel OK? – speciální funkce kanálu ....................................... 25
4.4.7 Kanál ON/OFF – speciální funkce .......................................... 27
4.4.8 Zařízení ON/OFF – speciální funkce a spínač ............................... 28
4.4.9 Test relé 5/30– speciální funkce ........................................... 30
4.4.10 Alarmy, data alarmů a alarmové relé .......................................30
4.4.11 Zobrazení a vynulování čítačů relé ........................................ 32
4.4.12 Nastavení jazyka .........................................................33
4.4.13 Nastavení data a času ..................................................... 33
4.4.14 Nastavení BMS ........................................................... 33
5 Schéma zapojení ................................................................. 34
6 Technické specikace ............................................................ 35
6.1 Technická data ...........................................................35
6.2 Rozměry ................................................................. 36
7 Pokyny k likvidaci ................................................................ 36
Příloha A. BMS a rozhraní RS-485 ....................................................37
A1. Nastavení komunikace ........................................................ 37
A2. Specikace RS-485 ............................................................ 37
A3. Parametry a proměnné Modbus ............................................... 37
Záruka .............................................................................. 46
MOn a MOf – Manuální zapnutí (On) a vypnutí (Of )
vytápění ............. 24
FEC | Produced by Danfoss © 3
1 Úvod
DEVIreg™ Multi je 7kanálový elektronický programovatelný regulátor, který se instaluje
na lištu DIN a slouží k ovládání systémů elektrického vytápění a chlazení. Každý kanál lze individuálně nastavit pomocí tří režimů regulace – s teplotním čidlem, s časovou proporci­onální regulací výkonu bez čidla a na ruční zapnutí a vypnutí s časovou periodou.
Univerzální vstupy analogových kanálů lze softwarově nastavit na 8 typů teplotních čidel včetně NTC 15 kOhm při 25 °C. Regulátor je vybaven grackým LCD displejem, sériovým rozhraním s optočlenem Modbus RS-485 a zdrojem napájení 110/230 V AC.
DEVIreg™ Multi obsahuje 8 řídicích relé – 2 kusy max. 10 A a 6 kusů max. 6 A, 4 kusy těchto relé mají NO kontakty a 4 kusy NC/NO kontakty. Regulační funkce relé lze nastavit pro systémy vytápění nebo chladicí systémy. Kontakty relé navíc nejsou uvnitř reguláto­ru připojeny ke zdroji napětí a lze je použít pro řídicí systémy s libovolným napětím do hodnoty 250 V AC.
Kromě 3 režimů regulace je regulátor DEVIreg™ Multi vybaven několika speciálními funkcemi, které lze naprogramovat pro každý kanál: stav relé – rozepnuté nebo sepnuté pro režim Vytápění On, aktivace nebo deaktivace kanálu, alarm závady čidla, alarmy min. a max. teploty, monitorování závady kabelu, test relé, zapnutí/vypnutí kanálu, kalkulačka cyklů relé, atd.
Hardware regulátoru DEVIreg™ Multi je založen na regulátoru Danfoss, typ MCX08M2, obj. č.080G0307, ale je upraven pomocí speciálního softwaru.
Výrobek splňuje požadavky normy EN/IEC „Automatic electrical controls for household and similar use“ (Automatická elektrická řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely):
EN/IEC 60730-1 (obecně)
EN/IEC 60730-2-9 (termostat) Další informace o výrobku naleznete také na: devi.cz
Poznámka: Všechny příslušné zkratky a slova uvedené tučně jsou termíny používané na dis­pleji regulátoru DEVIreg™ Multi přesně tak, jak jsou uvedeny v tomto návodu.
FEC | Produced by Danfoss ©4
2 Bezpečnostní pokyny
Před instalací zkontrolujte, zda je vypnuté napájení regulátoru.
Rovněž dodržujte následující pravidla:
Instalaci regulátoru musí provést autorizovaný a kvalikovaný instalatér při dodržení místních předpisů.
Regulátor musí být připojen k napájení prostřednictvím jističe, který odpojuje všechny póly.
Regulátor vždy připojujte k nepřerušovanému síťovému napájení.
Nevystavujte regulátor působení vlhkosti, vody, prachu a nadměrného tepla.
DŮLEŽITÉ: Když je regulátor použit k regulaci podlahového vytápění ve spojení s dřevě­nou podlahou nebo podlahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahové čidlo a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy vyšší než 35 °C.
Poznámka: Výrobek je určen pro Kategorii přepěťové ochrany II. Při použití v pevné insta­laci musí být instalace vybavena ochranou proti přechodovým jevům.
3 Montážní pokyny
Dodržujte následující pravidla týkající se umístění:
Nainstalujte termostat do rozvodné skříně s lištou DIN nebo na samostatnou lištu DIN dle místních předpisů pro třídy IP.
Neumisťujte termostat na přímé sluneční světlo.
Termostat namontujte následujícím způsobem:
1. Nacvakněte termostat do lišty DIN.
2. Připojte termostat podle schématu zapojení a zvoleného režimu.
3. Stínění topného kabelu musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči napájecího kabe­lu pomocí samostatného konektoru.
4. Zapněte síťové napájení.
Poznámka: Podlahové čidlo vždy instalujte do ochranné trubky v konstrukci podlahy nebo podobným způsobem. Poloměr ohybu ochranné trubky musí být min. 50 mm.
FEC | Produced by Danfoss © 5
4 Uživatelská příručka
4.4.1 Přehled režimů regulace
DEVIreg™ Multi je 7kanálový regulátor a každý kanál lze individuálně nastavit na jeden ze tří režimů regulace:
1. Regulace jedním čidlem s teplotním čidlem – režim 1 Senzor“ („1 Sensor“) nebo „1S“.
2. Časová proporcionální regulace výkonu – režim Regulace výkonu“ („Power Regulation“) nebo „PR“.
3. Regulace manuálního zapnutí/vypnutí s nastavením časového období – režim
„MOn/MOf“ („Manually On/Of“).
Režim 1S neboli regulace jedním čidlem
Režim 1S představuje regulaci pomocí teplotního čidla a nastavitelné hystereze. Regula­ce 1S se obvykle používá pro vyhřívání potrubí, rozpouštění ledu a sněhu na pozemních plochách, ochranu chladných místností, komfortní podlahové vytápění, celkové vytápění a další aplikace s regulací teploty. Tento režim regulace je podobný dobře známému ter­mostatu DEVIreg™ 330/316.
Univerzální vstupy analogových kanálů (AI) lze softwarově nastavit na 8 typů teplotních čidel včetně NTC 15 kOhm při teplotě 25 °C.
Tento režim lze nastavit pomocí speciální funkce na řízení alarmu min. a max. teploty. Kromě toho se dá nastavit pomocí tzv. funkce Kabel OK?, která využívá digitální vstup kanálu (DI) s připojeným Aktuálním monitorovacím relé (Current Monitoring Relay (CMR)), k regulaci dostupnosti elektrické energie procházející topným kabelem nebo podobně.
Režim PR nebo Regulace výkonu (Power Regulation)
Režim PR představuje časovou proporcionální regulaci výkonu s jednoduchým generáto­rem pracovních cyklů. Dobu strávenou ve stavu „Vytápění On“ během zvoleného cyklu režimu může nastavit instalatér. Regulace PR se obvykle používá tam, kde je třeba rozptý­lit zadané množství energie.
V tomto režimu není regulátor připojen k teplotnímu čidlu a režim je tudíž velmi vhodný pro instalace v oblastech, kde není možné instalovat teplotní čidlo. Tento režim regulace je podobný dobře známému regulátoru DEVIreg™ 527.
Režim se dá nastavit pomocí tzv. funkce Kabel OK?, která využívá digitální vstup kanálu (DI) s připojeným aktuálním monitorovacím relé (Current Monitoring Relay (CMR)), k regu­laci spotřeby energie nebo podobně.
FEC | Produced by Danfoss ©6
Režim Manuálně On/Of
Režim Manuálně On/Of (na obrazovce MOn nebo MOf) je regulace s nastaveným časovým obdobím, během něhož se bude používat stav relé „Vytápění On“ nebo „Vytápění Of“.
Poznámka: Tento režim se dá použít pouze v základním režimu 1S nebo PR a po jeho dokončení se regulátor
vrátí do režimu, ze kterého byl spuštěn.
4.2 Termíny a zkratky
Poznámka: Termíny a zkratky uvedené tučně jsou speciální slova, která jsou u regulátoru DEVIreg™ Multi použita jako texty na obrazovce, řádky menu, atd.
Speciální termíny a zkratky
Termín v míst­ním jazyce: CZ
#1, #2, …, #7
1S
PR
MOn
MOf
Vytápění On
Vytápění Of
On
Of
RO RC
Termín v Eng-
lish (angličtině)
1)
#1, #2, …, #7 Číslo kanálu od 1 do 7.
1)
1S Režim regulace Jeden senzor nebo „1 Senzor“.
Režim s teplotním čidlem a nastavitelnou hysterezí.
1)
PR Režim Regulace výkonu.
Časová proporcionální regulace výkonu s jednoduchým gen­erátorem pracovních cyklů s nastavenou dobou, po kterou je zap­nuté vytápění během zvoleného časového období/doby cyklu.
1)
MOn
MOf
Režim regulace Manuálně On/Of. Režim s nastavením relé pro stav „Vytápění On“ nebo „Vytápění Of“ a nastavením doby, po kterou bude režim použit.
1)
3)
1)
Heating On
Heating Of
On
Of
Stav, ve kterém o zahájení či zastavení vytápění rozhoduje algorit­mus řízení.
Speciální zkratka pro stav „Vytápění On“ nebo „Vytápění Of“. Jedná se o logický stav, který neodpovídá stavu relé se sepnutými nebo rozepnutými kontakty. Když řídicí algoritmus aktivuje vytápění, na obrazovce se zobrazí jako On. V tomto případě mohou být kontakty relé buď ve stavu otevřeného obvodu, nebo ve stavu uzavřeného obvodu, což je určeno nastavením hodnoty Status relé RO/RC – Relé rozepnuté (Relay Opened (RO)) nebo Relé sepnuté (Relay Closed (RC)).
Poznámka: Tyto zkratky – On nebo Of – se používají s prvním písmen­em velkým a druhým malým a obsahují jen 2 písmena.
2)
RO RC
Označení stavu relé RO/RC pro stav Vytápění On – Relé rozepnuté (Relay Open (RO)) nebo Relé sepnuté (Relay Closed (RC)). Je možné vybrat odpovídající stav relé při zapnutém vytápění – rozep­nuté nebo sepnuté. Tento stav relé umožňuje implementaci regulace vytápění i chlazení, a také systémů elektrického i teplovodního vytápění.
Vysvětlení
FEC | Produced by Danfoss © 7
Termín v míst­ním jazyce: CZ
ON
OFF
#
##
En
Dis
Aktivní
Yes No
Kabel OK?
!
!!!
Hlavní obra-
zovka
AI1-AI8
Termín v Eng-
lish (angličtině)
2)
OFF
ON
Používá se pro nastavení kanálů nebo zařízení se stavem ON nebo OFF. Když nastavíte kanál nebo zařízení na hodnotu OFF, znamená to,
Vysvětlení
že příslušné řídicí algoritmy jsou zastavené. Je to podobné jako vypnutí napájení, ale zařízení či kanály jsou nadále zapnuté a na displeji se zobrazují některá data a nastavení. Když je kanál nastaven na hodnotu OFF, symbol křížku „#“ se zobrazí v řádku kanálu na hlavní obrazovce. Když je zařízení nastaveno na hodnotu OFF, zobrazí se jeden či dva symboly křížku (# nebo ##) v levém horním rohu hlavní obrazovky.
Poznámka: Zkratky ON a OFF se používají psané jen velkými písmeny. Tím se zdůrazňuje rozdíl mezi nimi a zkratkami On a Of používanými pro stav Vytápění.
1)
#
Symbol „křížku“ označuje, že je kanál ve stavu OFF, nebo že je zařízení ve stavu OFF. Tento stav lze nastavit prostřednictvím hlavního menu.
1)
## Tyto 2 symboly křížku se zobrazí, když je zařízení ve stavu OFF. Tento
stav lze nastavit „mechanickým“ vypínačem na vstupu DI8, když jsou kontakty sepnuté.
2)
En
Dis
En znamená Povoleno (Enabled) a Dis znamená Zakázáno
(Disabled). Tyto zkratky se používají k povolení či zakázání některých speciálních funkcí či stavů.
2)
Active Jeden z možných stavů pro všechny kanály. Když je nastaveno
3)
Aktivní = Yes, algoritmus kanálu funguje dle nastavení a na obrazovkách se zobrazují data. Pokud není nastaveno Aktivní nebo Aktivní = No, kanál nefunguje a na hlavní obrazovce se zobrazí „prázdný“ řádek.
Yes No
Stav některých nastavení. Například Kanál může být Aktivní, nebo není Aktivní, což znamená Yes, respektive No pro nastavení Aktivovat #1–7.
1)
CableOK? Speciální zkratka, která se používá pro funkci kontrolující správné
3)
fungování topného kabelu pomocí stavu digitálních vstupů DI1–DI7. K tomuto účelu doporučujeme použít další zařízení – Ak­tuální monitorovací relé (CMR) nebo podobně. Pro stavy OK a není OK se používají termíny Yes a No.
1)
1)
! Tento symbol se zobrazuje u alarmových stavů u některých kanálů.
!!!
Tyto 3 symboly se zobrazují u alarmových stavů u zařízení z různých důvodů.
3)
Main Screen Na hlavní obrazovce se zobrazují hlavní data regulátoru a stav
všech kanálů. Tato obrazovka je trvale zobrazená na displeji během každodenní práce.
1)
AI1–AI8 Analogové vstupy používané pro připojení teplotních čidel.
FEC | Produced by Danfoss ©8
Termín v míst­ním jazyce: CZ
DI1-DI8
Termín v Eng-
lish (angličtině)
1)
DI1–DI8 Digitální vstupy, beznapěťové kontakty. Vstupy DI1–DI7 se používají
Vysvětlení
pro připojení speciálních zařízení zajišťujících funkci Kabel OK?. Vstup DI8 se používá pro připojení „mechanického“ vypínače zajišťu­jícího funkci Zařízení ON/OFF.
DO1-DO8
1)
DO1–DO8 Digitální výstupy připojené ke kontaktům relé. Výstupy DO1–DO7
se používají pro zátěže, výstup DO8 pro Alarm.
1) Tyto termíny a zkratky se používají na obrazovkách či v menu regulátoru a musí být 100% stejné ve všech jazycích,
nepřekládají se.
2) Preferujeme tato slova a termíny nepřekládat. Pokud překlad přispěje k lepšímu pochopení, lze ho použít, ale:
– musí obsahovat stejný max. počet písmen či slov; – jestliže jsou termíny ve dvojicích, počet písmen nesmí překročit délku nejdelšího termínu; – přeložené termíny musí zachovat stejný styl nebo použít velká a malá písmena stejně jako v anglické verzi.
3) Slova/termíny lze volně přeložit do místního jazyka.
FEC | Produced by Danfoss © 9
Společné termíny a zkratky
Termín Vysvětlení
Čidlo V tomto dokumentu se vždy jedná o teplotní čidlo – NTC, PT1000, atd.
NTC
PT1000
RTC Hodiny reálného času (Real Time Clock)
BMS Systém řízení budovy (Building Management System (BMS)) je počítačový řídicí systém, který
RS-485 RS-485 nebo RS485, známý rovněž jako TIA-485(-A) nebo EIA-485, je standard denující
RCD Proudový chránič (Residual-current device)
CMR Aktuální monitorovací relé (Current Monitoring Relay)
NO
NC
MCX Programovatelný regulátor Danfoss. Regulátor DEVIreg™ Multi je založený na regulátoru
1) Tyto termíny a zkratky se používají na obrazovkách či v menu regulátoru a musí být stejné ve všech jazycích, nepře-
kládají se.
1)
Teplotní čidlo NTC. NTC je zkratka anglického termínu „Negative Temperature Coe­cient“. Čidlo NTC je rezistor se záporným teplotním součinitelem, což znamená, že se zvyšující se teplotou se jeho odpor snižuje.
1)
Teplotní čidlo. PT označuje, že čidlo je vyrobeno z platiny (Pt). Označení 1000 znamená, že při teplotě 0 °C má čidlo odpor 1 000 ohmů (Ω). Čidlo má kladný teplotní součinitel (Positive Temperature Coecient (PTC)).
se instaluje v budovách a řídí a monitoruje mechanické a elektrické vybavení budovy, napří­klad větrání, osvětlení, systémy napájení, protipožární systémy a bezpečnostní systémy.
elektrické charakteristiky ovladačů a přijímačů používaných v sériových komunikačních systémech.
1)
Spínací (Normally Open) relé. V počátečním stavu je relé rozepnuté a na jeho cívku nepři­chází proud, takže interní spínač v zásadě v neaktivním stavu odpojuje napájení zátěže.
1)
Rozpínací (Normally Closed) relé. V počátečním stavu je relé sepnuté a na jeho interní cívku nepřichází proud, takže interní spínač připojuje napájení zátěže. Když je na cívku NC relé přivedeno napětí, interní spínač se rozepne a odpojí napájení zátěže.
MCX08M2.
FEC | Produced by Danfoss ©10
4.3 Obecné použití
Regulátor DEVIreg™ Multi se ovládá pomocí 4 tlačítek ze 6. Alfanumerický displej zobra­zuje informace v několika jazycích.
Tlačítka
Funkce 4 ovládacích tlačítek jsou následující:
Nahoru, Dolů
Zpět
Vstup
Kromě normální funkce tlačítek jsou pro uživatele důležité některé speciální kombinace:
Rychlá změna hodnot, například teploty – podržte stisknuté tlačítko Nahoru nebo Dolů.
Návrat na hlavní obrazovku – stiskněte několikrát tlačítko Zpět nebo nestiskněte žád­né tlačítko po dobu několika minut.
Displej
Regulátor DEVIreg™ Multi dokáže současně řídit až 7 různých systémů se 3 různými režimy regulace. Těchto 7 systémů je označeno Kanál #1, Kanál #2Kanál #7.
Regulátor DEVIreg™ Multi poskytuje uživateli možnost zobrazit aktuální stav všech systémů/kanálů. Stav lze zobrazit různými způsoby.
Další položka menu / další řádek / další parametr nastavení / zobrazení dalších obrazovek
Návrat do vyšší úrovně menu / zobrazení obrazovky
Alarm
Potvrzení akce / výběr hodnoty / přechod do
hlavního menu
FEC | Produced by Danfoss © 11
Hlavní obrazovka (výchozí)
Hlavní obrazovka je hlavní okno, které
se zobrazuje při zapnutém regulátoru. Na této obrazovce se zobrazují hlavní data regulátoru a stav všech kanálů. Hlavní data regulátoru se zobrazují v prvním řádku displeje a data kanálů #1–#7 se zobrazují v řádcích 2 až 8.
Toto zobrazení poskytuje uživateli přehled všech kanálů na jediné obrazovce.
Podobrazovky hlavní obrazovky
Tyto obrazovky poskytují uživateli rychle podrobnější informace o nastaveních a stavu jednotlivých kanálů.
Po stisknutí tlačítka Dolů na hlavní obra-
zovce regulátoru se zobrazí Data kanálu #1, po dalším stisknutí tlačítka Dolů se
zobrazí Data kanálu #2, a tak dále. Z podobrazovek se vrátíte na hlavní obra-
zovku dvěma stisknutími tlačítka Zpět.
FEC | Produced by Danfoss ©12
Zobrazení cyklů relé On
Stisknutím tlačítka Nahoru na hlavní obrazovce regulátoru zobrazíte informace
o tom, kolikrát byla relé přepnuta do stavu
Vytápění On. Tato obrazovka se jmenuje Cykly relé On.
Alarmy
Stisknutím tlačítka Zpět na hlavní obra- zovce se zobrazí obrazovky s alarmy.
Pokud byl hlášen více než jeden alarm, použijte k navigaci tlačítka Nahoru/Dolů. Stisknutím tlačítka se opět vrátíte z obra­zovky Alarm na hlavní obrazovku.
Systém menu
Stisknutím tlačítka Vstup na hlavní obrazovce se zobrazí obrazovka hlavního menu.
Systém menu postupuje z hlavní
obrazovky následující posloupností: CZ: Vstup – Dolů/Nahoru – Vstup –
Dolů/Nahoru – Vstup – … .
EN: Enter – Down/Up – Enter – Down/
Up – Enter – … .
Stisknutím tlačítka Vstup obvykle přejdete do vyšší úrovně.
FEC | Produced by Danfoss © 13
Posouváním tlačítkem Dolů přejdete na konec hlavního menu.
Výše uvedené okno menu zobrazuje kořenový adresář menu, nebo tzv. Hlavní menu. Když aktivujete libovolný řádek tlačítkem Vstup, přejdete do nižší úrovně menu, otevřete
seznam nastavení, parametrů, speciálních funkcí a podobně. Příklad:
FEC | Produced by Danfoss ©14
Řádky s daty pro
aktivní kanály #1–#7
Řádek s režimem
Manuálně Of
spuštěným v režimu PR se zbývající dobou 57 min.
Řádek s režimem
Manuálně On
spuštěným v režimu 1S se zbývající dobou 133 min.
Řádek s režimem PR s nastavenou dobou cyklu 180 minut a stavem Vytápění On po dobu 120 minut. Skutečná doba od zahájení cyklu je 113 minut.
Kanál OFF
Kanál
s alarmem
vada čidla – rozpojený
obvod nebo zkrat,
nebo není připojené
Čas
v zařízení
Stupně
Celsia
Alarm
zařízení
Verze
softwaru
Typ
regulace
Skutečná teplota
čidlav režimu 1S
Stav
vytápění
Nastavená
teplota
Hlavní obrazovka – vysvětlení
Na následující obrazovce je vidět téměř maximum různých informací, které lze zobrazit na displeji.
Následující texty, zkratky a ikony na hlavní obrazovce mají speciální význam:
FEC | Produced by Danfoss © 15
4.4 Režimy regulace, speciální funkce, speciální stavy a nastavení
Každý ze 7 kanálů lze individuálně nastavit pomocí jednoho ze tří režimů regulace – 1S (1 Senzor), PR (Regulace výkonu) a MOn/MOf (Manuálně On/Of).
Kongurace regulátoru pro tyto 3 režimy jsou následující:
1. Jeden senzor provádí regulaci pomocí teplotního čidla nebo režimu 1S: jeden vstup teplotního čidla, jeden výstup relé;
2. Regulace výkonu nebo časová proporcionální regulace výkonu nebo režim PR: žádný vstup čidla, jeden výstup relé;
3. Regulace vytápění s nastavením Manuálně On a Manuálně Of, s dobou nastavení, nebo MOn a MOf: žádný vstup čidla, jeden výstup relé;
Spolu s libovolným režimem regulace lze nastavit nebo povolit či zakázat některé speciální funkce a stavy: „Status relé RO/RC“, „ Kabel OK?“, „ Test relé 5/30“, „ Kanál ON/OFF“ a „Zařízení ON/OFF“. Speciální funkce a stavy jsou popsány v dalších kapitolách.
Kromě toho lze každý kanál nastavit jako „Neaktivní kanál“ nebo Aktivní = No. To zna­mená, že kanál se vůbec nepoužívá a na hlavní obrazovce se zobrazí „prázdný“ řádek.
4.4.1 Stav kanálu Aktivní a Neaktivní kanál
Stav Neaktivní kanál lze použít v aplikacích, ve kterých není potřeba použít kompletní sadu 7 kanálů. A řádek kanálu, který se nepoužívá, se z obrazovky jednoduše odstraní.
Mimochodem – standardní tovární nastavení regulátoru DEVIreg™ Multi předpokládá jeden aktivní Kanál #2. Na následujícím obrázku je hlavní obrazovka pouze s jedním aktivním Kanálem #2:
FEC | Produced by Danfoss ©16
Aktivaci či deaktivaci lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Aktivování
kanálů – Aktivovat #X1) – { Vstup – Nahoru/Dolů (YES/NO) – Vstup }
2)
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Activate channels –
Activate #X1) – { Enter – Up/Down (YES/NO) – Enter }
1)
– zde i dále v textu označuje #X libovolné číslo kanálu z rozsahu #1#7.
2)
– zde i dále v textu označují závorky podrobnější postup.
2)
Příklad základních obrazovek výše uvedené sekvence:
FEC | Produced by Danfoss © 17
4.4.2 Status relé RO/RC – speciální nastavení pro stav „Vytápění On“
Vytápění On je logický stav pro systémy s teplotním čidlem. Znamená, že skutečná teplo-
ta čidla je pod nastavenou úrovní a regulátor posílá do systému speciální signál – buď pro sepnutí, nebo rozepnutí kontaktů relé.
Vytápění On je logický stav odpovídající typu systému vytápění. A některé systémy vytápění, například elektrické, většinou potřebují relé, které při zapnutí vytápění sepne kontakty. Ovšem jiné systémy vytápění, například teplovodní, někdy potřebují relé, které při zapnutí vytápění kontakty rozepne. Za tímto účelem lze u regulátoru DEVIreg™ Multi nastavit stav relé při vytápění jako rozepnuté nebo sepnuté.
Kromě toho tento stav relé umožňuje implementaci regulace vytápění i chlazení, protože systém chlazení má opačný algoritmus než systém vytápění.
Speciální nastavení pro logický stav Vytápění On je nazváno Status relé RO/RC – Relé rozepnuté (Relay Open (RO)) nebo Relé sepnuté (Relay Closed (RC)) a relé každého kanálu lze nastavit samostatně na požadovaný stav.
Tovární nastavení – RC pro spínací relé nebo kontakty relé (NO).
Poznámka: Toto nastavení většinou funguje pouze tehdy, je-li regulátor zapnutý!
Nastavení Status relé RO/RC lze provést následující sekvencí menu: CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Status relé RO/RC – { Vstup – Nahoru/Dolů (RO/RC) – Vstup }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay
status RO/RC – { Enter – Up/Down (RO/RC) – Enter }
4.4.3 Režim 1S nebo Jeden senzor a nastavení Typ senzor
4.4.3.1 Režim 1S
Regulace jedním čidlem (1S) je režim s jedním teplotním čidlem. A dá se individuálně nastavit pro každý kanál.
Algoritmus logiky režimu je následující: když teplota čidla klesne pod nastavenou hodno­tu, vytápění se zapne, a když teplota čidla vzroste nad nastavenou hodnotu, vytápění se vypne.
FEC | Produced by Danfoss ©18
Nastavení režimu 1S lze provést následující sekvencí menu: CZ: Hlavní menu – Nastavení kanálů – Kanál #X – Typ regulace –
{ Vstup – Nahoru/Dolů (1S/PR) – Vstup }
EN: Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulation Type – { Enter – Up/
Down (1S/PR) – Enter }
Na následujícím obrázku je uvedeno společné schéma pro kanály pro režim 1S:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Některé regulační parametry lze nastavit: povinně – regulace teploty, volitelně – hystereze a rozsah pro alarmy teploty.
Teplota. V režimu 1S lze nastavit teplotu v max. rozsahu od -50 do 200 °C. Výchozí nastavení: 5 °C.
Poznámka: Každý typ čidla má vlastní rozsah teplot, který se může lišit od maximálního rozsahu uvedeného výše.
Hystereze. V režimu 1S lze nastavit hysterezi v rozsahu 0,2 až 9 stupňů. Výchozí nastavení: 0,4 °C.
Poznámka: Hystereze se používá jako zvýšení či snížení hodnoty nastavené teploty. Když je například nastavená teplota = 5 °C a hystereze = 0,4 °C, vytápění se vypne při teplotě 5 + 0,4 = 5,4 °C a zapne při teplotě 5 – 0,4 = 4,6 °C.
FEC | Produced by Danfoss © 19
Nastavení teploty a hystereze lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Tepl & Hystereze – #X Nastavení tepl. – { Dolů – #X Nastavení +-Hystereze }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Temp &
Hysteresis – #X Set temperature – { Down – #X Set +-Hysteresis }
Alarmy teploty. V režimu 1S zahrnuje nastavení Tepl. Alarm 3 parametry – alarm je povolený
nebo zakázaný, minimální teplotu alarmu a maximální teplotu alarmu. U alarmů teploty je hystereze pevně nastavená na hodnotu 0,2 °C. Výchozí nastavení – Tepl. Alarm je zakázaný, Min tepl. Alarmu = 0 °C, Max tepl. Alarmu = 60 °C.
Poznámka: Instalatér/uživatel nese plnou odpovědnost za správné nastavení hodnot alarmů odpovídajících typu čidla a konkrétní aplikaci tak, aby se zabránilo přehřátí kabelu, stavebních materiálů a podobně.
Na následující obrazovce je uveden příklad dat pro nastavení Tepl. Alarm a Status alarmu teploty (řádky 2–4):
Data ve výše uvedeném obrázku mají následující význam: Tepl. Alarm je zakázaný – je nastave- ná hodnota Dis pro Kanál #2 a software neřídí alarm teploty, rozsah nastavení alarmu je od 0 do 60 °C a skutečná teplota čidla je mimo rozsah – Status alarmu je Yes.
Nastavení teplot alarmu a povolení alarmu lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Tepl. alarm & Zap/vyp – ( #X Tepl. alarm Zap/vyp – Dolů – #X Min tepl. Alarmu – Dolů – #X Max tepl. Alarmu }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Alarm
Temps & En/Dis – ( #X Alarm Temp En/Dis – Down – #X Alarm min Temp – Down – #X Alarm max Temp }
FEC | Produced by Danfoss ©20
Číslo
kanálu
Skutečná
teplota čidla
Stav vytápění:
On nebo Of
Nastavená
teplota
Na následujícím obrázku je řádek hlavní obrazovky s daty režimu 1S pro jeden kanál:
4.4.3.2 Nastavení Typ senzor
Režim regulace 1S lze nastavit s 8 různými typy teplotních čidel.
Jednotku čidla připojenou k analogovým vstupům kanálu AI1–AI7 lze vybrat prostřednictvím softwaru: 25 °C), NTC2k (2 kOhm při 25 °C), NTC100 (100 kOhm při 25 °C), NTC16k (16,7 kOhm při 100 °C), PT1000 (1 000 Ohm při 0 °C), Ni100 (100 Ohm při 0 °C).
Nastavení Typ senzor lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X
EN:
NTC15k (15 kOhm při 25 °C), NTC10k (10 kOhm při 25 °C), NTC5k (5 kOhm při
– Typ senzor –
{Vstup – Nahoru/Dolů ( PT1000/NTC10k/NTC100/Ni100/NTC2K/ NTC16k/NTC5k/NTC15k) } Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Sensor type –
{Enter – Up/Down ( PT1000/NTC10k/NTC100/Ni100/NTC2K/NTC16k/
NTC5k/NTC15k) }
Poznámka: Nastavení lze provést a zobrazí se jen pro aktivní kanály.
Zvolený Typ senzor najdete na obrazovkách Data kanálu pomocí následující sekvence menu: CZ: Hlavní obrazovka – Dolů. EN: Main Screen – Down.
FEC | Produced by Danfoss © 21
Příklad obrazovky:
Další možností jak zobrazit Typ senzor je použít následující sekvenci:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Data kanálu – Kanál #X EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channel #X
4.4.4 Režim PR nebo Regulace výkonu
Regulace výkonu je režim časové proporcionální regulace výkonu s jednoduchým generátorem pracovních cyklů časového období.
Režim se dá individuálně nastavit pro každý kanál. Algoritmus logiky režimu PR je následující: když je počítadlo času pod nastavenou dobou
cyklu při zapnutém vytápění (On Čas), vytápění zůstane zapnuté, a když počítadlo času překročí nastavenou dobu cyklu, vytápění se do konce periody režimu vypne.
s nastavenou dobou, po kterou je zapnuté vytápění během zvoleného
FEC | Produced by Danfoss ©22
Nastavení režimu PR lze provést následující sekvencí menu: CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Typ regulace – { Vstup – Nahoru/Dolů (1S/PR) – Vstup }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulati-
on Type – { Enter – Up/Down (1S/PR) – Enter }
Na následujícím obrázku je uvedeno schéma logiky režimu PR:
Perioda (1–900, min)
On Čas
Perioda Perioda
Vytápění On Vytápění On
Vytápění Of Vytápění Of Vytápění Of
Vytápění On
Na následujícím obrázku je uvedeno společné schéma pro kanály pro režim PR:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Je možné nastavit dva regulační parametry: Vytápění On Čas a periodu režimu PR. Perioda. Doba cyklu režimu regulace. Dá se nastavit v rozsahu 1 až 900 minut. Výchozí
hodnota – 30 minut. On Čas. Doba uplynulá od začátku periody, po kterou bylo zapnuté vytápění.
Výchozí hodnota – 15 minut.
Poznámka: Instalatér/uživatel nese plnou odpovědnost za správné nastavení hodnot časů odpovídajících konkrétní aplikaci tak, aby se zabránilo přehřátí kabelu, stavebních materiálů a podobně.
FEC | Produced by Danfoss © 23
Doba od začátku
periody (min)
Stav vytápění:
On nebo Of
On Čas
(min)
Perioda
(min)
Nastavení parametrů režimu PR lze provést následující sekvencí menu: CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X – On
Čas & Perioda – { Vstup – #X Nastavit On Čas – Dolů – #X Nastavit PR Perioda }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – On Time
& Period – { Enter – #X Set On Time – Down – #X Set PR Period }
Na následujícím obrázku je řádek hlavní obrazovky s daty režimu PR pro jeden kanál:
4.4.5
Režim
MOn a MOf – Manuální zapnutí (On) a vypnutí (Of)
vytápění
Režim Manuálně On/Of (na obrazovce MOn nebo MOf) je regulace s nastaveným časovým obdobím, během něhož se bude zapínat či vypínat vytápění. Tento režim se dá spustit pouze v základním režimu 1S nebo PR a po dokončení režimu Manuálně On/Of se regulátor vrátí do režimu, ze kterého byl spuštěn – 1S nebo PR.
Režim se dá individuálně nastavit pro každý kanál. Je možné nastavit tři regulační parametry: časové období, stav vytápění – On nebo Of – a
stav režimu Start nebo Stop. Časová perioda. Nastavení časového období pro režim MOn nebo MOf.
Výchozí hodnota – 1 minuta. Status vytápění. Slouží k nastavení stavu Vytápění On nebo Vytápění Of. Výchozí
hodnota – Of.
Start nebo Stop. Slouží ke spuštění nebo zastavení režimu regulace. Po ukončení režimu MOn nebo MOf regulátor automaticky přejde do stavu Stop a také automaticky přestane být zobrazen na obrazovce. Výchozí hodnota – Stop.
Poznámka: Instalatér/uživatel nese plnou odpovědnost za použití tohoto režimu a správné nastavení stavů odpovídajících konkrétní aplikaci tak, aby se zabránilo přehřátí kabelu, stavebních materiálů a podobně.
FEC | Produced by Danfoss ©24
Základní
údaje
Zbývající doba
režimu (min)
Stav vytápění:
On nebo Of
Nastavení režimu MOn nebo MOf a parametrů režimu lze provést následující sekvencí menu: CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Manuálně On/Of – { Vstup – #X Manuálně On/Of čas – Dolů – Status On nebo Of – Dolů – Manuálně On/Of Start nebo Stop }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Manually
On/Of – { Enter – #X Manually On/Of Time – Down – Status On or Of – Down – Manually On/Of Start or Stop }
Na následujícím obrázku je hlavní obrazovka s daty režimu MOn pro jeden kanál (režim MOn byl spuštěn z režimu 1S):
4.4.6 Kabel OK? – speciální funkce kanálu
Kabel OK? je speciální funkce, kterou lze použít ke kontrole správného fungování topného
kabelu nebo jiného elektrického zařízení pomocí kontroly toku proudu. Jinými slovy – když je zapnuté vytápění, proud v topném prvku je regulován. Alarm kanálu se zobrazí v přípa­dě, že stav funkce „není OK“ (indikace – symbol „!“ v řádku kanálu na hlavní obrazovce).
Pro použití funkce Kabel OK? je potřeba použít další zařízení – například Aktuální monitorovací relé (CMR) nebo podobně. CMR se musí připojit k digitálním vstupům DI1–DI7 odpovídajícím číslu kanálu. Hlavní logika relé CMR je následující: Když zařízením neprochází proud, sepnou 2 kontakty/výstupy; když zařízením prochází proud, rozepnou 2 kontakty/ výstupy. Tato logika může být rovněž opačná vůči stavu kontaktů.
Poznámka: Tato funkce funguje jen tehdy, když je stav kanálu „Vytápění On“! Jinými slovy – když je vytápění vypnuté („Vytápění Of“), kabel či jiný topný prvek neodebírá žádný proud a tudíž není co regulovat.
FEC | Produced by Danfoss © 25
Režim se dá individuálně nastavit pro každý kanál. Ve výchozím nastavení je funkce zaká­zaná pro všechny kanály.
Na následujícím obrázku je uvedeno společné schéma pro kanály pro připojené relé CMR:
AI 1
COM
Channel #1
COM
DI 1-4
DI 1
C 1
NO 1
<I
CMR #1
Pro stav Kabel OK? = OK je použit termín Yes, a pro stav Kabel OK? = není OK je použit termín No.
Pro funkci Kabel OK? je možné nastavit dva regulační parametry: Povoleno nebo Zakázáno, a stav digitálního vstupu (DI) pro stav OK – spínací (NO) nebo rozpínací (NC) na vstupu COM DI.
Povoleno nebo Zakázáno. Funkci lze povolit (En) nebo zakázat (Dis) pro jakýkoli kanál. Výchozí nastavení – Zakázáno.
Kabel OK? NO/NC. Nastavení stavu digitálního vstupu (DI), když má funkce Kabel OK? hodnotu OK. To znamená, že když zvolíte možnost NO pro stav Kabel OK? = OK, digitální vstup není připojen ke vstupu regulátoru COM DI, nebo je rozpojený obvod mezi vstupy DI a COM DI. A obráceně: Když zvolíte možnost NC pro stav Kabel OK? = OK, digitální vstup je připojený ke vstupu regulátoru COM DI, nebo došlo ke zkratu mezi vstupy DI a COM DI. Výchozí hodnota – NO, tj. spínací (na výše uvedeném obrázku je zobrazeno toto nastavení a adekvátní relé CMR).
Nastavení funkce Kabel OK? lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Kabel OK?– { Vstup – #X Kabel OK? Zap/vyp – Dolů – #X Kabel OK? = NO/NC }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Cab-
leOK?– { Enter – #X CableOK? En/Dis – Down – #X CableOK? = NO/NC }
FEC | Produced by Danfoss ©26
Údaje k funkci Kabel OK? jsou prezentovány na obrazovce =Data kanálu #X, například jako na následující obrazovce ve 3 spodních řádcích:
Příslušná data ve výše uvedeném obrázku mají následující význam:
– funkce Kabel OK? je zakázaná pro Kanál #2 – „Dis“, a software neřídí stav vstupu DI2; – vstup DI2 je nastaven na hodnotu „NO“ (spínací), jinými slovy, když kabelem/topným
prvkem protéká proud, vstup DI2 nesepne na vstupu COM DI;
– aktuální stav funkce Kabel OK? je OK, respektive v posledním řádku je zobrazena
hodnota „Yes“.
4.4.7 Kanál ON/OFF – speciální funkce
Každý aktivní kanál lze nastavit do stavu OFF nebo ON. OFF znamená, že není třeba spustit řídicí algoritmus kanálu například z důvodu závady kabelu nebo čidla, instalace systému vytápění a podobně. Jinými slovy, kanál nespouští algoritmus a nehlásí žádné alarmy. Kanál současně ukládá všechna nastavení a kanály aktivní v režimu 1S zobrazují skutečnou teplotu čidel a v režimu PR zobrazují skutečný čas režimu. Veškerá nastavení lze měnit.
Nastavení funkce Kanál ON/OFF lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Kanál ON/OFF – {Vstup – #X Kanál ON/OFF }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Channel
ON/OFF – {Enter – #X Channel ON/OFF }
Když je kanál nastaven na OFF, na 2. pozici řádku hlavní obrazovky je zobrazen znak křížku „#“, například:
FEC | Produced by Danfoss © 27
4.4.8 Zařízení ON/OFF – speciální funkce a spínač
Regulátor DEVIreg™ Multi lze nastavit pomocí menu do stavu OFF. To znamená, že není třeba regulovat žádný ze všech 7 kanálů. Všechny kanály současně ukládají všechna nastavení a kanály aktivní v režimu 1S zobrazují skutečnou teplotu čidel a v režimu PR zobrazují skutečný čas režimu. Veškerá nastavení lze měnit.
Nastavení funkce Zařízení ON/OFF lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Zařízení ON/OFF – {Vstup – Za-
pnutí zařízení ON – Dolů – Vypnutí zařízení OFF/ON }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device ON/OFF – {Enter – Turn device ON –
Down – Turn device OFF/ON }
Když je zařízení vypnuto (OFF) speciální funkcí, v levém horním rohu hlavní obrazovky je zobrazen znak křížku „#“, například jako na následující obrazovce:
FEC | Produced by Danfoss ©28
Kromě toho lze regulátor DEVIreg™ Multi nastavit do stavu OFF „mechanickým“ vypína­čem připojeným ke vstupu DI8:
Alarm
C 8
NO 8
COM
DI 5-8
Dev ice
OFF ON
DI 8
NC 8
Poznámka: Není-li použit žádný vypínač, znamená to, že zařízení je vždy ve stavu ON.
Když je zařízení vypnuto (OFF) „mechanickým“ vypínačem, v levém horním rohu hlavní obrazovky jsou zobrazeny 2 znaky křížku „##“, například jako na následující obrazovce:
FEC | Produced by Danfoss © 29
4.4.9 Test relé 5/30– speciální funkce
Touto funkcí lze otestovat každé relé aktivního kanálu. Po spuštění funkce se příslušné relé kanálu zapne (On) a vypne (Of) každých 5 sekund po dobu 30 sekund.
Speciální testovací funkci Test relé 5/30 lze spustit následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení kanálů – Kanál #X –
Test relé 5/30 sec – {Vstup – STOP/START }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay Test
5/30 sec – {Enter – STOP/START }
Poznámka: Po spuštění této funkce se na obrazovkách nezobrazí žádné nové informace. Pouze je slyšet zvuk spínání daného relé.
4.4.10 Alarmy, data alarmů a alarmové relé
Regulátor DEVIreg™ Multi je vybaven alarmovým relé s oběma typy kontaktů – NO i NC. Pro hlášení alarmů se používají kontakty regulátoru označené číslem 8 – NC8, C8 a NO8. Na následujícím obrázku je uvedeno schéma zapojení:
DI 8
Alarm
NC 8
C 8
NO 8
FEC | Produced by Danfoss ©30
Informace o jakémkoli alarmu hlášeném na libovolném kanálu se zobrazí v řádku daného kanálu se symbolem vykřičníku – „!“. Například jako na následujícím obrázku, kdy se infor- mace alarmu zobrazily z důvodu závady teplotního čidla:
Poznámka: Libovolný typ alarmu – např. závada čidla nebo stav funkce Kabel OK?= No, je na obrazovce označen stejným symbolem vykřičníku.
Kromě toho se libovolný alarm hlášený regulátorem zobrazí na hlavní obrazovce jako Alarm zařízení se třemi vykřičníky – „!!!“ – v 1. řádku hlavní obrazovky. Na následujícím
obrázku je uveden příklad:
Poznámka: Pokud je kanál nebo zařízení ve stavu OFF, žádné související alarmy se na obrazov- ce nezobrazí.
Podrobné informace o všech alarmech najdete na speciálních obrazovkách Alarm po stisknutí tlačítka Zpět na hlavní obrazovce.
Na následujícím obrázku je uveden příklad podrobných informací o alarmu:
Pokud byl hlášen více než jeden alarm, je možné přecházet mezi obrazovkami stisknutím tlačítek Nahoru a Dolů.
FEC | Produced by Danfoss © 31
4.4.11 Zobrazení a vynulování čítačů relé
Regulátor DEVIreg™ Multi shromažďuje informace o počtu sepnutí relé kanálu.
Informace čítačů relé zobrazíte dvěma způsoby. Nejjednodušším způsobem je zobrazit menu „Cykly relé On“ celkem následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Nahoru. EN: Main Screen – Up.
Obrazovka může vypadat například následovně:
Druhým způsobem zobrazení seznamu servisních informací je následující sekvence menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Data kanálu – Data kanálu #X –
{ Dolů – Dolů }.
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channels data #X –
{ Down – Down }.
Příklad:
FEC | Produced by Danfoss ©32
4.4.12 Nastavení jazyka
Nastavení jazyka lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Language – { Vstup – English/Po-
lish/Russian/Ukrainian/… }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Language – { Enter – English/Polish/Russi-
an/Ukrainian/… }
Poznámka: Různé verze softwaru mohou být dodány s různými sadami jazyků.
4.4.13 Nastavení data a času
Regulátor DEVIreg™ Multi je vybaven hodinami reálného času RTC (Real Time Clock) pro nastavení času pro účely zaznamenávání dat, například alarmů.
Nastavení data a času lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení zařízení – Data & nasta-
vení času – { Vstup – Pravá/levá – Vstup – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – Date & Time setup –
{ Enter – Right/Left – Enter – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss }
Poznámka: Záložní doba fungování baterie je min. 48 hodin.
4.4.14 Nastavení BMS
Regulátor DEVIreg™ Multi je vybaven sériovým rozhraním Modbus RS-485 s optočlenem.
Nastavení rozhraní Modbus RS-485 lze provést následující sekvencí menu:
CZ: Hlavní obrazovka – Vstup do hlavního menu – Nastavení zařízení – BMS na-
stavení – { Vstup – Sériová adresa – Dolů – Sériová přenosová rychlost – Dolů – Sériové nastavení }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – BMS settings – { Enter –
Serial address – Down – Serial baud rate – Down – Serial settings }
Podrobnější informace jsou obsaženy v Příloze A.
FEC | Produced by Danfoss © 33
Power
MCX08M2 - TOP
80G8036.04
5 Schéma zapojení
Schéma zapojení DEVIreg™ Multi
110/230 V AC
AI 1
COM
AI 2
COM
AI 3
COM
AI 3-4
AI 4
Channel #1 Channel #2 Channel #3 Channel #4 Channel #5 Channel #6 Channel #7 Alarm RS485
COM
DI 1-4
DI 1
C 1
NO 1
DI 2
C 2
NO 2
DI 3
NC 3
C 3
NO 3
DI 4
NC 4
C 4
NO 4
DI 5
<I <I <I <I <I <I <I
CMR #1 CMR #2 CMR #3 CMR #4 CMR #5 CMR #6 CMR #7
S - temperature Sensor; CMR - Current Monitoring Relay
Obecné schéma zapojení regulátoru MCX08M2
To the AI
To the AI
(100 mA max)
(120 mA max)
PWM-PPM
0/10 Vdc
optoinsulated
Not
used
0/10 V
RS485
(Modbus)
D -
AI 5
COM
AI 5-8
C 5
NO 5
AI 6
DI 6
C 6
NO 6
AI 7
DI 7
NC 7
C 7
NO 7
NC 8
DI 8
C 8
Dev ice
OFF ON
D +
GND
NO 8
COM
DI 5-8
Danfoss
NTC, 0/1 V, 0/5 V,
0/10 V, PT1000
MCX08M2 - BOTTOM
FEC | Produced by Danfoss ©34
6 Technické specikace
6.1 Technická data
Typ Hodnota
Jmenovité napětí 110/230 V AC, 50–60 Hz Spotřeba energie, max. 20 VA Relé, odporová (indukční, cos(phi) = 0,6) zátěž:
Celkový limit proudového zatížení C1-NO1, C2-NO2 C5-NO5, C6-NO6 C3-NO3-NC3, C4-NO4-NC4 C7-NO7-NC7, C8-NO8-NC8
Vstupy čidel Analogové vstupy AI1–AI8 Snímač Teplotní čidla lze samostatně vybírat prostřednictvím
softwaru na analogových vstupech AI1–AI7 z následu-
Monitorování poruchy čidla Odpojené nebo zkratované čidlo Digitální vstupy DI1–DI8, beznapěťové kontakty, dvoupolohové vstupy Specikace připojení Seskupené šroubovací zástrčné konektory, rozteč 5 mm Specikace kabelů pro svorky konektorů 0,2–2,5 mm² Záložní doba fungování baterie, min. 48 hodin Zkouška tvrdosti 125 °C podle normy IEC 60730-1 Stupeň znečištění 2 (použití v domácnosti) Typ regulátoru 1 C Provozní teploty a podmínky CE: -20T60/UL: 0T55, 90% rel. vlhkost, bez kondenzace Skladovací teploty a podmínky -30T85, 90% rel. vlhkost, bez kondenzace Třída krytí IP40 pouze na předním krytu Třída ochrany Třída II – Odolnost vůči napěťovým rázům Určeno pro Kategorii přepěťové ochrany II Rozměry (V/Š/H), rozměr DIN: 110 (122) х 138 х 70 mm, 8 modulů DIN Způsob montáže lišta DIN, v souladu s normou EN 60715 Hmotnost, čistá 511 g Jazyky menu: v01.7: EN, PL, RU, UA Základní regulátor Danfoss MCX08M2, obj. č. 080G0307 Třída softwaru A
10 (3,5) A (100 000 cyklů)
6 (4) A (100 000 cyklů) 6 (4) A (100 000 cyklů) 6 (4) A (100 000 cyklů)
jících možností: NTC15k (15 kOhm při 25 °C) NTC10k (10 kOhm při 25 °C)
NTC5k (5 kOhm při 25 °C) NTC2k (2 kOhm při 25 °C)
NTC100 (100 kOhm při 25 °C)
NTC16k (16,7 kOhm při 100 °C)
PT1000 (1 000 Ohm při 0 °C)
Ni100 (100 Ohm při 0 °C)
32 A
FEC | Produced by Danfoss © 35
110
6.2 Rozměry
140 6063
7 Pokyny k likvidaci
FEC | Produced by Danfoss ©36
Příloha A. BMS a rozhraní RS-485
Regulátor má zabudovaný systém přenosu dat Modbus a dá se připojit k centrální jednot­ce systému BMS.
A1. Nastavení komunikace
Výchozí nastavení komunikace:
Sériová adresa: 1.
Přenosová rychlost: 19200.
Nastavení sériového rozhraní: 8N1.
A2. Specikace RS-485
Síťové specikace hardwaru MCX (zapojení, topologie, atd.) najdete v dokumentu Danfoss: Tento dokument obsahuje obecné pokyny k nastavení sítí RS-485.
A3. Parametry a proměnné Modbus
Parametry a proměnné Modbus pro regulátor DEVIreg™ Multi.
LABEL DESCRIPTION MIN MAX. VALUE/TYPE UNIT RW ADU
PARAMETERS & STATUS VARIABLES
Q10 Activate channels > Activate #1 P16 Activate #1 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3001
W10 Activate channels > Activate #2
O16 Activate #2 0 1 1 – YES Enum 2 RW 3002 R10 Activate channels > Activate #3
I16 Activate #3 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3003 G10 Activate channels > Activate #4 U16 Activate #4 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3004 H10 Activate channels > Activate #5 Y16 Activate #5 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3005 Z10 Activate channels > Activate #6
T16 Activate #6 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3006 X10 Activate channels > Activate #7 V16 Activate #7 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3007
Q1 Channel #1 > Regulation Type
FEC | Produced by Danfoss © 37
P1 #1 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Q2 Channel #1 > Temp & Hysteresis
P2 #1 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3009 P3 #1 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3010
Q3 Channel #1 > On Time & Period
P4 #1 Set On Time 1 0 15 min. RW 3011 P5 #1 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3012
Q4 Channel #1 > Alarm Temps & En/Dis
P6 #1 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3013 P7 #1 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3014 P8 #1 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3015
Q5 Channel #1 > CableOK?
P9 #1 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
P10 #1 CableOK? = NO/NC. Set up DI1 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK Q75 Power calculator > Channel Power #1 P11 #1 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3018
Q8 Channel #1 > Manually On/Of
P12 #1 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) P13 #1 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3020 P14 #1 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Q9 Channel #1 > Channel ON/OFF
P15 #1 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown Q11 Channel #1 > Sensor type P17 #1 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3023 Q12 Channel #1 > Relay Status RO/RC P18 #1 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ Q13 Channel #1 > Relay Test 5/30 sec. P19
#1 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
W1 Channel #2 > Regulation Type
O1 #2 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
W2 Channel #2 > Temp & Hysteresis
O2 #2 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3027 O3 #2 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3028
W3 Channel #2 > On Time & Period
O4 #2 Set On Time 1 0 15 min. RW 3029
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3008
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3016
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3017
1 900 1 min. RW 3019
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3021
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3022
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3024
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3025
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3026
FEC | Produced by Danfoss ©38
O5 #2 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3030
W4 Channel #2 > Alarm Temps & En/Dis
O6 #2 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3031 O7 #2 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3032 O8 #2 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3033
W5 Channel #2 > CableOK?
O9 #2 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load O10 #2 CableOK? = NO/NC. Set up DI2 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK
W75 Power calculator > Channel Power #2
O11 #2 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3036
W8 Channel #2 > Manually On/Of
O12 #2 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) O13 #2 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3038 O14 #2 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
W9 Channel #2 > Channel ON/OFF
O15 #2 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown
W11 Channel #2 > Sensor type
O17 #2 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3041
W12 Channel #2 > Relay Status RO/RC
O18 #2 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’
W13 Channel #2 > Relay Test 5/30 sec.
O19
#2 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
R1 Channel #3 > Regulation Type
I1 #3 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
R2 Channel #3 > Temp & Hysteresis
I2 #3 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3045 I3 #3 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3046
R3 Channel #3 > On Time & Period
I4 #3 Set On Time 1 0 15 min. RW 3047 I5 #3 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3048
R4 Channel #3 > Alarm Temps & En/Dis
I6 #3 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3049 I7 #3 Alarm min. Temp -50 0 0 RW 3050 I8 #3 Alarm max. Temp 0 200 60 RW 3051
R5 Channel #3 > CableOK?
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3034
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3035
1 900 1 min. RW 3037
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3039
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3040
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3042
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3043
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3044
FEC | Produced by Danfoss © 39
I9 #3 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
I10 #3 CableOK? = NO/NC. Set up DI3 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK R75 Power calculator > Channel Power #3
I11 #3 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3054
R8 Channel #3 > Manually On/Of
I12 #3 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
I13 #3 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3056 I14 #3 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
R9 Channel #3 > Channel ON/OFF
I15 #3 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown R11 Channel #3 > Sensor type
I17 #3 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3059
R12 Channel #3 > Relay Status RO/RC
I18 #3 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ R13 Channel #3 > Relay Test 5/30 sec.
I19
#3 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
G1 Channel #4 > Regulation Type U1 #4 Regulation Type: 1S – Single Sensor, PR –
Power Regulation
G2 Channel #4 > Temp & Hysteresis U2 #4 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3063 U3 #4 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3064 G3 Channel #4 > On Time & Period U4 #4 Set On Time 1 0 15 min. RW 3065 U5 #4 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3066 G4 Channel #4 > Alarm Temps & En/Dis U6 #4 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3067 U7 #4 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3068 U8 #4 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3069 G5 Channel #4 > CableOK? U9 #4 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load U10 #4 CableOK? = NO/NC. Set up DI4 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK G75 Power calculator > Channel Power #4 U11 #4 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3072
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3052
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3053
1 900 1 min. RW 3055
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3057
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3058
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3060
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3061
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3062
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3070
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3071
FEC | Produced by Danfoss ©40
G8 Channel #4 > Manually On/Of
U12 #4 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) U13 #4 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3074 U14 #4 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
G9 Channel #4 > Channel ON/OFF
U15 #4 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown G11 Channel #4 > Sensor type U17 #4 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3077 G12 Channel #4 > Relay Status RO/RC U18 #4 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ G13 Channel #4 > Relay Test 5/30 sec. U19
#4 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
H1 Channel #5 > Regulation Type
Y1 #5 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
H2 Channel #5 > Temp & Hysteresis
Y2 #5 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3081 Y3 #5 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3082
H3 Channel #5 > On Time & Period
Y4 #5 Set On Time 1 0 15 min. RW 3083 Y5 #5 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3084
H4 Channel #5 > Alarm Temps & En/Dis
Y6 #5 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3085 Y7 #5 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3086 Y8 #5 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3087
H5 Channel #5 > CableOK?
Y9 #5 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load Y10 #5 CableOK? = NO/NC. Set up DI5 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK H75 Power calculator > Channel Power #5 Y11 #5 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3090
H8 Channel #5 > Manually On/Of
Y12 #5 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) Y13 #5 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3092 Y14 #5 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
1 900 1 min. RW 3073
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3075
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3076
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3078
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3079
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3080
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3088
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3089
1 900 1 min. RW 3091
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3093
FEC | Produced by Danfoss © 41
H9 Channel #5 > Channel ON/OFF
Y15 #5 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown H11 Channel #5 > Sensor type Y17 #5 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3095 H12 Channel #5 > Relay Status RO/RC Y18 #5 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ H13 Channel #5 > Relay Test 5/30 sec. Y19
#5 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
Z1 Channel #6 > Regulation Type
T1 #6 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Z2 Channel #6 > Temp & Hysteresis
T2 #6 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3099 T3 #6 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3100
Z3 Channel #6 > On Time & Period
T4 #6 Set On Time 1 0 15 min. RW 3101 T5 #6 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3102
Z4 Channel #6 > Alarm Temps & En/Dis
T6 #6 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3103 T7 #6 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3104 T8 #6 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3105
Z5 Channel #6 > CableOK?
T9 #6 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
T10 #6 CableOK? = NO/NC. Set up DI6 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK Z75 Power calculator > Channel Power #6
T11 #6 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3108
Z8 Channel #6 > Manually On/Of
T12 #6 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
T13 #6 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3110 T14 #6 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Z9 Channel #6 > Channel ON/OFF
T15 #6 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown Z11 Channel #6 > Sensor type
T17 #6 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3113
Z12 Channel #6 > Relay Status RO/RC
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3094
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3096
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3097
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3098
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3106
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3107
1 900 1 min. RW 3109
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3111
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3112
FEC | Produced by Danfoss ©42
T18 #6 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ Z13 Channel #6 > Relay Test 5/30 sec.
T19
#6 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
X1 Channel #7 > Regulation Type V1 #7 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
X2 Channel #7 > Temp & Hysteresis V2 #7 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3117 V3 #7 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3118 X3 Channel #7 > On Time & Period V4 #7 Set On Time 1 0 15 min. RW 3119 V5 #7 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3120 X4 Channel #7 > Alarm Temps & En/Dis V6 #7 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3121 V7 #7 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3122 V8 #7 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3123 X5 Channel #7 > CableOK? V9 #7 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load V10 #7 CableOK? = NO/NC. Set up DI7 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK X75 Power calculator > Channel Power #7 V11 #7 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3126
X8 Channel #7 > Manually On/Of
V12 #7 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) V13 #7 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3128 V14 #7 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
X9 Channel #7 > Channel ON/OFF
V15 #7 Channel ON/OFF If OFF symbol # on the
main screen, algorithm is stopped, but real
Temp. is shown X11 Channel #7 > Sensor type V17 #7 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3131 X12 Channel #7 > Relay Status RO/RC V18 #7 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ X13 Channel #7 > Relay Test 5/30 sec. V19
#7 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec. ALC Alarms settings > Alarm conguration
BUZ Buzzer active time 0 15 1 min. RW 3137
AdL Alarm relay activation delay 0 999 2 s RW 3138
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3114
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3115
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3116
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3124
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3125
1 900 1 min. RW 3127
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3129
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3130
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3132
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3133
FEC | Produced by Danfoss © 43
AOF Alarm relay active if unit in OFF 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3139
StU Device settings > Device setup y01 ON/OFF 0 1 1 - YES Enum 2 RW 3143 y02 Sensor lter 0 3 3 RW 3144 y99 FirstTimeStart 0 1 1 RW 3145 FSe Device settings > Factory Reset y07 Restore default parameters 0 1 0 - NO Enum 2 RW 3146
ALARMS
LABEL DESCRIPTION MIN. MAX. RESET IN OFF
A01 Device is logically tuned o by either switcher
on DI8 (##) or menu Device ON/OFF (#)
E01 Alarm Sensor #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .09 E02 Alarm Sensor #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .10 E03 Alarm Sensor #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .11 E04 Alarm Sensor #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .12 E05 Alarm Sensor #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .13 E06 Alarm Sensor #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .14 E07 Alarm Sensor #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .15 E09 Alarm CableOK? #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .00 E10 Alarm CableOK? #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .01 E11 Alarm CableOK? #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .02 E12 Alarm CableOK? #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .03 E13 Alarm CableOK? #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .04 E14 Alarm CableOK? #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .05 E15 Alarm CableOK? #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .06 E17 Alarm max. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .07 E18 Alarm max. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .08 E19 Alarm max. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .09 E20 Alarm max. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .10 E21 Alarm max. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .11 E22 Alarm max. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .12 E23 Alarm max. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .13 E24 Alarm min. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .14 E25 Alarm min. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .15 E26 Alarm min. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .00 E27 Alarm min. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .01 E28 Alarm min. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .02 E29 Alarm min. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .03 E30 Alarm min. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .04 E31 Memory is full 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .05
I/O CONFIGURATION
AI ANALOG INPUTS
1 Temperature1 -50.0 200.0 PT1000 Read 18502
0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .08
FEC | Produced by Danfoss ©44
2 Temperature2 -50.0 200.0 PT1000 Read 18503 3 Temperature3 -50.0 200.0 PT1000 Read 18504 4 Temperature4 -50.0 200.0 PT1000 Read 18505 5 Temperature5 -50.0 200.0 PT1000 Read 18506 6 Temperature6 -50.0 200.0 PT1000 Read 18507 7 Temperature7 -50.0 200.0 PT1000 Read 18508 8
DI DIGITAL INPUTS
1 Cable1 0 1 N.O. Read 17504 2 Cable2 0 1 N.O. Read 17505 3 Cable3 0 1 N.O. Read 17506 4 Cable4 0 1 N.O. Read 17507 5 Cable5 0 1 N.O. Read 17508 6 Cable6 0 1 N.O. Read 17509 7 Cable7 0 1 N.O. Read 17510 8 On/O 0 1 N.C. Read 17502
DO DIGITAL OUTPUTS
1 Heat1 0 1 N.O. Read 18003 2 Heat2 0 1 N.O. Read 18004 3 Heat3 0 1 N.O. Read 18005 4 Heat4 0 1 N.O. Read 18006 5 Heat5 0 1 N.O. Read 18007 6 Heat6 0 1 N.O. Read 18008 7 Heat7 0 1 N.O. Read 18009 8 Alarm 0 1 N.O. Read 18002
FEC | Produced by Danfoss © 45
Záruka
Ve společnosti DEVI přikládáme velkou váhu tomu, abychom dodávali vysoce kvalitní výrobky s dlouhou životností. DEVIwarranty™ je série čtyř samostatných nejlepších záruk na trhu pro vaši klidnou mysl při používání výrobků značky DEVI v systémech elektrického vytápění. Pro všechny výrobky DEVI nabízíme následující záruky:
20letá plná záruka na následující produkty:
• topné kabely, včetně DEVIex™/DEVIsafe™/DEVIsnow™/ DEVIasphalt™/DEVIaqua™/DEVIbasic™/DEVIcomfort™/ DEVIsport™ (DSM3)/DEVImulti™/DEVIinline™;
• topné rohože, včetně DEVImat™/DEVIcomfort™/DEVIheat™/ DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DTCE;
Záruka zahrnuje nejen náklady na opravu nebo výměnu, ale rovněž na instalaci a materiály podlahy, například poškození zdiva a dlaždic. Další podrobnosti najdete níže ve smluvních podmínkách záruky DEVIwarranty™.
10letá záruka na následující produkty:
• desky DEVIcell™, samoregulační topné kabely DEVIpipeguard™ LSZH;
5letá záruka na výrobek platí pro termostaty, systémy podlahového vytápění, samoregulační topné kabely a příslušenství DEVI:
• termostat DEVIreg™ Smart;
• termostat DEVIreg™ Touch;
• prvek podlahového vytápění DEVIdry™ instalovaný pod koberce, laminátové a dřevěné podlahy (nezahrnuje termostaty a regulační sady DEVIdry™);
• samoregulační topné kabely DEVIiceguard™, DEVIpipeheat™, DEVIpipeguard™ a DEVIhotwatt™;
• všechna související příslušenství;
2letá záruka na následující produkty:
• termostaty DEVIreg™ 130–132/233/316/330/527/528/530– 535/610;
• regulátory DEVIreg™ Multi, DEVIreg™ 850;
• bezdrátový ovládací systém DEVIlink™;
• termostaty a regulační sady DEVIdry™;
• DEVIreg™ Therm Control;
• vyhřívací fólie DEVIfoil™;
• vysoušeče ručníků DEVIrail™;
• průmyslové ohřívače DEVItemp™;
• antikondenzační ohřívače DEVItronic™;
• zářiče;
• zdroje napájení pro termostaty;
• veškerá související příslušenství, včetně příslušenství topných kabelů a topných rohoží.
Kdybyste navzdory všem předpokladům zaznamenali potíže výrobkem DEVI, společnost DEVI nabízí záruku DEVIwarranty™ od data zakoupení za následujících podmínek: V průběhu trvání záruky společnost DEVI nabídne nový, srovnatelný výrobek nebo výrobek opraví v případě, že u výrobku budou nalezeny vady způsobené vadnou konstrukcí, vadou materiálu nebo zpracování. V případě, že reklamace
s
bude oprávněná, bude oprava nebo výměna provedena zdarma. Rozhodnutí, zda bude výrobek opraven nebo vyměněn, závisí výhradně na posouzení společnosti DEVI. Společnost DEVI neponese žádnou odpovědnost za jakékoli následné nebo náhodné škody včetně, mimo jiné, škod na majetku nebo mimořádných výdajů týkajících se vytápění. Prodloužení záruční doby po provedených opravách není možné zaručit. Záruka bude platná pouze v případě, že CERTIFIKÁT ZÁRUKY bude vyplněn správně a podle pokynů, a za předpokladu, že závada bude neprodleně nahlášena montážní rmě nebo prodejci a bude předložen nákupní doklad. CERTIFIKÁT ZÁRUKY musí být vyplněn v angličtině nebo v místním jazyce. Záruka DEVIwarranty™ se nevztahuje na žádné škody způsobené nesprávným použitím, chybnou instalací nebo pokud byla instalace provedena neoprávněnými pracovníky. Pokud bude muset společnost DEVI zkoumat nebo opravovat závady vzniklé v důsledku libovolné z výše uvedených příčin, budou veškeré práce fakturovány v plném rozsahu. Záruka DEVIwarranty™ se nevztahuje na výrobky, které nebyly zaplaceny v plné výši. Společnost DEVI bude vždy rychle a efektivně reagovat na všechny reklamace a dotazy od svých zákazníků. Z této záruky jsou výslovně vyloučeny veškeré reklamace, které nesplňují výše uvedené podmínky.
Upozornění: Aby záruka platila, musí být Certikát záruky správně vyplněn.
FEC | Produced by Danfoss ©46
Certikát záruky
Záruka DEVIwarranty™ se uděluje:
Jméno:
Adresa:
PSČ: Telefon:
Dodržujte následující pravidla:
Abyste mohli získat záruku DEVIwarranty™, musíte pečlivě vyplnit následující formulář.
Další podmínky jsou uvedeny na předchozí stránce.
Elektrická instalace:
Datum instalace:
Typ termostatu:
Objednací číslo:
Razítko dodavatele:
FEC | Produced by Danfoss © 47
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
08096503 & AN335045092882cs-CZ0101 Produced by Danfoss © 10/2020
Loading...