Duomenų lapas
Akva Lux II VXi
Visiškai izoliuotas šilumos punktas nuosavam namui, kotedžui ir sublokuotiems namams
Taikymas
„Akva Lux II VXi“ yra visiškai izoliuotas šilumos
punktas, pasižymintis dideliu našumu ir papras
tu eksploatavimu. „Akva Lux II VX“ yra pritaikytas
dviejų vamzdžių sistemoms ir sistemoms su grin
diniu šildymu. Yra kelių galių šio šilumos punkto
variantų.
Konstrukcija
Yra du pagrindiniai „Akva Lux II VXi“ šilumos
punkto tipai su plokšteliniu šilumokaičiu karštam
vandeniui buitinėms reikmėms ruošti: tipas XB
06H-1 26, skirtas 1–2 namams ir šilumokaičio tipas XB 06H-1 40, skirtas 3–4 namams. Šilumos
punkto šildymo pusėje galima montuoti šilumokaitį XB 06H-26, 40 ir XB 06L-1 24 grindiniam šildymui. „Akva Lux II VXi“ taip pat turi apsauginį ir
atbulinį vožtuvą šalto vandens jungtyje, rutulinius ventilius, jutiklių gilzes, slėgio perkryčio valdiklį, išsiplėtimo indą, ekonomišką cirkuliacinį
siurblį, termostatą, filtrus, ir ekonomišką karšto
vandens buitinėms reikmėms valdiklį „Danfoss“
PTC2+P bei „Danfoss“ termostatą apvado / cirkuliacijos temperatūrai valdyti ir lanksčią tvirtinimo
detalę šilumos skaitikliui tvirtinti šilumos punkte
ir tiekimo linijoje. Šilumos punktas yra paruoštas
karšto vandens buitinėms reikmėms recirkuliacijai.
Šildymo temperatūrą valdo
lis ECL 310 su lauko oro kompensacija.
Konstrukcija
„Akva Lux II VXi“ skirtas montuoti ant sienos ir
projektavimo metu buvo skiriama daug dėmesio ptogiam komponentų išdėstymui. „Akva Lux
II VXi“ yra visiškai izoliuotas su šiuolaikiško dizai-
no izoliaciniu gaubtu.
elektroninis valdik-
Šilumokaitis KV šildymui
Šilumos punkto pagrindą sudaro lituotas,
-
itin našus plokštelinis šilumokaitis, kurį valdo termostatinis ir slėginis KV reguliatorius
-
„Danfoss“ PTC2+P su integruotu slėgio perkryčio reguliatoriumi ir energijos taupymo
funkcija, kuri užtikrina, kad budėjimo režimu
šilumokaitis būtų šaltas.
Apvadas (termostatinis cirkuliavimas)
Vandens šildytuvas turi termostato valdomą
apvadą, kuris užtikrina, kad karštas vanduo būtų paruoštas iš karto, atsukus čiaupą.
Apvado temperatūra nustatoma įvertinus
patogumą ir ekonomiškumą. Šilumos punktą
lengva pritaikyti sistemoms su KV recirkuliavimu.
Karšto vandens buitinėms reikmėms recirkuliacija
Šilumos punktas turi jungtis sistemoms su KV
recirkuliacija. Šilumos punktą pritaikyti KV recirkuliacijai leidžia jo konstrukcija, todėl tereikia sumontuoti atskirą cirkuliacijos rinkinį (žr.
priedus). Cirkuliacijos temperatūra nustatomai atskirai nuo KV temperatūros. Tai užtikrina komfortišką KV temperatūrą, itin mažus
nuostolius budėjimo režimu ir labai ekonomišką energijos vartojimą.
Šilumos skaitiklio montavimas
Šilumos punktas turi 3/4” tvirtinimo detales
šilumos skaitikliui CŠ grįžtamajame sraute
montuoti.
SAVYBĖS IR PRANAŠUMAI
•
Visiškai izoliuotas šilumos punk tas
nuosaviems namams
• Nepriklausomas šildymas, KV ruošimas
srauto kompensavimo principu
• Elektroninis šildymo (Š) temperatūros
reguliavimas
• Novatoriškas energiją taupantis reguliatorius
PTC2 + P su didelio n ašumo šilumokaičiu,
skirt as momentiniam vandens šild ymui be
didelių energijos nuostolių.
• Vamzdžius galima jungti prie šilumos punkto
iš viršaus ir iš a pačios = Pigesnis montavimas
• Vamzdžiai ir šilumokaitis pagaminti iš
nerūdijančiojo plieno, jungtys turi EPDM
tarpines.
• Minimali kalkių nuosėdų susidarymo ir
bakterijų dauginimosi rizika
• Gamyklinė e lektros instaliacija - „ Plug & Play“
• Galia: iki 53 kW K V, radiatoriai 10–34 kW,
grindinis šildymas 8 kW
Aptarnavimas ir priežiūra
Šilumos punktą labai paprasta ir patogu
montuoti. Jis montuojamas ant sienos, o kadangi visi vamzdžiai yra išvesti ir į apačią, jungimas galimas tiek iš viršaus, tiek iš apačios. Balta išimama centrinė izoliacijos dalis leidžia leng vai pasiekti komponentus norint
reguliuoti arba atlikti priežiūros darbus.
www.sildymas.danfoss.lt
Danf
užsakytus, su sąlyga, kad nereikés keisti jau suderintų specifikacijų.
Visi paminėti spaudinyje prekybiniai ženklai yra atitinkamų kompanijų nuosavybė. Danfoss ir Danfoss logotipas yra Danfoss A/S n
1: Fjv. frem
2: Fjv. retur
3: Varme retur
4: Varme frem
5: V.V.
6: K.V
7: Cirk.
POS.
Cirk.ned/QTY.
PART NUMBER
Description
1
1
145H3693
Beslag f. VX-Isol. Instrumentpanel
2
1
145H3695
Beslag VX-Isol. FJV-R
3
1
145H3696
Beslag VX-Isol. FJV-R
4
1
145H3697
Beslag f. VX-Isol Fjv-R
5
1
145H3699
Bagplade VX-Isoleret
6
1
145H3701
Grundfos UPM3 Auto 15-70 130 EUX9
7
1
145H3739
Vinkel 3/8" M mess.
8
1
145H3740
Brystnippel F68 6x3/8" klemring
9
1
145H3749
10
1
145H3753
Cimm 12L
11 1
145H3803
Manometer 0-4 bar m. slæbeviser
12 1 145H3803_1
13 1 145H3803_2
14 1
145H3811
Beslag f. veksler
15 2
145H3812
Beslag f. bundplade isolering
16 1
145H3813
Beslag f. cirk.
17 1
145H3814
Frontplade nederste
18 1
145H3816
Frontplade REDAN
19 6
145H3817
Skrue M5x80 Cyl. hoved indv. 6 kt. DIN
912
20 2
145H3818
Spånskrue 6x30
21 3
145H3819
Skrue EPP 15x32
22 2
145H3820
Skærmskive Ø5.5/30
23 1
145H3821
Ledningsholder
24 1
145H3822
Låseskinne
25 1
145H3825
Tape m. symboler
26 1
145H3826
Label -+
27 1
145H3827
Kapilarrør Ø6x0.7
28 1
145H3828
Kap.rør Ø4x1
29 1
145H3830
Kap. rør Ø4x1
30
2
101001 Pladeskrue 4.2x13
31
2
101010 Pladeskrue 4.2x8
32
1
102218
Skrue M5x65 Cyl. hoved indv. 6 kt. DIN
912
33
9
113206
Popnitte Ø4.8x10 Alu
34
1
125037
Tee 3/4"M x 3/4"N x M14x1
35
1
125121
36
1
125123
37
1
125162
38
1
125165
39
3
125301
40
1
125302
41
1
125305
42
1
125306
Danfoss Standard
A3
1:7.5
Material
Size
Scale
Projection
Design
Replace
VX
Designation
E
D
C
B
A
87
6
5
4
3
2
1
kg
Weight
General tolerance accuracy
Kontūro diagrama – pavyzdys, „Akva Lux II VXi“ su elektroniniu valdikliu ECL 310/A337
Karštas
vanduo
ŠV
CŠ
Tiekimas
CŠ
(Parinktis: Kont.)
Apvadas
(standartinis)
Grąžinimas
Konstrukcijos charakteristikos:
Nominalus slėgis (pirm./sek.): PN 16 / PN 3
Didžiausia tiekiama temperatūra: 120 °C (numatytoji temp.)
Min. ΔP: Žr. galios pavyzdžius
Litavimo medžiaga(HEX): Varis
Svoris su gaubtu: Maks. 55 kg
(su pakuote)
Izoliacija: Polipropilenas EPP λ
0.039
Matmenys (mm):
Su izoliacija: A 980 × P 550 × G 360
Maitinimo šaltinis: 230 V KINTAMOJI SROVĖ
Jungčių matmenys:
CŠ: G ¾“ ET (išor. sriegis)
ŠV, KV, Š: G ¾“ ET (išor. sriegis)
Cirkuliacija: R ½“ ET (išor. sriegis)
Recirkuliacija:
Nepamirškite sistemoms su KV recirkuliacija užsisakyti rinkinį,
skirtą KV recirkuliacijai
1 Plokštelinis šilumokaitis Š
2 Plokštelinis šilumokaitis, KV
5 Filtras
6 Atbulinis vožtuvas
7A Rutulinis ventilis ¾” išor./išor., 120 mm
7B Rutulinis ventilis ¾ vid/išor.
7C Rutulinis ventilis ¾” išor./išor., KV/ŠV
8 Cirkuliacinis siurblys Š
11 Apsauginis vožtuvas, šildymas
12 Apsauginis vožtuvas, KV
13 Termometras
15 Manometras
100 350 100
7
65 100 80 80 80 80 65
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5
6
vaizdas iš viršaus
termometrui
54 800 136
16 Išsiplėtimo indas
23A Jutiklio gilzė ½ col. / 10x1, kaištis M10
šilumos skaitikliui
23B Kaištis ½ col. su sandarinimo žiedu
24 Šilumos skaitiklio tvirtinimo detalė
3/4 col. x 110 mm
25 Reguliatorius „Danfoss ECL
26 Lauko jutiklis, ESMT
27 Jutiklis „Danfoss“ ESMC
29 Pavara Š AMV 150
30 Daugiafunkcis reguliavimo
vožtuvas AVQM
38 PT°C 2 reguliatorius
40 Apvado / cirkuliacijos termostatas
Š
Tiekimas
Š
Grąžinimas
Prijungimo vietos:
1. Centralizuoto šildymo (CŠ) tiekimas
2. Centralizuoto šildymo (CŠ) grąžinimas
3. Šildymo (Š) grąžinimas
4. Šildymo (Š) tiekimas
5. Karštas vanduo buitinėms reikmėms (KV)
6. Šaltas vanduo buitinėms reikmėms (ŠV)
7. Cirkuliacija
Parinktys:
• Cirkuliacijos rinkinys KV recirkuliacijai
• KFE užpildymo ir išleidimo vožtuvas, ¼ col.
(montuoti rutuliniame ventilyje
• Vamzdžius galima prijungti prie šilumos punkto
viršaus arba apačios
• Šilumos skaitiklio montavimas (pateikia klientas)
KV: Galios pavyzdžiai, 10 °C / 45 °C
KV galia
[kW]
CAPACITY, WEIGHT AND DIMENSIONS
Plokštelinis
šilumokaitis
Pirminis
tiekiamas
srautas
[°C]
32.3 XB 06H-1 26 55 21.8 13.16 0.36 840
32.3 XB 06H-1 26 60 18.9 13.16 0,24 680
32.3 XB 06H-1 40 55 19.0 13.16 0.27 770
32.3 XB 06H-1 40 60 17.3 13.16 0,24 680
41.0 XB 06H-1 26 60 20.4 16.83 0.41 890
41.0 XB 06H-1 26 70 16.8 16.83 0.23 660
53.0 XB 06H-1 40 60 19.1 21.67 0.55 1110
53.0 XB 06H-1 40 70 15.7 21.67 0.31 840
UAB
-03201 Vilnius
el.: (8-5) 2105 740
aks.: (8-5) 2335 355
oss rma neatsako už galimas klaidas ir netikslumus kataloguose, bukletuose ir kituose spaudiniuose. Danfoss rma pasilieka teisę be išankstinio pranešimo keisti savo gaminius, taip pat ir
© Danfoss | DHS-SRMT/ PL | 2017 . 12
. 6
.: danfoss@danfoss.lt
.//sildymas.danfoss.lt
Pirminis
grįžtamas
srautas
[°C]
KV/ krūv is
čiaupui
[l/min]
Danfoss UAB
Savanorių pr. 347-209
LT-49423, Kaunas
Tel.: (8-37) 352100
Faks.: (8-37) 353207
Pirminiai
slėgio
nuostoliai
Pirminis
debitas
[l/h]
Šildymas: Galios pavyzdžiai
Šildymo
galia
19 XB06H-1 26 70/40 35/60
31 XB06H-1 40 70/40 35/60
8 XB06L-1 24
7 XB06H-1 40270/31 30/35
10 XB06H-1 40 60/30 25/55
34 XB06H-1 26 90/44 40/70
2
Grindinis šildymas
3
Apskaičiuota esant 70 % šildymo galiai + DHW 32.3 kW K V galiai su šilumokaičiu XB06H-1 26, kai tiekiama
termofikacinio vandens temperatūra yra 55
Plokštelinis
šilumokaitis
Pirminis Š
kontūras
2
uosavybė. Visos teisės saugomos.
Antrinis Š
kontūras
(° C)
70/31 30/35
(° C)
4
°C arba 605 °C (KV 10/45°C) arba 656 °C (KV 10/50 °C).
2
2
Pirminiai slėgio
nuostoliai
(iš viso3) bar
5
0.40
5
0.87
5
0.17
5
0.17
4
0.29
6
0.49
Iš viso
VL.JV.V1.21
Pirminis
debitas
(iš viso3) [l/ h]
5
920
5
1160
5
660
5
650
4
880
6
840