2. Produktintroduktion, Akva Vita II VX ........................................................................................................................................................................................... 3
3. Produktintroduktion, Akva Lux II VX ...........................................................................................................................................................................................4
4. Produktintroduktion, Akva Les II VX ............................................................................................................................................................................................ 5
5. Brugervejledning til slutbrugeren / den tilsynsførende, beskrivelse og indregulering ...........................................................................................6
6. Brugervejledning til slutbrugeren, indregulering ..................................................................................................................................................................7
7. Montagevejledning, tilslutning - sikkerhed og håndtering ...............................................................................................................................................8
8. Montagevejledning, KOM GODT I GANG...................................................................................................................................................................................9
17. Indregulering og idriftsættelse, pumper, varmeanlæg og sommerdrift ................................................................................................................... 18
18. Indregulering og idriftssættelse, brugsvandskredsen - varmt vand ............................................................................................................................ 19
19. Drift og vedligeholdelse ............................................................................................................................................................................................................... 20
20. Drift og vedligeholdelse, vedligeholdelsesplan .................................................................................................................................................................. 21
23. EU Overensstemmelseserklæring ............................................................................................................................................................................................. 25
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
2. Produktintroduktion, Akva Vita II VX
Bemærk! Diagrammet er vejledende.
Hovedkomponenter
Pladeveksler, loddet, brugsvand
1.
Brugsvandsregulator
2.
By-pass FJVR
3.
Dierenstrykregulator AVPL
4.
Pladeveksler, loddet, varme
5.
Termostat, varme (eller motorventil + ECL)
6.
Sommerventil
7.
Pumpe, varme
8.
Luftskrue
9.
Trykekspansion
10.
Snavssamler/- lter
11.
Sikkerhedsventil, brugsvand
12.
Sikkerhedsventil(er), varme
13.
Manometer, varme
14.
Termometer, varmt vand
15.
Termometer, varme frem
16.
Termometer, varme retur
17.
Passtykke for måler
18.
Følerlomme
19.
Standard varenumre
Akva Vita II VX XB06H-1 16 / XB 06H-1 26 C14.393.001K
Akva Vita II VX XB06H-1 26 / XB 06H-1 26 C14.393.002K
Akva Vita II VX XB06L-1 24 / XB 06H-1 26 C14.393.003K
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.840.
Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374979.810.
Til områder med lavt ernvarme dierenstryk kan boostersæt
tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).
19
9
2
5
7
10
1
6
3
4
8
18
12
19
11
18
11
14
13
11
15
16
17
1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918.
Til måler med 1” studse.
Hvid kappe med låge som efterbestilling - VVS-nr. 374979.004.
Danfoss District Energy VI.GP.Q2.01 DKDHR
33
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.840.
Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374979.810.
Til områder med lavt ernvarme dierenstryk kan boostersæt
tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).
1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918.
Til måler med 1” studse.
19
9
2
7
5
10
6
1
3
4
8
18
12
19
11
18
11
14
13
11
15
16
17
Hvid kappe med låge som efterbestilling - VVS-nr. 374979.004.
4
DKDHR VI.GP.Q2.01 Danfoss District Energy
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
4. Produktintroduktion, Akva Les II VX
Bemærk! Diagrammet er vejledende.
Hovedkomponenter
Pladeveksler, loddet, brugsvand
1.
Brugsvandsregulator
2.
By-pass FJVR
3.
Dierenstrykregulator AVPL, ikke vist (kun gulvvarmemodel)
4.
Pladeveksler, loddet, varme
5.
AHQM (eller VS2 + AMV150 kun på gulvvarmemodel)
6.
Sommerventil
7.
Pumpe, varme
8.
Luftskrue
9.
Trykekspansion
10.
Snavssamler/- lter
11.
Sikkerhedsventil, brugsvand
12.
Sikkerhedsventil(er), varme
13.
Manometer, varme
14.
Termometer, varmt vand
15.
Termometer, varme frem
16.
Termometer, varme retur
17.
Passtykke for måler
18.
Følerlomme
19.
Regulator ECL 110 (alternativt ECL 210)
20.
Standard varenumre (udvalgte numre)
Akva Les II VX XB06H+ 40 / XB 06H+ 60 C85.393.318KR
Akva Les II VX XB06L-1 24 / XB 06H+ 60 C85.393.316KR
Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)
Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.840.
Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.
Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374979.810.
Til områder med lavt ernvarme dierenstryk kan boostersæt
tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).
1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918.
Til måler med 1” studse.
19
9
7
2
5
1
20
6
3
4
8
10
18
12
19
11
18
11
14
13
11
15
16
17
Hvid fuldisoleret kappe med låge - VVS-nr. 375055.911.
Danfoss District Energy VI.GP.Q2.01 DKDHR
55
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
5. Brugervejledning til slutbrugeren / den tilsynsførende, beskrivelse og indregulering
Instruktion
Læs instruktionen omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesættelse af brugsanvisningen, påtager fabrikanten sig ikke noget
ansvar. Læs og følg disse instruktioner nøje, for at undgå fare og
skader på personer og ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre, øges risikoen for tingskade og personskade betydeligt.
Pas på - varme overader
Dele af unitten kan være meget varm og kan forårsage forbrændinger. Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af unitten.
Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvaliceret og autoriseret personale (både VVS og EL).
Når stationen er installeret og kører er der normalt ingen grund til
at ændre indstillinger eller andre funktioner. Fjernvarmeunitten er
meget pålidelig og kræver umiddelbart ingen betjening.
Beskrivelse
Vejledningen omfatter tre unittyper. Alle er udstyret med en selvvirkende Danfoss brugsvandsregulator. Akva Vita II VX med en trykstyret, Akva Lux II VX og Akva Les II VX med en tryk- og termostatstyret.
Brugsvandskredsen er baseret på en gennemstrømningsvandvarmer.
Varmekredsen reguleres enten af en selvvirkende termostat eller af
Danfoss ECL automatik.
Alle tre typer er udstyret med en trykdierensregulator, der holder
et konstant tryk over varmekredsen, for at opnå optimal regulering.
Det anbefales, at man regelmæssigt tilser unitten - typisk i forbindelse med aæsning af ernvarmemåleren.
Vær særligt opmærksom på utætheder og for høj returtemperatur
til ernvarmen (dårlig afkøling af ernvarmevandet). Afkølingen,
dvs. forskellen imellem ernvarme fremløbs- og returtemperaturen
har stor betydning for den samlede energiøkonomi. Returtemperaturen til ernvarmen afhænger af den returtemperatur, der kommer
fra varmeanlægget (og returtemperaturen fra brugsvandsveksleren).
Derfor er det vigtigt at fokusere på frem- og returtemperaturen på
varmeanlægget.
Forskellen bør typisk være 30-35°C på anlæg med radiatorer. På anlæg
alene med gulvvarme er forskellen typisk 5-10°C.
Advarsel om højt tryk og høj temperatur
Den maksimale fremløbstemperatur i ernvarmenettet kan være
op til 120°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan medføre
skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning af mediet. Ved overskridelse af unittens konstruktionsdata og driftsparametre for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for
tingskade og personskade.
Nødsituation
I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for
alle energikilder til unitten, hvis det er muligt, og relevant hjælp
tilkaldes.
Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle kuglehaner
på unitten, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes omgående.
Indregulering
På de anlæg, der er udstyret med elektronisk (fuldautomatisk) regulator Danfoss ECL, skal der som udgangspunkt ikke foretages løbende
indregulering af anlægget.
Temperaturer på varmesiden fastsættes, når unitten installeres og
idriftsættes. Det tilrådes slutbruger at kontakte fagfolk, hvis der er
brug for at ændre på parametrene (temperaturer, natsænkning etc.)
i regulatoren.
Varmtvandstemperaturen indstilles jf. anvisningen på side 7.
Uregelmæssigheder
Når måleren aæses, kontrolleres alle samlinger for eventuelle utætheder. Ved uregelmæssigheder/utætheder kontaktes fagmand
for afhjælpning.
6
DKDHR VI.GP.Q2.01 Danfoss District Energy
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
6. Brugervejledning til slutbrugeren, indregulering
Varmtvandsregulering
Danfoss PM2 regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis
rød (varmere), eller blå (koldere). Start med at dreje håndtaget med
uret - til palen står ud for den blå prik. Herefter drejes håndtaget
mod uret, til temperaturen ud af hanen er ca. 48°C under normal
tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C
for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.
Danfoss PTC2 regulator (Fig. 2) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis
“+” (varmere), eller “-” (koldere). Start med at dreje håndtaget med uret - til stop/til der ikke kan drejes længere. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen ud af hanen er ca. 48°C under normal
tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige 55°C
for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.
By-pass eller cirkulationstermostat
Termostat (Fig. 3) holder stikledningen varm om sommeren eller
alternativt regulerer cirkulationstemperaturen, hvis der er etableret brugsvandscirkulation på det varme vand.
Termostaten indstilles som udgangspunkt på pos. 3.
Varmeanlæg, Dierenstrykregulator
TD-regulatoren (Fig. 4) reducerer det høje, svingende tryk på ernvarmenettet til et konstant drivtryk over anlægget. TD-regulatoren
indstilles som udgangspunkt af VVS-installatøren ved idriftssættelse
af unitten. Hvis der opstår driftsforstyrrelser: støj eller pendlinger /
dårlig reguleringsevne, kan der være behov for at efterjustere differenstrykregulatoren til et lavere driftstryk. For afhjælpning, anbefales du at kontakte din lokale VVS-mand.
Fig. 1
pal
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fremløbstemperaturen til anlægget indstilles på termostaten T°C
(Fig. 5). Termostaten indstilles af VVS-installatøren ved idriftssættelse, men der kan være behov for efterjusteringer afhængigt af
udetemperaturen.
Vejledende skalaindstilling: (skalaen er på toppen af håndtaget)
Pos. 4 ≈ 50°C
5 ≈ 60°C
6 ≈ 70°C
Indstillingsværdierne kan variere afhængigt af driftsforholdene. Det
er vigtigt, at fremløbstemperaturen til radiatorerne er lavest mulig.
Rumtemperaturen reguleres på radiatortermostaterne.
Bemærk! Særligt for huse der kun er opvarmet med gulvvarme.
Fremløbstemperaturen indstilles typisk til ca. 30-35°C svarende til
pos. 2-2,5 på termostaten (vejledende). Fremløbstemperaturen må
ikke overstige 40°C. (Jf. iøvrigt ALTID gulvleverandørens anvisninger).
Alternativt kan VX-Units være reguleret af en elektronisk regulator
Danfoss ECL (Fig. 6). Se da vedlagte dokumentation herfor.
Pumpe
VX-Units er udstyret med pumpe (Fig. 7) fra fabrik. Pumpen er indstillet i
forbindelse med idriftssættelsen. Denne indstilling skal som udgangspunkt ikke ændres. Opstår der alligevel behov for at ændre pumpeindstilling, henvises til afsnit om pumpe i montage- og idriftssættelse
afsnittene for de enkelte produkter.
Om sommeren kan man slukke for strømmen til pumpen på el-kontakt, hvis man ikke ønsker varme i huset og gerne vil spare strøm.
Opstart og udluftning - se evt. i montage- og idriftssættelse afsnittene.
Fig. 5
eller
Fig. 6
eller
Fig. 7
eller
Danfoss District Energy VI.GP.Q2.01 DKDHR
77
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
7. Montagevejledning, tilslutning - sikkerhed og håndtering
Instruktion
Før installation og idriftsættelse af denne unit skal instruktionen læses
omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesættelse af brugsanvisningen, påtager fabrikanten sig ikke noget ansvar. Læs og følg
disse instruktioner nøje, for at undgå fare og skader på personer og
ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre, øges risikoen
for tingskade og personskade betydeligt.
Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvaliceret og autoriseret personale (både VVS og EL).
Varmekilde
Unitten er som udgangspunkt beregnet til tilkobling af ernvarme. Alternative energikilder kan anvendes i det omfang, driftsbetingelserne til enhver tid er sammenlignelige med ernvarme.
Anvendelse
Unitten er alene beregnet til opvarmning af vand.
Unitten må ikke anvendes til opvarmning af andre medier.
Unitten tilsluttes husinstallationen i et frostfrit lokale, hvor temperaturen ikke overstiger 50°C, og hvor den relative luftfugtighed ikke er
højere end 80%. Unitten må ikke tildækkes, indmures eller på anden
vis blokeres for adgang.
Materialevalg
Brug kun materialer i overensstemmelse med lokale regler.
Korrosion
Det maksimale kloridindhold i mediet må ikke være højere end
300 mg/l. Risikoen for korrosion stiger betragteligt, hvis det anbefalede tilladte kloridindhold overskrides.
Sikkerhedsventil(er)
Installation af sikkerhedsventil(er) skal altid udføres i henhold til
gældende lokale regler.
Lydniveau
Lydklasse C - iht. DS490:2007.
Tilslutning
Der skal til enhver tid etableres mulighed for at afbryde alle
energikilder til unitten, herunder elektrisk tilslutning. Unitten/
installationen skal være tilsluttet en elektrisk udligningsforbindelse.
Potentialeudligning / Jordforbindelse
Potentialeudligning er en elektrisk udligningsforbindelse, som skal
sikre mod farlige berøringsspændinger, der kan forekomme f.eks.
mellem to forskellige rørsystemer. Potentialeudligning reducerer
korrosion i varmevekslere, vandvarmere, ernvarmeunits og
VVS-installationer. Potentialeudligning skal udføres i henhold
til Elektricitetsrådets stærkstrømsbekendtgørelse ”Elektriske
installationer”.
Pas på - varme overader
Dele af unitten kan være meget varme og kan forårsage forbrændinger. Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af unitten.
Advarsel om højt tryk og høj temperatur
Den maksimale fremløbstemperatur i ernvarmenettet kan
være op til 120°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan medføre
skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning af mediet. Ved overskridelse af unittens konstruktionsdata og driftsparametre for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for tingskade
og personskade.
Nødsituation
I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for
alle energikilder til unitten, hvis det er muligt og relevant hjælp
tilkaldes. Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle
kuglehaner på unitten, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes
omgående.
Advarsel om beskadigelse under transport
Ved modtagelse, og inden unitten installeres, skal den kontrolleres for eventuelle transportskader. Unitten skal håndteres/yttes
med største omhu og forsigtighed.
VIGTIGT! - Efterspænding
Inden der fyldes vand på anlægget SKAL ALLE omløbere efterspændes, idet vibrationer under transport kan være årsag til utætheder. Når anlægget er påfyldt og der er varme på systemet SKAL
ALLE omløbere efterspændes påny.
OVERSPÆND IKKE OMLØBERNE - se side 10, “Test & tilslutninger”.
Opbevaring
Opbevaring af enheden/enhederne før installering skal ske i tørt og
opvarmet lokale (frostfrit).
(Relativ luftfugtighed max. 80% og opbevaringstemp. 5-70°C).
Enhederne må ikke stables højere, end de er fra fabrik . Enheder leveret
i papemballage skal løftes i de håndtag emballagen er forsynet med.
Transport/ytning over større afstande bør foregå på palle. Fjern ikke
evt. transportbeslag under håndtering.
Undgå såvidt muligt at løfte unitten i rørene. Løft i rør kan resultere
i utætheder. HUSK altid efterspænding.
Bortskaelse
Emballagen bortskaes i henhold til lokale regler for bortskaelse
af de anvendte emballagematerialer. Unitten er fremstillet af materialer, der ikke kan bortskaes sammen med husholdningsaaldet.
Luk alle energikilder og demonter alle tilslutningsrør, demonter og
adskil produktet til bortskaelse i overensstemmelse med gældende
lokale regler for bortskaelse af de enkelte bestanddele.
8
DKDHR VI.GP.Q2.01 Danfoss District Energy
Håndtering
Under håndtering og montering anbefales det at bære velegnede
sikkerhedssko.
Under håndtering/ved løft anbefales det at bære velegnede
arbejdshandsker.
Fjern først evt. transportbeslag, når unitten er i umiddelbart
nærhed af montagestedet.
Bruger- og montagevejledning Akva Vita /- Lux / - Les II VX
8. Montagevejledning, KOM GODT I GANG
Unitten tilsluttes i henhold til mærkningen nederst og/eller i henhold til anvisningerne i denne vejledning. Unitten er fra fabrikken
forberedt for tilslutning nedad, men kan alternativt tilsluttes opad.
Hvis der er cirkulation på anlægget, skal der etableres
cirkulationskobling på unitten. Bemærk! Cirkulationssæt til
unitten tilkøbes som ekstraudstyr. Det anbefales at etablere
cirkulation INDEN unitten hænges op på væggen. Se hvordan
cirkulationen tilsluttes på side 12.
Se ere detaljer på side 10.
KOM GODT I GANG er en quick guide, og der kan således være detaljer
i forbindelse med montage og idriftssættelse, der kræver supplerende
forklaring andetsteds i vejledningen.
KOM GODT I GANG
Pkt. 1-4 = inden unitten monteres på væggen
Pkt. 5-15 = når unitten er monteret på væg
1. Kuglehanerne leveres løst med unitten. De kan monteres enten i top eller bund. Ved montage i toppen ernes propperne
og yttes til montage i udtagene i bunden af unitten. Se side
11 for yderligere information
2. Hvis koldt vand og varmt vand ønskes monteret med udtag i
toppen SKAL to indbyggede blændplader i unitten ernes!
(se instruktion på side 11)
3. Hvis der er cirkulation i husinstallationen, skal unitten
forsynes med cirkulationsrør - jf. beskrivelse side 12
4. Montér unitten på en solid væg med to kraftige bolte, skruer,
ekspansionsbolte eller lignende. Det anbefales at sætte gummiskiver mellem væg og unit, for at undgå, at resonans fra
pumpen forplanter sig til væggen
5. Efterspænd samtlige omløbere, da de efter transport og
håndtering kan have løsnet sig
Fjernvarme
fremretur
Primær
Anlæg/Varme
returfrem
Sekundær
Varmt
vand ud
Brugsvand
Koldt
vand ind
14. Start nu pumpe (og evt. automatik) på el-kontakt
15. Afslut med at indregulere unitten iht. instruktionen, og husk
at udfylde Idriftssættelsesattesten på side 26.
Opvarmning og afkøling af anlægget kan medføre utætheder.
Derfor kan der - i tiden efter idriftssættelse - være behov for
efterspænding af unitten.
6. Monter ernvarmemåler som anvist på side 10
7. Sikkerhedsventiler etableres med forbindelse til aøb iht.
gældende lovgivning
8. Fyld vand på varmeanlægget iht. anvisningen på side 10
9. Åben for kuglehanerne på ernvarme frem og ernvarme
retur og varmtvandsafgang
10. Check unit og husinstallation grundigt for utætheder
11. Trykprøv hele installationen iht. gældende bestemmelser
12. Tilslut pumpe (og evt. automatik) til el-forsyning, men undlad
at tænde på kontakten
13. Varm anlægget op og udluft radiatorkredsen/varmesiden
grundigt på hhv. radiatorer og evt. luftskrue
Danfoss District Energy VI.GP.Q2.01 DKDHR
99
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.