3.0 Varastointi ja käsittely ..........................................................................................................................................................................................................3
5.2 Akva Lux II VX2-E..................................................................................................................................................................................................................5
5.3 Akva Lux II VX3 PTC .............................................................................................................................................................................................................6
5.4 Akva Lux II VX3-E..................................................................................................................................................................................................................7
6.0 Järjestelmän pääosat ............................................................................................................................................................................................................8
6.1 Akva Lux II VX2 PTC .............................................................................................................................................................................................................8
6.2 Akva Lux II VX2-E..................................................................................................................................................................................................................9
6.3 Akva Lux II VX3 PTC .......................................................................................................................................................................................................... 10
6.4 Akva Lux II VX3-E...............................................................................................................................................................................................................11
8.2 Käyttövesikierto, Akva Lux II VX2 ja Akva Lux II VX3 ......................................................................................................................................... 14
8.2.1 Käyttövesikierron asennus Akva Lux II VX2 PTC ja VX3 PTC ................................................................................................................ 14
8.2.2 Käyttövesikierron asennus Akva Lux II VX2-E ja VX3-E ......................................................................................................................... 14
12.0 Akva Lux II VX -mallien kuvaus ..................................................................................................................................................................................... 20
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen lämmönjakokeskuksen asennusta ja käynnistystä. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista tai vioista, jotka johtuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ja noudata niitä, jotta vältät tapaturma-,
vammautumis- tai omaisuusvahinkoriskit. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaara kasvaa huomattavasti, jos suositeltavat sallitut rajaarvot ylitetään.
Asennus-, kokoonpano-, käyttöönotto- ja huoltotöitä saavat suorittaa
vain valtuutetut ammattilaiset turvallisuusohjeita noudattaen (sekä
lämmitys- että sähköjärjestelmä).
Liitäntä
Lämmönjakokeskus on liitettävä järjestelmään niin, että se voidaan
tarvittaessa irrottaa kaikista energianlähteistä (myös virtalähteestä).
Varoitus kuumenevista pinnoista!
Jotkin lämmönjakokeskuksen osat voivat olla hyvin kuumia ja
aiheuttaa kosketettaessa palovammoja. Lämmönjakokeskuksen
läheisyydessä on noudatettava varovaisuutta.
Energianlähde
Lämmönjakokeskus on suunniteltu käyttämään ensisijaisena läm
mönlähteenä kaukolämpöä. Muita energianlähteitä voidaan kuitenkin käyttää, jos se on käyttöolosuhteiden kannalta mahdollista ja jos
energianlähteet ovat verrattavissa kaukolämpöön.
Käyttökohteet
Lämmönjakokeskus on suunniteltu ainoastaan vedelle tai vesi-glykoliseokselle (enint. 40 %), eikä muita väliaineita saa käyttää.
Liitä lämmönjakokeskus kotitalouden järjestelmään jäätymättömässä tilassa, jossa lämpötila ei ylitä 50 °C:a eikä kosteus ylitä 80 %:a. Älä
peitä tai koteloi lämmönjakokeskusta äläkä estä pääsyä keskukselle
millään tavoin.
Materiaalivalinnat
Materiaalivalintojen on aina oltava paikallisten määräysten mukaiset.
Korroosiosuojaus
Klorideja saa olla virtausaineessa enintään 300 mg/l. Laitteiston korroosioriski kasvaa huomattavasti, jos suositeltavat sallitut kloridien
enimmäisarvot ylitetään.
Varoventtiili(t)
Järjestelmään on suositeltavaa asentaa varoventtiilit. Paikallisia
määräyksiä on kuitenkin aina noudatettava.
Äänitaso
≤ 55 dB.
Varoitus korkeasta paineesta ja lämpötilasta
-
Kaukolämpöverkon tulolämpötila voi olla enimmillään jopa 115 °C
ja käyttöpaine jopa 16 bar. Lämmönjakokeskus ja ulosvirtaus
(vesi/höyry) voivat aiheuttaa kosketettaessa vakavia palo
moja. Lämmönjakokeskuksen lämpötilaa ja painetta koskevien
suunnittelu- ja käyttöarvojen ylittäminen voi aiheuttaa huomattavan henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran.
Hätätilanteet
Tulipalon tai vuotojen sattuessa tai muussa vaaratilanteessa sulje välittömästi kaikki lämmönjakokeskuksen liitännät energianlähteisiin, jos mahdollista, ja hanki asianmukaista apua. Jos lämmin
käyttövesi on sameaa tai pahanhajuista, ilmoita siitä huoltoliikkeeseen.
Varoitus kuljetusvahingoista
Lämmönjakokeskusta vastaanotettaessa ja ennen sen asennusta on varmistettava, ettei keskus ole vaurioitunut kuljetuksessa.
Lämmönjakokeskusta käsiteltäessä ja siirrettäessä on oltava erityisen varovainen.
TÄRKEÄÄ – liitäntöjen kiristäminen
Ennen veden lisäämistä järjestelmään KAIKKI putkiliitännät ON
KIRISTETTÄVÄ huolellisesti, sillä kuljetuksen aikainen tärinä on
saattanut aiheuttaa liitosten löystymisen ja vuotovaaran. Kun
lämmönjakokeskus on täytetty ja järjestelmä otettu käyttöön,
KAIKKI liitännät on kiristettävä vielä uudelleen.
(Älä kiristä liitoksia liikaa! – katso kohta 8.6 sivulla 17)
vam-
3.0 Varastointi ja käsittely
Ennen asennusta keskus on säilytettävä kuivassa ja lämpimässä (jäätymättömässä) tilassa.
(Suhteellinen kosteus enint. 80 % ja säilytyslämpötila 5–70 °C.)
Keskuksia ei saa pinota yli tehdasrajojen. Pahvipakkauksissa toimitettu keskus on nostettava pakkauksissa olevista nostokahvoista. Jos
keskusta on voitava siirtää pitkiä etäisyyksiä, se on asetettava kuormalavoille.
Vältä mahdollisuuksien mukaan lämmönjakokeskuksen nostamista
putkista. Putkista nostaminen voi aiheuttaa vuotoja. Liittimet ON
MUISTETTAVA kiristää uudelleen.
Käsittely
Lämmönjakokeskusta nostettaessa on suositeltavaa, että
nostajia on vähintään kaksi.
Lämmönjakokeskusta käsiteltäessä ja asennettaessa on
suositeltavaa käyttää turvajalkineita.
4.0 Hävittäminen
Hävitä pakkausmateriaalit käytettyjä pakkausmateriaaleja koskevien
paikallisten määräysten mukaisesti.
Lämmönjakokeskus on valmistettu materiaaleista, joita ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.
Katkaise liitännät kaikk iin energianlähteisiin ja irrota kaikki liitosputket.
Irrota ja pura keskus hävittämistä varten yksittäisten komponenttien
hävittämistä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti.
pumppu11Lämmityksen varoventtiili12Käyttöveden varoventtiili13Lämpömittari15Painemittari16Paisunta-astia25Elektroninen säädin25aPumppujen kytkimet26Ulkolämpötila-anturi27Lämpötila-anturi29Toimimoottori30Säätöventtiili32Virtauskytkin66Täyttöventtiili75Pistotulppaliitäntä90Energiamittarisovite 1” x 130 mm
pumppu11Lämmityksen varoventtiili12Käyttöveden varoventtiili13Lämpömittari15Painemittari16Paisunta-astia25Elektroninen säädin25aPumppujen kytkimet26Ulkolämpötila-anturi27Lämpötila-anturi29Toimimoottori30Säätöventtiili32Virtauskytkin66Täyttöventtiili75Pistotulppaliitäntä90Energiamittarisovite 1” x 130 mm
vesipumppu11Lämmityksen varoventtiili12Käyttöveden varoventtiili13Lämpömittari15Painemittari16Paisunta-astia25Elektroninen säädin25aPumppujen kytkimet26Ulkolämpötila-anturi27Lämpötila-anturi29Toimimoottori30Säätöventtiili32Virtauskytkin66Täyttöventtiili75Pistotulppaliitäntä90Energiamittarisovite 1” x 130 mm
vesipumppu11Lämmityksen varoventtiili12Käyttöveden varoventtiili13Lämpömittari15Painemittari16Paisunta-astia25Elektroninen säädin25aPumppujen kytkimet26Ulkolämpötila-anturi27Lämpötila-anturi29Toimimoottori30Säätöventtiili32Virtauskytkin66Täyttöventtiili75Pistotulppaliitäntä90Energiamittarisovite 1” x 130 mm
Lämmönjakokeskus on liitäntämahdollisuuksiltaan monipuolinen,
sillä putkiliitännät voidaan tehdä joko ylös- tai alaspäin.
Huomaa:
Lämmönjakokeskus ei ehkä vastaa käyttöohjeen kuvaa, sillä toimitus
saattaa sisältää komponenteiltaan kuvasta poikkeavan mallin.
Ohjaustoiminto on kuitenkin periaatteiltaan tämän käyttöohjeen
mukainen.
Asennettuja komponentteja koskevat ohjeet toimitetaan
lämmönjakokeskuksen mukana.
Lisävarusteet
Kiertovesipumpun asennussarja, tuotenro 004U8071 (810.441)
Järjestelmiin, joissa on käyttöveden kierto.
Lämmönjakokeskus on liitäntämahdollisuuksiltaan
monipuolinen, sillä putkiliitännät voidaan tehdä joko ylös- tai
alaspäin. Kylmä vesi on kytkettävä alhaalta virtauskytkimen
toiminnan vuoksi. Virtauskytkimen on oltava pystyputkessa niin,
että virtaus on alhaalta ylöspäin.
Huomaa:
Lämmönjakokeskus ei ehkä vastaa käyttöohjeen kuvaa, sillä toimitus
saattaa sisältää komponenteiltaan kuvasta poikkeavan mallin.
Ohjaustoiminto on kuitenkin periaatteiltaan tämän käyttöohjeen
mukainen.
Lämmönjakokeskus on liitäntämahdollisuuksiltaan
monipuolinen, sillä putkiliitännät voidaan tehdä joko
ylös- tai alaspäin.
22
17
38
2
1
25
29
40
29
30
8
30
8
Huomaa:
Lämmönjakokeskus ei ehkä vastaa käyttöohjeen kuvaa, sillä toimitus
saattaa sisältää komponenteiltaan kuvasta poikkeavan mallin.
Ohjaustoiminto on kuitenkin periaatteiltaan tämän käyttöohjeen
mukainen.
Asennettuja komponentteja koskevat ohjeet toimitetaan
lämmönjakokeskuksen mukana.
Varusteet, jotka toimitetaan asentamattomana
lämmönjakokeskuksen kanssa (asennus paikan päällä):
Paisunta-astiasetti, tuotenro 144B2239 (RES. 178)
Lisävarusteet
Kiertovesipumpun asennussarja, tuotenro 004U8071 (810.441)
Järjestelmiin, joissa on käyttöveden kierto.
Lämmönjakokeskus on liitäntämahdollisuuksiltaan
monipuolinen, sillä putkiliitännät voidaan tehdä joko
ylös- tai alaspäin. Kylmä vesi on kytkettävä alhaalta
virtauskytkimen toiminnan vuoksi. Virtauskytkimen on oltava
pystyputkessa niin, että virtaus on alhaalta ylöspäin.
1
17
25
20
8
22
29
24
30
29
30
31
8
2
32
12
11
9
21
Kiertovesipumpun
asennussarja
Huomaa:
Lämmönjakokeskus ei ehkä vastaa käyttöohjeen kuvaa, sillä toimitus
saattaa sisältää komponenteiltaan kuvasta poikkeavan mallin.
Ohjaustoiminto on kuitenkin periaatteiltaan tämän käyttöohjeen
mukainen.
Asennettuja komponentteja koskevat ohjeet toimitetaan
lämmönjakokeskuksen mukana.
Varusteet, jotka toimitetaan asentamattomana
lämmönjakokeskuksen kanssa (asennus paikan päällä):
Liitä lämmönjakokeskus putkistoon keskuksen pohjalevyssä olevien
tietojen ja tämän käyttöohjeen mukaisesti.
Jos järjestelmä sisältää käyttöveden kierron, lämmönjakokeskukseen
on asennettava liitäntä sitä varten.
Lisätietoja kiertojärjestelmän liitännästä on sivulla 14.
On suositeltavaa asentaa käyttövedenkierto lämmönjakokeskukseen
ennen sen asentamista seinälle.
Käyttöönotto
1. Sulkuventtiilit toimitetaan erillään lämmönjakokeskuksen mukana. Asenna sulkuventtiilit kaukolämmön tuloa ja paluuta
sekä lämmityksen menoa ja paluuta varten lämmönjakokeskuksen yläosaan. Asenna sulkuventtiilit lämmintä käyttövettä
ja kylmää vettä varten lämmönjakokeskuksen alaosaan.
2. Ota huomioon, että lämpimän ja kylmän käyttöveden liitäntöjen siirtäminen lämmönjakokeskuksen alaosasta yläosaan edellyttää sulkulevyjen siirtämistä ENNEN keskuksen kiinnittämistä seinälle. (Katso lisätietoja sivun 13
kohdasta 8.1.)
3. Lämmönjakokeskus on tarkoitettu seinäasennukseen, ja asennuslevyssä on reiät kiinnittämistä varten. Kiinnitä lämmönjakokeskus tukevaan seinään kahdella kestävällä pultilla, ruuvilla,
ankkuripultilla tai vastaavalla. Huomaa, että lämmönjakokeskuksen nostamiseen suositellaan vähintään kahta henkilöä.
4. Sulje kaikki lämmönjakokeskuksen sulkuventtiilit ennen niiden
liittämistä vesiputkistoon.
5. Asenna paisuntasäiliö lämmönjakokeskukseen, jos keskus on
Akva Lux II VX3 tai Akva Lux II VX3-E, katso sivu 16.
6. Asenna energiamittari, katso sivu 17.
7. TÄRKEÄÄ: Kiristä kaikki liitännät, sillä kuljetuksen aikainen
tärinä ja käsittely ovat voineet löysentää liitoksia ja aiheuttaa
vuotoja. HUOMIO! Huomaa, että liitännöissä on EPDMkumitii visteet. Siksi on tärkeää, ettei liitosmuttereita kiristetä liikaa, jottei synny vuotoja. Valmistaja ei ole vastuussa
vuodoista, jotka johtuvat liitosmuttereiden liiallisesta kiristämisestä.
8. Asenna varoventtiilin sisältämiin järjestelmiin poistoputki
(ulospuhallusputki) sovellettavien määräysten mukaisesti.
9. Aseta pumpun pysäytystermostaatin lämpötila joko lattia- tai
patterilämmitykselle.
10. Jos lämmitysjärjestelmässä on lämpimän käyttöveden kierto,
lämmönjakokeskus on liitettävä siihen.
den kierrosta on sivulla 14.
Lisätietoja käyttöve-
14. Tarkista lämmönjakokeskus ja putkisto huolellisesti vuotojen
varalta.
15. Painetestaa koko järjestelmä vuotojen varalta sovellettavien
määräysten mukaisesti.
16. Liitä pumput ja automatiikka sähkönsyöttöön, mutta ÄLÄ kytke virtaa päälle.
17. Lämmitä järjestelmä ja ilmaa huolellisesti lämmityspiiri/lämmityspuolen mahdolliset lämpöpatterit ja ilmaventtiili.
19. Viimeistele asennus tekemällä lämmönjakokeskuksen säädöt
näiden käyttöohjeiden mukaisesti.
TÄRKEÄÄ: Järjestelmän lämpötilavaihtelut saattaa aiheuttaa
liitinvuotoja. Siksi saattaa olla tarpeen kiristää liitännät uudelleen jonkin aikaa käyttöönoton jälkeen.
Tarkastuslista!
1. Poista tulppa, jos kylmä vesi on kytketty
keskuksen yläosasta. VX2-E ja VX3-E
-malleissa kylmä vesi on kytkettävä alhaalta.
2. Poista tulppa, jos lämmin käyttövesi on
kytketty keskuksen yläosasta.
3. Aseta lattialämmitystermostaatti AT:n
lämpötila lattia- tai patterilämmitystä
varten.
4. Aseta ohitusventtiili.
11. Avaa varovasti lämmityksen meno- ja paluuvirtauksen sulkuventtiilit sekä kylmän veden sulkuventtiili. Avaa varovasti täyttöventtiili ja täytä järjestelmä vedellä. Suorita samalla järjestelmän ilmaaminen. Täytä lämmönsiirrin/järjestelmä vedellä,
kunnes painemittari näyttää sopivaa toimintapainetta (noin
1,2–1,5 bar), – katso sivu 18.
12. Sulje täyttöventtiili.
5. Yhdistä ulkoanturi ECL säätölaitteeseen.
(ECL 110, liittimet 1 ja 2, ECL 310, liittimet
29 ja 30).
6. Aseta säätölaitteen minimi- ja
maksimilämpötilat ja lämmityskäyrä lattiatai patterilämmitystä varten.
13. Avaa sen jälkeen kaukolämmön tulon ja paluun sulkuventtiili
ja anna järjestelmän lämmetä.
12
DKDHR VI.GP.V2.20 Danfoss District Energy
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.