Danfoss DEVIreg 316 Operating guide [sk]

Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316
Elektronický termostat
www.DEVI.com
The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)
DEVIreg™ 316

Obsah

2 Pokyny na montáž ........... 7
3 Nastavenia ................ 8
4 Záruka .................. 10
5 Pokyny na likvidáciu .......... 11

1 Úvod

DEVIreg™ 316 je elektronický termostat určený na inštaláciu do rozvodných skríň s koľajnicovými svorkami DIN. Termo­stat sa musí inštalovať prostredníctvom vypínača, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pólov. Termostat DEVIreg™ 316 dokáže regulovať teplotu v miest­nosti, teplotu podlahy, ventiláciu, klimatizáciu či odmäk snehu v odkvapoch a v podobných inštaláciách.
Na meranie sa používa buď káblový snímač alebo externý snímač teploty vzduchu.
1.1 Technické špecifikácie ...... 4
1.2 Bezpečnostné pokyny ...... 6
3.1 Hysteréza ............. 9
3.2 Obmedzovač minimálnej teploty
.................... 9
3.3 Zníženie teploty ......... 10
Návod na inštaláciu 3
DEVIreg™ 316
Termostat je vybavený ovládacím kolieskom pre nastavenie teploty so stupnicou od -10 °C do +50 °C. LED indikátor zo­brazuje obdobia pohotovostného režimu (zelené svetlo) a obdobia režimu vykurovania (červené svetlo).
Viac informácií o tomto produkte môžete nájsť na: devireg.devi.com

1.1 Technické špecifikácie

Prevádzkové napätie 220 – 240 V~, 50 Hz Spotreba energie v pohoto-
vostnom režime Relé: Odporová záťaž
Indukčná záťaž
Snímacie jednotky NTC 15 kΩ pri 25 °C Snímacie hodnoty: 0 °C
25 °C 50 °C
Hysteréza 0 až 6°C Teplota okolia 10 °C až +45 °C Zníženie úspornej teploty 0 až 8°C
Max. 0,25 W
Max. 16 A / 3 680 W pri 230 V cos φ= 0,3 max. 1 A
42 kΩ 15 kΩ 6 kΩ
4 Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316
Rozsah teploty -10 °C až +50 °C Rozsah minimálnej teploty -10 °C až +5 °C Špecifikácia kábla (max.)
Teplota bodového tlaku 75 °C Stupeň znečistenia 2 (domáce použitie) Typ 1B Skladovacia teplota -20 °C až +65 °C Trieda IP 30 Trieda ochrany Rozmery 86 x 36 x 58 mm Hmotnosť 180 g
Produkt je v súlade s normou EN/IEC „Automatické elektric­ké ovládače pre domácnosť a podobné použitie“:
EN/IEC 60730-1 (všeobecná)
EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
1 x 4 mm2 alebo 2 x 2,5
2
mm
Trieda II -
Návod na inštaláciu 5
DEVIreg™ 316

1.2 Bezpečnostné pokyny

Pred inštaláciou sa ubezpečte, že elektrické napájanie ter­mostatu je vypnuté.
DÔLEŽITÉ: Keď sa termostat používa na regulovanie podla­hového vykurovacieho telesa v spojení s drevenou podla­hou alebo podobným materiálom, vždy používajte podla­hový snímač a nikdy nenastavujte maximálnu teplotu pod­lahy na viac ako 35 °C.
Pamätajte tiež na nasledovné skutočnosti:
Inštaláciu termostatu musí vykonať autorizovaný a
kvalifikovaný technik v súlade s platnými predpismi. Termostat musí byť pripojený k elektrickému napája-
niu pomocou vypínača, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pólov.
Termostat vždy pripájajte k nepretržitému zdroju na-
pájania. Nevystavujte termostat vlhkosti, vode, prachu a nad-
mernému teplu.
6 Návod na inštaláciu
IP20
-10T50
D316
121110987
L
654321
N
Mains
220-240V~
250V~
16 (1) A
SensorMin.
Danfoss A/S
Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark
DEVIreg™ 316

2 Pokyny na montáž

Dodržiavajte nasledovné pokyny týkajúce sa umiestnenia:
Nainštalujte termostat do rozvodnej skrine s koľajnico-
vou svorkou DIN alebo na samostatnú koľajnicovú svorku DIN v súlade s miestnymi predpismi súvisiacimi s triedami IP ochrany.
Termostat neumiestňujte na miesto, kde bude vysta-
vený priamemu slnečnému žiareniu.
Pri montáži termostatu postupujte nasledovne:
1. Zacvaknite termostat do koľajnicovej svorky DIN.
2. Pripojte termostat podľa schémy zapojenia.
Návod na inštaláciu 7
DEVIreg™ 316
Tienenie vykurovacieho kábla musí byť pripojené k
uzemňovaciemu vodiču napájacieho kábla pomocou osobitného konektora.
Poznámka: Ak pri vykurovaní podlahy používate káb­lový snímač, tento káblový snímač vždy nainštalujte v inštalačnej rúrke.
3. Zapnite napájanie.
Ochranné oddelenie
Termostat je skonštruovaný tak, že obvod snímača je galva­nicky oddelený od vysokonapäťovej časti, takže časť pri sní­mači sa tým pádom považuje za nízkonapäťovú časť.

3 Nastavenia

A Nočné zníženie te-
ploty
B Obmedzovač mini-
málnej teploty
C Hysteréza
8 Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316

3.1 Hysteréza

Ak sa termostat používa pri aplikáciách vykurovacích alebo chladiacich systémov a požadovaná teplota sa pohybuje v rozmedzí -10 °C až +50 °C, potom sa tiež odporúča nastaviť hysterézu C podľa požadovaného regulovaného rozsahu.
Keď je napríklad nastavená teplota na 18 °C a hysteréza na 3 °C, termostat sa zapne pri teplote 18 °C a vypne pri teplo­te 21 °C.
Pre reguláciu izbovej teploty sa odporúča nastaviť hysteré­zu na 1 °C.

3.2 Obmedzovač minimálnej teploty

Ak sa termostat používa pri aplikáciách systémov pre od­mäk snehu a ľadu, odporúča sa tiež použiť a nastaviť obme­dzovač minimálnej teploty (B), ktorý sleduje horný aj dolný teplotný rozsah, a tým umožňuje termostatu regulovať vy­kurovanie daného systému.
Maximálny požadovaný teplotný rozsah musí byť medzi -10 °C až +50 °C a minimálny požadovaný teplotný rozsah musí byť medzi -10 °C až +5 °C.
Návod na inštaláciu 9
DEVIreg™ 316
Spojka medzi svorkou 9+10 musí byť prepojená, čím sa ak­tivuje použitie minimálneho teplotného rozsahu pri apliká­ciách, kde termostat reguluje odmäk snehu a ľadu v odkva­poch, oplechovaných žľaboch a odtokových potrubiach, t.j. na miestach, kde je nutné zabrániť plytvaniu prebytočnej energie. Obzvlášť v extrémne chladnom počasí, kde sa ne­vyskytuje tečúca voda ani žiadna vlhkosť.
Ak teplota poklesne pod nastavenú hodnotu minimálneho teplotného rozsahu, termostat prestane vykurovať a LED in­dikátor sa rozsvieti nažlto.
Ak sa teplota vyšplhá nad nastavenú maximálnu hodnotu, termostat prestane vykurovať a zhasnú obidva indikátory pre minimálnu i maximálnu teplotu.

3.3 Zníženie teploty

Pripojením externého časového spínača ku svorkám 4 a 6, je možné termostat nastaviť tak, aby znížil teplotu v rozsa­hu od 0 °C do 8 °C (A).

4 Záruka

10 Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316

5 Pokyny na likvidáciu

Návod na inštaláciu 11
DEVIreg™ 316
12 Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316
Návod na inštaláciu 13
DEVIreg™ 316
14 Návod na inštaláciu
DEVIreg™ 316
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone: +45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 E-mail: EH@DEVI.com www.DEVI.com
Danfoss nezodpovedá za prípadné chyby v katalógoch, brožúkach či iných tlačivách. Danfoss si vyhradzuje právo upraviť svoje produkty bez upo­zornenia. Týka sa to aj produktov, ktoré sú už objednané, za predpokladu, že úpravy možno urobiť bez toho, aby potom bolo potrebné meniť aj predtým dohodnuté parametre. Všetky obchodné značky v tomto materiáli sú majetkom daných podnikov. DEVI a logo DEVI sú obchodnými znač­kami podniku Danfoss A/S. Všetky práva sú vyhradené.
08095512 & VICKF429 Produced by Danfoss © 06/2012
Product Documentation
5 7 0 3 4 6 6 2 0 9 2 4 0
DK EL 7224215331
SE EL 8581194
NO EL 5491480
220-240V~
50-60Hz~
-10 to +50°C
ECO Set back 0-8°C
DEVIreg 316 -10<>+50°
140F1075
16A/3680W@230V~
FI SSTL 3531017
Designed in Denmark for Danfoss A/S
Loading...