Danfoss DEVIreg Multi Installation guide [uk]

DEVIreg™ Multi
UA
Інструкція з монтажу й експлуатації
DEVIreg™ Multi
7-канальний програмований регулятор на DIN-рейку
Intelligent solutions with lasting eect
Visit devi.com
Зміст
1 Вступ .................................................................................. 4
2 Правила безпеки .....................................................................5
3 Інструкція з монтажу .................................................................5
4 Посібник користувача ................................................................6
4.1 Огляд режимів керування .....................................................6
4.2 Терміни й скорочення ........................................................7
4.3 Загальне використання ......................................................11
4.4 Режими керування, спеціальні функції, спеціальні стани й налаштування ....16
4.4.1 Стани каналу “Активний” і “Не Активний” ....................................16
4.4.2 Реле Статус RO/RC — спеціальне налаштування для стану “Нагрів On” .......18
4.4.3 1S або режим “Один Датчик” та налаштування типу сенсора .................18
4.4.3.1 Режим 1S .....................................................................18
4.4.3.2 Налаштування типу сенсора .................................................21
4.4.4 PR або режим “Регулювання Потужності”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4.5 MOn і MOf — ручний режим ввімкнення й вимкнення обігріву ..............24
4.4.6 КабельOK? — спеціальна функція каналу ....................................25
4.4.7 Канал ON/OFF — спеціальна функція ........................................27
4.4.8 Контролер ON/OFF — спеціальна функція та вимикач .......................28
4.4.9 Тест реле 5/30 — спеціальна функція ........................................30
4.4.10 Аварійні сигнали, дані аварійного сигналу та реле аварійного сигналу ......30
4.4.11 Перегляд і скидання Лічильників реле .......................................32
4.4.12 Встановлення мови ..........................................................33
4.4.13 Налаштування дати й часу ...................................................33
4.4.14 Налаштування BMS ..........................................................33
4 Схема під’єднання ...................................................................34
5 Технічні характеристики ............................................................35
5.1 Технічні дані .................................................................35
5.2 Розміри ......................................................................36
6 Інструкція з утилізації ...............................................................36
Додаток A. BMS та інтерфейс RS-485 ....................................................37
A1. Налаштування зв’язку ............................................................37
A2. Технічні характеристики RS-485 ...................................................37
A3. Параметри й змінні Modbus ......................................................37
Гарантія ..................................................................................46
FEC | Produced by Danfoss © 3
1 Вступ
DEVIreg™ Multi — 7-канальний електронний програмований регулятор або контролер (далі
по тексту контролер), який встановлюється на DIN-рейці, призначений для керування елек­тричними нагрівальними й охолоджувальними системами. Кожен канал можна налаштовувати окремо, використовуючи три режими керування: з датчиком температури, пропорційне за часом регулювання потужності без датчика та ручне ввімкнення/вимкнення із встановленими інтервалами.
Універсальні аналогові входи каналів можна вибирати за допомогою програмного забезпечення між 8 типами датчиків температури, включно з NTC 15кОм при 25°C. Контролер має графічний LCD-дисплей, оптоволоконний інтерфейс послідовного зв’язку через шину Modbus RS-485 і живлення 110/230 В змінного струму.
DEVIreg™ Multi має 8 реле керування— 2 комплекти з макс. струмом 10 A і 6 комплектів із макс. струмом 6 A; а поміж них 4 комплекти нормально розімкнених (NO) і 4 комплекти нормально замкнених/нормально розімкнених (NC/NO) контактів. Функції керування реле можна налаштувати для нагрівальних чи охолоджувальних систем. Крім того, контакти реле не під’єднані до джерела напруги всередині контролера та можуть використовуватись для керування системами з будь-якою напругою до 250 В змінного струму.
На додаток до 3 режимів керування контролер DEVIreg™ Multi має деякі спеціальні функції, які можна запрограмувати для кожного каналу: стан реле — розімкнений чи замкнений — для режиму “Нагрів On”, активація чи деактивація каналу, аварійний сигнал несправності датчика, аварійні сигнали мінімальної і максимальної температури, відстеження несправності кабелю, тестування реле, ввімкнення/вимкнення каналу, розрахунок циклів реле тощо.
За основу апаратного забезпечення контролера DEVIreg™ Multi взято контролер Danfoss MCX08M2, артикул 080G0307, який було модифіковано за допомогою спеціального програмно­го забезпечення.
Виріб відповідає стандарту EN/IEC “Automatic electrical controls for household and similar use” (“Автоматичні електричні пристрої керування для побутового чи подібного використання”):
EN/IEC 60730-1 (загальний)
EN/IEC 60730-2-9 (терморегулятор)
Додаткову інформацію про цей виріб також можна знайти на сайті: devi.com
УВАГА! Усі відповідні скорочення й слова жирним шрифтом— це терміни, що використову­ються в екранних текстах контролера DEVIreg™ Multi із таким самим написанням.
FEC | Produced by Danfoss ©4
2 Правила безпеки
Перед монтажем переконайтеся, що живлення контролера вимкнено й напруга відсутня.
Також візьміть до уваги вказані нижче зауваження.
Монтаж пристрою має здійснювати уповноважений і кваліфікований монтажник із дотри­манням місцевих норм.
Контролер необхідно під’єднувати до мережі живлення із застосуванням всеполюсного вимикача.
Завжди під’єднуйте контролер до надійного безперебійного джерела живлення.
Не піддавайте контролер впливу вологи, води, пилу та надмірного тепла.
ВАЖЛИВО! Коли контролер використовується для керування нагрівальним елементом/кабелем,
встановленим у підлозі з дерев’яним або аналогічним покриттям, завжди використовуйте датчик температури підлоги та ніколи не встановлюйте максимальну температуру понад 35 °C.
Примітка. Виріб призначено для категорії перенапруги II (Over Voltage Category II). Якщо виріб
використовується у стаціонарній конструкції, вона має бути оснащена захистом від перехідних процесів.
3 Інструкція з монтажу
Дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій із монтажу.
Встановлюйте терморегулятор в електричних шафах із монтажем на DIN-рейку або на окрему DIN-рейку відповідно до місцевих норм стосовно IP-класу.
Терморегулятор не повинен піддаватися впливу прямих сонячних променів.
Виконайте вказані нижче кроки, щоб установити терморегулятор.
1. Закріпіть терморегулятор на DIN-рейці.
2. Під’єднайте терморегулятор відповідно до електричної схеми та вибраного режиму системи.
3. Обплетення (екран) нагрівального кабелю або мата необхідно з’єднати з захисним провід­ником (захисного заземлення) за допомогою окремого з’єднувача (клемника).
4. Увімкніть живлення.
Примітка. Датчик температури підлоги обов’язково має бути встановлений у гофротрубці
подібному захисному елементі. Радіус вигину гофротрубки для датчика має бути не менше 50 мм.
або
FEC | Produced by Danfoss © 5
4 Посібник користувача
4.1 Огляд режимів керування
DEVIreg™ Multi — це 7-канальний контролер, кожен із каналів якого можна окремо налашту-
вати на один із трьох режимів керування:
1. Керування з одним датчиком температури — режим “1 Датчик” (“1 Sensor”) або “1S”.
2. Пропорційне за часом регулювання потужності — режим “Регулювання Потужності” (“Power Regulation”) або “PR”.
3. Ручне ввімкнення/вимкнення із визначеними інтервалами — режим “MOn”/”MOf” або
“Ручний On/O” (“Manually On/O”).
Режим 1S або керування з одним датчиком
1S — режим керування з датчиком температури та регульованим гістерезисом. Режим керування 1S зазвичай застосовують для систем підігріву труб, танення снігу й льоду на ґрунті, захисту
холодильних камер, комфортного підігріву підлоги, загального обігріву та інших застосувань, де потрібен контроль температури. Цей режим керування подібний режиму роботи широко відомого терморегулятора DEVIreg™ 316.
Універсальні аналогові входи каналів (AI) можна вибирати за допомогою програмного забез­печення між 8 типами датчиків температури, включно з NTC 15кОм при 25°C.
Цьому режиму можна налаштувати спеціальну функцію керування аварійним сигналом міні­мальної і максимальної температур. Додатково йому можна налаштувати так звану функцію “Кабель OK?”, яка використовує цифровий вхід (DI) каналу з під’єднаним додатковим Реле Контролю Струму (РКС) (Current Monitoring Relay (CMR)) для аналізу проходженням електричного струму крізь нагрівальний кабель або подібної дії.
PR або режим Регулювання Потужності (Power Regulation)
PR — режим пропорційного за часом регулювання потужності за допомогою простого гене-
ратора активного циклу. Час для стану “Нагрів On” протягом вибраного циклу може налашту- вати монтажник. Режим керування PR зазвичай використовують у застосуваннях, де потрібно розподілити суттєвий обсяг потужності.
Цей режим також не прив’язано до датчика температури, тому оптимально підходить до тих установок, які не передбачають можливості встановлення датчика температури. Цей режим керування подібний до режиму роботи широко відомого терморегулятора DEVIreg™ 527.
FEC | Produced by Danfoss ©6
У цьому режимі можна налаштувати так звану функцію “Кабель OK?”, яка використовує цифровий вхід (DI) каналу з під’єднаним Реле Контролю Струму (РКС) (Current Monitoring Relay (CMR)) для аналізу проходження електричного струму чи подібної дії.
Режим керування “Ручний On/Of”
Ручний On/Of (на екрані відображається як “MOn” або “MOf”) — режим керування з налашту- ванням періоду, протягом якого функціюватиме стан реле “Нагрів On” або “Нагрів Of”.
УВАГА! Цей режим можна використовувати лише на базі режимів 1S або PR та після його завершення контролер повертається до того ж режиму, в якому його було розпочато.
4.2 Терміни й скорочення
УВАГА! Жирним шрифтом наведені терміни й скорочення, які використовуються в контролері DEVIreg™ Multi в якості екранних текстів, рядків меню тощо.
Спеціальні терміни й скорочення
Термін
українською
мовою: UA
#1, #2, …, #7
1S
PR
MOn
MOf
Нагрів On
Нагрів Of
1)
1)
Термін
англійською
мовою: EN
1)
#1, #2, …, #7 Номер каналу від 1 до 7.
1S Режим керування “Один Датчик” або “1 Датчик”.
Режим із датчиком температури і регульованим гістерезисом.
PR Режим керування “Регулювання Потужності”.
Пропорційне за часом регулювання потужності за допомогою простого генератора активного циклу з ввімкненням обігріву у встановлений час протягом вибраного періоду/часу циклу.
1)
MOn
MOf
Режим керування “Ручний On/Of”. Режим із налаштуванням стану реле “Нагрів On” або “Нагрів Of” і налаштуванням часу, протягом якого цей режим виконуватиметься.
1)
3)
Heating On
Heating Of
Стан, за якого алгоритм керування вирішує розпочати або припинити обігрів.
Пояснення
FEC | Produced by Danfoss © 7
Термін
українською
мовою: UA
On
Of
RO RC
ON
OFF
#
##
En
Dis
англійською
1)
2)
2)
1)
1)
2)
Термін
Пояснення
мовою: EN
On
Of
Спеціальне скорочення, що використовується для стану “Нагрів On” або “Нагрів Of ”. Це логічний стан, який не відповідає стану реле із замкненими або розімкненими контактами. Коли алгоритм керування вмикає обігрів, він з’являється на екрані як “On”. У цьому випадку кон­такти реле можуть залишатись у розімкненому або в замкненому стані, який визначається настройкою “Реле Статус RO/RC” — реле розімкнуто (Relay Opened (RO)) або реле замкнуто (Relay Closed(RC)).
УВАГА! Ці скорочення — On” або Of” — мають складатись лише з 2 літер, перша з яких має бути великою, а друга— малою.
RO RC
Стан реле RO/RC для стану Нагрів On — розімкнені контакти реле (Relay Opened (RO)) або замкнені контакти реле (Relay Closed (RC)). Для ввімкненого режиму обігріву можна вибрати відповідний стан контактів реле — розімкнений або замкнений. Цей стан реле надає можливість впровадити контроль як обігріву, так і охолодження, а також електричних і водяних нагрівальних систем.
ON
OFF
Використовується для налаштування стану Каналів або Контро­леру: ON або OFF.
Коли Каналу чи Контролеру встановлено стан “OFF”, це означає, що відповідний алгоритм(и) керування зупинено. Ця дія подібна до вимкнення живлення, проте пристрій/канали й надалі отримують живлення, а на дисплеї відображаються деякі дані й налаштування. Коли Каналу встановлено стан “OFF”, у рядку Каналу на Голов- ному Екрані з’являється символ решітки “#”. Коли Контролеру встановлюється стан “OFF”, у верхньому лівому куті Головного Екрана з’являється один чи два символи решітки — “#” або “##”.
УВАГА! У скороченнях”ON” і “OFF” потрібно використовувати лише великі літери. Це підкреслює різницю зі скороченнями “On” і “Of ”, що використовуються для позначення стану Нагріву.
# Символ “решітка” позначає стан “OFF” для Каналу. Цей стан
можна встановити через Головне Меню.
## Ці 2 символи решітки з’являються, коли Контролер знаходиться в
стані “OFF”. Цей стан можна встановити за допомогою “механіч­ного” перемикача на вході DI8, коли контакти замкнено.
En
Dis
“En” означає Дозволено (Enabled), а “Dis” — Заборонено
(Disabled). Ці параметри використовуються для дозволу або заборони деяких спеціальних функцій чи станів.
FEC | Produced by Danfoss ©8
Термін
українською
мовою: UA
Активний
англійською
2)
3)
Термін
Пояснення
мовою: EN
Active Можливий стан для кожного Каналу. Коли встановлено пара-
метр “Активний = Yes”, алгоритм Каналу працює відповідно до налаштувань і даних, що відображаються на екрані. Коли він не має активного стану або має стан “Активний = No”, Канал не працює та “пуста” лінія відображаються на Головному Екрані.
Yes No
Yes No
Стан деяких налаштувань. Наприклад, Канал може мати стан “Активний” або “Не ак тивний” — це означає “Ye s” або “No” відповідно для налаштувань “Активувати #1–7”.
КабельOK?
1)
3)
CableOK?
Спеціальне скорочення, яке використовується для функції, що перевіряє належне функціювання нагрівального кабелю за станом на цифрових входах DI1–DI7. З цією метою може бути рекомендовано додатковий пристрій — реле контролю струму (CMR) або подібний. Для налаштувань OK і не OK використовуються терміни “Ye s” і “No” відповідно.
!
1)
! Цей символ з’являється за наявності умов для аварійного сигна-
лу на деяких каналах.
!!!
1)
!!! Ці 3 символи з’являються за наявності аварійних умов Контролеру
через будь-яку причину.
Головний
Екран
3)
Main Screen Головний Екран відображає основні дані контролера й стан
усіх Каналів одночасно. Цей екран постійно відображається на дисплеї протягом повсякденної роботи.
AI1–AI8
1)
AI1–AI8 Аналогові входи, що використовуються для під’єднання датчиків
температури.
DI1–DI8
1)
DI1–DI8 Цифрові входи, безпотенційні контакти. DI1–DI7
використовуються для під’єднання спеціальних пристроїв для функції “Кабель OK?”, DI8 використовується для під’єднання “механічного” перемикача для функції “Контролер ON/OFF”.
DO1–DO8
1)
DO1–DO8 Цифрові виходи, під’єднані до контактів реле. DO1–DO7 вико-
ристовуються для навантажень, DO8 — для аварійних сигналів.
1)
Ці терміни й скорочення використовуються в інтерфейсі або меню контролера та мають бути повністю ідентичними для всіх мов або залишатись без перекладу.
2)
Бажано не перекладати слова/терміни. Але якщо переклад сприяє ліпшому розумінню, це можна
зробити, проте: – він має містити таку саму макс. кількість слів або літер; – якщо термін парний, кількість літер не має перевищувати найдовший термін; – переклад термінів має за стилем або використанням великих і/або малих літер відповідати англій-
ському оригіналу.
3)
Слова/терміни можна вільно перекладати місцевою мовою.
FEC | Produced by Danfoss © 9
Загальні терміни й скорочення
Термін Пояснення
Датчик
NTC
PT1000
RTC Годинник реального часу (Real Time Clock)
BMS Система диспетчеризації будівлі (Building Management System (BMS))— це автома-
RS-485 RS-485 або RS485, також відомий як TIA-485(-A) або EIA-485— це стандарт, який визна-
RCD Пристрій захисного вимкнення
CMR Реле контролю струму (Current Monitoring Relay)
NO
NC
MCX Програмований контролер Danfoss. Модель DEVIreg™ Multi розроблено на основі
1)
Ці терміни й скорочення використовуються в інтерфейсі або меню контролера та мають бути
ідентичними для всіх мов або мають залишитись без перекладу.
У цьому контексті цей термін завжди означає датчик температури — NTC, PT1000 тощо.
1)
Датчик температури NTC. NTC означає “Negative Temperature Coecient” (негативний температурний коефіцієнт). Датчик NTC є резистором із негативним температурним коефіцієнтом, тобто опір знижується зі зростанням температури.
1)
Датчик температури. PT вказує на те, що датчик вироблено з платини (Pt). 1000 означає, що за температури 0 °C опір датчика становить 1000 Ом (Ω). Датчик має позитивний темпера­турний коефіцієнт (Positive Temperature Coecient (PTC)).
тизована система контролю, що встановлюється в будівлі й контролює та відстежує роботу механічного й електричного обладнання, як-от систем вентиляції, освітлен­ня, енергопостачання, протипожежних систем і систем захисту.
чає електричні характеристики передавачів і приймачів для використання в системах послідовного зв’язку.
1)
Нормально розімкнене (Normally Open) реле. Вихідний стан ланцюга за відсутності постачання струму на котушку реле є розімкненим, тобто фактично внутрішній вими­кач відсікає напругу на контакт навантаження в неактивному стані.
1)
Нормально замкнене (Normally Closed) реле. Вихідний стан ланцюга за відсутності постачання струму на внутрішню котушку реле є замкненим, тому внутрішній ви­микач відсікає напругу на контакт навантаження. Коли на котушку нормально замк­неного реле NC постачається напруга, внутрішній вимикач переходить у відкрите положення й відсікає напругу від контакту навантаження.
контролера MCX08M2.
FEC | Produced by Danfoss ©10
4.3 Загальне використання
Керування контролером DEVIreg™ Multi здійснюється за допомогою 4 кнопок із 6. Дисплей у літерно-цифровому стилі з інформацією різними мовами.
Кнопки
4 кнопки, що використовуються для керування, виконують такі дії:
Наступний пункт меню або наступний рядок або наступ-
Вгору, Вниз
Вихід Перехід до верхнього рівня меню або відображення
Вхід Підтвердження або вибір або перехід до Головного
Окрім звичайних функцій кнопок, користувачам важливо знати деякі спеціальні комбінації:
Для швидкої зміни будь-яких значень, наприклад, температури, утримуйте кнопку Вгору
або Вниз.
Для повернення до Головного Екрана натискайте кілька разів кнопку Вихід або не нати-
скайте жодних кнопок протягом кількох хвилин.
Дисплей
ний параметр налаштування або відкриває додаткові екрани
екрана “Аварія”
Меню
DEVIreg™ Multi може одночасно контролювати до 7 різних систем із 3 різними режимами керування.
Ці 7 систем позначені як Канал #1, Канал #2 … і Канал #7.
Контролер DEVIreg™ Multi надає користувачу можливість переглядати поточний стан усіх систем/каналів. Цей стан може відображатись у різні способи.
FEC | Produced by Danfoss © 11
Головний екран (за замовчуванням)
Головний екран — це головний екран, що
з’являється під час ввімкнення контролера. На цьому екрані відображаються основні дані контролера й стан усіх Каналів одночасно. Основі дані контролера представлені на 1-му рядку дисплея, а дані Каналів #1 – #7 пред­ставлені на рядках із 2 по 8.
Тут надано приклад усіх Каналів на одному екрані.
Додаткові екрани головного екрана
На цих екранах користувачі можуть швидко отримати докладнішу інформацію про нала­штування й стан кожного Каналу.
Просто натисніть кнопку Вниз на Головному
Екрані контролера та з’явиться опція Данні каналу #1, потім натисніть Вниз знову — і
побачите Данні каналу #2 тощо.
Щоб вийти з додаткових екранів та повернутись до Головного Екрана, натисніть Вихід двічі.
Екран Циклів реле ON
Натискання кнопки Вгору на Головному Екрані контролера виводить інформацію про
кількість разів, яку реле переводились у стан
“Нагрів On”. Цей екран називається Цикли Реле On.
FEC | Produced by Danfoss ©12
Екран аварійних сигналів
У разі натискання кнопки Вихід на Головному Екрані з’являтиметься екран (або екрани) з Аваріями.
Якщо сталася більше ніж одна Аварія, скористайтеся кнопками Вгору/Вниз для їх перегляду. веде з екрана Аварії на Головний Екран.
Система меню
Якщо натиснути кнопку Вхід на Головному Екрані, з’явиться екран із Головним Меню.
Навігація системою меню з Головного Екрана здійснюється в такій послідовності:
UA: Вхід – Вниз/Вгору – Вхід – Вниз/Вгору –
EN: Enter – Down/Up – Enter – Down/Up –
Натискання кнопки Вихід у більшості випадків здійснює перехід на рівень вище.
Повторне натискання кнопки Вихід
Вхід – … .
Enter – … .
Шляхом прокручування екрана за допомогою кнопки Вниз можна дістатися нижньої части­ни екрана Головного Меню.
Наведені вище вікна меню відображають кореневий каталог дерева меню або так зване
Головне Меню.
FEC | Produced by Danfoss © 13
Активація будь-якого рядка за допомогою кнопки Вхід призводить до переходу на нижній рівень меню, відкривання переліку налаштувань, параметрів, спеціальних функцій тощо. Наприклад:
FEC | Produced by Danfoss ©14
Лінії з даними для
Активних Каналів
#1–#7
Стрічка з режимом учний Of" після режиму PR із залишком часу 57 хв.
Стрічка з режимом учний On" після режиму 1S із залишком часу 133 хв.
Стрічка з режимом PR із налаштованим часом циклу 180 хв. і станом "Нагрів On" протягом 120 хв. Реальний час після початку циклу становить 113 хвилин
Канал OFF
Канал із
Аварією
Несправність датчика
— розірваний або
коротко замкнений
контур, або не
під’єднано
Час
пристрою
Градусів
Цельсія
Аварія
пристрою
Версія
ПЗ
Тип
регулювання
Реальна темп. на
датчику для
режиму 1S
Стан
обігріву
Налаштована
темп.
Головний екран — пояснення
На екрані нижче відображається майже максимальний обсяг інформації, яку може бути пред­ставлено на дисплеї.
Наведені нижче тексти, скорочення, значки на Головному Екрані мають спеціальне значення:
FEC | Produced by Danfoss © 15
4.4 Режими керування, спеціальні функції, спеціальні стани й
налаштування
Кожен із 7 Каналів можна налаштувати окремо, використовуючи один із трьох режимів керування — 1S (1 Датчик), PR (Регулювання Потужності) і MOn/MOf (Ручний On/Of).
Контролер має такі конфігурації для цих 3 режимів:
1. Керування Одним Датчиком із датчиком температури або 1S: один вхід датчика
температури, один вихід реле;
2. Режим “Регулювання Потужності”, або пропорційне за часом регулювання потужності,
або PR: входу датчика немає, один вихід реле;
3. Керування обігрівом “Ручний On” і “Ручний Of” із встановленим інтервалом або MOn і
MOf: входу датчика немає, один вихід реле;
Разом із будь-яким режимом керування можна налаштувати або активувати/деактивувати деякі спеціальні функції і стани: “Реле Статус RO/RC”, “ КабельOK?”, “ Тест реле 5/30”, “ Канал ON/OFF” і Контролер ON/OFF”. Спеціальні функції і стани визначені в главах нижче.
Додатково будь-якому Каналу можна встановити стан “Не Активний” або “Активний = No”. Це означає, що Канал зовсім не працює та на Головному Екрані з’являється “порожній” рядок.
4.4.1 Стани каналу “Активний” і “Не Активний”
Стан “Не Активний” можна використовувати в застосуваннях, де не потрібно використову­вати повний набір із 7 каналів. А екран/рядок для Каналу, що не використовується, просто видаляється з екрана.
До речі, стандартне заводське налаштування контролера DEVIreg™ Multi передбачає 1 актив­ний Канал #2. Головний Екран із лише одним активним Каналом #2 виглядає, як зображено на малюнку нижче:
FEC | Produced by Danfoss ©16
Активацію або деактивацію можна виконувати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Активація
Каналів – Активувати #X1) – { Вхід – Вгору/Вниз (YES/NO) – Вхід }
1)
– тут і надалі #X означає будь-який номер каналу в діапазоні від #1 до #7.
2)
– тут і надалі дужки позначають докладнішу послідовність.
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Activate channels –
Activate #X1) – { Enter – Up/Down (YES/NO) – Enter }
Приклад основних екранів для наведеної вище послідовності:
2)
FEC | Produced by Danfoss © 17
4.4.2 Реле Статус RO/RC — спеціальне налаштування для стану
“Нагрів On”
“Нагрів On” є логічним станом для систем із датчиком температури. Це означає, що реальна
температура датчика нижче встановленого рівня та контролер має надіслати системі спеціаль­ний сигнал — замкнути або розімкнути контакти реле.
“Нагрів On” є логічним станом, який відповідає типу системи обігріву. А деякі нагрівальні системи, як-от електричні, здебільшого потребують реле, що замикає контакти, коли розпо­чинається нагрівання. Утім деякі нагрівальні системи, як-от водяні, іноді потребують реле, що розмикає контакти, коли розпочинається нагрівання. З цією метою контролер DEVIreg™ Multi передбачає можливість налаштувати стан реле для нагріву — “розімкнути” або “замкнути”.
Додатково цей стан реле надає можливість впровадити контроль як обігріву, так і охолодження, оскільки система охолодження має протилежний алгоритм із системою нагрівання.
Спеціальне налаштування для логічного стану “Нагрів On” називається “Реле Статус RO/RC” — реле розімкнуто (Relay Open (RO)) або реле замкнуто (Relay Closed (RC)). Кожне Реле каналу можна налаштувати окремо на будь-який стан.
Заводське налаштування — RC для реле або контактів реле, що нормально розімкнені (NO).
УВАГА! Це налаштування працює здебільшого тоді, коли на контролер постачається живлення!
Налаштування Реле Статус RO/RC можна виконати за допомогою наведеної нижче послідов­ності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Реле Статус RO/RC – { Вхід – Вгору/Вниз (RO/RC) – Вхід }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay status RO/RC –
{ Enter – Up/Down (RO/RC) – Enter }
4.4.3 1S або режим “Один Датчик” та налаштування типу сенсора
4.4.3.1 Режим 1S
Режим "Один Датчик" (1S) — режим із одним датчиком температури. Його можна налаштувати окремо для будь-якого каналу.
Режим має такий логічний алгоритм: якщо температура датчика опускається нижче встанов­леного значення, розпочинається обігрів, а якщо температура датчика піднімається вище встановленого значення, обігрів припиняється.
FEC | Produced by Danfoss ©18
Налаштування режиму 1S можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню: UA: Головне Меню – Налаштування каналів – Канал #X – Тип Регулювання – { Вхід –
Вгору/Вниз (1S/PR) – Вхід }
EN: Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulation Type – { Enter – Up/Down
(1S/PR) – Enter }
Нижче наведено загальну схему Каналу для режиму 1S:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Можна налаштовувати деякі параметри керування: обов’язково — температура керування, необов’язково — гістерезис і діапазон температури аварії.
Температура. Режим 1S передбачає налаштування температури в діапазоні від -50°C до 200°C. За замовчуванням: 5°C.
УВАГА! Кожен тип датчика має власний діапазон температур, який може відрізнятись від максимальних значень, наведених вище.
Гістерезис. Режим 1S передбачає налаштування гістерезису в діапазоні від 0,2 градусів до 9 градусів. За замовчуванням: 0,4°C.
УВАГА! Гістерезис використовується як позитивне або негативне значення по відношен­ню до встановленої температури. Наприклад, якщо встановлена температура = 5 °C, а гістерезис = 0,4 °C, тоді обігрів вимикатиметься за температури 5 + 0,4 = 5,4 °C та, відповідно, вмикатиметься за температури 5 - 0,4 = 4,6 °C.
FEC | Produced by Danfoss © 19
Налаштування температури й гістерезису можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Темп. і Гістерезис – #X Встановлення температури – { Вниз – #X Встановлення +-Гістерезис }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Temp & Hysteresis –
#X Set temperature – { Down – #X Set +-Hysteresis }
Температури Аварії. Режим 1S має налаштування “Темп Аварія” із 3 параметрами — аварійний
сигнал активовано або вимкнено, мінімальна температура аварії та максимальна температура аварії. Температури аварійного сигналу мають незмінний гістерезис 0,2°C. За замовчуванням: “Темп Аварія” — вимкнено, “Аварія мін. Темп” = 0 °C, “Аварія макс.Темп” = 60 °C.
УВАГА! Повну відповідальність за встановлення правильних значень аварійних сигналів відповідно до типу датчика для конкретного застосування з метою уникнення перегрівання кабелю, матеріалів будівлі тощо несе монтажник або користувач.
Приклади даних для налаштувань “Темп Аварія” і температури “Аварія Статус” представлені на екрані нижче (рядки 2–4):
Дані на зображенні вище мають таке значення: “Темп Аварія” вимкнено (Dis) для Каналу #2 і програмне забезпечення не контролює температуру аварійного сигналу, діапазон налаштування аварійного сигналу становить від 0 °C до 60 °C, фактична температура датчика перебуває поза діапа­зоном — “Аварія Статус = Yes”.
Налаштування температури аварійного сигналу та ввімкнення аварійного сигналу можна виконати за
допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Темп. Аварії & En/Dis – (#X Темп. Аваріі & En/Dis – Вниз – #X Аварія мін. Темп – Вниз – #X Аварія макс.Темп }
EN:
Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Alarm Temps & En/Dis – ( #X Alarm Temp En/Dis – Down – #X Alarm min Temp – Down – #X Alarm max Temp }
FEC | Produced by Danfoss ©20
Номера
каналу
Реальна темп.
датчика
Стан обігріву:
On або Of
Налашто-
вана темп.
Рядок на Головному Екрані із даними режиму 1S для одного Каналу наведено на зображені нижче:
4.4.3.2 Налаштування типу сенсора
Режим керування 1S можна налаштувати з 8 різними типами температурних датчиків.
Датчик можна вибрати за допомогою програмного забезпечення, під’єднаного до аналогових входів
Каналу AI1–AI7, з-поміж таких варіантів: NTC15k (15 кОм при 25 °C), NTC10k (10 кОм при 25 °C), NTC5k (5 кОм при 25 °C), NTC2k (2 кОм при 25 °C), NTC100 (100 кОм при 25 °C), NTC16k (16,7 кОм при
100 °C), PT1000 (1000 Ом при 0 °C), Ni100 (100 Ом при 0 °C).
Налаштування Типу Сенсора можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Тип Сенсора – {Вхід – Вгору/Вниз (PT1000/ NTC10k/ NTC100/ Ni100/ NTC2K/ NTC16k/ NTC5k/ NTC15k) }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Sensor type –
{Enter – Up/Down ( PT1000/ NTC10k/ NTC100/ Ni100/ NTC2K/ NTC16k/ NTC5k/ NTC15k) }
УВАГА! Налаштування можливе/відображається лише для “Активних Каналів”.
Вибраний Тип Сенсора можна знайти на екранах “Данні каналу” за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вниз. EN: Main Screen – Down.
FEC | Produced by Danfoss © 21
Приклад екрана:
Подивитись Тип Сенсора також можна, використавши таку послідовність:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Данні каналу – Канал #X EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channel #X
4.4.4 PR або режим “Регулювання Потужності”
Пропорційне за часом регулювання потужності за допомогою простого генератора активного циклу з налаштуванням часу, протягом якого обігрів вмикається всередені періоду режима..
Цей режим можна налаштувати окремо для будь-якого Каналу.
Режим PR має такий логічний алгоритм: якщо значення на лічильнику часу нижче встанов­леного часу циклу, коли обігрів має бути ввімкнено (“Час On”), то обігрів умикається, а якщо значення на лічильнику часу більше встановленого часу, обігрів вимикається до завершення періоду цього режиму.
FEC | Produced by Danfoss ©22
Налаштування режиму PR можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню: UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X – Тип
Регулювання – { Вхід – Вгору/Вниз (1S/PR) – Вхід }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Regulation Type –
{ Enter – Up/Down (1S/PR) – Enter }
Нижче зображено логічну схему режиму PR:
Період (1–900, хв.)
Час On
Нагрів On Нагрів On
Нагрів O Нагрів O Нагрів O
Період Період
Нагрів On
Нижче наведено загальну схему Каналу для режиму PR:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
NO 1
Можна налаштувати два параметри керування: час “Нагрів On” і період режиму PR.
Період. Часовий цикл режиму керування. Можна встановити в діапазоні від 1 до 900 хвилин.
Значення за замовчуванням — 30 хвилин.
Час On. Час від початку Періоду, протягом якого вмикається обігрів. Значення за замовчуванням — 15 хвилин.
УВАГА! Повну відповідальність за встановлення правильних значень часу відповідно до конкретного застосування з метою уникнення перегрівання кабелю, матеріалів будівлі тощо несе монтажник або користувач.
FEC | Produced by Danfoss © 23
Час від початку
Періоду (хв.)
Стан обігріву:
On або Of
Час On
(хв.)
Період
(хв.)
Налаштування параметрів для режиму PR можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X – Час
On та Період – { Вхід – #X Встановлення часу On – Вниз – #X Встановлення періоду для PR }
EN: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X – Час
On та Період – { Вхід – #X Встановлення часу On – Вниз – #X Встановлення періоду для PR }
Рядок на Головному Екрані із даними режиму PR для одного Каналу наведено на зображенні нижче:
4.4.5 MOn і MOf — ручний режим ввімкнення й вимкнення обігріву
Ручний On/Of (на екрані відображається як”MOn” або”MOf”) — режим керування зі встановленням
інтервалу часу, протягом якого обігрів буде ввімкнено або вимкнено. Цей режим можна запустити лише на базі режимів 1S або PR та після завершення режиму “Ручний On/Of” контролер повертається до того самого початкового режиму, тобто 1S чи PR.
Цей режим можна налаштувати окремо для будь-якого Каналу.
Можна налаштувати три параметри керування: період часу, стан обігріву — “On” або “Of”, та стан режиму “Start” або “Stop”.
Період часу. Налаштування періоду часу для режиму MOn або MOf. Значення за замовчуванням — 1 хвилина.
Нагрів Статус. Налаштування стану “Нагрів On” або “Нагрів Of”. Значення за замовчуванням — “Of ”.
Start чи Stop. Запуск або припинення режиму керування. Після завершення режиму MOn або MOf контролер автоматично переходить у стан “Stop” і також автоматично зникає з екрана. Значення за замовчуванням — “Stop”.
FEC | Produced by Danfoss ©24
Дані базового
режиму
Час режиму, що
залишається (хв.)
Стан обігріву:
On або Of
УВАГА! Повну відповідальність за використання цього режиму й налаштування правильних ста­нів відповідно до конкретного застосування з метою уникнення перегрівання кабелю, матеріа­лів будівлі тощо несе монтажник або користувач.
Налаштування режиму MOn або MOf і параметрів режиму можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Ручний On/Of – { Вхід – #X Час ручного On/Of – Вниз – Встановлення статус On чи Of Вниз – Ручний On/Of Start чи Stop }
EN: M
ain Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Manually On/Of { Enter – #X Manually On/Of Time – Down – Status On or Of – Down – Manually On/Of Start or Stop }
Головний екран із даними режиму MOn для одного Каналу наведено на зображенні нижче (тут режим MOn було запущено після режиму 1S):
4.4.6 КабельOK? — спеціальна функція каналу
КабельOK? це спеціальна функція, яку можна використовувати для перевірки належного функ-
ціювання нагрівального кабелю або іншого електричного обладнання за допомогою контролю протікання струму. Іншими словами, контролюється струм в нагрівачі під час ввімкнення обігріву.
Аварія Каналу з’являється внаслідок стану “не ОК” цієї функції (індикація — знак “!” у рядку Каналу на Головному Екрані).
Функція КабельOK? потребує використання додаткового пристрою, як-от реле контролю струму (CMR) чи подібного. CMR має бути під’єднано до цифрових входів DI1–DI7, що відпові­дають номеру Каналу. Основна логіка CMR є такою:якщо струм не проходить крізь пристрій, то 2 контакти/виходи замкнуто, а якщо струм проходить крізь пристрій, то 2 контакти/виходи розімкнуто. Логіка може також бути в стані протилежних контактів.
УВАГА! Ця функція працює тільки тоді, коли Канал знаходиться в стані “Нагрів On! Іншими словами, якщо обігрів вимкнено (“Нагрів Of”), кабель або інший нагрівач не споживає струм і відповідно нічого контролювати.
FEC | Produced by Danfoss © 25
Цей режим можна налаштувати окремо для будь-якого Каналу. За замовчуванням функцію вимкнено для всіх Каналів.
Нижче наведено загальну схему Каналу для функції КабельОК? із під’єднаним CMR:
AI 1
COM
Channel #1
DI 1
C 1
COM
DI 1-4
Для позначення стану “КабельOK? = OК” використовується термін “Yes ”, а для позначення стану “КабельOK? = не ОК” використовується термін “No” відповідно.
Для функції “КабельOK?” можна налаштувати два параметри керування: Дозволено чи Заборонено, а також стан цифрового входу (DI) для статусу ОК — нормально розімкнений (NO) або нормально замкнений (NC) на цифровому вході COM DI.
NO 1
<I
CMR #1
Дозволено чи Заборонено. Функцію можна дозволити (“En”) або заборонити (“Dis”) для будь-якого Каналу. Значення за замовчуванням — Заборонено.
КабельOK? NO/NC. Налаштування для стану цифрового входу (DI), коли функція “КабельOK?” має значення OK. Це означає, що якщо вибрано значення NO для “КабельOK? = OK”, то цифро­вий вхід не під’єднано до входу контролера COM DI або існує відкритий контур між входами DI і COM DI. І навпаки, якщо вибрано NC для “КабельOK? = OK” , то цифровий вхід під’єднано до входу контролера COM DI або існує замикання між входами DI і COM DI. Значення за замовчуванням — NO або нормально розімкнуто (це налаштування та належний CMR наведено на зображені вище).
Налаштування функції “КабельOK?” можна виконати за допомогою наведеної нижче послідов­ності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
КабельOK?– { Вхід – #X КабельOK? En/Dis – Вниз – #X КабельOK? = NO/NC }
EN:
Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – CableOK?– { Enter
#X CableOK? En/Dis – Down – #X CableOK? = NO/NC }
FEC | Produced by Danfoss ©26
Дані для функції “КабельOK?” наведено на екрані =Данні каналу #X, наприклад, як на екрані нижче в 3 останніх рядках:
Релевантні дані на зображенні вище мають таке значення:
“КабельOK?” вимкнено для Канал #2 – Dis на екрані та програмне забезпечення не
контролює стан входу DI2;
– вхід DI2 має налаштування NO (нормально розімкнуто) або, іншими словами, коли струм
проходить крізь кабель/обігрівач вхід DI2 не має бути замкнуто на вхід COM DI;
актуальний стан для функції “КабельOK?” є “ОК” або в останньому рядку відображається “Ye s” .
4.4.7 Канал ON/OFF — спеціальна функція
Кожному Активному Каналу можна налаштувати стан “OFF” або “ON”. “OFF” означає відсут- ність потреби в здійсненні алгоритму контролю Каналу через, наприклад, несправність кабе­лю або датчика, монтаж системи підігріву тощо. Іншими словами, Канал не виконує алгоритм і не виконує ніякі Аварії. Водночас Канал зберігає налаштування та для активних Каналів режи­му 1S відображає реальну температуру датчиків, а для режиму PR — реальний час режиму. Додатково можна виконувати або змінювати будь-які налаштування.
Налаштування функції “Канал ON/OFF” можна виконати за допомогою наведеної нижче послі­довності меню:
UA: Головний Екран – Вхід дo Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Канал ON/OFF – {Вхід – #X Канал ON/OFF }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Channel ON/OFF –
{Enter – #X Channel ON/OFF }
Коли “Канал OFF” - символ решітки # присутній на другій позиції рядка на Головному Екрані , наприклад:
FEC | Produced by Danfoss © 27
4.4.8 Контролер ON/OFF — спеціальна функція та вимикач
Контролер DEVIreg™ Multi можна налаштувати на стан "OFF" за допомогою менюю. Це озна­чає, що немає потреби здійснювати будь-яке регулювання для всіх 7 Каналів. Водночас усі Канали зберігають усі налаштування та для режиму 1S активні Канали відображають реальну температуру датчика, а для режиму PR — реальний час. Додатково можна виконувати або змінювати будь-які налаштування.
Налаштування функції “Контролер ON/OFF” можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Контролер ON/OFF – {Вхід –
Контролер ON – Вниз – Контролер OFF/ON }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device ON/OFF – {Enter – Turn device ON – Down –
Turn device OFF/ON }
Коли діє стан “Контролер OFF” унаслідок спеціальної функції, символ решітки — # — відобра- жається в лівому куті Головного Екрана, як зображено в прикладі нижче:
FEC | Produced by Danfoss ©28
Додатково контролеру DEVIreg™ Multi можна налаштувати стан OFF за допомогою “механіч­ного” вимикача, під’єднаного до входу DI8:
Alarm
C 8
NO 8
COM
NC 8
DI 8
Dev ice
OFF ON
УВАГА! Якщо вимикач не використовується, це означає, що Контролер завжди має стан “ON.
Коли Контролер переводиться у стан “OFF” за допомогою “механічного” вимикача, два символи решітки — ## — відображаються в лівому куті Головного Екрана, наприклад:
DI 5-8
FEC | Produced by Danfoss © 29
4.4.9 Тест реле 5/30 — спеціальна функція
За допомогою цієї функції можна перевірити реле кожного Активного Каналу. Коли функція запускається, реле відповідного Каналу вмикаються “On” і вимикаються “Of” кожні 5 секунд протягом 30 секунд.
Запуск спеціальної функції перевірки “Тест реле 5/30” можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування каналів – Канал #X –
Тест реле 5/30 секунд – {Вхід – STOP/START }
EN:
Main Screen – Enter to Main Menu – Channels settings – Channel #X – Relay Test 5/30 sec
{Enter – STOP/START }
УВАГА! Коли цю функцію запущено, на екрані не з’являються нові дані. Лише чути звук перемикання відповідного реле.
4.4.10 Аварійні сигнали, дані аварійного сигналу та реле аварійного сигналу
Контролер DEVIreg™ Multi має реле “Аварія” з обидвома типами контактів — NO і NC. Для функції “Аварія” використовуються контакти контролера, які містять у своїй назві цифру 8 — NC8, C8 і NO8. Нижче наведено схему під’єднань:
DI 8
Alarm
NC 8
C 8
NO 8
FEC | Produced by Danfoss ©30
Інформація про будь-який сигнал Аварії, що відбувається на будь-якому Каналі, відображаєть­ся в рядку Канал зі знаком оклику — “!”. Наприклад, як зображено нижче, коли інформація про сигнал Аварії з’явилась через збій датчика температури:
УВАГА! Будь-який тип Аварії — наприклад, несправність датчика або “КабельOK?= No”, супроводжується однаковим знаком оклику на екрані.
Додатково, будь-який тип Аварії, що відбувається в контролері, відображається на Головному Екрані як Аварія пристрою з трьома окличними знаками — !!! — на 1-му рядку Головного Екрана. Приклад зображено на малюнку нижче:
УВАГА! Якщо Канал або Контролер переведено в положення “OFF”, будь-яка відповідна Аварія не відображається на екрані.
Докладнішу інформацію про всі Аварії можна зайти на спеціальних екранах Аварій, натискаючи кнопку Вихід на Головному Екрані.
Приклад докладної інформації Аварії наведено на зображенні нижче:
Якщо станеться кілька Аварій, екрани можна прокручувати за допомогою кнопок Вгору і Вниз.
FEC | Produced by Danfoss © 31
4.4.11 Перегляд і скидання Лічильників реле
Контролер DEVIreg™ Multi збирає інформацію про кількість разів, яку вмикається реле Каналу.
Інформацію лічильників реле можна знайти в два способи.
Найпростіший спосіб подивитись загальну кількість Циклів Реле On — виконати таку послідовність дій:
UA: Головний Екран – Вгору. EN: Main Screen – Up.
Наприклад, екран може виглядати як зображено нижче:
Другий спосіб подивитись перелік інформації цієї служби — виконати таку послідовність дій:
UA:
Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Данні каналу – Данні каналу #X – { Вниз Вниз }.
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Channels data – Channels data #X – { Down – Down }.
Наприклад:
FEC | Produced by Danfoss ©32
4.4.12 Встановлення мови
Налаштування мови можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Мова – { Вхід – English/Polish/
Russian/Ukrainian/… }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Language – { Enter – English/Polish/Russian/
Ukrainian/… }
УВАГА! У різних версіях програмного забезпечення можуть бути доступні різні набори мов.
4.4.13 Налаштування дати й часу
Контролер DEVIreg™ Multi має годинник реального часу RTC (Real Time Clock) для фіксації часу реєстрації даних, наприклад Аварій.
Налаштування дати й часу можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування пристрою –
Встановлення Дата&Час – { Вхід – Праворуч/Ліворуч – Вхід – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – Date & Time setup – { Enter –
Right/Left – Enter – YYYY – MM – DD – WD – hh – mm – ss }
УВАГА! Запас живлення від батареї становить щонайменше 48 годин.
4.4.14 Налаштування BMS
Контролер DEVIreg™ Multi оснащено оптоізольованим інтерфейсом послідовного зв’язку Modbus RS-485.
Налаштування Modbus RS-485 можна виконати за допомогою наведеної нижче послідовності меню:
UA: Головний Екран – Вхід до Головного Меню – Налаштування пристрою –
BMS налаштування – { Вхід – Адреса – Вниз – Швидкість передачі даних – Вниз – Встановлення каналу передачі даних }
EN: Main Screen – Enter to Main Menu – Device settings – BMS settings – { Enter –
Serial address – Down – Serial baud rate – Down – Serial settings }
Докладніша інформація наведена в Додатку A.
FEC | Produced by Danfoss © 33
MCX08M2 - TOP
80G8036.04
4 Схема під’єднання
Схема під’єднання DEVIreg™ Multi
Живлення
110/230 В~
AI 1
COM
AI 2
COM
AI 3
COM
AI 3–4
AI 4
Канал #1 Канал #2 Канал #3 Канал #4 Канал #5 Канал #6 Канал #7 Тривога RS485
COM
DI 1–4
DI 1
C 1
NO 1
DI 2
C 2
NO 2
DI 3
NC 3
C 3
NO 3
DI 4
NC 4
C 4
NO 4
DI 5
<I <I <I <I <I <I <I
CMR #1 CMR #2 CMR #3 CMR #4 CMR #5 CMR #6 CMR #7
S — датчик температури; CMR — реле контролю струму; Alarm — аварія
Загальна схема під’єднання контролера MCX08M2
To the AI
PWM-PPM 0/10 Vdc
optoinsulated
Not
used
0/10 V
To the AI
(100 mA max)
(120 mA max)
RS485
(Modbus)
D -
AI 5
COM
AI 5–8
C 5
NO 5
AI 6
DI 6
C 6
NO 6
AI 7
DI 7
NC 7
C 7
NO 7
NC 8
DI 8
C 8
Пристрій
OFF ON
D +
GND
NO 8
COM
DI 5–8
Danfoss
NTC, 0/1 V, 0/5 V,
0/10 V, PT1000
MCX08M2 - BOTTOM
FEC | Produced by Danfoss ©34
5 Технічні характеристики
5.1 Технічні дані
Тип Значення
Номінальна напруга 110/230 В~, 50–60 Гц Споживання енергії, макс. 20 ВА Резистивне навантаження реле (індуктивне,
cos(phi) = 0,6): Загальне обмеження сили струму C1-NO1, C2-NO2 C5-NO5, C6-NO6 C3-NO3-NC3, C4-NO4-NC4 C7-NO7-NC7, C8-NO8-NC8
Входи датчика Аналогові входи AI1–AI8 Датчик температури
Контроль несправності датчика Від’єднаний чи коротко замкнений датчик Цифрові входи DI1–DI8, безпотенційні контакти, входи ввімк./вимк. Технічні характеристики з’єднання Технічні характеристики кабелю для клемних роз’ємів 0,2–2,5 мм² Запас живлення від батареї, мін. 48 годин Випробування тиску кулі 125 °C відповідно до IEC 60730-1 Ступінь забруднення 2 (для побутового використання) Тип контролера 1 C Робочі температури й умови Температура й умови зберігання -30Т85, 90 % RH без утворення конденсації Клас IP IP40 тільки на передній панелі Клас захисту Клас II — Захист від стрибків напруги Призначено для перенапруги категорії II Розміри (В/Ш/Г), розмір DIN-рейки: 110(122) х 138 х 70 мм, 8 DIN-модулів Спосіб монтажу DIN-рейка, відповідність стандарту EN 60715 Маса, чиста 511 г Мови меню: v01.7: EN, PL, RU, UA Головний контролер Danfoss MCX08M2, № позиції 080G0307 Клас програмного забезпечення A
Датчики темп. можна вибирати окремо через програм-
не забезпечення на аналогових входах AI1–AI7 між:
Групові штекерні роз’єми з гвинтами, крок 5 мм
CE: -20T60/UL: 0T55, 90 % RH без утворення конденсації
10 (3,5) A (100 000 циклів)
6 (4) A (100 000 циклів) 6 (4) A (100 000 циклів) 6 (4) A (100 000 циклів)
NTC15k (15 кОм при 25 °C) NTC10k (10 кОм при 25 °C)
NTC5k (5 кОм при 25 °C) NTC2k (2 кОм при 25 °C)
NTC100 (100 кОм при 25 °C)
NTC16k (16,7 кОм при 100 °C)
PT1000 (1000 Ом при 0 °C)
Ni100 (100 Ом при 0 °C)
32 А
FEC | Produced by Danfoss © 35
110
5.2 Розміри
140 6063
6 Інструкція з утилізації
FEC | Produced by Danfoss ©36
Додаток A. BMS та інтерфейс RS-485
Контролер має вбудовану систему передавання даних Modbus і може бути під’єднано до цен­трального модуля BMS.
A1. Налаштування зв’язку
Налаштування зв’язку за замовчуванням:
Адреса інтерфейсу послідовного зв’язку: 1.
Швидкість передавання даних інтерфейсу послідовного зв’язку в бодах: 19200.
Налаштування інтерфейсу послідовного зв’язку: 8N1.
A2. Технічні характеристики RS-485
Із технічними характеристиками мережного обладнання MCX (електропроводка, топологія тощо) можна ознайомитись у документації Danfoss:
User manual. Meet any HVAC requirement with the reliability of MCX network (Посібник користувача. Задовольняйте будь-які вимоги щодо систем ОВК за допомогою надійної мережі MCX).
У цьому документі надані загальні інструкції щодо налаштування мереж RS-485.
A3. Параметри й змінні Modbus
Параметри й змінні для контролера DEVIreg™ Multi .
LABEL DESCRIPTION MIN MAX. VALUE/TYPE UNIT RW ADU
PARAMETERS & STATUS VARIABLES
Q10 Activate channels > Activate #1
P16 Activate #1 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3001 W10 Activate channels > Activate #2 O16 Activate #2 0 1 1 – YES Enum 2 RW 3002
R10 Activate channels > Activate #3
I16 Activate #3 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3003 G10 Activate channels > Activate #4 U16 Activate #4 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3004 H10 Activate channels > Activate #5 Y16 Activate #5 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3005 Z10 Activate channels > Activate #6 T16 Activate #6 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3006
FEC | Produced by Danfoss © 37
X10 Activate channels > Activate #7 V16 Activate #7 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3007
Q1 Channel #1 > Regulation Type
P1 #1 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Q2 Channel #1 > Temp & Hysteresis
P2 #1 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3009 P3 #1 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3010
Q3 Channel #1 > On Time & Period
P4 #1 Set On Time 1 0 15 min. RW 3011 P5 #1 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3012
Q4 Channel #1 > Alarm Temps & En/Dis
P6 #1 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3013 P7 #1 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3014 P8 #1 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3015
Q5 Channel #1 > CableOK?
P9 #1 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
P10 #1 CableOK? = NO/NC. Set up DI1 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC) when cable is OK
Q75 Power calculator > Channel Power #1
P11 #1 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3018
Q8 Channel #1 > Manually On/Of P12 #1 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) P13 #1 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3020 P14 #1 Manually On/Of Star t or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Q9 Channel #1 > Channel ON/OFF
P15 #1 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown
Q11 Channel #1 > Sensor type
P17 #1 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3023
Q12 Channel #1 > Relay Status RO/RC
P18 #1 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’
Q13 Channel #1 > Relay Test 5/30 sec.
P19
#1 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
W1 Channel #2 > Regulation Type O1 #2 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
W2 Channel #2 > Temp & Hysteresis O2 #2 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3027
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3008
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3016
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3017
1 900 1 min. RW 3019
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3021
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3022
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3024
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3025
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3026
FEC | Produced by Danfoss ©38
O3 #2 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3028 W3 Channel #2 > On Time & Period O4 #2 Set On Time 1 0 15 min. RW 3029 O5 #2 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3030 W4 Channel #2 > Alarm Temps & En/Dis O6 #2 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3031 O7 #2 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3032 O8 #2 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3033 W5 Channel #2 > CableOK? O9 #2 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
O10 #2 CableOK? = NO/NC. Set up DI2 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK
W75 Power calculator > Channel Power #2 O11 #2 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3036
W8 Channel #2 > Manually On/Of
O12 #2 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
O13 #2 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3038 O14 #2 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
W9 Channel #2 > Channel ON/OFF
O15 #2 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown
W11 Channel #2 > Sensor type O17 #2 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3041 W12 Channel #2 > Relay Status RO/RC O18 #2 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’
W13 Channel #2 > Relay Test 5/30 sec. O19
#2 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
R1 Channel #3 > Regulation Type
I1 #3 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
R2 Channel #3 > Temp & Hysteresis
I2 #3 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3045 I3 #3 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3046
R3 Channel #3 > On Time & Period
I4 #3 Set On Time 1 0 15 min. RW 3047 I5 #3 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3048
R4 Channel #3 > Alarm Temps & En/Dis
I6 #3 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3049
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3034
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3035
1 900 1 min. RW 3037
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3039
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3040
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3042
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3043
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3044
FEC | Produced by Danfoss © 39
I7 #3 Alarm min. Temp -50 0 0 RW 3050 I8 #3 Alarm max. Temp 0 200 60 RW 3051
R5 Channel #3 > CableOK?
I9 #3 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
I10 #3 CableOK? = NO/NC. Set up DI3 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK R75 Power calculator > Channel Power #3
I11 #3 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3054
R8 Channel #3 > Manually On/Of
I12 #3 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes)
I13 #3 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3056 I14 #3 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
R9 Channel #3 > Channel ON/OFF
I15 #3 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown R11 Channel #3 > Sensor type
I17 #3 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3059
R12 Channel #3 > Relay Status RO/RC
I18 #3 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ R13 Channel #3 > Relay Test 5/30 sec.
I19
#3 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
G1 Channel #4 > Regulation Type U1 #4 Regulation Type: 1S – Single Sensor, PR –
Power Regulation
G2 Channel #4 > Temp & Hysteresis U2 #4 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3063 U3 #4 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3064 G3 Channel #4 > On Time & Period U4 #4 Set On Time 1 0 15 min. RW 3065 U5 #4 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3066 G4 Channel #4 > Alarm Temps & En/Dis U6 #4 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3067 U7 #4 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3068 U8 #4 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3069 G5 Channel #4 > CableOK? U9 #4 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3052
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3053
1 900 1 min. RW 3055
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3057
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3058
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3060
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3061
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3062
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3070
FEC | Produced by Danfoss ©40
U10 #4 CableOK? = NO/NC. Set up DI4 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK G75 Power calculator > Channel Power #4 U11 #4 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3072
G8 Channel #4 > Manually On/Of
U12 #4 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) U13 #4 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3074 U14 #4 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
G9 Channel #4 > Channel ON/OFF
U15 #4 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown G11 Channel #4 > Sensor type U17 #4 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3077 G12 Channel #4 > Relay Status RO/RC U18 #4 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ G13 Channel #4 > Relay Test 5/30 sec. U19
#4 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
H1 Channel #5 > Regulation Type
Y1 #5 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
H2 Channel #5 > Temp & Hysteresis
Y2 #5 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3081 Y3 #5 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3082
H3 Channel #5 > On Time & Period
Y4 #5 Set On Time 1 0 15 min. RW 3083 Y5 #5 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3084
H4 Channel #5 > Alarm Temps & En/Dis
Y6 #5 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3085 Y7 #5 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3086 Y8 #5 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3087
H5 Channel #5 > CableOK?
Y9 #5 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load Y10 #5 CableOK? = NO/NC. Set up DI5 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK H75 Power calculator > Channel Power #5 Y11 #5 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3090
H8 Channel #5 > Manually On/Of
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3071
1 900 1 min. RW 3073
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3075
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3076
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3078
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3079
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3080
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3088
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3089
FEC | Produced by Danfoss © 41
Y12 #5 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) Y13 #5 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3092 Y14 #5 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
H9 Channel #5 > Channel ON/OFF
Y15 #5 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown H11 Channel #5 > Sensor type Y17 #5 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3095 H12 Channel #5 > Relay Status RO/RC Y18 #5 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ H13 Channel #5 > Relay Test 5/30 sec. Y19
#5 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
Z1 Channel #6 > Regulation Type T1 #6 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
Z2 Channel #6 > Temp & Hysteresis T2 #6 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3099 T3 #6 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3100 Z3 Channel #6 > On Time & Period T4 #6 Set On Time 1 0 15 min. RW 3101 T5 #6 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3102 Z4 Channel #6 > Alarm Temps & En/Dis T6 #6 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3103 T7 #6 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3104 T8 #6 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3105 Z5 Channel #6 > CableOK? T9 #6 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load T10 #6 CableOK? = NO/NC. Set up DI6 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK Z75 Power calculator > Channel Power #6 T11 #6 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3108
Z8 Channel #6 > Manually On/Of
T12 #6 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) T13 #6 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3110 T14 #6 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
Z9 Channel #6 > Channel ON/OFF
1 900 1 min. RW 3091
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3093
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3094
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3096
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3097
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3098
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3106
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3107
1 900 1 min. RW 3109
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3111
FEC | Produced by Danfoss ©42
T15 #6 Channel ON/OFF If OFF – symbol # in the
line, algorithm is stopped, but real Temp. is
being shown Z11 Channel #6 > Sensor type T17 #6 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3113 Z12 Channel #6 > Relay Status RO/RC T18 #6 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ Z13 Channel #6 > Relay Test 5/30 sec. T19
#6 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec.
X1 Channel #7 > Regulation Type V1 #7 Regulation Type: 1S – Single Sensor,
PR – Power Regulation
X2 Channel #7 > Temp & Hysteresis V2 #7 Set Temperature -50 200 5 °C RW 3117 V3 #7 Set +-Hysteresis 0.2 6 0.4 °C RW 3118 X3 Channel #7 > On Time & Period V4 #7 Set On Time 1 0 15 min. RW 3119 V5 #7 Set PR Period (max. 900 minutes) 0 900 30 min. RW 3120 X4 Channel #7 > Alarm Temps & En/Dis V6 #7 Alarm Temp En/Dis 0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3121 V7 #7 Alarm min. Temp -50 0 0 °C RW 3122 V8 #7 Alarm max. Temp 0 200 60 °C RW 3123 X5 Channel #7 > CableOK? V9 #7 CableOK? En/Dis - Enable or Disable the
function of current monitoring in the load V10 #7 CableOK? = NO/NC. Set up DI7 status
Normally Opened (NO) or Normally Closed (NC)
when cable is OK X75 Power calculator > Channel Power #7 V11 #7 Channel Power (max. 32000) 0 32000 0 W RW 3126
X8 Channel #7 > Manually On/Of
V12 #7 Manually On/Of Time – Set up period of time
for MOn or MOf status (max. 900 minutes) V13 #7 Status On or Of for mode Heating Manually 0 1 0 – Of Enum 11 RW 3128 V14 #7 Manually On/Of Start or Stop control mode.
Caution: this mode may cause overheating and
damage!
X9 Channel #7 > Channel ON/OFF
V15 #7 Channel ON/OFF If OFF symbol # on the
main screen, algorithm is stopped, but real
Temp. is shown X11 Channel #7 > Sensor type V17 #7 Sensor type 0 7 1 – PT1000 Enum 9 RW 3131 X12 Channel #7 > Relay Status RO/RC
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3112
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3114
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3115
0 1 1 – 1S Enum 1 RW 3116
0 1 0 – Dis Enum 5 RW 3124
0 1 1 – NO Enum 8 RW 3125
1 900 1 min. RW 3127
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3129
0 1 0 – OFF Enum 7 RW 3130
FEC | Produced by Danfoss © 43
V18 #7 Relay status - Set up Relay Opened (RO) or
Relay Closed (RC) for status ‘Heating On’ X13 Channel #7 > Relay Test 5/30 sec. V19
#7 Relay Test 5/30 - Every 5 sec. switching for 30 sec. ALC Alarms settings > Alarm conguration
BUZ Buzzer active time 0 15 1 min. RW 3137
AdL Alarm relay activation delay 0 999 2 s RW 3138
AOF Alarm relay active if unit in OFF 0 1 0 – NO Enum 2 RW 3139
StU Device settings > Device setup y01 ON/OFF 0 1 1 - YES Enum 2 RW 3143 y02 Sensor lter 0 3 3 RW 3144 y99 FirstTimeStart 0 1 1 RW 3145 FSe Device settings > Factory Reset y07 Restore default parameters 0 1 0 - NO Enum 2 RW 3146
ALARMS
LABEL DESCRIPTION MIN. MAX. RESET IN OFF
A01 Device is logically tuned o by either switcher
on DI8 (##) or menu Device ON/OFF (#) E01 Alarm Sensor #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .09 E02 Alarm Sensor #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .10 E03 Alarm Sensor #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .11 E04 Alarm Sensor #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .12 E05 Alarm Sensor #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .13 E06 Alarm Sensor #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .14 E07 Alarm Sensor #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .15 E09 Alarm CableOK? #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .00 E10 Alarm CableOK? #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .01 E11 Alarm CableOK? #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .02 E12 Alarm CableOK? #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .03 E13 Alarm CableOK? #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .04 E14 Alarm CableOK? #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .05 E15 Alarm CableOK? #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .06 E17 Alarm max. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .07 E18 Alarm max. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .08 E19 Alarm max. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .09 E20 Alarm max. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .10 E21 Alarm max. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .11 E22 Alarm max. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .12 E23 Alarm max. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .13 E24 Alarm min. Temp #1 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .14 E25 Alarm min. Temp #2 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .15 E26 Alarm min. Temp #3 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .00 E27 Alarm min. Temp #4 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .01
0 1 0 – RC Enum 10 RW 3132
0 1 0 – STOP Enum 6 RW 3133
0 1 AUTO ACTIVE Read 1901 .08
FEC | Produced by Danfoss ©44
E28 Alarm min. Temp #5 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .02 E29 Alarm min. Temp #6 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .03 E30 Alarm min. Temp #7 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .04 E31 Memory is full 0 1 AUTO ACTIVE Read 1902 .05
I/O CONFIGURATION
AI ANALOG INPUTS
1 Temperature1 -50.0 200.0 PT1000 Read 18502 2 Temperature2 -50.0 200.0 PT1000 Read 18503 3 Temperature3 -50.0 200.0 PT1000 Read 18504 4 Temperature4 -50.0 200.0 PT1000 Read 18505 5 Temperature5 -50.0 200.0 PT1000 Read 18506 6 Temperature6 -50.0 200.0 PT1000 Read 18507 7 Temperature7 -50.0 200.0 PT1000 Read 18508 8
DI DIGITAL INPUTS
1 Cable1 0 1 N.O. Read 17504 2 Cable2 0 1 N.O. Read 17505 3 Cable3 0 1 N.O. Read 17506 4 Cable4 0 1 N.O. Read 17507 5 Cable5 0 1 N.O. Read 17508
6 Cable6 0 1 N.O. Read 17509 7 Cable7 0 1 N.O. Read 17510 8 On/O 0 1 N.C. Read 17502
DO DIGITAL OUTPUTS
1 Heat1 0 1 N.O. Read 18003 2 Heat2 0 1 N.O. Read 18004 3 Heat3 0 1 N.O. Read 18005 4 Heat4 0 1 N.O. Read 18006 5 Heat5 0 1 N.O. Read 18007 6 Heat6 0 1 N.O. Read 18008 7 Heat7 0 1 N.O. Read 18009 8 Alarm 0 1 N.O. Read 18002
FEC | Produced by Danfoss © 45
Гарантія
Виробництво якісної продукції з тривалим терміном служби має неабияку важливість для DEVI. DEVIwarranty™ — серія з 4 індивідуальних гарантій з найліпшими умовами на ринку, з якими ви матимете душевний спокій, використовуючи продукцію DEVI в електричних системах обігріву. На всю продукцію DEVI пропонуються наведені нижче гарантії.
20-річна гарантія з повним обслуговуванням поширюється на:
• нагрівальні кабелі, зокрема: DEVIex™/DEVIsafe™/ DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DEVIaqua™/ DEVIbasic™/ DEVIcomfort™/DEVIsport™ (DSM3)/DEVImulti™/ DEVIinline™;
• нагрівальні мати, зокрема: DEVImat™/DEVIcomfort™/ DEVIheat™/DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DTCE;
Ця гарантія покриває витрати не лише на ремонт і заміну, але й витрати на монтаж і пошкодження матеріалів підлоги, наприклад цегельної кладки та плитки. Для отримання додаткової інформації ознайомтесь із умовами та положеннями DEVIwarranty™ нижче.
10-річна гарантія з повним обслуговуванням поширюється на:
• пластини DEVIcell™, саморегульовані нагрівальні кабелі DEVIpipeguard™ LSZH;
5-річна гарантія на продукцію поширюється на терморегулятори DEVI, системи обігріву через підлогу, саморегульовані нагрівальні кабелі та приладдя:
• терморегулятор DEVIreg™ Smart;
• терморегулятор DEVIreg™ Touch;
• елемент підігріву підлоги для килимів DEVIdry™, ламінат і дерев’яну підлогу (не враховуючи терморегулятори DEVIdry™ і комплекти для керування);
• DEVIiceguard™, DEVIpipeheat™, DEVIpipeguard™ і DEVIhotwatt™;
• усе супутнє приладдя;
2-річна гарантія на продукт поширюється на:
• терморегулятори DEVIreg™ 130–132/233/316 /330/527/528/530–535/610;
• контролери DEVIreg™ Multi, DEVIreg™ 850;
• бездротові системи керування DEVIlink™;
• терморегулятори й комплекти керування DEVIdry™;
• DEVIreg™ Therm Control;
• нагрівальні мати DEVIfoil™;
• сушарки для рушників DEVIrail™;
• промислові обігрівачі DEVItemp™;
• протиконденсаційні обігрівачі DEVItronic™;
• інфрачервоні обігрівачі;
• блоки живлення для терморегуляторів;
• усе супутнє приладдя, в тому числі нагрівальні кабелі, та приладдя для нагрівальних матів.
Якщо у вас, незважаючи на очікування, виникнуть проблеми з виробом DEVI, пам’ятайте, що компанія DEVI надає гарантію DEVIwarranty™ на товар, починаючи від дати придбання, за таких умов:
Протягом терміну гарантії компанія DEVI пропонуватиме нові продукти зі схожими характеристиками або замінить продукт, якщо буде встановлено, що продукт зламався через помилки проектування, невідповідність матеріалів або через вади виробництва. Ремонт або заміна будуть безкоштовними, якщо буде встановлено чинність гарантійного випадку. Рішення про заміну або ремонт прийматиме виключно компанія DEVI. Компанія DEVI не несе відповідальності за будь-які спричинені або ненавмисно заподіяні пошкодження власності чи додаткові витрати, пов’язані з використанням. Подовження гарантії після виконання ремонту не надається. Гарантія дійсна лише за умови наявності ГАРАНТІЙНОГО СЕРТИФІКАТА, який заповнено відповідно до інструкцій і, після повідомлення про несправність, надається монтажній компанії або продавцю без затримки разом із наданням доказів придбання. Зауважте, що ГАРАНТІЙНИЙ СЕРТИФІКАТ має бути заповнений англійською або місцевою мовою. Гарантія DEVIwarranty™ не поширюється на шкоду, завдану в разі недотримання умов використання, неправильного встановлення або встановлення несертифікованими електриками. Рахунок за роботу буде виставлено в повному обсязі, якщо представникам компанії DEVI доведеться перевіряти або ремонтувати неполадки, які виникли в результаті наведених вище дій. Гарантія DEVIwarranty™ не поширюється на продукти, які неповністю оплачені. DEVI завжди надаватиме оперативні та змістовні відповіді на всі скарги і запити своїх клієнтів. Гарантією не передбачається задоволення будь-яких претензій, окрім наведених вище.
Увага! Гарантійний сертифікат має бути правильно заповнено, аби гарантія залишалася дійсною.
FEC | Produced by Danfoss ©46
Гарантійний сертифікат
Гарантія DEVIwarranty™ надається:
Ім’я:
Адреса:
Поштовий індекс: Тел.:
Прохання дотримуватись!
Щоб отримати гарантію DEVIwarranty™, необхідно уважно заповнити наведені нижче поля.
Див. інші умови на попередній сторінці.
Електричний монтаж виконав:
Дата монтажу:
Тип терморегулятора:
Код виробу:
Печать постачальника:
FEC | Produced by Danfoss © 47
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
08097127 & AN335045092882uk-UA0202 Produced by Danfoss © 07/2020
Loading...