Danfoss DEVIreg Hotwater Installation guide [sk]

Regulátor DEVIreg™ Hotwater
SK
Montážna a používateľská príručka
DEVIreg™ Hotwater
Programovateľný ovládač na lištu DIN na reguláciu teplej vody
Intelligent solutions with lasting effect
Visit devi.com
Obsah
1 Úvod ...............................................................................4
2 Bezpečnostné pokyny .............................................................5
3 Pokyny k montáži ..................................................................5
4 Používateľská príručka .............................................................6
4.1 Všeobecné použitie ...........................................................6
Tlačidlá ..................................................................................6
Displej ....................................................................................6
Náhľad základného zobrazenia (predvolený) ..............................................7
Prehľad vedľajších obrazoviek ohrievačov .................................................7
Sprievodca nastavením ...................................................................8
Prvé spustenie ............................................................................9
Podponuka Alarm .......................................................................10
Podponuka Servis ........................................................................10
Sprievodca nastavením funkcií ...........................................................11
Podponuka (H1 – H4) ....................................................................12
Podponuka plánu dezinfekcie ............................................................14
Prehľad alarmov .........................................................................15
Hlavná ponuka ..........................................................................15
4.2 Nastavenie jazyka ........................................................... 16
4.3 Nastavenie dátumu a času ................................................... 16
4.4 Nastavenia systému riadenia budovy (BMS) ..................................16
5 Schéma zapojenia ...............................................................17
Schéma zapojenia regulátora DEVIreg™ Hotwater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6 Technická špecifikácia ...........................................................18
6.1 Technické údaje ............................................................. 18
6.2 Rozmery .................................................................... 19
7 Pokyny na likvidáciu ............................................................. 20
3FEC | Produced by Danfoss ©
1 Úvod
DEVIreg™ Hotwater je 4-kanálový elektronický programovateľný regulátor. V tejto
konštelácii sa nepoužívajú 3 ďalšie kanály. Zariadenie je možné namontovať na lištu DIN a používa sa na ovládanie káblov Devi Hotwatt. Každý kanál (4) je možné nastaviť individu­álne, vďaka čomu získate 4 rôzne programy pre reguláciu teplôt a dezinfekcie.
Vstupy univerzálnych analógových kanálov je možné zvoliť pomocou softvéru spomedzi 7 typov teplotných snímačov vrátane NTC 15 kOhm pri 25 °C. Regulátor má LCD displej, sériové rozhranie Modbus RS-485 a napájanie 110/230 V AC. Napätie snímačov je SELV.
DEVIreg™ Hotwater má 8 riadiacich relé – 2 súpravy do max. 10 A a 6 súprav do max. 6 A. Pre túto konkrétnu aplikáciu sa používajú 2 × 10 A a 2 × 6 A relé. Funkcie riadenia relé je možné nastaviť na reguláciu teplej vody a ničenie legionely v teplovodnom systéme pomocou prísluš­ných vykurovacích káblov. Kontakty relé okrem toho nie sú pripojené k zdroju napätia vo vnút­ri regulátora a je možné ich použiť pre riadiace systémy s akýmkoľvek napätím do 250 V AC.
Hardvér regulátora DEVIreg™ Hotwater vychádza z regulátora Danfoss typu MCX08M2, č. pol. 080G0307, ale je upravený pomocou špeciálneho softvéru.
Výrobok je v súlade s normou EN/IEC „Automatické elektrické ovládače pre domácnosť a podobné účely“:
EN/IEC 60730-1 (všeobecná)
EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
Viac informácií o tomto výrobku môžete nájsť na: devi.com
Schéma zapojenia regulátora DEVIreg™ Hotwater
Power
110/230 V AC
COM
DI 1-4
DI 1
S − Snímač teploty H − Vykurovací článok
AI 1
COM
C 1
NO 1
H1 H2 H3 H4
AI 2
COM
DI 2
C 2
NO 2
DI 3
for H2 for H3for H1
AI 3
COM
AI 3-4
NC 3
C 3
NO 3
AI 4
DI 4
NC 4
C 4
NO 4
AI 5
COM
AI 5-8
DI 5
C 5
NO 5
AI 6
DI 6
C 6
NO 6
DI 7
4 FEC | Produced by Danfoss ©
for H4
AI 7
NC 7
C 7
NO 7
NC 8
DI 8
RS485
(Modbus)
D -
D +
AI 8
C 8
NO 8
GND
RS485
COM
DI 5-8
2 Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že elektrické napájanie regulátora je vypnuté.
Pamätajte tiež na nasledujúce skutočnosti:
Inštaláciu regulátora musí vykonať oprávnený a kvalifikovaný technik v súlade s miest­nymi predpismi.
Regulátor musí byť pripojený k elektrickému napájaniu pomocou vypínača, ktorý umož­ňuje odpojenie všetkých pólov.
Regulátor vždy pripájajte k nepretržitému zdroju napájania.
Regulátor nevystavujte vlhkosti, vode, prachu a nadmernému teplu.
Poznámka: Výrobok je určený pre kategóriu prepätia II. Počas používania musí byť inštalá­cia vybavená prechodovou ochranou.
3 Pokyny k montáži
Dodržiavajte nasledujúce pokyny týkajúce sa umiestnenia:
Termostat nainštalujte do rozvodnej skrine s upevnením na DIN lištu alebo samostatným upevnením na DIN podľa miestnych predpisov súvisiacich s triedami ochrany IP.
Termostat neumiestňujte na mieste, na ktorom môže byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu.
Pri montáži termostatu postupujte nasledovne:
1. Zacvaknite termostat do upevnenia montážnej lišty DIN.
2. Pripojte termostat podľa schémy zapojenia, pozrite si stranu 4.
3. Tienenie vykurovacieho kábla musí byť pripojené k uzemňovaciemu vodiču napája­cieho kábla pomocou osobitného konektora.
4. Zapnite napájanie.
Poznámka: Snímače vždy inštalujte do predpokladaných najteplejších a najchladnejších miest na príslušnom potrubí a v priamom kontakte s potrubím (2 snímače na vykurovací okruh)
5FEC | Produced by Danfoss ©
4 Používateľská príručka
4.1 Všeobecné použitie
DEVIreg™ Hotwater sa ovláda pomocou 6 fyzických tlačidiel umiestnených na pravej
strane LCD displeja.
Tlačidlá
Funkcie 4 používaných tlačidiel sú:
Hore, dole
Vľavo, vpravo
Escape
Potvrď Potvrdenie/výber/prechod do hlavnej ponuky
Displej
Regulátor DEVIreg™ Hotwater môže súčasne ovládať až 4 rôzne systémy. Tieto 4 systémy sa označujú ako H1, H2, H3 a H4 (H je skratka pre ohrievač).
Regulátor DEVIreg™ Hotwater umožňuje používateľovi sledovať aktuálny stav všetkých systémov. Tento stav sa vždy zobrazuje na hlavnej obrazovke.
Ďalšia položka ponuky/nasledujúci riadok/nasledujúci parameter nastavenia
Zobrazuje doplnkové informácie
Návrat do predchádzajúcej úrovne ponuky/zobraze­nie obrazovky alarmov
6 FEC | Produced by Danfoss ©
Náhľad základného zobrazenia (predvolený)
Základné zobrazenie je hlavné okno, ktoré sa
zobrazí po zapnutí regulátora. Táto obrazovka zobrazuje prehľad údajov z rôznych ohrievačov.
(H1 – H4) stlačením a je možné získať podrobnejšie informácie na vedľajšej obrazovke príslušných ohrievačov.
Toto zobrazenie poskytuje používateľovi pre­hľad všetkých systémov, avšak len s obmedze­nými informáciami.
Prehľad vedľajších obrazoviek ohrievačov
Tieto obrazovky poskytujú používateľovi rýchle a podrobnejšie informácie o nastaveniach a stave každého ohrievača.
Jednoducho stlačte tlačidlo na základnom zobrazení regulátora a zobrazia sa údaje pre H1,
stlačte tlačidlo znovu − zobrazia sa údaje pre
H2, atď. Na prechod späť v tejto ponuke použite
.
Ak chcete opustiť vedľajšie obrazovky a vrátiť sa do základného zobrazenia – 1-krát stlačte .
7FEC | Produced by Danfoss ©
Sprievodca nastavením
Pri prvom zapnutí vás zariadenie požiada, aby ste spustili sprievodcu. Za týmto účelom
stlačte
Opätovným stlačením tlačidla pokračujte do nastavenia.
Zariadenie požiada o určenie počtu ohrievačov. Použite na výber a na potvrdenie.
Zariadenie si teraz vyžiada podrobnosti o kaž­dom ohrievači podľa nasledujúceho vzoru
– Materiál potrubia – Typ snímača – Požadovaná teplota – Povoliť dezinfekciu
Všetky uvedené možnosti sa môžu zvoliť pomo­cou a schváliť pomocou .
8 FEC | Produced by Danfoss ©
Ak je zadaných viac ohrievačov, zopakuje sa tento presný postup dovtedy, kým nebudú vy­plnené všetky informácie pre všetky ohrievače.
Posledným krokom sprievodcu je stlačenie tlačidla pre hodiny reálneho času (RTC).
Presúvajte sa pomocou alebo a výber uskutočnite pomocou .
Presúvajte sa pomocou a potvrďte po­mocou , alebo sa vráťte pomocou .
Keď sú čas a dátum nastavené, potvrďte ich pomocou
Prvé spustenie
Zabezpečte, aby všetko bolo správne pripojené a bezpečne upevnené.
Túto skutočnosť skontrolujte teraz.
Po overení stlačte a podržte (približne 3 − 5 sekúnd) , čím zariadenie zapnete.
Zariadenie začne normálne fungovať.
9FEC | Produced by Danfoss ©
Podponuka Alarm
Štruktúra v tejto podponuke je podobná ako v hlavnej ponuke.
Aktívne alarmy: zobrazujú sa aktuálne aktívne alarmy a presun sa uskutočňuje ako v zobrazení alarmov. Aktívny alarm aktivuje relé alarmu. Alar­my sa zachovajú, kým sa nevykoná ich reset.
Resetovať alarmy: Resetujte všetky alarmy stlačením
História záznamov: zobrazia sa predchádzajú­ce alarmy v zozname s ich dátumom a časovou pečiatkou. PRESUN SA USKUTOČŇUJe ako v zobrazení alarmov.
Vymazať históriu záznamov: natrvalo vymaže históriu záznamov stlačením
Podponuka Servis
Štruktúra v tejto podponuke je podobná ako v hlavnej ponuke.
Systém: obsahuje podponuku systému pre pro­fesionálnych používateľov s parametrami (Yxx).
Táto ponuka by sa za normálnych okolností nemala používať.
Táto ponuka sa mení podľa hesla na úrovni používateľa zadaného v časti Prihlásenie.
Počítadlá relé: zobrazuje sa počet zapnutí/vypnutí relé vykonaných každým relé.
Informácie o softvéri: zobrazuje sa nainštalovaná verzia softvéru.
Informácie o zariadení: zobrazuje sa sériové číslo, označenie výrobku a verzia BIOS
10 FEC | Produced by Danfoss ©
Nastavenie RTC: nastavenie hodín reálneho času. Presun sa uskutočňuje podľa vysvetlenia v sprievodcovi nastavením RTC.
Prihlásenie: umožňuje zadanie hesla, pričom sa presun uskutočňuje pomocou a a výber pomocou
Konfigurácia: obsahuje čas aktivácie bzučiaka, oneskorenie aktivácie alarmu a stav alarmu, keď je zariadenie vypnuté.
Sériové nastavenia: obsahuje sériovú adresu Modbus/CAN, sériovú prenosovú rýchlosť Modbusu a sériové nastavenia Modbusu
Jazyk: štruktúra v tejto podponuke je podobná ako v hlavnej ponuke.
Obsahuje rôzne jazykové varianty.
Sprievodca nastavením funkcií
Táto funkcia obnoví zariadenie do sprievodcu nastavením.
Áno s alebo NIE s
11FEC | Produced by Danfoss ©
Podponuka (H1 – H4)
Štruktúra v tejto podponuke je podobná ako v hlavnej ponuke.
Typ snímača:
pomocou vyberte správny typ a pomocou ho potvrďte.
Majte na pamäti, že pre každý okruh ohrievača (H1 – H4) musia byť použité 2 snímače, ktoré musia byť rovnakého typu.
-PT1000
-NTC16K (NTC16.8K)
-NTC100 (NTC100K)
-NTC2K
-NTC5K
-NTC10K
-NTC15K (štand. snímač DEVI)
Nemá žiadnu predvolenú hodnotu, pretože sa musí nastaviť v sprievodcovi nastavením. Na zaistenie bezpečnej prevádzky systému sa riaďte maximálnymi a minimálnymi teplotami snímačov.
Požadovaná hodnota: pomocou sa uskutoční výber a potvrdí sa pomocou .
Nastaviteľná požadovaná hodnota teploty (požadovaná udržiavaná teplota) medzi 20,0
− 80,0 °C (20,0 − 60,0 °C na plastovom potrubí).
Nemá žiadnu predvolenú hodnotu, pretože sa musí nastaviť v sprievodcovi nastavením.
Hysteréza: výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Nastaviteľná v rozmedzí 1,0 − 10,0 K
Predvolená na 2,0 K
Vysoká teplota:
výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Nastaviteľná medzi 20,0 − 90,0 K
Predvoľby na požadovanú hodnotu + hysterézu + 5 K
Nie je možné nastaviť pod požadovanú hodnotou
12 FEC | Produced by Danfoss ©
Oneskorenie alarmu:
výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Oneskorenie alarmu teploty
Možnosť nastavenia v rozmedzí 10 − 240 sekúnd
Predvolené na 10 s
Váženie snímača: výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Vyváženie vplyvu dvoch snímačov na reguláciu ohrievača.
0 % znamená, že regulácia sa vykonáva pomocou snímača A, iba 100 % znamená snímač B a 50 % je priemer medzi snímačom A a B.
Nastaviteľné na 0 − 100 %
Predvolené na 50 %
Teplota dezinfekcie:
Výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Nastaviteľná v rozmedzí 55 − 80,0 °C
Predvolená na 55 °C
Materiál potrubia:
Výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Tento parameter bude mať vplyv na maximálne nastaviteľné teploty
a môže sa nastaviť na kov alebo plast.
Nemá žiadnu predvolenú hodnotu, pretože sa musí nastaviť v sprievodcovi nastavením
Teplota alarmu dezinfekcie:
Výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Tento parameter bude mať vplyv na teplotu alarmu pre teploty dezinfekcie.
Predvolená na 65 °C
13FEC | Produced by Danfoss ©
Maximálny čas nárastu:
Výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Tento parameter bude mať vplyv na to, kedy sa spustí alarm z dôvodu príliš nízkej teploty (požadovaná hodnota sa nedosiahla).
Predvolený na 120 minút.
Podponuka plánu dezinfekcie
Štruktúra v tejto podponuke je podobná ako v hlavnej ponuke.
Plán (H1 – H4):
Stlačením prejdete na nasledujúci parame­ter a ho zrušíte.
Výber sa nastaví pomocou a potvrdí sa pomocou .
Predvolený na nedeľu o 02.00 h.
Manuálne spustenie (H1 – H4):
dezinfekciu spustíte manuálne stlačením
14 FEC | Produced by Danfoss ©
Tabuľka časov teploty:
Teplota dezinfekcie [C°] Čas dezinfekcie
55 2 h 00 minút 56 1 h 20 minút 57 1 h 00 minút 58 0 h 50 minút 59 0 h 45 minút 60 0 h 40 minút 61 0 h 35 minút 62 0 h 30 minút 63 0 h 28 minút 64 0 h 27 minút 65 0 h 26 minút
Teplota dezinfekcie [C°] Čas dezinfekcie
66 0 h 25 minút 67 0 h 25 minút 68 0 h 22 minút 69 0 h 21 minút 70 0 h 20 minút 71 0 h 18 minút 72 0 h 14 minút 73 0 h 12 minút 74 0 h 10 minút 75 0 h 10 minút
Prehľad alarmov
Stlačením tlačidla na základnom zobrazení sa zobrazí(-ia) obrazovka(-y) s Alarmom. Ak je spustených viac ako len 1 alarm – posúvaj-
te sa pomocou . Po opätovnom stlačení tlačidla sa presuniete z obrazovky Alarmov
do základného zobrazenia. Aktívny alarm aktivuje relé alarmu. Alarmy sa zachovajú, kým sa nevykoná ich reset.
Hlavná ponuka
Stlačením tlačidla na základnom zobraze­ní sa zobrazí obrazovka hlavnej ponuky.
V systéme ponuky na základnom zobrazení sa posun uskutočňuje v nasledujúcom poradí:
V hlavnej ponuke sa posúvate pomocou a
. Po stlačení sa zobrazí vybratá podponuka. Stlačením sa vrátite späť na predchádzajúci
krok ponuky.
15FEC | Produced by Danfoss ©
4.2 Nastavenie jazyka
Regulátor DEVIreg™ Hotwater má rôzne naprogramované jazyky, ktoré sa nachádzajú v podponuke Servis v časti Jazyky.
4.3 Nastavenie dátumu a času
Regulátor DEVIreg™ Hotwater obsahuje hodiny reálneho času (RTC) na stanovenie času pre informácie o zaznamenávaní údajov, ako sú napríklad Alarmy.
Poznámka: Čas zálohovania batérie je min. 48 h.
4.4 Nastavenia systému riadenia budovy (BMS)
Regulátor DEVIreg™ Hotwater obsahuje opticky izolované sériové rozhranie Modbus
RS-485.
Nastavenia Modbus RS-485 je možné vykonať pomocou nasledujúceho poradia ponuky:
SK: Základné zobrazenie – Hlavná ponuka – Servis – Sériové nastave-
nia
Podrobnejšie informácie sú uvedené v prílohe A.
16 FEC | Produced by Danfoss ©
110/230 V AC
5 Schéma zapojenia
Schéma zapojenia regulátora DEVIreg™ Hotwater
Power
DI 1
COM
DI 1-4
S − Snímač teploty H − Vykurovací článok
for H2 for H3for H1
AI 1
COM
C 1
NO 1
AI 2
COM
DI 2
C 2
NO 2
AI 3
COM
AI 3-4
DI 3
NC 3
C 3
NO 3
DI 4
H1 H2 H3 H4
for H4
RS485
(Modbus)
D -
AI 4
AI 5
COM
AI 5-8
AI 6
AI 7
D +
AI 8
GND
RS485
NC 4
C 4
NO 4
DI 5
C 5
NO 5
DI 6
C 6
NO 6
DI 7
NC 7
C 7
NO 7
NC 8
DI 8
C 8
NO 8
COM
DI 5-8
17FEC | Produced by Danfoss ©
6 Technická špecifikácia
6.1 Technické údaje
Typ Hodnota
Menovité napätie 110/230 V~ AC, 50 – 60 Hz Spotreba energie, max. 20 V A Záťaž relé:
Odpor (induktívny, cos(φ) = 0,6) Obmedzenie celkového prúdového zaťaženia C1-NO1, C2-NO2 C3-NO3-NC3, C4-NO4-NC4 C8-NO8-NC8
Vstupy snímača Analógové vstupy AI1 – AI8 Kompatibilné snímače NTC15k (15 kOhm pri 25 °C) (štandard) (max. 90 °C)
Digitálne vstupy DI1 – DI8, beznapäťové kontakty, vstupy zap./vyp. Špecifikácia pripojenia Zásuvné konektory so zoskupenými skrutkami Špecifikácia kábla pre svorky konektorov 0,2 – 2,5 mm² Čas zálohovania batérie, min. 48 hodín Brinellova skúška tvrdosti 125 °C Stupeň znečistenia 2 (domáce použitie) Typ regulátora 1 C Prevádzkové teploty a podmienky CE: -20T60/UL: 0T55, 90 % relatívna vlhkosť bez
Skladovacia teplota a podmienky -30Т85, 90 % relatívna vlhkosť bez kondenzácie Trieda IP IP40 iba na prednom kryte Stupeň ochrany Trieda II – Odolnosť proti prepätiu Kategória prepätia II Rozmery (V/Š/H), počet DIN: 110 (122) × 138 × 70 mm, 8 DIN modulov Spôsob montáže Montážna lišta DIN v súlade s EN 60715 Hmotnosť, čistá 511 g Jazyky menu: SK Základný regulátor Danfoss MCX08M2, položka č. 080G0307 Trieda softvéru A
10 (3,5) A (100 000 cyklov), cos(φ) = 0,5
6 (4) A (100 000 cyklov), cos(φ) = 0,6 6 (4) A (100 000 cyklov), cos(φ) = 0,6
NTC10k (10 kOhm pri 25 °C)
NTC5k (5 kOhm pri 25 °C) NTC2k (2 kOhm pri 25 °C)
NTC100 (100 kOhm pri 25 °C)
NTC16k (16,7 kOhm pri 100 °C)
PT1000 (1000 Ohm pri 0 °C)
32 A
kondenzácie
18 FEC | Produced by Danfoss ©
110
6.2 Rozmery
140 6063
19FEC | Produced by Danfoss ©
7 Pokyny na likvidáciu
20 FEC | Produced by Danfoss ©
Príloha A. Rozhranie BMS a RS-485
Regulátor má zabudovaný systém prenosu údajov cez zbernicu Modbus a je možné ho pripojiť k centrálnej jednotke BMS.
A1. Nastavenia komunikácie
Predvolené nastavenia komunikácie:
Adresa: 1.
Prenosová rýchlosť Baud (prenosová rýchlosť): 19200.
Nastavenia pre sériovú komunikáciu: 8N1.
A2. Špecifikácie RS-485
Špecifikácie hardvérovej siete MCX (káblové vedenie, topológia atď.) nájdete v dokumente Danfoss:
Používateľská príručka. Spoľahlivosť siete MCX spĺňa všetky požiadavky na VZT.
Tento dokument obsahuje všeobecné informácie o nastavení sietí RS-485.
A3. Parametre a premenné Modbus
Parametre a premenné Modbus pre regulátor DEVIreg™ Hotwater.
OZNA-
ČENIE
PARAMETRE A STAVOVÉ PREMENNÉ
SYS Hlavná ponuka > Systémové premenné
S1 MaxH1_0dek 0 100 80 RW 3001 S2 MaxH1_1dek 0,0 100,0 80,0 RW 3002 S3 MaxH2_0dek 0 100 80 RW 3003 S4 MaxH2_1dek 0,0 100,0 80,0 RW 3004 S5 MaxH3_0dek 0 100 80 RW 3005 S6 MaxH3_1dek 0,0 100,0 80,0 RW 3006 S7 MaxH4_0dek 0 100 80 RW 3007 S8 MaxH4_1dek 0,0 100,0 80,0 RW 3008
S9 AlarmH1 0,0 90,0 90,0 RW 3009 S10 AlarmH2 0,0 90,0 90,0 RW 3010 S11 AlarmH3 0,0 90,0 90,0 RW 3011 S12 AlarmH4 0,0 90,0 90,0 RW 3012 S13 PrvKonfigur. 0 1 0 RW 3013 S14 Vyp_výst 0 1 0 RW 3014
OPIS MIN. MAX.
HODNO-
TA/TYP
JEDNOT-
KA
RW ADU
21FEC | Produced by Danfoss ©
StU Servis > Systém
y01 Hlavný vypínač 0 1 0 − VYP Enum 1 RW 3015 y02 Použité ohrievače 0 4 0 RW 3016 y03 Max. teplota plastu 0,0 80,0 60,0 °C RW 3017 y04 Vynulovať počítadlá 0 4 0 − NIE Enum 7 RW 3018 y07 Obnovenie predvolených parametrov 0 1 0 − NIE Enum 2 RW 3019
ALA Servis > Konfigurácia
BUZ Čas aktivácie bzučiaka 0 15 1 min RW 3023 AdL Oneskorenie aktivácie relé alarmu 0 999 0 s RW 3024 AOF Relé alarmu je aktívne, ak je jednotka VYP 0 1 1 − ÁNO Enum 2 RW 3025
SEr Servis > Sériové nastavenia
SEr Sériová adresa (Modbus a CAN) 1 100 1 RW 3026
bAU Sériová prenosová rýchlosť (Modbus) 0 7 5 − 192 Enum 3 RW 3027
COM Sériové nastavenia (Modbus) 0 2 0 − 8N1 Enum 4 RW 3028
HE1 Hlavná ponuka > H1 Nastavenia
H00 Typ snímača 0 6 6 − PT1000 Enum 5 RW 3029 H01 Požadovaná teplota 20,0 S2 40,0 °C RW 3030 H02 Hysteréza 1,0 10,0 2,0 K RW 3031 H03 Vysoká teplota H01 S9 55,0 °C RW 3032 H04 Oneskorenie alarmu 10 240 10 s RW 3033 H05 Váženie snímača (0 = 100 % snímač A) 0 100 50 % RW 3034 H06 Teplota dezinfekcie 55 S1 55 °C RW 3035 H07 Materiál potrubia 0 1 0 − Kov Enum 6 RW 3036 H08 Teplota alarmu dezinfekcie H06 90,0 65,0 °C RW 3037 H09 Maximálny čas nárastu 1 240 120 min RW 3038
HE2 Hlavná ponuka > H2 Nastavenia
H10 Typ snímača 0 6 6 − PT1000 Enum 5 RW 3039 H11 Požadovaná teplota 20,0 S4 40,0 °C RW 3040 H12 Hysteréza 1,0 10,0 2,0 K RW 3041 H13 Vysoká teplota H11 S10 55,0 °C RW 3042 H14 Oneskorenie alarmu 10 240 10 s RW 3043 H15 Váženie snímača (0 = 100 % snímač A) 0 100 50 % RW 3044 H16 Teplota dezinfekcie 55 S3 55 °C RW 3045 H17 Materiál potrubia 0 1 0 − Kov Enum 6 RW 3046 H18 Teplota alarmu dezinfekcie H16 90,0 65,0 °C RW 3047 H19 Maximálny čas nárastu 1 240 120 min RW 3048
HE3 Hlavná ponuka > H3 Nastavenia
H20 Typ snímača 0 6 6 − PT1000 Enum 5 RW 3049 H21 Požadovaná teplota 20,0 S6 40,0 °C RW 3050 H22 Hysteréza 1,0 10,0 2,0 K RW 3051 H23 Vysoká teplota H21 S11 55,0 °C RW 3052 H24 Oneskorenie alarmu 10 240 10 s RW 3053 H25 Váženie snímača (0 = 100 % snímač A) 0 100 50 % RW 3054 H26 Teplota dezinfekcie 55 S5 55 °C RW 3055
22 FEC | Produced by Danfoss ©
H27 Materiál potrubia 0 1 0 − Kov Enum 6 RW 3056 H28 Teplota alarmu dezinfekcie H26 90,0 65,0 °C RW 3057 H29 Maximálny čas nárastu 1 240 120 min RW 3058
HE4 Hlavná ponuka > H4 Nastavenia
H30 Typ snímača 0 6 6 − PT1000 Enum 5 RW 3059 H31 Požadovaná teplota 20,0 S8 40,0 °C RW 3060 H32 Hysteréza 1,0 10,0 2,0 K RW 3061 H33 Vysoká teplota H31 S12 55,0 °C RW 3062 H34 Oneskorenie alarmu 10 240 10 s RW 3063 H35 Váženie snímača (0 = 100 % snímač A) 0 100 50 % RW 3064 H36 Teplota dezinfekcie 55 S7 55 °C RW 3065 H37 Materiál potrubia 0 1 0 − Kov Enum 6 RW 3066 H38 Teplota alarmu dezinfekcie H36 90,0 65,0 °C RW 3067 H39 Maximálny čas nárastu 1 240 120 min RW 3068
LOG Stavové premenné > Navrhnuté miesta
ohrevu MCX
V01 SystémZapVyp 0 1 0 − VYP Enum 1 Čítať 8101 C01 Resetovať alarmy 0 2 RW 1859 V11 H1_vysTepl 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8102 V09 H1_kontrolTepl -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8103 V11 H1_referencia 0,0 100,0 0,0 °C Čítať 8104 V12 H1 rozbaľPonuka 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8105 V13 H1 manualOdp 0 1 0 RW 9901 V14 H2 manualOdp 0 1 0 RW 9902 V15 H3 manualOdp 0 1 0 RW 9903 V16 H4 manualOdp 0 1 0 RW 9904 V16 H1 chyba snímačaA 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8106 V17 H1 chyba snímačaB 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8107 V16 H1_snímačA -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8108 V17 H1_snímačB -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8109 V15 H1_ohrievač 0 1 0 − VYP Enum 1 Čítať 8110 V16 H1_stav 0 6 0 Čítať 8111 V17 H1_Časovač dezinfekcie 0 50000 0 s Čítať 8112 V18 H2 snímačA -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8113 V19 H2 snímačB -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8114 V20 H2 chyba snímačaA 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8115 V21 H2 chyba snímačaB 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8116 V22 H2 kontrolTepl -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8117 V23 H2 referencia -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8118 V24 H2 ohrievač 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8119 V25 H2 rozbaľPonuka 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8120 V26 H2 vysTepl 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8121 V27 H2 Časovač dezinfekcie 0 50000 0 s Čítať 8122 V28 H2 stav 0 6 0 Čítať 8123
23FEC | Produced by Danfoss ©
V29 H3_snímačA -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8124 V30 H3_snímačB -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8125 V31 H3_kontrolTepl -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8126 V32 H3_referencia -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8127 V33 H3 ohrievač 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8128 V34 H3 stav 0 6 0 Čítať 8129 V35 H3 chyba snímačaA 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8130 V36 H3 chyba snímačaB 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8131 V37 H3 Časovač dezinfekcie 0 50000 0 s Čítať 8132 V38 H3 vysTepl 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8133 V39 H3 rozbaľPonuka 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8134 V40 H4 snímačA -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8135 V41 H4 snímačB -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8136 V42 H4 chyba snímačaA 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8137 V43 H4 chyba snímačaB 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8138 V44 H4 kontrolTepl -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8139 V45 H4 referencia -50,0 120,0 0,0 °C Čítať 8140 V46 H4 ohrievač 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8141 V47 H4 stav 0 6 0 Čítať 8142 V48 H4 Časovač dezinfekcie 0 50000 0 s Čítať 8143 V49 H4 vysTepl 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8144 V50 H4 rozbaľPonuka 0 1 0 − NIE Enum 2 Čítať 8145 V51 H1 prevádzka 0 100 0 % Čítať 8146 V52 H2 prevádzka 0 100 0 % Čítať 8147 V53 H3 prevádzka 0 100 0 % Čítať 8148 V54 H4 prevádzka 0 100 0 % Čítať 8149 V56 H1 počítadlo 0 2147483647 0 Čítať 8150 V57 H2 počítadlo 0 2147483647 0 Čítať 8152 V58 H3 počítadlo 0 2147483647 0 Čítať 8154 V59 H4 počítadlo 0 2147483647 0 Čítať 8156
ALARMY
OZNA-
ČENIE
E01 Chyba snímača1 A 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .08 E02 Chyba snímača1 B 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .09 E03 Chyba snímača2 A 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .10 E04 Chyba snímača2 B 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .11 E05 Chyba snímača3 A 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .12 E06 Chyba snímača3 B 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .13 E07 Chyba snímača4 A 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .14 E08 Chyba snímača4 B 0 1 AUTO AKTÍVNY Čítať 1901 .15
A01 Ohrievač1 vys. tepl. 0 1 AUTO NEAK-
A02 Ohrievač2 vys. tepl. 0 1 AUTO NEAK-
OPIS MIN. MAX. RE-
SE TOVAŤ
VO VYP.
Čítať 1901 .00
TÍVNE
Čítať 1901 .01
TÍVNE
24 FEC | Produced by Danfoss ©
A03 Ohrievač3 vys. tepl. 0 1 AUTO NEAK-
TÍVNE
A04 Ohrievač4 vys. tepl. 0 1 AUTO NEAK-
TÍVNE
A05 Ohrievač1 zlyhanie dezinfekcie 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A06 Ohrievač2 zlyhanie dezinfekcie 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A07 Ohrievač3 zlyhanie dezinfekcie 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A08 Ohrievač4 zlyhanie dezinfekcie 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A09 Ohrievač1 zlyhanie nárastu 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A10 Ohrievač2 zlyhanie nárastu 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A11 Ohrievač3 zlyhanie nárastu 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A12 Ohrievač4 zlyhanie nárastu 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A13 Ohrievač1 vysoká dezinfekcia 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A14 Ohrievač2 vysoká dezinfekcia 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A15 Ohrievač3 vysoká dezinfekcia 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
A16 Ohrievač4 vysoká dezinfekcia 0 1 MANUÁL-NENEAK-
TÍVNE
KONFIGURÁCIA VSTUPOV/VÝSTUPOV
AI ANALÓGOVÉ VSTUPY
1 Snímač 1A -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18502 2 Snímač 1B -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18503 3 Snímač 2A -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18504 4 Snímač 2B -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18505 5 Snímač 3A -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18506 6 Snímač 3B -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18507 7 Snímač 4A -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18508 8 Snímač 4B -30,0 170,0 PT1000 Čítať 18509
DI DIGITÁLNE VSTUPY AO ANALÓGOVÉ VÝSTUPY DO DIGITÁLNE VÝSTUPY
1 Ohrievač 1 0 1 Neotvorený Čítať 18003 2 Ohrievač 2 0 1 Neotvorený Čítať 18004 3 Ohrievač 3 0 1 Neotvorený Čítať 18005 4 Ohrievač 4 0 1 Neotvorený Čítať 18006 8 Alarm 0 1 Neotvorený Čítať 18002
Čítať 1901 .02
Čítať 1901 .03
Čítať 1901 .04
Čítať 1901 .05
Čítať 1901 .06
Čítať 1901 .07
Čítať 1902 .08
Čítať 1902 .09
Čítať 1902 .10
Čítať 1902 .11
Čítať 1902 .12
Čítať 1902 .13
Čítať 1902 .14
Čítať 1902 .15
25FEC | Produced by Danfoss ©
Záruka
V spoločnosti DEVI považujeme za veľmi dôležité dodávať vysokokvalitné výrobky s dlhotrvajúcimi účinkami. DEVIwarranty je séria 4 individuálnych záruk, ktoré sú najlepšie na trhu a poskytnú vám bezstarostné používanie výrobkov DEVI v elektrických vykurovacích systémoch. Na všetky výrobky DEVI poskytujeme nasledujúce záruky:
20-ročná záruka s kompletnými službami platí pre:
• Vykurovacie káble vr. DEVIflex™/DEVIsafe™/DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DEVIaqua™/DEVIbasic™/DEVIcomfort™/DEVIsport™ (DSM3)/DEVImulti™/DEVIinline™
• Vykurovacie rohože vr. DEVImat™/DEVIcomfort™/DEVIheat™/ DEVIsnow™/DEVIasphalt™/DTCE.
Táto záruka zahŕňa nielen náklady na opravu alebo výmenu, ale aj na inštaláciu a podlahové materiály, ako napríklad poškodenie muriva a dlaždíc. Ďalšie podrobnosti nájdete v našich zmluvných podmienkach DEVIwarranty™ nižšie.
10-ročná záruka na výrobok platí pre:
• Dosky DEVIcell™, samoregulačné vykurovacie káble DEVIpipeguard™ LSZH
5-ročná záruka na výrobok platí pre termostaty DEVI, systémy podlahového kúrenia, samoregulačné vykurovacie káble a príslušenstvo:
• Inteligentný termostat DEVIreg™
• Dotykový termostat DEVIreg™
• Podlahový vykurovací článok DEVIdry™ pod koberec, laminát a drevenú podlahu (okrem termostatov a ovládacích súprav DEVIdry™)
• Samoregulačné vykurovacie káble DEVIiceguard™, DEVIpipeheat™, DEVIpipeguard™ a DEVIhotwatt™
• Všetko súvisiace príslušenstvo
2-ročná záruka na výrobok platí pre:
• Termostaty DEVIreg™ 130 – 132/233/316/330/527/528/530 – 535/610
• Regulátory DEVIreg™ Hotwater, DEVIreg™ 850
• Bezdrôtový riadiaci systém DEVIlink™
• Termostaty a regulačné súpravy DEVIdry™
• Teplotná regulácia DEVIreg™
• Vykurovacie fólie DEVIfoil™
• Ohrievače na uteráky DEVIrail™
• Priemyselné ohrievače DEVItemp™
• Antikondenzačné ohrievače DEVItronic™
• Sálavé ohrievače
• Napájacie jednotky pre termostaty
• Celé súvisiace príslušenstvo vrátane vykurovacích káblov a príslušenstva pre vykurovacie rohože.
Ak by ste napriek očakávaniam mali so svojím výrobkom DEVI nejaký problém, spoločnosť DEVI ponúka záruku DEVIwarranty od dátumu kúpy s nasledovnými podmienkami: Počas záručného obdobia spoločnosť DEVI ponúkne nový porovnateľný výrobok alebo opraví výrobok v prípade, že sa zistí, že výrobok je chybný z dôvodu chybnej konštrukcie, materiálov alebo vypracovania. Oprava alebo výmena sa vykoná bezplatne pod podmienkou, že záručný nárok je platný. Rozhodnutie, či sa vykoná oprava alebo výmena, záleží výlučne od spoločnosti DEVI. Spoločnosť DEVI nebude zodpovedná za žiadne následné alebo vedľajšie škody, okrem iných vrátane škôd na majetku alebo dodatočných výdavkov na energie. Po vykonaní opráv nie je možné záručnú lehotu predĺžiť. Záruka je platná iba vtedy, ak je ZÁRUČNÝ LIST vyplnený správne a v súlade s pokynmi a ak sa porucha oznámi montérovi alebo predajcovi bez neprimeraného meškania a predloží sa doklad o kúpe. ZÁRUČNÝ LIST musí byť vyplnený v angličtine alebo miestnom jazyku. DEVIwarranty sa nevzťahuje na žiadne škody spôsobené nevhodnými podmienkami používania, nesprávnou inštaláciou, alebo ak inštaláciu vykonali neautorizovaní elektrikári. Ak spoločnosť DEVI bude musieť preskúmať alebo opraviť poruchy, ktoré vznikli v dôsledku ktoréhokoľvek z vyššie uvedených prípadov, všetky práce sa budú účtovať v plnej výške. DEVIwarranty sa nebude vzťahovať na výrobky, ktoré sa nezaplatili v plnej výške. Spoločnosť DEVI vždy rýchlo a účinne zareaguje na všetky reklamácie a otázky našich zákazníkov. Táto záruka výslovne vylučuje všetky nároky, ktoré sú nad rámec vyššie uvedených podmienok.
Upozornenie: Záručný list musí byť vyplnený správne, aby bola záruka platná.
26 FEC | Produced by Danfoss ©
Záručný list
Spoločnosť DEVIwarranty udeľuje záruku pre:
Meno:
Adresa:
PSČ: Telefón:
Dodržujte nasledujúce body!
Ak chcete získať záruku DEVIwarranty, musíte dôkladne vyplniť nasledujúce údaje. Pozrite
si ostatné podmienky na predchádzajúcej strane.
Elektrickú inštaláciu vykonal:
Dátum inštalácie:
Typ termostatu:
Výrobný kód:
Pečiatka dodávateľa:
27FEC | Produced by Danfoss ©
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg, Syddanmark Denmark
08097161 & AN377831097153sk-SK0101
Produced by Danfoss © 05/2021
Loading...