The English language is used for the original instructions.
Other languages are a translation of the original instructions.
(Directive 2006/42/EC)
DEVIreg™ 316
Turinys
1Įžanga ..................3
2Montavimo instrukcijos ........7
3Nustatymai ...............8
4Garantija .................10
5Sunaikinimo instrukcijos .......10
1Įžanga
DEVIreg™ 316 yra elektroninis termostatas, montuojamas
elektros skyduose ant DIN bėgio. Termostatas turi būti
montuojamas per automatinį išjungiklį, atjungiantį visus
polius.
DEVIreg™ 316 naudojamas valdyti kambario, grindų temperatūrą, vėdinimą, vėsinimą arba valdyti sniego tirpinimą
stogų instaliacijose ir pan.
Matavimo tikslais naudojamas laidinis jutiklis arba oro temperatūros jutiklis.
1.1Techninės specifikacijos .....4
1.2Saugumo nurodymai ......6
3.1Histerezė .............8
3.2Minimalios temperatūros ribotu-
vas .................9
3.3Temperatūros sumažinimas ..10
Montavimo instrukcija 3
DEVIreg™ 316
Termostatas turi temperatūros reguliavimo jungiklį, kuris
reguliuoja temperatūrą nuo -10 °C iki +50 °C. LED indikatorius rodo budėjimo (žalia šviesa) arba šildymo (raudona
šviesa) režimą.
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti čia:
devireg.devi.com
1.1Techninės specifikacijos
Darbinė įtampa220 – 240 V ~ , 50 Hz
Galios suvartojimas budėji-
mo režime
Relė:
El. apkrova
Indukcinė apkrova
JutikliaiNTC 15 kOhm prie 25 °C
Jutiklių reikšmės:
0 °C
25 °C
50 °C
HisterezėNuo 0 iki 6 °C
Aplinkos temperatūraNuo 10 °C iki +45 °C
Daugiausiai 0,25 W
Daugiausiai 16 A / 3680 W
@ 230 V
cos φ= 0,3 maks. 1 A
42 kOhm
15 kOhm
6 kOhm
4Montavimo instrukcija
DEVIreg™ 316
Sumažinimas taupymo laiko-
Nuo 0 iki 8 °C
tarpiais
Temperatūros ribosNuo -10 °C iki +50 °C
Mažiausios temperatūros ri-
Nuo -10 °C iki +5 °C
bos
Maks. kabelio specifikacijos
1 x 4 mm2 arba 2 x 2,5
2
mm
Rutulio slėgio temperatūra75 °C
Taršos laipsnis2 (naudojimui buityje)
Tipas1B
Sandėliavimo temperatūraNuo -20 °C iki +65 °C
IP klasė30
Apsaugos klasė
Klasė II –
Matmenys86 x 36 x 58 mm
Svoris180 g
Gaminys atitinka EN / IEC standartą „Automatiniai elektriniai reguliatoriai buičiai ir pan. reikmėms“:
EN / IEC 60730 – 1 (bendroji dalis)
▪
EN / IEC 60730 – 2 – 9 (termostatas)
▪
Montavimo instrukcija 5
DEVIreg™ 316
1.2Saugumo nurodymai
Prieš montuodami įsitikinkite, ar termostato maitinimas atjungtas.
SVARBU: Kai termostatas naudojamas grindų šildymo elemento valdymui, esant medinėms ar panašios medžiagos
grindims, visuomet naudokite grindų jutiklį ir niekuomet didžiausios grindų temperatūros nenustatykite daugiau nei
35 °C.
Taip pat atkreipkite dėmesį, kad:
Termostatą montuoti privalo įgalioti ir kvalifikuoti
▪
montuotojai, vadovaujantis vietiniais įstatymais.
Termostatas turi būti prijungtas prie maitinimo šaltinio
▪
per automatinį išjungiklį, atjungiantį visus polius.
Termostatą visuomet prijunkite prie nepertraukiamo
▪
el. maitinimo šaltinio.
Termostato neturi veikti drėgmė, vanduo, dulkės ir
▪
pernelyg didelis karštis.
6Montavimo instrukcija
IP20
-10T50
D316
121110987
L
654321
N
Mains
220-240V~
250V~
16 (1) A
SensorMin.
Danfoss A/S
Ulvehavevej 61
7100 Vejle
Denmark
DEVIreg™ 316
2Montavimo instrukcijos
Laikykitės šių montavimo instrukcijų:
Termostatą montuokite elektros skyde ant DIN bėgio
▪
arba ant atskiro DIN bėgio, atsižvelgiant į vietinės valdžios nutarimus dėl IP klasių.
Nemontuokite termostato ten, kur jį veiktų tiesioginiai
▪
saulės spinduliai.
Norėdami sumontuoti termostatą, atlikite žemiau pateiktus veiksmus:
1. Termostatą įsprauskite ant DIN bėgio.
2. Prijunkite termostatą pagal prijungimo schemą.
Šildymo kabelio ekranas turi būti prijungtas prie mai-
tinimo kabelio įžeminimo laidininko, naudojant atskirą jungtį.
Pastaba: Kai naudojate grindų šildymui skirtą laidinį
jutiklį, jį visuomet montuokite vamzdelyje.
Montavimo instrukcija 7
DEVIreg™ 316
3. Įjunkite maitinimą.
Apsauginis atskyrimas
Šis termostatas sukurtas taip, kad jutiklio grandinė būtų
galvaniškai atskirta nuo aukštos įtampos dalies, o tai reiškia,
kad jutiklio dalis laikoma žemos įtampos dalimi.
3Nustatymai
A Sumažinimas nak-
ties metu
B Minimalios tempe-
ratūros ribotuvas
C Histerezė
3.1Histerezė
Kai termostatas naudojamas su šildymo arba šaldymo sistemomis, o reikalaujama temperatūra yra nuo -10 °C iki +50
°C, tada rekomenduojama reguliuoti ir histerezę C, atsižvelgiant į reikalaujamą reguliavimo intervalą.
Pavyzdžiui, jei jūsų nustatyta temperatūra yra 18 °C, o histerezė ties 3 °C, termostatas įsijungs esant 18 °C, o išsijungs
esant 21 °C.
8Montavimo instrukcija
DEVIreg™ 316
Valdant kambario temperatūrą histerezę rekomenduojamą
nustatyti ties 1 °C.
3.2Minimalios temperatūros ribotuvas
Kai termostatas naudojamas kartu su sniego ir ledo tirpinimo sistemomis, taip pat rekomenduojama naudoti ir reguliuoti minimalios temperatūros ribotuvą (B), kuris užtikrina
viršutinį ir apatinį temperatūros intervalą, kuriame termostatas leidžia sistemai šildyti.
Reikalaujamos maksimalios temperatūros intervalas turi
būti nuo -10 ˚C iki 50 ˚C, o reikalaujamos minimalios temperatūros intervalas – -10 °C iki +5 °C.
Norint aktyvuoti minimalios temperatūros funkciją, kai termostatas valdo sniego arba ledo tirpinimą stogų instaliacijose, kur reikia vengti nebūtinų elektros energijos sąnaudų,
reikia sujungti 9 ir 10 gnybtą. Ypač esant labai šaltam orui,
kai neteka vanduo ir nesusidaro drėgmė.
Kai temperatūra nukrenta žemiau minimalios temperatūros
vertės, termostatas nustoja šildyti ir LED indikatorius dega
geltonai.
Kai temperatūra viršija maksimalų temperatūros nustatymą, termostatas nustoja šildęs, o minimalios bei maksimalios temperatūros indikatoriai neberodomi.
Montavimo instrukcija 9
DEVIreg™ 316
3.3Temperatūros sumažinimas
Prie 4 ir 6 gnybtų prijungus išorinę laiko relę, termostatą galima nustatyti taip, kad sumažintų temperatūrą nuo 0 °C iki
8 °C (A). (A).
4Garantija
5Sunaikinimo instrukcijos
10Montavimo instrukcija
DEVIreg™ 316
„Danfoss A/S“
Elektrinės šildymo sistemos
Ulvehavevej 61
7100 Vejle
Danija
Tel.: +45 7488 8500
Faks.: +45 7488 8501
El. paštas: EH@DEVI.com
www.DEVI.com
Danfoss firma neatsako už galimas klaidas ir netikslumus kataloguose, bukletuose ir kituose spanudiniuose. Danfoss firma pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti savo gaminius, taip pat ir užsakytus, su sąlyga, kad nereikés keisti jau suderintų specifikacijų. Visi paminėti spaudinyje prekybiniai ženklai yra atitinkampų kampanijų nuosavybė. DEVI ir DEVI logotipas yra Danfoss A/S nuosavybė. Visos teisėe rezervuotos.