Danfoss HCT-3, CT, CTA, HT, HTA User Instructions

...
\
e
Electronic Room Thermostats CT, CTA, HT, HTA, HCT, HCTA, HCT1, HCTA-1, HCT-3, HCTA-3, HPT-1 & HPT-1A.
User Instructions
10
11
12
12a
14
15
16
19
Ref GB/US DK F
1. Room Temperature Display Rumtemperaturvisning Affichage de la température ambiante
2. Heating Control Temperature Indstillet temperatur for opvarmning Température de commande du chauffage
3. Heating ON Indicator Indikering af opvarmning TIL Indicateur de MARCHE du chauffage
4. Temperature Override Indicator Indikering af manuelt indgreb Indicateur de dérogation manuelle de température
5. Increase/Decrease Temperature Buttons Knapper til at øge/reducere temperaturen Boutons délévation/de diminution de la température
6. Select Night Temperature Valg af nattemperatur Sélection de la température de Nuit
7. System Re-set Button Nulstillingsknap Bouton de réinitialisation du système
8. Fan Speed Switch * Knap til blæserhastighed* Commutateur de la vitesse du ventilateur*
9. Select Day Temperature Valg af dagtemperatur Sélection de la température de Jour
10. 2 x AA/MN1500/LR6 Batteries
(Duracell preferred) 2 x AA/MN 1500/LR6 batterier 2 piles AA/MN1500/LR6
11. Fan On Indicator ** Indikering af blæser tændt** Indicateur de MARCHE du ventilateur**
12. Fan Status Indicator Bars ** Indikering af blæserstatus** Barres détat du mode de fonctionnement du ventilateur**
12a. Emergency Heat Select, HPT-1 only Valg af varme i nødsituation, kun på HPT-1 Sélection chauffage durgence, HPT-1 seulement
13. Programme Button Programmeringsknap Bouton de programme
14. Day/Night Mode Indicator Indikering af dag/nat-funktion Indicateur du mode Jour/Nuit
14a. EM HEAT Indicator on HPT-1 Indikator på HPT-1 for valg af varme i nødsituation Indicateur du chauffage durgence pour le HPT-1
15. Fan Mode Select Button ** Knap til valg af blæserfunktion** Bouton de sélection du mode ventilateur**
16. Low Battery Indicator Indikering af lav batterispænding Indicateur détat des piles
17. Mode Select Button Knap til funktionsvalg Bouton de sélection de mode
18. Thermostat Mode Status Bars Indikering af termostatfunktion Barres détat du mode de fonctionnement du thermostat
19. Cooling On Indicator Indikering af køling TIL Indication de MARCHE du refroidissement
20. Cooling Control Temperature Indstillet temperatur for køling Température de commande du refroidissement *HCT-3 only ** HCT-1, HPT-1 & HCT-3 only *Kun HCT-3 **Kun HCT-1, HPT-1 & HCT-3 *HCT-3 uniquement **HCT-1, HPT-1 & HCT-3 uniquement
Ref D ES I
1. Anzeige Raumtemperatur Display. Temperatura ambiente Visualizzazione temperatura ambiente
2. Solltemperatur Heizung Ajuste de temperatura de calefacción Temperatura regolazione riscaldamento
3. Anzeige Heizung Ein (ON) Indicador calefacción conectada ON Indicatore riscaldamento ON
4. Anzeige manuelle Temperatureinstellung Indicador de modificación de temp. ajustada Indicatore temperatura modificata
5. Taste Erhöhung/Absenkung der Temperatur Pulsadores aumento/disminución temperatura Tasti aumenta/diminuisce temperatura
6. Auswahl Nacht - Temperatur Selector temperatura Reducida. Noche Selezione temperatura Notte
7. System Rückstelltaste Reset. Pulsar para dejar el termostato con los ajustes de fábrica Tasto RESET sistema
8. Schalter Lüftergeschwindigkeit* Selector de velocidad del ventilador * Selettore velocità ventilatore*
9. Auswahl Tag - Temperatur Selector temperatura Normal. Día Selezione temperatura Giorno
10. 2 x AA/MN 1500/LR6 Batterien 2 Pilas AA/MN1500/LRG 2 batterie stilo AA/MN1500/LR6
11. Anzeige Lüfter Ein (ON)** Indicador de ventilador funcionando. ON** Indicatore ventilatore ON
12. Statusanzeige Lüfter** Barras indicadores de estado** Barre indicazione stato ventilatore
12a. Auswahl Zusatzheizung (nur HPT1) Pulsador Calefacción Emergencia, sólo HPT-1 Selettore Riscaldamento di Emergenza, solo HPT-1
13. Einstelltaste Pulsador programación Tasto programmazione
14. Anzeige Tag/Nacht Betriebsart Indicador de temperatura Normal/Reducida Indicatore modo Giorno (d) / Notte (n)
14a. Anzeige Zusatzheizung EIN (nur HPT1) Indicador Calefacción Emergencia, sólo HPT-1 Indicatore Riscaldamento di Emergenza su HPT-1
15. Einstelltaste Lüfterbetriebsart Pulsador de selección modo ventilador** Tasto selezione modo ventilatore**
16. Anzeige Batteriespannung niedrig Indicador de pilas a punto de agotarse Indicatore batterie scariche
17. Auswahltaste Betriebsart Pulsador selección modo de funcionamiento Tasto selezione modo
18. Statusanzeige Betriebsart Thermostat Barra indicadora de modo de control Barre stato modo termostato
19. Anzeige Kühlung Ein (ON) Indicador refrigeración conectada ON Indicatore raffreddamento ON
20. Solltemperatur Kühlung Ajuste de temperatura de Refrigeración Regolazione temperatura raffreddamento *nur HCT-3 **nur HCT-1, HPT-1 & HCT-3 *HCT-3 únicamente **HCT-1, HPT-1 y HCT únicamente *solo HCT-3 **solo HCT-1, HPT-1 e HCT-3
17
18
Ref CT HT HCT HCT-1 HCT-3 HPT-1
1 üü ü ü ü ü 2 üü ü ü ü 3 üü ü ü ü 4 üü ü ü ü ü 5 üü ü ü ü ü 6 üü ü ü ü ü 7 üü ü ü ü ü 8 ü
9 üü ü ü ü ü 10 üü ü ü ü ü 11 üüü 12 üü ü ü ü ü 12a ü 13 üü ü ü ü ü 14 üü ü ü ü ü 15 üüü 16 üü ü ü ü ü 17 üü ü ü ü ü 18 üü ü ü ü ü 19 üüüüü 20 üüüüü
s t
d
\
III
II
I
20
°C
1
PROG EM HEAT/NEXT
13
14a
1-û s+t(5 sec) ü 2-ü s+t(5 sec) ü
1 (d) ü 2 (n) ü
1 (d) (1) / (2) (n) / (3) ü
1 (d) ü 2 (n) ü
GB Select day or night operation and mode DK Valg af dag- eller natfunktion og program
F Sélection du fonctionnement et du mode jour et nuit D Auswahl Tages- oder Nachtbetrieb und Betriebsart
ES Selección modo y operación Día o Noche
I Seleziona funzionamento e modo giorno o notte
1-û s+t(5 sec) ü 2-ü s+t(5 sec) ü
1 (d) (1) s/t (2) (n) s/t (3) ü
GB Set day/night temperature DK Indstilling af dag/nat-temperatur
F Réglage température jour/nuit
D Einstellen der Tages-/Nachttemperatur
ES Ajuste de temperatura Día / Noche
I Imposta temperatura giorno/notte
HT/HTA Electronic Room Thermostats
Programming/Programmering/Programmation/Einstellung/Programación/Programmazione
Operation/Betjening/Fonctionnement/Bedienung/Operación/Operazione
GB Select constant temperature mode DK Valg af konstant-temperatur funktion
F Sélection du mode de température constante D Auswahl Betriebsart konstante Temperatur
ES Selección modo de temperatura constante
I Seleziona modo temperatura costante
CT/CTA Electronic Room Thermostats
GB Set day/night temperature DK Indstilling af dag/nat-temperatur
F Réglage température jour/nuit D Einstellen der Tages-/Nachttemperatur
ES Ajuste de temperatura Día / Noche
I Imposta temperatura giorno/notte
Programming/Programmering/Programmation/Einstellung/Programación/Programmazione
GB Select day or night operation and mode DK Valg af dag- eller natfunktion og program
F Sélection du fonctionnement et du mode jour et nuit
D Auswahl Tages- oder Nachtbetrieb und Betriebsart
ES Selección modo y operación Día / Noche
I Seleziona funzionamento e modo giorno o notte
Operation/Betjening/Fonctionnement/Bedienung/Operación/Operazione
GB Select constant temperature mode DK Valg af konstant-temperatur funktion
F Sélection du mode de température constante
D Auswahl Betriebsart konstante Temperatur
ES Selección modo de temperatura constante
I Seleziona modo temperatura costante
A AUTO ü B OFF ü
A AUTO ü B OFF ü
2
A + °C °F B + °C °F
A + °C °F B + °C °F
Loading...
+ 2 hidden pages