Danfoss AME 110 NL, AME 120 NL Data sheet [ru]

Техническое описание
Редукторные электроприводы AME 110 NL, AME 120 NL
Описание и область применения
Номенклатура и коды для оформления заказа
Основные характеристики:
• управляются аналоговым сигналом;
• имеют нижний концевой моментный
выключатель, защищающий привод и клапан от перегрузок;
• не требуют использования каких-либо инструментов для монтажа, а также ремонта в течение всего срока эксплуатации;
• низкий уровень шума;
• наличие функции самонастройки
Электроприводы AME 110 NL и AME 120 NL предназначены для работы с комбинирован­ным регулирующим клапаном AB-QM Д
= 10–32 мм, управляющим подачей тепло-
у
и холодоносителя в фэнкойлы или небольшие
под конечные положения штока клапана;
• в комплект поставки входит кабель длиной 1,5 м.
вентиляционные установки.
Тип
AME 110NL AME 120NL 12 082H8059
Питающее напряжение,
В пер. тока
24
Скорость перемещения
штока на 1 мм, с
24 082H8057
Кодовый номер
Запасные детали
Тип Кодовый номер
Кабель, 5 м 082H8053
Технические характеристики
Тип привода AME 110NL AME 120NL Питающее напряжение 24 В пер. тока, от +10 до -15 % Потребляемая мощность, ВА 2 Частота тока, Гц 50/60 Развиваемое усилие, Н 130 Максимальный ход штока, мм 5 Время перемещения штока на 1 мм, с 24 12 Максимальная температура теплоносителя, °C 120 Температура окружающей среды, °C От 0 до 55 Температура транспортировки и хранения, °C От -40 до +70 Класс защиты IP 42 Масса, кг 0,3
– маркировка соответствия стандартам
73/23/EEC, 2004/108/ЕЕС, EN 60730-1, EN 60730-2-14
219
RC.08 .V4.50 05/20 09
220
Техническое описание
RC.08 .V4.50 05/20 09
Редукторные электроприводы AME110 NL, AME 120 NL
Монтаж
Схема электрических соединений
Сигнал Y
Утилизация Перед утилизацией электропривод должен
быть демонтирован, а его элементы рассорти­рованы по группам материалов.
Механическая часть
Электропривод должен быть установлен на клапане либо горизонтально, либо верти­кально сверху. Он крепится на корпусе клапа­на при помощи монтажного кольца вручную без использования каких-либо инструментов.
Электрическая часть
Перед выполнением электрических соеди­нений привод должен быть установлен на клапане. Электропривод комплектуется кабелем для подключения к регулятору.
Подготовка к запуску
Монтаж и процедура подготовки привода к запуску
Внимание!
Не прикасаться руками к неизолированным элект­рическим соединениям. Возможно поражение электрическим током! Перед снятием крышки не­обходимо отключить режим ручной настройки при помощи торцевого ключа.
Для облегчения монтажа привода на клапан на заводе-изготовителе шток привода уста­новлен в верхнее положение.
1. Проверить седло клапана. Шток привода должен находиться в верхнем положении (заводская установка). Убедиться, что элект­ропривод надежно закреплен на корпусе клапана.
2. Подать напряжение на привод согласно схеме электрических соединений.
3. Направление движения штока клапана можно проследить при помощи индикатора позиционирования штока.
Индикатор позициони­рования
221
Техническое описание
RC.08 .V4.50 05/20 09
Редукторные электроприводы AME 110 NL, AME 120 NL
Настройка переключателей DIP
DIP-переключатели находятся под съемной крышкой.
Для подготовки привода к работе необходи­мо установить переключатели в требуемое положение.
Переключатель 1
Для выбора типа входного управляющего сигнала U/I. В выключенном положении выбран сигнал по напряжению, в положении «ON» – токовый сигнал.
Переключатель 2
Для выбора диапазона входного управляюще­го сигнала 0/2. В выключенном положении выбран диапазон 2–10 В (сигнал по напряжению) или 4–20 мА (токовый сигнал), в положении «ON» – диапа­зон 0–10 В или 0–20 мА.
Переключатель 3 Для выбора направления перемещения штока D/I (прямое или обратное). В выключенном положении выбрано прямое направление движения штока – при повыше­нии напряжения шток опускается, в положе­нии «ON» – обратное направление движения штока – при повышении напряжения шток поднимается.
Переключатель 4 Нормальный или последовательный режим работы. В выключенном положении электропривод работает в диапазоне 0 (2)–10 В или 0 (4)–20 мА, в положении «ON» – 0 (2)–5 (6) В или 0 (4)–10 (12) мА либо 5 (6)–10 В или 10 (2)–20 мА.
Переключатель 5
Для выбора последовательного диапазона входного сигнала 0–5 В/5–10 В. В выключенном положении электропривод работает в последовательном диапазоне 0 (2)–5 (6) В или 0 (4)–10 (12) мА, в положении «ON» электропривод – 5 (6)–10 (12) В или 10 (12)–20 мА.
Переключатель 6 Для выбора характеристики регулирования клапана. В выключенном положении выбрана линейная характеристика регулирования, в положении «ON» – логарифмическая харак­теристика регулирования.
Переключатель 7
---/ASTK – антиблокировочная функция. Клапан заблокирован, когда не требуется по­дача тепло- или холодоносителя. В положении «ON» происходит периодическое (каждые 7 дней) открытие и закрытие клапана. В положе­нии « OFF» данная функция отключена.
Переключатель 8
(переключатель или кнопка на плате привода) Использование переключателя или кнопки позволяет вновь подстроить привод под вели­чину хода штока клапана.
Примечание. Переключатель (1) и кнопка (2)
имеют одну и ту же функцию. Переключатель в положении «OFF» или нажатие кнопки на 2 секунды обеспечивают перезапуск привода.
Техническое описание
Ручное позиционирование
(только для техобслужива­ния)
Внимание!
Не работать при подведен­ном напряжении ! Не рекомендуется демон­тировать привод, когда его шток находится в нижней позиции!
Редукторные электроприводы AME110 NL, AME 120 NL
Габаритные размеры
AME 110 NL, AME 120 NL
1. Снять крышку с привода, используя 2 отвертки.
2. Вставить 6-мм торцевой шестигранный ключ в шпиндель.
3. При ручном позиционировании нажать и удерживать кнопку в нижней части привода.
4. Вынуть ключ.
5. Установить крышку на место.
Примечание. «Щелчок» после подачи напряже-
ния на привод означает, что шестерня редук­тора заняла рабочее положение.
При проведении ручного позициониро­вания сигнал Y будет некорректным до тех пор, пока шток привода не достигнет своего конечного положения. Если этого не происходит, необходимо перезапустить привод.
222
RC.08 .V4.50 05/20 09
Loading...