Danfoss DEVIreg Multi Installation guide [hu]

DEVIreg™ Multi
HU
Telepítési és használati útmutató
DEVIreg™ Multi
7 csatornás, DIN-sínes, programozható szabályozó
Intelligent solutions with lasting eect
Visit devi.com
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés .................................................................................. 4
2 Biztonsági utasítások ....................................................................... 5
3 Szerelési utasítások ......................................................................... 5
4 Felhasználói kézikönyv ..................................................................... 6
4.1 A szabályozási módok áttekintése .................................................. 6
4.2 Kifejezések és rövidítések ........................................................... 7
4.3 Általános használat ................................................................ 11
4.4 Szabályozási módok, speciális funkciók, speciális státuszok és beállítások ........... 16
4.4.1 Az Aktív és Nem aktív csatorna státusz .............................................16
4.4.2 Relé státusz RO/RC – a „Fűtés On” státusz speciális beállításai ........................18
4.4.3 Az 1S vagy Egy érzékelő mód és az érzékelő típusának beállítása ....................18
4.4.3.4 1S mód ........................................................................... 18
4.4.3.5 Az érzékelő típusának beállítása ................................................... 21
4.4.4 PR vagy Időarányos kapcsolás mód ................................................22
4.4.5 MOn és MOf – Manuális On és Manuális Of fűtésszabályozási mód ..................24
4.4.6 KábelOK? speciális csatornafunkció ................................................25
4.4.7 Csatorna BE/KI speciális funkció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4.8 Készülék BE/KI speciális funkció és kapcsoló ........................................ 28
4.4.9 Relé teszt 5/30 speciális funkció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4.10 Riasztások, riasztási adatok és riasztási relé ......................................... 30
4.4.11 A relékapcsolások számának megtekintése és nullázása ............................ 32
4.4.12 A nyelv beállítása ..................................................................33
4.4.13 A dátum és az idő beállításai ....................................................... 33
4.4.14 BMS beállítások ...................................................................33
5 Kapcsolási rajz ............................................................................. 34
6 Műszaki adatok ............................................................................ 35
6.1 Műszaki adatok ...................................................................35
6.2 Méretek ...........................................................................36
7 Útmutatás az ártalmatlanításhoz ..........................................................36
A. függelék: BMS és RS-485 interfész ..........................................................37
A1. Kommunikációs beállítások ............................................................. 37
A2. RS-485-specikációk .................................................................... 37
A3. Modbus-paraméterek és -változók ......................................................37
Garancia ......................................................................................46
FEC | Produced by Danfoss © 3
1 Bevezetés
A DEVIreg™ Multi elektromos fűtési és hűtési rendszerek szabályozására szolgáló 7 csatornás, DIN-sínre telepíthető, programozható elektronikus szabályozó. Az egyes csatornákon külön-külön beállítható a három szabályozási mód – hőmérséklet-érzékelő, érzékelő nélküli időarányos kapcso­lás, illetve időperiódusos be-ki kapcsolás – valamelyike.
Az univerzális analóg csatornák bemenetei számára a hőmérséklet­választható ki a megfelelő, például az NTC 15 kΩ @ 25°C. A szabályozó LCD-kijelzővel, Modbus RS-485 optoszigetelt soros interfésszel és 110/230V AC feszültségű tápegységgel rendelkezik.
A DEVIreg™ Multi készülék 8 szabályozórelével – 2 max. 10A-es és 6 max. 6A-es egységgel –, vala­mint 4 NO- és 4 NC/NO-érintkezőkészlettel rendelkezik. A relés szabályozás funkciói fűtési és hűtési rendszerekhez is beállíthatók. A reléérintkezők nem csatlakoznak feszültségforrásra a szabályozón belül, és bármilyen feszültségű rendszer szabályozására alkalmasak 250V AC-ig.
A DEVIreg™ Multi a három szabályozási mód mellett speciális funkciókat is kínál, amelyek az egyes csatornákon beállíthatók: relé nyitott vagy zárt státusza „Fűtés On” mód esetén, csatorna aktiválása vagy deaktiválása, riasztás érzékelőhiba esetén, min. és max. hőmérsékleti riasztások, kábelhiba-fel­ügyelet, reléteszt, csatorna be-ki, relékapcsolás-számláló stb.
A speciális szoftverrel testreszabott DEVIreg™ Multi hardvere az MCX08M2 típusú Danfoss szabá­lyozóra épül (cikkszáma: 080G0307).
A termék megfelel az EN/IEC Standard “Automatic electrical controls for household and similar use” („Automatikus villamos szabályozó- és vezérlőkészülékek háztartási és hasonló jellegű alkalmazásra” EN/IEC szabvány) követelményeinek:
EN/IEC 60730-1 (általános)
EN/IEC 60730-2-9 (termosztát)
További információk a termékről: devi.hu
Fontos: A félkövéren szedett rövidítések és szavak megegyeznek a DEVIreg™ Multi képernyőjén megjele­nő kifejezésekkel.
érzékelők 8 típusa közül szoftveresen
FEC | Produced by Danfoss ©4
2 Biztonsági utasítások
Telepítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a szabályozó hálózati áramellátása ki van kapcsolva.
Vegye gyelembe a következőket:
A szabályozó telepítését kizárólag szakképzett, erre jogosult személy végezheti el a helyi szabá­lyozásoknak megfelelően.
A szabályozót egy minden pólust lekapcsoló kapcsolón keresztül kell az tápellátáshoz csatla­koztatni.
A szabályozót folyamatos tápellátáshoz kell csatlakoztatni.
Ne tegye ki a szabályozót nedvesség, víz, por, és túlzott hő hatásának.
FONTOS: Ha a szabályozót padlófűtő elem vezérlésére használja fa- vagy hasonló anyagú padló ese­tén, mindig használja a padlóérzékelőt, és soha ne állítsa a maximális padlóhőmérsékletet 35°C fölé.
Megjegyzés: A termék megfelel a Túlfeszültség kategória II követelményeinek. Fix telepítés esetén biztosítani kell a tranziensvédelmet.
3 Szerelési utasítások
Tartsa szem előtt a következő elhelyezési irányelveket:
A termosztátot DIN-sínnel rendelkező elektromos szekrénybe vagy külön DIN-szerelvényre szerelje, az IP osztályokra vonatkozó helyi rendelkezéseknek megfelelően.
Ne válasszon olyan helyet a termosztátnak, ahol az közvetlen napfénynek lesz kitéve.
A termosztát felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Pattintsa fel a termosztátot a DIN-sínszerelvényre.
2. Csatlakoztassa a termosztátot a bekötési rajznak és a kiválasztott rendszerüzemmód(ok)nak megfelelően.
3. A fűtőkábel árnyékolását különálló csatlakozóval csatlakoztassa a tápellátás földvezetőjéhez.
4. Kapcsolja be a tápellátást.
Megjegyzés: A padlóérzékelőt mindig védőcsőbe vagy hasonlóba telepítse a padlószerkezetben. A védőcső hajlítási sugara nem lehet kisebb 50mm-nél.
FEC | Produced by Danfoss © 5
4 Felhasználói kézikönyv
4.1 A szabályozási módok áttekintése
A 7 csatornával rendelkező DEVIreg™ Multi szabályozó mindegyik csatornáján egymástól függet­lenül beállítható a következő három szabályozási mód valamelyike:
1. Egyérzékelős szabályozás hőmérséklet-érzékelővel – 1 érzékelő” („1 Sensor”) mód, avagy „1S”.
2. Időarányos teljesítményszabályozás – Időarányos kapcsolás” („Power Regulation”) mód, avagy „PR”.
3. Manuális be-ki kapcsolásos szabályozás időperiódussal – „MOn”/„MOf” („Manually On/Off”) mód.
1S mód, azaz egyérzékelős szabályozás
1S módban hőmérséklet-érzékelő és állítható hiszterézis segítségével történik a szabályozás. Az 1S
jellemzően csőfűtés, talaj jég- és hóolvasztása, helyiségek fagyvédelme, komfort padlófűtés, teljes fűtés vagy egyéb hőmérséklet-szabályozásos alkalmazások céljára használható. Ez a szabályozási mód a közismert DEVIreg™ 330/316 termosztáthoz hasonlóan működik.
Az univerzális analóg csatornák bemeneteihez (AI) szoftveresen választható ki a megfelelő a hőmér­séklet-érzékelő 8 típusa közül (például NTC 15 kΩ @ 25°C).
Ebben a módban speciális funkció állítható be a min. és max. hőmérséklettel kapcsolatos riasztások szabályozására. Beállítható továbbá az úgynevezett KábelOK? funkció, amely a csatorna digitális bemenete (DI) segítségével – amelyhez áramellenőrző relé (Current Monitoring Relay (CMR)) csatlakozik – ellenőrzi, hogy folyik-e áram a fűtő- vagy hasonló kábelben.
PR mód, azaz időarányos kapcsolás (Power Regulation)
A PR mód időarányos teljesítményszabályozást biztosít egy egyszerű munkaciklus-generátor segítségével. A „Fűtés On” státusz idejét a mód kiválasztott ciklusában a telepítő állíthatja be. A PR
szabályozás jellemzően akkor használatos, ha egy szubjektív teljesítménymennyiség disszipálására van szükség.
Ez a mód nem használ hőmérséklet-érzékelőt, ezért kiválóan alkalmas abban az esetben, ha ilyen érzékelőt nem lehet telepíteni. Ez a szabályozási mód a közismert DEVIreg™ 527 szabályozóhoz hasonlóan működik.
Ebben a módban beállítható az úgynevezett KábelOK? funkció, amely a csatorna digitális beme­nete (DI) – amelyhez áramellenőrző relé (Current Monitoring Relay (CMR)) csatlakozik – segítségével ellenőrzi az áramfogyasztást vagy hasonlót.
FEC | Produced by Danfoss ©6
Manuális On/Of mód
A Manuális On/Of mód (a képernyőn MOn vagy MOf) működését beállított időperiódus határozza meg, amely során a „Fűtés On” vagy „Fűtés Of” reléstátusz érvényes.
Fontos: Ez a mód csak az 1S vagy PR módra épülve használható, és a befejeződése után a szabályozó
vissza-
tér abba a módba, amelyből indult.
4.2 Kifejezések és rövidítések
Fontos: A félkövéren szedett kifejezések és rövidítések a DEVIreg™ Multi képernyőiben, menüiben stb. használatosak.
Speciális kifejezések és rövidítések
Kifejezés helyi
nyelven: HU:
#1, #2, …, #7
1S
PR
MOn
MOf
Fűtés On
Fűtés Of
On
Of
Kifejezés –
English
1)
#1, #2, …, #7 A csatorna száma 1 és 7 között.
1)
1S Egy érzékelő vagy „1 érzékelő” szabályozási mód.
Hőmérséklet-érzékelőt és állítható hiszterézist használó mód.
1)
PR Időarányos kapcsolás szabályozási mód.
Időarányos teljesítményszabályozás esetén egy egyszerű Mun­ka-ciklus-generátor irányítja a működést a fűtés beállított bekapc­solási ideje alapján a kiválasztott periódusban/ciklusban.
1)
MOn
MOf
Manuális On/Of szabályozási mód.
Ebben a módban a relé „Fűtés On” vagy „Fűtés Of” státusza mellett a mód végrehajtásának időtartama is be van állítva.
1)
3)
1)
Heating On
Heating Of
On
Of
Ebben a státuszban egy szabályozóalgoritmus határozza meg a fűtés indítását és leállítását.
A „Fűtés On” vagy „Fűtés Of” státusz speciális rövidítése. Logikai státuszról van szó, amely nem felel meg a reléérintkezők zárt vagy
nyitott állapotának. Amikor a szabályozó algoritmus bekapcsolja
a fűtést, a
képernyőn On jelenik meg. Ebben az esetben a reléérint­kezők nyitott vagy zárt áramkör állapotban is lehetnek, amit a Relé státusz RO/RC beállítás határoz meg: relé nyitva (Relay Opened (RO)) vagy relé zárva (Relay Closed (RC)).
Fontos: Az On és Of rövidítések első betűje nagy, a második kicsi, és csupán két betűből állnak.
Magyarázat
FEC | Produced by Danfoss © 7
Kifejezés helyi
nyelven: HU:
RO RC
BE
KI
#
##
Be
Ki
Aktív
Yes No
KábelOK?
!
2)
Kifejezés –
English
RO RC
RO/RC reléstátusz státusz esetén – relé nyitva (Relay Opened (RO)) vagy relé zárva (Relay Closed (RC)).
Magyarázat
A bekapcsolt fűtés módhoz kiválasztható a reléérintkezők megfelelő állapota – nyitott vagy zárt. Ez a reléállapot a fűtés- és hűtéssza­bályo-zás, illetve az elektromos és vizes fűtési rendszerek meg­valósítását egyaránt lehetővé teszi.
2)
ON
OFF
A BE vagy KI státuszú csatornák vagy készülék beállításához hasz­nálatosak. Ha a csatorna vagy készülék beállítása KI, akkor a megfelelő szabá­lyozóalgoritmus(ok) le van(nak) állítva. Ez hasonlít a tápellátás kikap­csolásához, de a készülék/csatornák tápellátása nincs kikap-csolva, és a kijelzőn és láthatók bizonyos adatok és beállítások. A csatorna KI státuszát kettős kereszt (#) szimbólum jelzi a csatorna sorában a főképernyőn. A készülék KI státuszát egy vagy két kettős kereszt (# vagy ##) szim­bólum jelzi a főképernyő bal felső sarkában.
Fontos: A BE és KI rövidítés mindig nagybetűkkel írandó. Ez jelzi, hogy nem azonosak On és Of rövidítésekkel, amelyek a fűtés státusza eseté­ben használatosak.
1)
# A kettős kereszt a csatorna vagy készülék KI státuszát jelzi. A stá-
tusz a főmenüben állítható be.
1)
## Két kettős kereszt szimbólum KI státuszú készülék esetében jelenik
meg. Ez a státusz az érintkezők zárt állapotában a DI8 bemenet „mechanikus” kapcsolójával állítható be.
2)
En
Dis
A Be jelentése bekapcsolva (Enabled), a Ki jelentése kikapcsolva (Disabled). Bizonyos speciális funkciók vagy státuszok engedély­ezésére vagy letiltására szolgálnak.
2)
Active Az egyes csatornák lehetséges státusza. Aktív = Yes státusz esetén
3)
a csatorna algoritmusa a képernyő(kö)n megjelenő beállítások és adatok alapján működik. Ha a csatorna nem aktív, azaz Aktív = No, akkor a csatorna egyáltalán nem működik, és „üres” sor jelenik meg a főképernyőn.
Yes No
Egyes beállítások státusza. Például a csatorna lehet aktív vagy nem aktív – ez Yes vagy No státuszt jelent a megfelelő Aktiválás: #1–7
beállításban.
1)
3)
CableOK?
A fűtőkábel megfelelő működésének ellenőrzésére szolgáló speciális rövidítés a DI1–DI7 digitális bemeneten. Erre a célra további készülék – áramellenőrző relé (CMR) vagy hasonló javasolható. Az OK, illetve nem OK állapotot a Yes, illetve No kifejezés jelzi.
1)
! Ez a szimbólum akkor jelenik meg, ha egy vagy több csatorna riasz-
tás állapotban van.
FEC | Produced by Danfoss ©8
Kifejezés helyi
nyelven: HU:
!!!
1)
Kifejezés –
English
!!!
Magyarázat
Ez a három szimbólum akkor jelenik meg, ha a készülék valamilyen okból riasztás állapotban van.
Főképernyő
3)
Main Screen A főképernyőn egy időben láthatók a szabályozó legfontosabb
adatai és az egyes csatornák státusza. A mindennapi munka során folyamatosan ez a képernyő látható a kijelzőn.
AI1–AI8
1)
AI1-AI8 Hőmérséklet-érzékelők csatlakoztatására szolgáló analóg beme-
netek.
DI1–DI8
1)
DI1-DI8 Digitális bemenetek, feszültségmentes érintkezők. A DI1–DI7
bemenetek a KábelOK? funkció működéséhez szükséges speciális készülékek csatlakoztatására, míg a DI8 a Készülék BE/KI funkció „mechanikus” kapcsolójának csatlakoztatására szolgál.
DO1–DO8
1)
DO1-DO8 Reléérintkezőkhöz csatlakozó digitális kimenetek. A DO1–DO7
terheléshez, a DO8 riasztáshoz használatos.
1)
Ezek a kifejezések és rövidítések a szabályozó képernyőin és menüiben használatosak. Valamennyi nyelven tökéle-
tesen azonosnak kell lenniük, azaz nem szabad lefordítani őket.
2)
Ezeket a szavakat/kifejezéseket ajánlott nem lefordítani. Azonban ha a fordítás javít az érthetőségen, erre is van
mód a következő feltételekkel: – a fordítás legfeljebb annyi karakterből állhat, mint az eredeti; – páros kifejezés (pl. ON/OFF) esetén egyik kifejezés fordítása sem haladhatja meg a hosszabb eredeti kifejezés
karakterszámát; – a fordítás stílusának és nagybetűhasználatának azonosnak kell lennie az angol változatéval.
3)
Ezek a szavak/kifejezések szabadon fordíthatók a helyi nyelvre.
FEC | Produced by Danfoss © 9
Általános kifejezések és rövidítések
Kifejezés Magyarázat
Érzékelő Ebben a kontextusban mindig hőmérséklet-érzékelő – NTC, PT1000 stb.
NTC
PT1000
RTC Valós idejű óra (Real Time Clock)
BMS Az épületfelügyeleti rendszerek (Building Management System (BMS)) olyan, épületbe
RS-485 A TIA-485(-A) és EIA-485 néven is ismert RS-485 vagy RS485 a frekvenciaváltók és vevő-
RCD FI-relé
CMR Áramellenőrző relé (Current Monitoring Relay)
NO
NC
MCX
1)
Ezek a kifejezések és rövidítések a szabályozó képernyőin és menüiben használatosak. Valamennyi nyelven tökéle-
tesen azonosnak kell lenniük, azaz nem szabad lefordítani őket.
1)
NTC-hőmérsékletérzékelő. Az NTC jelentése negatív hőmérsékleti koeciens (Negative Temperature Coecient). Az NTC-érzékelő olyan ellenállás, amely negatív hőmérsékleti koecienssel rendelkezik, tehát a hőmérséklet növekedésével csökken az ellenállás értéke.
1)
Hőmérséklet-érzékelő. A PT azt jelenti, hogy az érzékelő platinából (Pt) készül. Az 1000 azt jelenti, hogy érzékelő ellenállása 0°C-nál 1000Ω. Az érzékelő pozitív hőmérsékleti koecienssel (Positive Temperature Coecient (PTC)) rendelkezik.
telepített, számítógép-alapú rendszerek, amelyek az épület mechanikus és elektromos berendezéseit – például a szellőztetést, a világítást, az áramellátó, tűzvédelmi és bizton­sági rendszereket – vezérlik és felügyelik.
egységek elektronikai karakterisztikáit meghatározó szabvány a soros kommunikációs rendszerekben történő használathoz.
1)
Munkaáramú (Normally Open) relé. Amikor a tekercs nem kap áramot, nyitott áramkör álla­potban van, tehát inaktív állapotban a belső kapcsoló megszakítja a terhelés tápellátását.
1)
Nyugvóáramú (Normally Closed) relé. Amikor a tekercs nem kap áramot, zárt áramkör állapotban van, tehát inaktív állapotban a belső kapcsoló biztosítja a terhelés tápellátá­sát. Ha az NC-relé tekercsét feszültség alá helyezik, a belső kapcsoló nyitott állapotba lép, megszakítva a terhelés tápellátását.
Danfoss programozható szabályozó. A DEVIreg™ Multi készülék MCX08M2 szabályozóra épül.
FEC | Produced by Danfoss ©10
4.3 Általános használat
A DEVIreg™ Multi kezeléséhez négy gombot kell használni a hat közül. Az alfanumerikus kijelző több nyelven képes információkat megjeleníteni.
Gombok
A négy kezelőgomb funkciói:
Fel, Le
Vissza
Belép
A gombok normál funkciói mellett bizonyos speciális kombinációk is a felhasználó rendelkezésére állnak:
Adott érték, pl. hőmérséklet gyors módosításához tartsa nyomva a Fel vagy Le gombot.
Visszatérés a főképernyőre – nyomja meg többször a Vissza gombot, vagy néhány percig ne
nyomjon meg semmilyen gombot.
Következő menüelem/következő sor/következő beállítási paraméter/további képernyők megjelenítése
Visszalépés a menü eggyel magasabb szintjére/a Riasztás képernyő megjelenítése
Megerősítés/kiválasztás/a főmenü megnyitása
Kijelző
A DEVIreg™ Multi képes hét különböző rendszer egyidejű szabályozására háromféle ban. A hét rendszer megjelölése: Csatorna #1, Csatorna #2, … Csatorna #7.
A DEVIreg™ Multi lehetővé teszi, hogy a felhasználó lássa az összes rendszer/csatorna aktuális státuszát. Ez a státusz többféleképpen jeleníthető meg.
szabályozási mód-
FEC | Produced by Danfoss © 11
Főképernyő nézet (alapbeállítás)
A főképernyő a bekapcsolt szabályozó főablaka. Egy időben jeleníti meg a szabályozó legfon­tosabb adatait és az egyes csatornák státuszát. Az 1. sorban a főszabályozó, a 2–8. sorban a Csatorna #1–#7 adatai láthatók.
Ez a nézet az összes csatornáról információkkal szolgál a felhasználónak egyetlen képernyőn.
Fő alképernyők nézete
Ezek a képernyők tömör, de részletesebb információkkal szolgálnak az egyes csatornák beállításairól és státuszáról.
Ha a szabályozó főképernyőjén megnyomja a Le gombot, megjelenik a Csatorna paraméterek #1, a Le gomb újbóli megnyomására megjelenik a Csatorna paraméterek #2, és így tovább.
Ha szeretne kilépni a fő alképernyők nézetéből és visszatérni a főképernyőre, nyomja meg kétszer a Vissza gombot.
FEC | Produced by Danfoss ©12
Relé On ciklusok nézete
Ha a szabályozó főképernyőjén megnyomja a Fel gombot, információk jelennek meg arról, hogy a relék hány alkalommal kapcsoltak Fűtés
On státuszba. Ennek a képernyőnek a neve Relé On ciklusok.
Riasztások nézet
Ha a főképernyőn megnyomja a Vissza gombot, ezzel megnyitja a Riasztás képernyő(ke)t. Ha egynél több riasztás történt, akkor a Fel/Le gombokkal lapozhat. A Vissza gomb újbóli meg­nyomásával visszatérhet a Riasztás képernyőről a
főképernyőre.
Menürendszer
Ha a főképernyőn megnyomja a Belép gom­bot, megnyílik a főmenü képernyője.
A navigálás a menürendszerben a történik, a következő műveletsorral:
HU:
Belép – Le/Fel – Belép – Le/Fel – Belép – … .
EN: Enter – Down/Up – Enter – Down/Up –
Enter – … .
A Vissza gomb megnyomásával rendszerint eggyel magasabb szintre léphet.
főképernyőről
FEC | Produced by Danfoss © 13
A Le gombbal görgetve eljuthat a főmenü aljára.
A fenti menüablakok a menüfa gyökérkönyvtárát, az úgynevezett főmenüt jelenítik meg.
Ha valamelyik sort aktiválja a Belép gombbal, ezzel a menü alacsonyabb szintjére lép, megnyitva a beállítások, paraméterek, speciális funkciók és egyebek listáját. Például:
FEC | Produced by Danfoss ©14
Az Aktív csatornák
#1-#7 adatsorai
PR módra épülő Manuális Of mód, a tralévő idő 57 perc
1S módra épülő Manuális On mód,
a hátralévő idő 133 perc
PR mód 180perces beállított ciklusidővel és Fűtés On státusszal 120percen át. A valós idő a ciklus elindulása után 113 perc
Csatorna KI
Csatorna
riasztással
Érzékelő hibája –
nyitott vagy zárlatos
áramkör, vagy nincs
csatlakoztatva
Idő
kijelzése
Celsius-fok
Készülék
riasztása
Szoftververzió
Szabályozás
módja
Valós hőm. az
érzékelőn 1S
módban
Fűtés
státusza
Beállított
hőm.
Főképernyő nézet – magyarázat
Az alábbi képernyőn a kijelző által lehetővé tett maximális számú különböző adat látható.
A főképernyő következő szövegeinek, rövidítéseinek és ikonjainak speciális jelentése van:
FEC | Produced by Danfoss © 15
4.4 Szabályozási módok, speciális funkciók, speciális státuszok és
beállítások
A hét csatorna mindegyikén külön-külön beállítható a három szabályozási mód valamelyike: 1S (1 érzékelő), PR (Időarányos kapcsolás) vagy MOn/MOf (Manuális On/Of).
A szabályozó kongurációja ebben a három módban a következő:
1. Egy érzékelős szabályozás hőmérséklet-érzékelővel vagy 1S: egy hőmérsékletérzékelő-beme-
net, egy relékimenet
2. Időarányos kapcsolásos szabályozás vagy időarányos teljesítményszabályozás vagy PR: nincs
érzékelőbemenet, egy relékimenet
3. Manuális On és Manuális Of fűtésszabályozás beállított időperiódussal vagy MOn és MOf:
nincs érzékelőbemenet, egy relékimenet
Néhány speciális funkció vagy státusz bármelyik szabályozási mód mellett beállítható, illetve be- vagy kikapcsolható: „Relé státusz RO/RC”, „ KábelOK?”, „ Relé teszt 5/30”, „ Csatorna BE/KI” és „Készülék BE/ KI”. A speciális funkciókat és státuszokat az alábbi fejezetekben ismertetjük.
Emellett valamennyi csatorna beállítható „nem Aktív” vagy Aktív = No státusszal. Ilyen esetben a
csatorna egyáltalán nem működik, és „üres” sor jelenik meg a főképernyőn.
4.4.1 Az Aktív és Nem aktív csatorna státusz
A nem Aktív státusz olyan alkalmazások esetében használható, amelyek nem igénylik mind a hét csatorna használatát. A használaton kívüli csatornák nézete/sora egyszerűen törlődik a képernyőről.
Egyébként a DEVIreg™ Multi gyári alapbeállítása csak a Csatorna #2 aktív állapotával számol. Az alábbi ábrán a főképernyő látható, amelyen csupán a Csatorna #2 státusza aktív:
FEC | Produced by Danfoss ©16
Az aktiválás vagy deaktiválás a következő műveletsorral végezhető el:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Aktív csatorna –
#X aktiválása1) – { Belép – Fel/Le (YES/NO) – Belép }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Activate channels – Activate
#X1) – { Enter – Up/Down (YES/NO) – Enter }
1)
A #X itt és a továbbiakban bármilyen csatornaszámot jelent #1 és #7 között.
2)
Itt és a továbbiakban a kapcsos zárójelek részletesebb műveletsort tartalmaznak.
2)
A fenti műveletsor alapképernyőinek példái:
2)
FEC | Produced by Danfoss © 17
4.4.2 Relé státusz RO/RC – a „Fűtés On” státusz speciális beállításai
A Fűtés On a hőmérséklet-érzékelővel rendelkező rendszerek logikai státusza. Azt jelenti, hogy a valós érzékelő-hőmérséklet a beállított szint alatt van, és a szabályozónak speciális jelet kell adnia a rendszer számára a reléérintkezők zárása vagy nyitása érdekében.
A Fűtés On logikai státusz megfelel a fűtési rendszer típusának. Egyes fűtési rendszerek – mint például az elektromos fűtés – többnyire olyan relét igényelnek, amelynek zárt érintkezői mellett van bekapcsolva a fűtés. Más fűtési rendszerek azonban – mint például az vizes alapú fűtés – bizonyos esetekben olyan relét igényelnek, amelynek nyitott érintkezői mellett van bekapcsolva a fűtés. A DEVIreg™ Multi ezért lehetővé teszi a „nyitott” vagy „zárt” reléstátusz beállítását a fűtéshez.
Ez a reléstátusz a fűtés- és hűtésszabályozás megvalósítását egyaránt lehetővé teszi, mivel rendszer algoritmusa a fűtési rendszerével ellentétesen működik.
A Fűtés On logikai státusz speciális beállításának neve Relé státusz RO/RC – relé nyitva (Relay Open (RO)) vagy relé zárva (Relay Closed (RC)). Mindegyik csatorna reléjének külön beállítható a státusza.
A gyári beállítás a munkaáramú (NO) relék vagy reléérintkezők esetén RC.
Fontos: Ez a beállítás rendszerint csak bekapcsolt szabályozó esetén működik!
A Relé státusz RO/RC a következő műveletsorral állítható be: HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X –
Relé státusz RO/RC – {Belép – Fel/Le (RO/RC) – Belép}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay status RO/
RC – {Enter – Up/Down (RO/RC) – Enter}
a hűtési
4.4.3 Az 1S vagy Egy érzékelő mód és az érzékelő típusának beállítása
4.4.3.4 1S mód
Az egyérzékelős szabályozás (1S) mód egy hőmérséklet-érzékelőt használ. Bármelyik csatornán beállítható, függetlenül a többitől.
A mód logikai algoritmusa a következő: ha az érzékelt hőmérséklet nem éri el a beállított értéket, akkor a fűtés bekapcsol, ha pedig meghaladja a beállított értéket, akkor a fűtés kikapcsol.
FEC | Produced by Danfoss ©18
Az 1S mód a következő műveletsorral állítható be: HU: Főmenü – Csatornabeállítások – Csatorna #X – Szabályozás módja –
{Belép – Fel/Le (1S/PR) – Belép}
EN: Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulation Type – {Enter – Up/Down (1S/
PR) – Enter}
Az 1S mód általános csatorna diagramja az alábbi ábrán látható:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Beállíthatók bizonyos szabályozási paraméterek: szabályozási hőmérséklet (kötelező), hiszterézis és riasztási hőmérséklet (opcionális).
Hőmérséklet: Az 1S mód hőmérséklet-beállításának max. tartománya -50–200°C. Alapbeállítás: 5°C.
Megjegyzés: Mindegyik érzékelőtípusnak megvan a maga hőmérséklet-tartománya, amely eltérhet a fent megadott maximális tartománytól.
Hiszterézis: Az 1S mód hiszterézisbeállításának tartománya 0,2–9°C. Alapbeállítás: 0,4°C.
Megjegyzés: A hiszterézis a beállított hőmérséklethez hozzáadandó vagy abból kivonandó érték­ként használatos. Például ha a beállított hőmérséklet 5°C, a hiszterézis pedig 0,4°C, akkor a fűtés 5 + 0,4 = 5,4°C-nál kapcsol ki és 5 - 0,4 = 4,6°C-nál kapcsol be.
FEC | Produced by Danfoss © 19
A hőmérséklet és a hiszterézis a következő műveletsorral állítható be:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X –
Hőm. & hiszterézis – #X Hőmérséklet beállítása – { Le – #X Hiszterézis beállítása }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Temp & Hysteresis
– #X Set temperature – { Down – #X Set +-Hysteresis }
Hőmérséklet-riasztások: Az 1S mód Hőm. riasztás beállításainak három paramétere van: a riasztás be-
vagy kikapcsolása, a minimális riasztási hőmérséklet és a maximális riasztási hőmérséklet. A riasztási hőmérsékletek 0,2°C-os, nem módosítható hiszterézissel rendelkeznek. Alapbeállítás: Hőm. riasztás kikapcsolva, Min. hőm. riasztás = 0°C, Max. hőm. riasztás = 60°C.
Fontos: Az érzékelő típusának és az adott alkalmazásnak megfelelő, a kábelek, építőanyagok stb. túlme­legedését megakadályozó helyes riasztási értékek beállítása a telepítő/felhasználó felelőssége.
Az alábbi képernyőn (2–4.sor) a Hőm. riasztás beállítási adatainak és a Riasztás státusza hőmér­sékletének példái láthatók:
A fenti ábra adatainak jelentése: Hőm. riasztás kikapcsolva – Ki a Csatorna #2 számára, és a szoftver nem szabályozza a riasztási hőmérsékletet; a riasztási tartomány beállítása 0–60°C; az érzékelő aktuális hőmér­séklete tartományon kívül van –
A riasztási hőmérsékletek beállítása és a riasztás bekapcsolása a következő műveletsorral végezhető el:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X
– Hőm. riasztás Be/Ki – (#X Hőm. riasztás Be/Ki – Le – #X Min. hőm. riasztás – Le – #X Max. hőm. riasztás}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Alarm Temps & En/
Dis – (#X Alarm Temp En/Dis – Down – #X Alarm min Temp – Down – #X Alarm max Temp}
a
Riasztás státusza Yes.
FEC | Produced by Danfoss ©20
Csatorna
száma
Érzékelő
valós hőm.
Fűtés státusza:
On vagy Of
Beállított
hőm.
Az alábbi ábrán a főképernyő egy sora látható, amelyben egy 1S módban lévő csatorna adatai szere­pelnek:
4.4.3.5 Az érzékelő típusának beállítása
Az 1S szabályozási mód a hőmérséklet-érzékelők 8 féle típusával állítható be.
Az érzékelőegység a csatorna AI1–AI7 analóg bemenetére csatlakoztatott szoftver segítségével választható ki a következők közül:
NTC2k (2 kΩ @ 25 °C), NTC100 (100 kΩ @ 25 °C), NTC16k (16,7 kΩ @ 100 °C), PT1000 (1000 Ω @ 0 °C), Ni100 (100 Ω @ 0 °C).
Az érzékelő típusa a következő műveletsorral állítható be: HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X – Érzé-
kelő típusa –
{Belép – Fel/Le (PT1000/ NTC10k/ NTC100/ Ni100/ NTC2K/ NTC16k/ NTC5k/
NTC15k) }
EN:
Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Sensor type – ter – Up/Down (PT1000/ NTC10k/ NTC100/ Ni100/ NTC2K/ NTC16k/ NTC5k/ NTC15k) }
Fontos: A beállítás csak az aktív csatornák esetében lehetséges/látható.
Az érzékelő típusa, amely ki van választva, a következő műveletsorral található meg a Csatorna paraméterek képernyőkön: HU: Főképernyő – Le. EN: Main Screen – Down.
NTC15k (15 kΩ @ 25 °C), NTC10k (10 kΩ @ 25 °C), NTC5k (5 kΩ @ 25 °C),
{En-
FEC | Produced by Danfoss © 21
Képernyő példája:
Az érzékelő típusa megtekintésének egy további módja:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatorna paraméterek – Csatorna #X EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channel #X
4.4.4 PR vagy Időarányos kapcsolás mód
Az Időarányos kapcsolás mód időarányos teljesítményszabályozást jelent, melynek során egy egyszerű kaciklus-generátor irányítja a működést a fűtés beállított bekapcsolási ideje alapján a periódusban.
Bármelyik csatornán beállítható, függetlenül a többitől.
A PR logikai algoritmusa a következő: amíg az időmérő nem ér a fűtés beállított bekapcsolási időcik­lusának (On idő) végéig, addig a fűtés be van kapcsolva, a bekapcsolási időciklus vége után pedig ki van kapcsolva, és a mód periódusának végéig úgy is marad.
FEC | Produced by Danfoss ©22
mun-
A PR mód a következő műveletsorral állítható be: HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X –
Szabályozás módja – { Belép – Fel/Le (1S/PR) – Belép }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulation Type –
{ Enter – Up/Down (1S/PR) – Enter }
A PR mód logikai diagramja az alábbi ábrán látható:
Periódus (1–900 perc)
On idő
Periódus Periódus
Fűtés On Fűtés On
Fűtés On
Fűtés Of Fűtés Of Fűtés Of
A PR mód általános csatorna diagramja az alábbi ábrán látható:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Két szabályozási paraméter állítható be: a Fűtés On idő és a PR mód periódusa.
Periódus: A szabályozási mód időciklusa. Az 1–900perc tartományban állítható be. Az alapbeállítás
30perc.
On idő: A periódus kezdetétől számított idő, ameddig a fűtés bekapcsolva marad. Az alapbeállítás 15perc.
Fontos: Az adott alkalmazásnak megfelelő, a kábelek, építőanyagok stb. túlmelegedését megakadályozó helyes időértékek beállítása a telepítő/felhasználó felelőssége.
FEC | Produced by Danfoss © 23
A periódus
kezdetétől eltelt
idő (perc)
Fűtés státusza:
On vagy Of
On idő
(perc)
Periódus
(perc)
A PR mód paraméterei a következő műveletsorral állíthatók be: HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X – On idő
& periódus – { Belép – #X On idő beállítása – Le – #X PR periódus beállítása }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – On Time & Period
– { Enter – #X Set On Time – Down – #X Set PR Period }
Az alábbi ábrán a főképernyő egy sora látható, amelyben egy PR módban lévő csatorna adatai szerepelnek:
4.4.5 MOn és MOf – Manuális On és Manuális Of fűtésszabályozási mód
A Manuális On/Of mód (a képernyőn MOn vagy MOf) működését beállított időperiódus határozza meg, amely során a fűtés be vagy ki van kapcsolva. Ez a mód csak az 1S vagy PR módra épülve in­dítható. A Manuális On/Of mód befejeződése után a szabályozó visszatér abba a módba, amelyből indult (1S vagy PR).
Bármelyik csatornán beállítható, függetlenül a többitől.
Három szabályozási paraméter állítható be: az időperiódus, a fűtés státusza (On vagy Of) és a mód
Start vagy Stop státusza.
Periódus: A MOn vagy MOf mód időperiódusának beállítása. Az alapbeállítás 1perc.
Fűtés státusza: A Fűtés On vagy Fűtés Of státusz beállítása. Az alapbeállítás Of.
Start vagy Stop. A szabályozási mód indítása vagy leállítása. A MOn vagy MOf mód befejeződése
után a szabályozó automatikusan Stop státuszba lép, és ugyancsak automatikusan eltűnik a képer­nyőről. Az alapbeállítás Stop.
Fontos: A mód használata és az adott alkalmazásnak megfelelő, a kábelek, építőanyagok stb. túlmelegedését megakadályozó helyes státuszok beállítása a telepítő/felhasználó felelőssége.
FEC | Produced by Danfoss ©24
Alapmód
adatai
A mód hátralévő
ideje (perc)
Fűtés státusza:
On vagy Of
A MOn vagy MOf mód, illetve a paraméterei a következő műveletsorral állíthatók be: HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X – Manuá-
lis On/Of – { Belép – #X Manuális On/Of idő – Le – Státusz On vagy Of – Le – Manuális On/ Of Start vagy Stop }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Manually On/Of
– { Enter – #X Manually On/Of Time – Down – Status On or Of – Down – Manually On/Of Start or Stop }
Az alábbi ábrán a főképernyő egy sora látható, amelyben egy MOn módban lévő csatorna adatai szerepelnek (példánkban a MOn mód 1S módból indult):
4.4.6 KábelOK? speciális csatornafunkció
A KábelOK? speciális funkció a fűtőkábel vagy egyéb elektromos eszközök megfelelő működésének ellenőrzésére szolgál az áram folyásának ellenőrzésével. A funkció a fűtés bekapcsolt állapotában el­lenőrzi, hogy van-e áram fűtőegységben. Ha a funkció státusza „nem OK”, akkor a csatorna riasztást jelenít meg („!” szimbólum jelzi a csatorna sorában a főképernyőn).
A KábelOK? funkció működéséhez további készülék, például áramellenőrző relé (CMR) vagy hasonló szükséges. A CMR-t a csatorna számának megfelelő digitális bemenetre kell csatlakoztatni a DI1–DI7 közül. A CMR alaplogikája a következő: ha nem folyik át áram a készüléken, akkor a két érintkező/ kimenet zárva van, ha pedig folyik, akkor a két érintkező/kimenet nyitva van. Ez a logika fordított érintkezőstátusszal is működhet.
Fontos: A funkció csak a csatornaFűtés On” státuszában működik! Ha a fűtés ki van kapcsolva („Fűtés Of”), a kábel vagy egyéb fűtőegység nem fogyaszt áramot, így nincs mit ellenőrizni.
FEC | Produced by Danfoss © 25
Bármelyik csatornán beállítható, függetlenül a többitől. Alapbeállítás szerint a funkció valamennyi csatornán ki van kapcsolva.
Az alábbi ábrán az általános csatorna diagram látható csatlakoztatott CMR készülékkel:
AI 1
COM
Channel #1
COM
DI 1-4
DI 1
C 1
NO 1
<I
CMR #1
A KábelOK? = OK státusz jelzésére a Yes, a KábelOK? = nem OK státuszéra a No kifejezés szolgál.
A KábelOK? funkcióhoz két szabályozási paraméter állítható be: a bekapcsolt vagy kikapcsolt állapot, valamint a digitális bemenet (DI) OK státusznak megfelelő státusza – munkaáramú (NO) vagy nyugvóáramú (NC) a COM DI bemeneten.
Bekapcsol vagy kikapcsol: A funkció az egyes csatornákon bekapcsolható (Be) vagy kikapcsolható (Ki). Alapbeállítás szerint a funkció ki van kapcsolva.
KábelOK? NO/NC. A digitális bemenet (DI) azon státuszának beállítása, amikor a KábelOK? funkció OK. Ha a NO lehetőséget választja, akkor KábelOK? = OK esetén a digitális bemenet nincs csatlakoz­tatva a szabályozó COM DI bemenetéhez, vagy megszakadt az áramkör a DI és a COM DI között. Fordítva pedig, ha az NC lehetőséget választja, akkor KábelOK? = OK esetén a digitális bemenet csatlakozik a szabályozó COM DI bemenetéhez, vagy rövidzárlat van a DI és a COM DI között. Az alapbeállítás NO, azaz munkaáramú (a beállítás és a megfelelő CMR a fenti ábrán látható).
A KábelOK? funkció beállításai a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X – Kábel-
OK? – { Belép – #X KábelOK? Be/Ki – Le – #X KábelOK? = NO/NC }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – CableOK?– { Enter
– #X CableOK? En/Dis – Down – #X CableOK? = NO/NC }
FEC | Produced by Danfoss ©26
A KábelOK? funkció adatai a =Csatorna paraméterek #X képernyőn láthatók, például az alábbi képernyő három alsó sorában látható módon:
A fenti ábra lényeges adatainak jelentése:
– A KábelOK? funkció a Csatorna #2 esetében „Ki” van kapcsolva, és a szoftver nem ellenőrzi a
DI2 bemenet státuszát;
– a DI2 bemenet beállítása „NO” (munkaáramú), azaz amikor áram folyik a kábelen/fűtőegységen
keresztül, a DI2 bemenet nem lehet zárva a COM DI bemeneten;
a KábelOK? funkció aktuális státusza OK, ami a képernyő utolsó sorában „Yes ” formában jelenik meg.
4.4.7 Csatorna BE/KI speciális funkció
Az egyes aktív csatornák KI vagy BE státusszal kongurálhatók. A KI azt jelenti, hogy nem szük­séges végrehajtani a csatorna szabályozóalgoritmusát, például mert hibásan működik a kábel, az érzékelő, a fűtési rendszer stb. Vagyis a csatorna nem hajt végre algoritmust, és riasztásokat sem ad. Ugyanakkor a csatorna menti az összes beállítást, és 1S módban az aktív csatornák esetén megjelenik a valós érzékelt hőmérséklet, PR módban pedig a mód valós ideje. Ezenfelül bármilyen beállítás elvégezhető, illetve módosítható.
A Csatorna BE/KI funkció beállításai a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X – Csator-
na ON/OFF – {Belép – #X Csatorna BE/KI}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Channel ON/OFF –
{Enter – #X Channel ON/OFF}
Ha a csatorna KI van kapcsolva, a főképernyő megfelelő 2. pozíciójában kettős kereszt (#) áll, például:
FEC | Produced by Danfoss © 27
4.4.8 Készülék BE/KI speciális funkció és kapcsoló
A DEVIreg™ Multi szabályozó a menü segítségével KI státuszba kapcsolható. Ez annyit tesz, hogy a hét csatorna egyikén sem kell szabályozást végezni. Ugyanakkor az összes csatorna menti az összes beállítást, és 1S módban az aktív csatornák esetén megjelenik a valós érzékelt hőmérséklet, PR módban pedig a valós idő. Ezenfelül bármilyen beállítás elvégezhető, illetve módosítható.
A Készülék BE/KI funkció beállításai a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Készülék BE/KI – {Belép – Készülék: BE – Le –
Készülék BE/KI}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device ON/OFF – {Enter – Turn device ON – Down –
Turn device OFF/ON}
Amikor a készülék KI van kapcsolva a speciális funkcióval, a főképernyő bal sarkában kettős kereszt (#) látható, például:
FEC | Produced by Danfoss ©28
A DEVIreg™ Multi szabályozó a DI8 bemenetre csatlakoztatott „mechanikus” kapcsolóval is KI státuszba kapcsolható:
Alarm
C 8
NO 8
COM
NC 8
DI 8
Dev ice
OFF ON
Fontos: Ha nincs használatban kapcsoló, akkor a készülék mindig BE van kapcsolva.
Amikor a készülék KI van kapcsolva a „mechanikus” kapcsolóval, a főképernyő bal sarkában két kettős kereszt (##) látható, például:
DI 5-8
FEC | Produced by Danfoss © 29
4.4.9 Relé teszt 5/30 speciális funkció
Ezzel a funkcióval az aktív csatornák valamennyi reléje tesztelhető. A funkció indításakor a megfe­lelő csatorna reléje 30másodpercen át 5másodpercenként On, illetve Of státuszba kapcsol.
A Relé teszt 5/30 speciális tesztfunkció a következő műveletsorral indítható:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatornabeállítások – Csatorna #X –
Relé teszt 5/30 mp. – {Belép – STOP/START}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay Test 5/30 sec
– {Enter – STOP/START}
Fontos: A funkció elindítása esetén semmi új nem jelenik meg a képernyő(kö)n. Csak a megfelelő relék kapcsolásának hangja hallható.
4.4.10 Riasztások, riasztási adatok és riasztási relé
A DEVIreg™ Multi szabályozó mindkét érintkezőtípusú (NO és NC) riasztási relével rendelkezik. Riasztás céljára a 8-as számot viselő érintkezők szolgálnak: NC8, C8 és NO8. A bekötési rajz az alábbi ábrán látható:
Alarm
NC 8
DI 8
C 8
NO 8
FEC | Produced by Danfoss ©30
Az egyes csatornákkal kapcsolatos riasztásokat felkiáltójel (!) jelzi a megfelelő csatorna sorában. Például az alábbi ábrán, ahol a hőmérséklet-érzékelő hibája miatt megjelent a riasztás jelzése:
Fontos: A felkiáltójeles jelzés a képernyőn a riasztások valamennyi típusa – pl. érzékelőhiba vagy KábelOK? = No – esetén azonos.
A főképernyőn a készülék riasztásaihoz hasonlóan a szabályozó riasztásai is megjelennek három felkiáltójel (!!!) formájában a legfelső sorban. Ennek példája az alábbi ábrán látható:
Fontos: ha egy csatorna vagy készülék KI van kapcsolva, a kapcsolódó riasztások nem jelennek meg a képernyőn.
A Riasztás képernyőkön részletes adatok jeleníthetők meg az egyes riasztásokról – nyomja meg a Vissza gombot a főképernyőn.
Az alábbi ábrán példa látható egy riasztás részletes adataira:
Ha egynél több riasztás történt, akkor a Fel és Le gombokkal lapozhat.
FEC | Produced by Danfoss © 31
4.4.11 A relékapcsolások számának megtekintése és nullázása
A DEVIreg™ Multi szabályozó adatokat gyűjt a csatornák relékapcsolásainak számáról.
A relékapcsolások száma kétféleképpen tekinthető meg:
A legegyszerűbb módszer a „Relé On ciklusok” összegzésének megjelenítése a következő műveletsorral:
HU: Főképernyő – Fel. EN: Main Screen – Up.
Az alábbihoz hasonló képernyő jelenik meg:
A másik lehetőség a szervizinformációk megjelenítése, amihez az alábbi műveletsort kell végrehajtani:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Csatorna paraméterek – Csatorna paraméte-
rek #X – {Le – Le}.
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channels data #X –
{Down – Down}.
Például:
FEC | Produced by Danfoss ©32
4.4.12 A nyelv beállítása
A nyelvi beállítások a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Language – {Belép – English/Polish/Russian/
Ukrainian/…}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Language – {Enter – English/Polish/Russian/Ukraini-
an/…}
Fontos: A különböző szoftververziók eltérő nyelvcsomaggal rendelkezhetnek.
4.4.13 A dátum és az idő beállításai
A DEVIreg™ Multi szabályozó valós idejű órája – RTC (Real Time Clock) – biztosítja a naplózott ese­mények, például a riasztások helyes időadatait.
A dátum és az idő beállításai a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Készülékbeállítások – Dátum & idő beállítá-
sa – {Belép – Jobb/Bal – Belép – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – Date & Time setup – {Enter – Right/
Left – Enter – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss}
Fontos: A tartalék telep üzemideje legalább 48 óra.
4.4.14 BMS beállítások
A DEVIreg™ Multi szabályozó Modbus RS-485 optoszigetelt soros interfésszel rendelkezik.
A Modbus RS-485 beállításai a következő műveletsorral adhatók meg:
HU: Főképernyő – Belép (főmenü megnyitása) – Készülékbeállítások – BMS beállítások –
{Belép – Soros kommunikáció címe – Le – Soros kommunikáció baudrátája – Le – Soros kommunikáció beállítása}
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – BMS settings – {Enter – Serial add-
ress – Down – Serial baud rate – Down – Serial settings}
Részletes információkat az A. függelék tartalmaz.
FEC | Produced by Danfoss © 33
CMR - Current Monitoring Relay
MCX08M2 - TOP
80G8036.04
5 Kapcsolási rajz
A DEVIreg™ Multi kapcsolási vázlata
Power
110/230 V AC
AI 1
COM
Channel #1 Channel #2 Channel #3 Channel #4 Channel #5 Channel #6 Channel #7 Alarm RS485
COM
DI 1-4
DI 1
C 1
NO 1
AI 2
COM
DI 2
C 2
NO 2
AI 3
COM
AI 3-4
DI 3
NC 3
C 3
NO 3
AI 4
DI 4
NC 4
C 4
NO 4
AI 5
COM
AI 5-8
DI 5
C 5
NO 5
RS485
(Modbus)
D -
AI 6
DI 6
C 6
NO 6
AI 7
DI 7
NC 7
C 7
NO 7
NC 8
DI 8
C 8
D +
GND
NO 8
COM
DI 5-8
<I <I <I <I <I <I <I
CMR #1 CMR #2 CMR #3 CMR #4 CMR #5 CMR #6 CMR #7
S - temperature Sensor;
Az általános MCX08M2 szabályozó kapcsolási rajza
To the AI
PWM-PPM
0/10 Vdc
optoinsulated
Not
used
0/10 V
To the AI
(100 mA max)
(120 mA max)
NTC, 0/1 V, 0/5 V,
0/10 V, PT1000
Dev ice
OFF ON
Danfoss
MCX08M2 - BOTTOM
FEC | Produced by Danfoss ©34
6 Műszaki adatok
6.1 Műszaki adatok
Típus Érték
Névleges feszültség 110/230 V AC, 50–60 Hz Áramfogyasztás, max. 20 VA Relé ohmos (induktív, cos(φ) = 0,6) terhelése:
Teljes áramterhelés korlátja C1-NO1, C2-NO2 C5-NO5, C6-NO6 C3-NO3-NC3, C4-NO4-NC4 C7-NO7-NC7, C8-NO8-NC8
Érzékelőbemenetek Analóg bemenetek AI1–AI8 Érzékelőegység A szoftver segítségével az AI1–AI7 mindegyike számá-
Érzékelőhiba-ellenőrzés Érzékelőkör megszakadása vagy rövidzárlata Digitális bemenetek DI1–DI8, feszültségmentes érintkezők, be-ki bemenetek Bekötési specikációk Csoportos csavaros csatlakozódugók, 5mm-es osztás Csatlakozóvégek kábelspecikációi 0,2–2,5 mm² Tartalék telep üzemideje, min. 48 óra Golyós nyomópróba 125 °C az IEC 60730-1 szerint Környezetszennyezési fok 2 (lakossági használat) Szabályozó típusa 1 C Üzemi hőmérséklet és feltételek Tárolási hőmérséklet és feltételek -30Т85, 90%-os páratartalom, nem kondenzáló IP-besorolás IP40, csak az előlapon Védettségi besorolás II. osztály – Túlfeszültséggel szembeni védettség II. túlfeszültség-kategóriának megfelelő kialakítás Méretek (ma./szé./mé.), DIN-méretek: 110 (122) х 138 х 70 mm, 8 DIN-modul Szerelés módja DIN-sín, megfelel az EN 60715 szabványnak Tömeg, nettó 511 g A menü nyelvei: v01.7: EN, PL, RU, UA Alapul szolgáló szabályozó Danfoss MCX08M2, cikkszám: 080G0307 Szoftver besorolása A
ra kiválasztható a megfelelő hőmérséklet-érzékelő a
CE: -20T60/UL: 0T55, 90%-os páratartalom, nem kondenzáló
10 (3,5) A (100 000 ciklus)
6 (4) A (100 000 ciklus) 6 (4) A (100 000 ciklus) 6 (4) A (100 000 ciklus)
következők közül: NTC15k (15 kΩ @ 25 °C) NTC10k (10 kΩ @ 25 °C)
NTC5k (5 kΩ @ 25 °C) NTC2k (2 kΩ @ 25 °C)
NTC100 (100 kΩ @ 25 °C)
NTC16k (16,7 kΩ @ 100 °C)
PT1000 (1000 Ω @ 0 °C)
Ni100 (100 Ω @ 0 °C)
32 A
FEC | Produced by Danfoss © 35
110
6.2 Méretek
140 6063
7 Útmutatás az ártalmatlanításhoz
FEC | Produced by Danfoss ©36
A. függelék: BMS és RS-485 interfész
A beépített Modbus adatátviteli rendszerrel rendelkező szabályozó BMS központi egységhez csatla­koztatható.
A1. Kommunikációs beállítások
Kommunikációs alapbeállítások:
Soros kommunikáció címe: 1.
Soros kommunikáció baudrátája (átviteli sebesség): 19200.
Soros kommunikáció beállítása: 8N1.
A2. RS-485-specikációk
Az MCX hardver hálózati specikációi (vezetékezés, topológia stb.) megtalálhatók a Danfoss következő dokumentumában:
Felhasználói kézikönyv. Meet any HVAC requirement with the reliability of MCX network. (A HVAC-követelmények teljesítése megbízható MCX-hálózattal)
A dokumentum általános tájékoztatást nyújt az RS-485-hálózatok beállításához.
A3. Modbus-paraméterek és -változók
A DEVIreg™ Multi szabályozó Modbus-paraméterei és -változói.
LABEL DESCRIPTION MIN MAX. VALUE/TYPE UNIT RW ADU
PARAMETERS & STATUS VARIABLES
Q10 Activate channels > Activate #1 P16 Activate #1 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3001
W10 Activate channels > Activate #2
O16 Activate #2 0 1 1 – YES Enum 2 RW 3002 R10 Activate channels > Activate #3
I16 Activate #3 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3003 G10 Activate channels > Activate #4 U16 Activate #4 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3004 H10 Activate channels > Activate #5 Y16 Activate #5 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3005 Z10 Activate channels > Activate #6
T16 Activate #6 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3006 X10 Activate channels > Activate #7 V16 Activate #7 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3007
Q1 Channel #1 > Regulation Type
FEC | Produced by Danfoss © 37
P1 #1 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Q2 Channel #1 > Temp & Hysteresis
P2 #1 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3009 P3 #1 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3010
Q3 Channel #1 > On Time & Period
P4 #1 Set On Time 1 0 15 min. RW 3011 P5 #1 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3012
Q4 Channel #1 > Alarm Temps & En/Dis
P6 #1 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3013 P7 #1 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3014 P8 #1 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3015
Q5 Channel #1 > CableOK?
P9 #1 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
P10 #1 CableOK? = NO/NC. Set up DI1 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK Q75 Power calculator > Channel Power #1 P11 #1 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3018
Q8 Channel #1 > Manually On/Of
P12 #1 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) P13 #1 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3020 P14 #1 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Q9 Channel #1 > Channel ON/OFF
P15 #1 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown Q11 Channel #1 > Sensor type P17 #1 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3023 Q12 Channel #1 > Relay Status RO/RC P18 #1 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ Q13 Channel #1 > Relay Test 5/30 sec. P19
#1 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
W1 Channel #2 > Regulation Type O1 #2 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
W2 Channel #2 > Temp & Hysteresis O2 #2 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3027 O3 #2 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3028 W3 Channel #2 > On Time & Period O4 #2 Set On Time 1 0 15 min. RW 3029
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3008
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3016
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3017
1 900 1 min. RW 3019
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3021
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3022
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3024
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3025
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3026
FEC | Produced by Danfoss ©38
O5 #2 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3030 W4 Channel #2 > Alarm Temps & En/Dis O6 #2 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3031 O7 #2 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3032 O8 #2 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3033 W5 Channel #2 > CableOK? O9 #2 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load O10 #2 CableOK? = NO/NC. Set up DI2 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK
W75 Power calculator > Channel Power #2
O11 #2 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3036
W8 Channel #2 > Manually On/Of
O12 #2 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) O13 #2 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3038 O14 #2 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
W9 Channel #2 > Channel ON/OFF
O15 #2 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown
W11 Channel #2 > Sensor type
O17 #2 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3041
W12 Channel #2 > Relay Status RO/RC
O18 #2 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’
W13 Channel #2 > Relay Test 5/30 sec.
O19
#2 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
R1 Channel #3 > Regulation Type
I1 #3 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
R2 Channel #3 > Temp & Hysteresis
I2 #3 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3045 I3 #3 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3046
R3 Channel #3 > On Time & Period
I4 #3 Set On Time 1 0 15 min. RW 3047 I5 #3 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3048
R4 Channel #3 > Alarm Temps & En/Dis
I6 #3 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3049 I7 #3 Alarm min. Temp -50 0 0 RW 3050 I8 #3 Alarm max. Temp 0 200 60 RW 3051
R5 Channel #3 > CableOK?
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3034
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3035
1 900 1 min. RW 3037
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3039
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3040
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3042
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3043
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3044
FEC | Produced by Danfoss © 39
I9 #3 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
I10 #3 CableOK? = NO/NC. Set up DI3 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK R75 Power calculator > Channel Power #3
I11 #3 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3054
R8 Channel #3 > Manually On/Of
I12 #3 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
I13 #3 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3056 I14 #3 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
R9 Channel #3 > Channel ON/OFF
I15 #3 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown R11 Channel #3 > Sensor type
I17 #3 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3059
R12 Channel #3 > Relay Status RO/RC
I18 #3 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ R13 Channel #3 > Relay Test 5/30 sec.
I19
#3 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
G1 Channel #4 > Regulation Type U1 #4 Regulation Type: 1S – Single Sensor, PR –
Power Regulation
G2 Channel #4 > Temp & Hysteresis U2 #4 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3063 U3 #4 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3064 G3 Channel #4 > On Time & Period U4 #4 Set On Time 1 0 15 min. RW 3065 U5 #4 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3066 G4 Channel #4 > Alarm Temps & En/Dis U6 #4 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3067 U7 #4 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3068 U8 #4 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3069 G5 Channel #4 > CableOK? U9 #4 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load U10 #4 CableOK? = NO/NC. Set up DI4 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK G75 Power calculator > Channel Power #4 U11 #4 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3072
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3052
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3053
1 900 1 min. RW 3055
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3057
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3058
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3060
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3061
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3062
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3070
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3071
FEC | Produced by Danfoss ©40
G8 Channel #4 > Manually On/Of
U12 #4 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) U13 #4 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3074 U14 #4 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
G9 Channel #4 > Channel ON/OFF
U15 #4 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown G11 Channel #4 > Sensor type U17 #4 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3077 G12 Channel #4 > Relay Status RO/RC U18 #4 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ G13 Channel #4 > Relay Test 5/30 sec. U19
#4 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
H1 Channel #5 > Regulation Type
Y1 #5 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
H2 Channel #5 > Temp & Hysteresis
Y2 #5 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3081 Y3 #5 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3082
H3 Channel #5 > On Time & Period
Y4 #5 Set On Time 1 0 15 min. RW 3083 Y5 #5 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3084
H4 Channel #5 > Alarm Temps & En/Dis
Y6 #5 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3085 Y7 #5 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3086 Y8 #5 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3087
H5 Channel #5 > CableOK?
Y9 #5 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load Y10 #5 CableOK? = NO/NC. Set up DI5 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK H75 Power calculator > Channel Power #5 Y11 #5 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3090
H8 Channel #5 > Manually On/Of
Y12 #5 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) Y13 #5 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3092 Y14 #5 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
1 900 1 min. RW 3073
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3075
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3076
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3078
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3079
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3080
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3088
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3089
1 900 1 min. RW 3091
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3093
FEC | Produced by Danfoss © 41
H9 Channel #5 > Channel ON/OFF
Y15 #5 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown H11 Channel #5 > Sensor type Y17 #5 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3095 H12 Channel #5 > Relay Status RO/RC Y18 #5 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ H13 Channel #5 > Relay Test 5/30 sec. Y19
#5 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
Z1 Channel #6 > Regulation Type T1 #6 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Z2 Channel #6 > Temp & Hysteresis T2 #6 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3099 T3 #6 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3100 Z3 Channel #6 > On Time & Period T4 #6 Set On Time 1 0 15 min. RW 3101 T5 #6 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3102 Z4 Channel #6 > Alarm Temps & En/Dis T6 #6 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3103 T7 #6 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3104 T8 #6 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3105 Z5 Channel #6 > CableOK? T9 #6 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
T10 #6 CableOK? = NO/NC. Set up DI6 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK Z75 Power calculator > Channel Power #6
T11 #6 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3108
Z8 Channel #6 > Manually On/Of
T12 #6 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
T13 #6 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3110 T14 #6 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Z9 Channel #6 > Channel ON/OFF
T15 #6 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown Z11 Channel #6 > Sensor type
T17 #6 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3113
Z12 Channel #6 > Relay Status RO/RC
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3094
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3096
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3097
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3098
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3106
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3107
1 900 1 min. RW 3109
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3111
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3112
FEC | Produced by Danfoss ©42
T18 #6 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ Z13 Channel #6 > Relay Test 5/30 sec.
T19
#6 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
X1 Channel #7 > Regulation Type V1 #7 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
X2 Channel #7 > Temp & Hysteresis V2 #7 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3117 V3 #7 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3118 X3 Channel #7 > On Time & Period V4 #7 Set On Time 1 0 15 min. RW 3119 V5 #7 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3120 X4 Channel #7 > Alarm Temps & En/Dis V6 #7 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3121 V7 #7 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3122 V8 #7 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3123 X5 Channel #7 > CableOK? V9 #7 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load V10 #7 CableOK? = NO/NC. Set up DI7 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK X75 Power calculator > Channel Power #7 V11 #7 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3126
X8 Channel #7 > Manually On/Of
V12 #7 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) V13 #7 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3128 V14 #7 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
X9 Channel #7 > Channel ON/OFF
V15 #7 Channel ON/OFF If OFF symbol # on the
main screen, algorithm is stopped, but real
Temp. is shown X11 Channel #7 > Sensor type V17 #7 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3131 X12 Channel #7 > Relay Status RO/RC V18 #7 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ X13 Channel #7 > Relay Test 5/30 sec. V19
#7 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec. ALC Alarms settings > Alarm conguration BUZ Buzzer active time 0 15 1 min. RW 3137 AdL Alarm relay activation delay 0 999 2 s RW 3138
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3114
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3115
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3116
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3124
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3125
1 900 1 min. RW 3127
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3129
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3130
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3132
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3133
FEC | Produced by Danfoss © 43
AOF Alarm relay active if unit in OFF 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3139
StU Device settings > Device setup y01 ON/OFF 0 1 1 - YES Enum 2 RW 3143 y02 Sensor lter 0 3 3 RW 3144 y99 FirstTimeStart 0 1 1 RW 3145 FSe Device settings > Factory Reset y07 Restore default parameters 0 1 0 - NO Enum 2 RW 3146
ALARMS
LABEL DESCRIPTION MIN. MAX. RESET IN OFF
A01 Device is logically tuned o by either switcher
on DI8 (##) or menu Device ON/OFF (#)
E01 Alarm Sensor #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .09 E02 Alarm Sensor #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .10 E03 Alarm Sensor #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .11 E04 Alarm Sensor #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .12 E05 Alarm Sensor #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .13 E06 Alarm Sensor #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .14 E07 Alarm Sensor #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .15 E09 Alarm CableOK? #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .00 E10 Alarm CableOK? #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .01 E11 Alarm CableOK? #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .02 E12 Alarm CableOK? #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .03 E13 Alarm CableOK? #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .04 E14 Alarm CableOK? #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .05 E15 Alarm CableOK? #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .06 E17 Alarm max. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .07 E18 Alarm max. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .08 E19 Alarm max. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .09 E20 Alarm max. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .10 E21 Alarm max. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .11 E22 Alarm max. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .12 E23 Alarm max. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .13 E24 Alarm min. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .14 E25 Alarm min. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .15 E26 Alarm min. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .00 E27 Alarm min. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .01 E28 Alarm min. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .02 E29 Alarm min. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .03 E30 Alarm min. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .04 E31 Memory is full 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .05
I/O CONFIGURATION
AI ANALOG INPUTS
1 Temperature1 -50.0 200.0 PT1000 Read 18502
0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .08
FEC | Produced by Danfoss ©44
2 Temperature2 -50.0 200.0 PT1000 Read 18503 3 Temperature3 -50.0 200.0 PT1000 Read 18504 4 Temperature4 -50.0 200.0 PT1000 Read 18505 5 Temperature5 -50.0 200.0 PT1000 Read 18506 6 Temperature6 -50.0 200.0 PT1000 Read 18507 7 Temperature7 -50.0 200.0 PT1000 Read 18508 8
DI DIGITAL INPUTS
1 Cable1 0 1 N.O. Read 17504 2 Cable2 0 1 N.O. Read 17505 3 Cable3 0 1 N.O. Read 17506 4 Cable4 0 1 N.O. Read 17507 5 Cable5 0 1 N.O. Read 17508 6 Cable6 0 1 N.O. Read 17509 7 Cable7 0 1 N.O. Read 17510 8 On/O 0 1 N.C. Read 17502
DO DIGITAL OUTPUTS
1 Heat1 0 1 N.O. Read 18003 2 Heat2 0 1 N.O. Read 18004 3 Heat3 0 1 N.O. Read 18005 4 Heat4 0 1 N.O. Read 18006 5 Heat5 0 1 N.O. Read 18007 6 Heat6 0 1 N.O. Read 18008 7 Heat7 0 1 N.O. Read 18009 8 Alarm 0 1 N.O. Read 18002
FEC | Produced by Danfoss © 45
Garancia
A DEVI nagy súlyt fektet arra, hogy hosszú élettartamú, minőségi termékekkel szolgáljon. A DEVIwarranty™ garanciát négyféle piacvezető garancia alkotja, amelyeknek köszönhetően a felhasználó megbízhat az elektromos fűtési rendszereiben működő DEVI termékekben. A következő garanciát nyújtjuk a DEVI termékekre:
20 éves teljes körű szervizgarancia a következő termékekre:
• fűtőkábelek – DEVIex™/DEVIsafe™/DEVIsnow™/ DEVIasphalt™/DEVIaqua™/ DEVIbasic™/DEVIcomfort™/ DEVIsport™ (DSM3)/DEVImulti™/DEVIinline™;
• fűtőszőnyegek – DEVImat™/DEVIcomfort™/DEVIheat™ / DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DTCE.
Ez a garancia nem csupán a javítás vagy csere költségeire terjed ki, hanem a telepítési és az egyéb járulékos költségekre (pl. a csempék pótlása vagy a falazat kijavítása) is. A részletekért lásd alább a DEVIwarranty™ feltételeit és kikötéseit.
10 éves termékgarancia a következőkre:
• DEVIcell™ lemezek, DEVIpipeguard™ LSZH önszabályozó fűtőkábelek.
5 éves termékgarancia a DEVI termosztátokra, padlófűtő rendszerekre, önszabályozó fűtőkábelekre és kiegészítőkre:
• DEVIreg™ Smart termosztát;
• DEVIreg™ Touch termosztát;
• DEVIdry™ padlófűtő elem szőnyeg-, laminált és fapadló alá (DEVIdry™ termosztátok és szabályozóegységek nélkül);
• DEVIiceguard™, DEVIpipeheat™, DEVIpipeguard™ and DEVIhotwatt™ önszabályozó fűtőkábelek;
• valamennyi kapcsolódó kiegészítő.
2 éves termékgarancia a következőkre:
• DEVIreg™ 130–132/233/316 /330/527/528/530–535/610 termosztátok;
• DEVIreg™ Multi, DEVIreg™ 850 szabályozók;
• DEVIlink™ vezeték nélküli szabályozórendszer;
• DEVIdry™ termosztátok és szabályozóegységek;
• DEVIreg™ Therm Control;
• DEVIfoil™ tükörfűtő fóliák;
• DEVIrail™ törülközőszárítók;
• DEVItemp™ fűtőventilátorok;
• DEVItronic™ antikondenzációs fűtőventilátorok;
• hősugárzók;
• termosztátok tápegységei;
• valamennyi kapcsolódó kiegészítő, beleértve a fűtőkábelek és a fűtőszőnyegek kiegészítőit is.
Amennyiben minden várakozással ellentétben problémát tapasztal
a DEVI termékkel, tudnia kell, hogy a DEVI a vásárlás napjától számítva DEVIwarranty™ garanciát nyújt a következő feltételek mellett: Ha a termék a garanciális időszak alatt tervezési, anyag­vagy gyártási hiba miatt hibásnak bizonyul, akkor a DEVI új, összehasonlítható terméket kínál helyette, vagy kijavítja
a terméket. A javítás vagy csere érvényes garanciaigény esetén ingyenes. A javítás és a csere lehetősége között a DEVI saját belátása szerint dönt. A DEVI-t nem terheli felelősség semmilyen közvetett vagy eseti kárért, beleértve egyebek között a tulajdonban keletkezett károkat vagy a megnövekedett közüzemi költségeket. Javítás után a garanciális időszak nem hosszabbodik meg. A garancia csak abban az esetben érvényes, ha a GARANCIAJEGY helyesen, az utasításoknak megfelelően van kitöltve, a hibát indokolatlan késés nélkül bemutatják a szerelőnek vagy az eladónak, és melléklik a vásárlási igazoló bizonylatot. A GARANCIAJEGY kitöltésének angol nyelven vagy a helyi nyelven kell történnie. A DEVIwarranty™ nem terjed ki a nem megfelelő használati feltételekből és a helytelen, illetve nem hivatásos villanyszerelő által végrehajtott telepítésből eredő károkra. Amennyiben a DEVI által vizsgált vagy javított meghibásodás a fentiek bármelyikének következménye, a munka teljes költsége ki lesz számlázva. A DEVIwarranty™ nem terjed ki a nem teljes egészében kizetett termékekre. A DEVI mindig gyorsan és hatékonyan reagál a vásárolók minden panaszára és kérdésére. A garancia kifejezetten kizárja a fenti feltételeken kívül eső igényeket.
Figyelem! Ha a garanciajegy nincs helyesen kitöltve, a garancia érvénytelen.
FEC | Produced by Danfoss ©46
Garanciajegy
A DEVIwarranty™ kedvezményezettje:
Név:
Cím:
Irányítószám: Tel.:
Fontos!
A DEVIwarranty™ érvényesítéséhez gondosan töltse ki az alábbiakat.
A további feltételeket az előző oldalon találja.
Elektromos telepítés kivi­telezője:
Telepítés dátuma:
Termosztát típusa:
Gyártási kód:
Szállító bélyegzője:
FEC | Produced by Danfoss © 47
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
08096507 & AN335045092882hu-HU0102 Produced by Danfoss © 10/2020
Loading...