3.0 Lagerung und Handhabung .................................................................................................................................................................................................2
6.0 Gut anfangen .............................................................................................................................................................................................................................5
12.0 Beschreibung von Akva Lux II VX Variante .................................................................................................................................................................... 12
12.1 Akva Lux II VX HWP (ECL 310/A337) ........................................................................................................................................................................ 12
12.2 Akva Lux II VX H2WP (ECL 310/A260.1d) ............................................................................................................................................................... 14
14.1 Regelung der Warmwassertemperatur ................................................................................................................................................................. 21
14.2 Bypass- oder Zirkulationsthermostat ..................................................................................................................................................................... 21
14.3 Umrüstung von Bypass auf TWW-Zirkulation .................................................................................................................................................... 22
17.0 EU Gutachten .......................................................................................................................................................................................................................... 26
Bitte lesen Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung vor Einbau und
Inbetriebnahme dieser Station sorgfältig durch. Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Betriebsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise genau, um Gefahren und
Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Bei Überschreitung der empfohlenen zugelassenen Betriebsparameter kann sich das
Risiko für Sach- und Personenschaden beträchtlich verstärken.
Installation, erste Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen nur von
qualizierten und autorisierten Personen durchgeführt werden (sowohl
Heizungs- als auch Elektrizitätsarbeiten).
Energiequelle
Die Station ist grundsätzlich für Fernwärme als primäre Versor-gungsquelle ausgelegt. Andere Energiequellen können jedoch auch verwendet werden soweit die Betriebsbedingungen es zulassen und jederzeit
mit Fernwärme vergleichbar sind.
Anwendung
Die Station ist allein auf den Betrieb mit Wasser oder einem WasserGlykol-Gemisch (maximal 40%) ausgelegt, und andere Heizmedien
dürfen nicht verwendet werden.
Die Station an die Hausinstallation in einem Frostfreiem Raum anschließen, wo die Temperatur 50°C nicht übersteigt und die Luftfeuchtigkeit 80% nicht übersteigt. Die Station nicht zudecken, nicht einmauern
oder auf andere Weise den Zutritt blockieren.
Materialauswahl
Verwenden Sie nur Materialien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Korrosionsschutz
Die Cloridverbindungen des Fliessmediums sollen maximum 300 mg/l
beträgen. Das Risiko für Korrosionsschäden verstärkt sich beträchtlich bei
Überschreitung der empfohlenen zugelassenen Chloridverbindungen.
Sicherheitsventil(e)
Einbau von Sicherheitsventil(en) wird empfohlen, jedoch immer
gemäß geltenden örtlichen Vorschriften.
Schalldruckpegel
≤ 55 dB.
PTC2+P Regler für Trinkwarmwasser
Der Regler wird vom Werk voreingestellt und mit einer roten Aufkleber
versiegelt. Die Versiegelung muss nicht erbrochen werden.
Die Garantie erlischt, wenn die Versiegelung erbrochen wird.
Anschluss
Eine Unterbrechung der gesamten Energieversorung zu der Station
muss jederzeit möglich sein, (hierunter auch Stromzufuhr).
Warnung vor heißen Oberächen
Teile der Fernwärmekompaktstation können heiß werden und können Verbrennungen verursachen. Seien Sie bitte sehr vorsichtig in
nächster Nähe der Fernwärmekompaktstation.
Warnung vor hohem Druck und hoher Temperatur
Die maximale Vorlauftemperatur vom Fernwärmenetz in den Stationen kann 110°C betragen und die Stationen arbeiten mit mit
einem maximalen Betriebsdruck von 16 bar, welches Verbrühungsgefahr sowohl durch Berühren bzw. Austritt heißer Medien verursachen kann. Bei Überschreitung der empfohlenen zugelassenen
Betriebsparameter kann sich das Risiko für Sach- und Personenschaden beträchtlich verstärken.
Notsituation
Im Gefahrenfall oder bei Unfällen - Feuer, Leckagen oder anderen Gefahrenfällen - sind alle Energiequellen zu der Station, wenn
möglich, zu unterbrechen und fachmännische Hilfe zu suchen.
Bei verfärbtem oder reichendem Trinkwarmwasser sind alle Absperrventile auf der Station zu schließen, das Bedienpersonal nachweislich zu informieren und einen Fachmann sofort zu rufen.
Warnung vor Transpor tschäden
Vor dem Einbau der Fernwärmekompaktstation ist zu überprüfen,
ob die Fernwärmekompaktstation beim Transport beschädigt
worden ist. Grosse Das Gerät / die Station immer mit größter Sorgfalt und Vorsicht bewegen.
WICHTIG - Nachspannen
Vor dem Befüllen der Anlage sind alle Verschraubungen und
Verbindungen nachzuziehen, als sie sich durch Erschüttungen
während des Transports gelöst haben können. Nach Inbetriebnahme der Anlage sind ALLE Verschraubungen und Verbindungen noch einmal nachzuziehen. (NICHT ÜBERSPANNEN - siehe
Punkt 7.2)
3.0 Lagerung und Handhabung
Lagerung der Fernwärmekompaktstation vor Einbau darf nur in trockenen und geheitzten Räumen erfolgen.
(Luftfeuchtigkeit max. 80% und Lagertemperatur 5-70 °C).
Die Einheiten nicht höher stapelen, als werksseitig ausgeliefert. Einheiten,
die in Pappverpackung ausgeliefert werden, sind an den Tragegrien der
Verpackung anzuheben. Transport/Umzug über lange Stecken sollte auf
Paletten durchgeführt werden.
Während und nach dem Auspacken ist der Station an der Rückplatte zu
hantieren/anzuheben. Anheben an den Rohren kann Undichtigkeiten
verursachen. IMMER nachziehen.
Hantierung
Beim Arbeiten am und mit dem Gerät sind grundsätzlich geeignetete Sicherheitsschuhe zu tragen.
4.0 Entsorgung
Verpackungsmaterial gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
Die Station besteht aus Materialien, die nicht zusammen mit mit dem
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die gesammte Energieversorgung
unterbrechen und bitte zerlegen Sie das Produkt zur entsorgung in seine
Einzelteile und führen Sie sie gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften sortenrein der Entsorgung zu.
2
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
5.0 Schaltplan - Beispiele
5.1 Akva Lux II VX HWP (ECL 310/A337) - 1 Heizkreis und Trinkwarmwassererwärmung im Durchusssystem
WW
KW
FW
Zirk.
Vorlauf
Bypass
FW
Rücklauf
1 Plattenwärmeübertrager, Heizung, mit Dämmung
2 Plattenwärmeübertrager, WW, mit Dämmung
5 Schmutzfänger
6 Rückschlagventil
7A Kugelhahn ¾ AG/AG 120 mm für Therm./Mano.
7B Kugelhahn ¾ IG/AG für Therm.
7C Kugelhahn ¾ AG/AG 120 mm für DVGW
8 Umwälzpumpe HE
11 Sicherheitsventil, Heizung
12 Sicherheitsventil, TWW
13 Thermometer
14 Manometerstutz
15 Manometer
16 Ausdehnungsgefäß
23A Fühlertasche für WMZ ½“
23B Stopfen ½” mit O-Ring
24 Passstück für WMZ, 3/4” x 110 mm
25 Regler Danfoss ECL 310/A337
26 Außenfühler Danfoss ESMT
27 Anlegefühler Danfoss ESMC
29 Elektrischer Stellantrieb AMV 150
30 Volumenstromregler mit Motorstellventil AHQM
38 PTC2+P Regler
40 Danfoss Thermostat für Bypass/Zirkulation
---------------------------------------------------------------------Zubehör:
Zirkulationsset (nicht im Lieferumfang enthalten)
HE
Vorlauf
HE
Rücklauf
Für Elektro-Anschluss siehe bitte separate ECL-Applikationsanleitung.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
33
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
5.2 Akva Lux II VX H2WP (ECL 310/A360.1d) - 2 Heizkreise und Trinkwarmwassererwärmung im Durchusssystem
Liefergrenze
WW
KW
Zirk.
FW
Vorlauf
Bypass
FW
Rücklauf
1 Plattenwärmeübertrager, Heizung, mit Dämmung
2 Plattenwärmeübertrager, WW, mit Dämmung
5 Schmutzfänger
6 Rückschlagventil
7A Kugelhahn ¾ AG/AG 120 mm für Therm./Mano.
7B Kugelhahn ¾ IG/AG für Therm.
7C Kugelhahn ¾ AG/AG 120 mm für DVGW
8 Umwälzpumpe HE
10 Umwälzpumpe FH
11 Sicherheitsventil, Heizung
12 Sicherheitsventil, TWW
13 Thermometer
14 Manometerstutz
15 Manometer
16 Ausdehnungsgefäß
23 Fühlertasche für WMZ ½“
24 Passstück für WMZ, 3/4” x 110 mm
25 Regler Danfoss ECL 310/A360.1d
26 Außenfühler Danfoss ESMT
27 Anlegefühler Danfoss ESMC
28 Tauchfühler Danfoss ESMB
29A Elektrischer Stellantrieb AMV 13
30 Volumenstromregler mit Motorstellventil AHQM
29B Elektrischer Stellantrieb AMV 150
38 PTC2+P Regler
40 Danfoss Thermostat für Bypass/Zirkulation
51 3-Wegeventil VMV
54 Sicherheitsthermostat Jumo AT
---------------------------------------------------------------------Zubehör:
Zirkulationsset (nicht im Lieferumfang enthalten)
FH
Vorlauf
FH
Rücklauf
HE
Vorlauf
HE
Rücklauf
4
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
6.0 Gut anfangen
Die Station ist mit einem Symbol für die verschiedenen Anschlüsse
ausgerüstet. Die Station laut diesen und/oder laut der Hinweise dieser
Anleitung an die Hausinstallation anschliessen.
Wenn eine Zirkulationsleitung in der Hausinstallation vorhanden ist,
ist die Station an die Zirkulationsleitung anszuschließen, und eine Umrüstung von Bypassbetrieb auf TWW-Zirkulation ist vorzunehmen. Der
Zirkulationsanschlussset ist Sonderzubehör und muss separat
bestellt und bauseits montiert werden.
Siehe Seiten 21-22 für weitere Informationen über T WW-Zirkulation.
Es wird empfohlen die Station für TWW-Zirkulation vor Montage an der
Wand vorzubereiten.
Inbetriebsetzung
1. Die lose mittgelieferten Kugelhähne auf den Anschlussrohren
oben oder unten in der Station, wie gewünscht, montieren. Bei
Montage oben sind die Gewindepropfen auf den Anschlussrohren
abzubauen und unten einzubauen.
2. Für Anschluss nach OBEN für KW und TWW sind zwei Blindstopfen in der Station VOR Montage auf der Wand abzubauen/verlegen (Siehe Anweisungen Seite 8).
Bemerken Sie bitte, dass die Station bei Lieferung für Anschluss
nach unten vorbereitet ist.
3. Die Fernwärmekompaktstation ist für Wandmontage. Die Rückplatte der Station ist mit Montagelöchern für Schraubbefestigung
versehen. Die Station mit zwei Bolzen, Schrauben, Spreizdübel
oder ähnliches auf dem Wand befestigen.
4. Vor Einbau der Station sind nicht benutzte Anschlüsse und Absperrventile mit einem Stopfen abzudichten.
5. Warmemengenzähler einbauen (siehe evtl. Seite 9).
6. WICHTIG! Alle Verschraubungen und Verbindungen nachziehen,
als sie sich durch Erschüttungen während des Transports gelöst
haben können.
7. Auf Anlagen mit Sicherheitsventil ist Anschluss für Ablauf laut geltenden örtlichen Vorschriften herzustellen.
8. Wenn eine Zirkulationsleitung in der Hausinstallation vorhanden
ist, ist er Warmwasserbereiter an die Zirkkulationsleitung anzuschließen. Zirkulationspumpe, Rückschlagventil und Sicherheitsventil ist in der Zirkulationsleitung einzubauen. Die Fließrichtung
der Pumpe ist in Richtung Warmwasserbereiter. Die Pumpe ist an
Stromversorgung anzuschliessen, aber nicht einzuschalten.
9. Die Kugelhähne auf HE Vorlauf, HE Rücklauf vorsichtig önen.
Den Wärmeübertrager und die Anlage dadurch befüllen, dass
Sie den Kugelhahn auf KW vorsichtig önen und gleichzeitig die
Anlage entlüften und die Anlage mit Wasser befüllen, bis das
Manometer einen Betriebsdruck zeigt, der der Höhe der Anlage
+ ca. 5 m entspricht (typisk ungefähr 1,2 - 1,5 bar). Innerhalb der Station gibt es kein Füllventil. Verwenden Sie für das Befüllen den bei Heizungsanlagen üblichen Nachfüllschlauch.
11. Der Fernwärmekompaktstation und die Hausinstallation
gründlich vor Leckagen überwachen.
12. Die ganze Installation laut den geltenden örtlichen Vorschriften
einer Druckprobe unterziehen.
13. Die Pumpe und evtl. Automatik sind an der Stromversorgung anzuschliessen, aber nicht einzuschalten.
14. Die Anlage aufheizen und mittels Entlüftungsschrauben an der
Station und an den Heizkörpern entlüften.
15. Pumpe(n) und elektronische Regler einschalten.
16. Letztendlich den Fernwärmekompaktstation laut der Bedienungsanleitung einstellen.
WICHTIG! Erwärmung und Abkühlen der Fernwärmekompaktstation kann Leckagen verursachen. Deshalb kann Nachziehen alle Verschraubungen und Anschlüsse nach der Inbetriebnahme notwendig
sein.
10. Danach den Kugelhahn FW Vorlauf vorsichtig önen und letzendlich den Kugelhahn FW Rückklauf önen.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
55
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
Danfoss Standard
A3
1:6
Material
SizeScale
Projection
Danfoss Redan A/S
Approval
Design
Replace
Designation
F
E
D
C
B
A
87
6
5
4
3
2
1
kg
Weight
General tolerance accuracy
7.0 Hauptkomponente
7.1 Akva Lux II VX H (ECL 310/A337) - 1 Heizkreis + Trinkwarmwassererwärmung im Durchusssystem
1 Plattenwärmeübertrager HE
2 Plattenwärmeübertrager TWW
5 Schmutzfänger
7C Kugelhahn ¾ AG/AG 120 mm für DVGW
8 Umwälzpumpe, HE
11 Sicherheitsventil, HE
12 Sicherheitsventil, TWW
16 Ausdehnungsgefäß
24 Passstück für WMZ
25 Elektronische Regelung
29 Elektrischer Stellantrieb AMV 150
30 Volumenstromregler mit Motorstellventil AHQM
38 PTC2+P Regler
40 Thermostat für Bypass/Zirkulation
Für diese Station ist Anschluß oben oder unten möglich.
Bitte bemerken, dass die Kugelhähne lose mitgeliefert werden und bauseits einzubauen sind.
Bitte beachten:
25
1
29
30
24
16
11
8
5
24
5
38
2
40
12
Varianten mit anderen Komponenten können vorkommen und können von der Abbildung abweichen.
Die jeweils gültigen Bedienungsanleitungen der eingebauten Komponenten werden immer der Lieferung beigelegt.
Maße:
Maße ohne Verkleidung
H861 x B min. 510 / max. 553* x T365 mm
Maße mit Verkleidung
H861 x B500 x T381 mm
H 861 x B600** x D381 mm
* Stationen mit wärmegedämmtem Plattenwärmetauscher Typ XB06H-1 40 für
sowohl HE als auch TWW Kreise.
** Breite der Verkleidung für Stationen mit wärmegedämmtem Plattenwärmetauscher Typ XB06H-1 40 für sowohl HE als auch TWW Kreise.
Einbau und Anschluss der Fernwärmekompaktstation darf nur von
qualizierten und befügten Personen durchgeführt werden.
Beim Einbau sind alle örtlichen Standards und Vorschriften, sowie
alle Hinweise dieser Anleitung einzuhalten.
Beim Einbau ist darauf zu achten, dass die Station frei zugänglich
für Montage- und Wartungsarbeiten bleibt.
Die Station ist für Wandmontage vorbereitet und mit Montagelöcher ausgerüstet. Die Station ist an der Montageplatte anzuheben
und handwerklich korrekt auf einer soliden Wand mit zwei starken
Bolzen, Schrauben oder Spreizdübel in den Montagelöcher zu befestigen,
Vor der Inbetriebnahme der Station sind alle Rohrleitungen und
Anschlüsse in der Hausinstallation zum Entfernen von Verschmutzungen zu spülen, und die Schmutzfänger in der Station müssen
gereinigt werden,.
Die Station ist mit einem Symbol für die verschiedenen Anschlüsse
ausgerüstet. Die Station laut diesen und/oder laut der Hinweise
dieser Anleitung anschliessen.
8.1 Variable Anschlussmöglichkeiten
Für die Akva Lux II VX Stationen ist Anschluß oben oder unten möglich.
- Bei Lieferung ist die Station für Anschluss nach unten vorbereitet.
Bitte bemerken, dass die Kugelhähne lose mitgeliefert werden
und bauseits einzubauen sind.
Für Änderung des Anschlusses von unten nach oben sind die
Gewindepfropf auf den Anschlussrohren oben in der Station vor
Einbau der Kugelhähne abzubauen, und auf den Anschlussrohren
unten in der Station einzubauen.
Diese variablen Anschlussmöglichkeiten machen es möglich, einige
der Anschlüsse oben und andere unten in der Station zu etablieren.
Dies kann in einigen Fällen wünschenswert sein.
BITTE BEACHTEN!
Bei Anschluß oben bitte nicht Dichtungen vergessen,
KWW
Wenn es notwendig ist, das kalte Wasser nach oben zu leiten, ist das
Blindstopfen in Pos. A und der Gewindepropfen auf dem Kaltwasserrohr oben in der Station abzubauen.
Bei Kaltwasserzulauf von oben sind der Gewindepropfen auf dem
Kaltwasserrohr oben in der Station und das Blindstopfen in Pos. A
abzubauen. Der Gewindepropfen in dem Kaltwasserrohr unten in
der Station einbauen und der lose mitgelieferte Kugelhahn auf dem
Kaltwasserrohr oben in der Station einbauen.
TWW
Wenn es notwendig ist, das Trinkwarmwasser nach oben zu leiten
sind Blindstopfen und Dichtung von Pos. B in Pos. C einzubauen siehe bitte Fotos rechts.
Der Blindstopfen ist in Pos. C einzubauen, um eine Tasche mit stehendem Wasser zu verhindern, die im schlimmsten Fall gefährliche
Bakterien produzieren kann. Daher ist es äußerst wichtig den Blindstopfen wie gezeigt einzubauen.
Anschlüsse sowohl nach oben als auch nach unten
Die variablen Anschlussmöglichkeiten macht es möglich, die Anschlüsse für TWW und HE sowohl oben als auch unten in der Station zu etablieren.
Auf dem Warmwasserrohr ist sowohl Blindstopfen in Pos. B und
Gewindepropfen oben im Station abzubauen.
Auf der Heizungsseite sind die Gewindepropfen oben in der Station
abzubauen.
Kaltwasser
Warmwasser
Warmwasser
A
Blindstopfen
abbauen
Blindstopfen
abbauen
B
Blindstopfen
C
hier einbauen
8
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
8.2 Prüfung von Verbindungen
Durch Erschüttungen während des Transports können sich Verschraubungen und Verbindungen gelöst haben. Deshalb müssen sie vor
Befüllen der Anlage nachgezogen werden.
Nach Befüllen der Anlage sind alle Verschraubungen und Verbindun
gen vor Durchführung der Druckprobe nachzuziehen. Nach Sicherstellung des Problemlosen Betriebs der Anlage sind alle Verschraubungen und Anschlüsse erneut nachzuziehen.
Bitte beachten Sie, dass die Verbindungen mit EPDM Gummidichtungen ausgeführt werden können. Deshalb ist es sehr wichtig die
Überwurfmutter nicht zu überspannen, da dies zu Undichtigkeiten
führen kann. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Leckagen,
die aus Überspannung zurückzuführen ist.
8.3 Ausdehnungsgefäß
Die Akva Lux II VX Stationen sind mit einem Ausdehnungsgefäss
ausgestattet, das auf 0,5 bar Vordruck eingestellt ist.
-
8.4 Wärmemengenzähler, Passstücke
Die Fernwärmekompaktstationen Akva Lux II VX H und Akva Lux
II VX H2WP sind mit Nippelrohr/Passstück für den Einbau eines
Wärmemengenzählers in FW Rücklauf ausgerüstet.
Montage des Wärmemengenzählers
- Verschraubungen (Mutter) am Passstück/Nippelrohr 13b lösen.
Passstück/Nippelrohr 13b entfernen und Wärmemengenzähler
einsetzen und verschrauben - Dichtungen nicht vergessen.
- Nach Montage des Wärmemengenzählers sind alle Gewinde -
anschlüsse zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzuziehen.
Montage der Temperaturfühler
Der Wärmemengenzähler wird im Normalfall mit bereits montierten
Temperaturfühlern zur Erfassung der Vor- bzw. Rücklauftemperatur
geliefert.
Die Akva Lux II VX HWP und Akva Lux II VX H2WP Stationen sind
für Einbau von Temperaturfühlern mit M10x1 Gewinde vorbereitet
(siehe Foto rechts).
Der Vorlauühler wird in der Fühlertasche auf FW Vorlauf (Punkt
A) montiert (M10 Pfropf ausbauen und Temperaturfühler einführen.
Messingüberwurfmutter der Fühler werden mit einem Gabelschlüssel
leicht festgedreht).
Der Rücklauühler wird im Wärmengenzählergehäuse montiert, bzw.
in der Rühlertasche auf FW Rücklauf (Punkt B).
13b
A
B
Nippelmue ½”/M10x1 einschl. Pfropf M10
Bitte beachten:
Einige Varianten werden nur mit ½” Pfropf geliefert.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
99
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
8.5 Montage von Außentemperaturfühler
Der Außentemperaturfühler wird lose mitgeliefert und muß bauseits laut Abbildungen montiert werden.
Der Außentemperaturfühler sollte immer an der kältesten Gebäudewand (normalerweise an der Nordseite des Gebäudes) angebracht werden.
Der Fühler darf nicht der Morgensonne ausgesetzt sein, und
darf nicht über Fenster, Türen, Luftabzügen oder anderen Wärmequellen, sowie nicht unter Balkone und Dachtraufen anbebracht
werden.
Montagehöhe ungefähr 2,5 m über dem Boden.
Temperaturbereich: -50 bis 50° C
Elektrischer Anschluss
Die Leiter können beliebig angeschlossen werden.
Anschlusskabel: 2 x 0,4 - 1,5 mm²
Für ECL 210
Schließen Sie die Kabelenden zum ECL Regler in gemeinsamer
Erdungsklemme und Klemme 29 an.
Für ECL 310
Schließen Sie die Kabelenden zum ECL Regler in gemeinsamer
Erdungsklemme und Klemme 29 an.
Zugri zum ECL Sockel
Um den Regler aus dem Sockel auszubauen für Anschluss des
Außentemperaturfühlers oder dergleichen, ist der
Sicherungsstift mit Hilfe eines Schraubenziehers herauszuziehen
bis eine gelbe Linie auf dem Stift sichtbar ist.
Das Verriegeln und Entriegeln lässt sich am einfachsten unter
Zuhilfenahme eines Schraubendrehers als Hebel durchführen.
Lock / pin
9.0 Befüllen, Inbetriebnahme
Vor dem Einbau der Station sind alle Rohrleitungen und Anschlüsse
einer gründlichen Reinigung mittels Durchspülung zu unterziehen.
Danach sind alle Schmutzfänger in der Station zu reinigen.
Durch erschüttungen während des Transports können sich Verschraubungen und Verbindungen gelöst haben. Deshalb müssen
sie vor Befülllen der Anlage nachgezogen werden.
ECL Comfort 210 base part
Common ground
terminal
Vor Befüllen der Anlage und der ersten Inbetriebnahme bitte
beachten dass:
- Rohre laut dem Schaltplan angeschlossen sind,
- Ausdehnungsgefäß angeschlossen ist,
- Wärmemengenzähler eingebaut ist,
- Absperrventile abgedichtet worden sind,
- Gewindeanschlüsse fest angezogen sind .
10
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
• Befüllen der Anlage erfolgt bei abgeschalteter Pumpe.
• Die Kugelhähne auf HE Vorlauf, HE Rücklauf und die Anlage mit
Wasser dadurch befüllen, dass Sie den Kugelhahn auf KW vorsichtig önen und gleichzeitig die Anlage entlüften.
• Den Wärmeübertrager und die Anlage mit Wasser befüllen*,
bis das Manometer einen Betriebsdruck zeigt, die der Höhe
der Anlage + ca. 5 m entspricht (typisk ungefähr 1,2 - 1,5 bar).
• Danach die Kugelhähne auf FW Vorlauf und Rücklauf önen
und die Anlage aufheizen.
• Nach Befüllen der Anlage ist die Anlage mittels der Entlüftungsschrauben an den Heizkörpern zu entlüften.
• Danach die Pumpe einschalten.
* Achtung; Innerhalb der Station gibt es kein Füllventil.
Verwenden Sie für das Nachfüllen den bei Heizungsanlagen
üblichen Nachfüllschlauch.
10.0 Manometer und Wassernachfüllen
Fällt der Betriebsdruck unter 1 bar, Wasser im Heizkreis nachfüllen.
Der Betriebsdruck darf 1,5 bar nicht übersteigen.
(Die Sicherheitsventile der Anlage önet bei 2,5 bar)
Fällt der Betriebsdruck drastisch innerhalb kurzer Zeit, soll die Heizungsanlage nach evtl. Leckagen untersucht werden - und auch
der Vordruck des Ausdehnungsgefäßes soll nachgeprüft werden.
11.0 Elektro-Anschluss
Die Station ist werksseitig fertig verdrahtet.
Elektrische Verbindungen zwischen Regler, Pumpe(n), Fühler und
Stellantrieb(en) sind hergestellt.
Das Netzanschluss ist von einem Elektro-Fachinstallateur unter
Einhaltung aller gültigen Bestimmungen und Vorschriften durchzuführen.
Die Station ist an ein Netz mit 230 V AC anzuschliessen.
Der Netzanschluss ist gemäss behördlichen Vorschriften auszuführen.
Die Station muss fertig verdrahtet und an einen externen Haupschalter angeschlossen werden, damit sie während Wartungs-,
Reinigungs- oder Reparaturarbeiten ausgeschaltet werden kann.
Regler ECL 210/310
Versorgungsspannung: 230 V a.c. - 50 Hz
Toleranzbereich der
Versorgungsspannung: 207 bis 244 V a.c. (IEC 60038)
Leistungsaufnahme: 5 VA
Belastung der Relaisausgänge: 4(2) A - 230 V a.c
Belastung der Triac-Ausgänge: 0,2 A - 230 V a.c.
Stellantrieb AMV13 / AMV 150
Versorgungsspannung: 230 V a.c. - 50 Hz
Leistungsaufnahme: 2 / 7 VA
Für weitere Informationen siehe bitte beigelegte Anleitung.
Pumpe(n) (UPM3 AUTO L & UPM3 AUTO)
Versorgungsspannung: 230 V a.c. - 50 Hz
Schutzart: IP44
Leistungsaufnahme: Max. 52 Watt
Für weitere Informationen siehe bitte beigelegte Anleitung für die
Pumpe(n).
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
1111
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX HWP (ECL310/A337)
12.0 Beschreibung von Akva Lux II VX Variante
12.1 Akva Lux II VX HWP (ECL 310/A337)
Indirekte Fernwärme Anschlussstation für Einfamilienhäuser, Reihenhäuser und Wohnungen. Mit einem Heizkreis für Heizkörperoder Fussbodenheizung und Trinkwassererwärmung im Durchusssystem. Wandmontage mit Anschlussleitungen nach oben
und unten.
Die Vorlauftemperatur zum Heizkreis wird witterungsgeführt mittels des elektronischen Reglers Danfoss ECL in Kombination mit
einem elektronischen Stellantrieb, das dem elektronischen Regler
angeschlossen ist, geregelt. Als Gehirn Ihres Heizsystems ermöglicht
Ihnen der ECL Comfort, Ihre Anlage jederzeit einfach zu überwachen
und optimal zu betreiben.
Bitte beachten:
Varianten mit anderen Komponenten können vorkommen und können
von der Abbildung abweichen.
Die jeweils gültigen Bedienungsanleitungen der eingebauten Komponenten werden immer der Lieferung beigelegt.
Heizkreis
Die Vorlauftemperatur zum Heizkreis wird witterungsgeführ t mittels
des elektronischen Reglers Danfoss ECL geregelt. Die Vorlauftemperatur wird im Regler aufgrund der gemessenen Außentemperatur
erreichnet
Mithilfe eines ECL-Applikationssschlüssels (Plug-&-Play) kann eine
ausgewählte Anwendung in den Regler ECL Comfort 210 geladen
werden. Der ECL-Applikationsschlüssel enthält Daten zu den Anwendungen sowie Sprachen und Werkseinstellungen.
Für Akva Lux II VX HWP ist werkseitig die Anwendung 1a geladen.
Andere Anwendungen können aber mithilfe des ECL-Applikationsschlüssels geladen werden, und Updates des Reglers sind mit neuer
Anwendungssoftware auch möglich.
Der Regler ist werkseitig zum automatischen Ausschalten der Heizung in der Sommerperiode voreingestellt.
Bei erhöhtem Wärmebedarf in der Heizungsperiode lässt sich die
Reglereinstellung laut beigefügtem Bedienerhandbuch ändern.
Siehe bitte ECL Application Key Box mit ECL Comfort 210/310 Betriebsanleitung und mounting guide für weitere informationen.
Wir verweisen auch an Danfoss Installation Guide für ECL Comfort
310, Applikation A337 auf www.heating.danfoss.com
ECL-Applikationsschlüssel
12
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX HWP (ECL310/A337)
Regelung des Heizkreises
Zur Regelung des Heizkreises ist die Akva Lux II VX HWP primärseitig mit einem Volumenstromregler mit Motorstellventil Danfoss
AHQM und einem elektrischen Stellantrieb Danfoss AMV 150, das
dem elektronischen Regler angeschlossen ist, ausgestattet.
Der Regler ist mit einem Druckbegrenzungsventil ausgestattet, das
die Stellmembrane vor einem zu hohen Dierenzdruck schützt.
Die Funktionsfähigkeit des Reglers und des Stellantriebes ist werksseitig überprüft. Bei Betriebsproblemen lässt sich der Stellantrieb
manuell schließen. Manuelles Schließen erfolgt über den Hub der
Einstelldrossel, durch das Drehen des Einstelldrossels im Urzeigersinn.
Siehe bitte Punkt 13 auf Seite 17 für weitere Informationen über
Umwälzpumpe.
AHQM
Der Knopf auf der Unterseite
des Stellantriebes während
der manuellen Hubverstellung
gedrückt halten.
Sicherheitsthermostat (Option)
Der Fußbodenheizkreis kann als Option gegen Überhitzung mit
einem Sicherheitsthermostat Jumo AT und einem elektrischen Stellantrieb Danfoss AMV 13 statt AMV 150 ausgestattet werden.
Siehe bitte beigelegte Bedienungsanleitung
Jumo AT
,QVWUXFWLRQV
$09
5
$099096 $09$940$099%
'+6076,(,+'DQIRVV
5
1
1
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
1313
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX H2WP (ECL310/A260)
12.2 Akva Lux II VX H2WP (ECL 310/A260.1d)
Indirekte Fernwärme Anschlussstation für Einfamilienhäuser, Reihenhäuser und Wohnungen. Mit zwei Heizkreise für Heizkörperund Fussbodenheizung und Trinkwassererwärmung im Durchusssystem. Wandmontage mit Anschlussleitungen nach oben
und unten.
Die Vorlauftemperatur zum Heizkreis wird witterungsgeführt mittels des elektronischen Reglers Danfoss ECL in Kombination mit
einem elektronischen Stellantrieb, das dem elektronischen Regler
angeschlossen ist, geregelt. Als Gehirn Ihres Heizsystems ermöglicht
Ihnen der ECL Comfort, Ihre Anlage jederzeit einfach zu überwachen
und optimal zu betreiben.
Bitte beachten:
Varianten mit anderen Komponenten können vorkommen und können
von der Abbildung abweichen.
Die jeweils gültigen Bedienungsanleitungen der eingebauten Komponenten werden immer der Lieferung beigelegt.
Heizkreis
Die Vorlauftemperatur zum Heizkreis wird witterungsgeführ t mittels
des elektronischen Reglers Danfoss ECL geregelt. Die Vorlauftemperatur wird im Regler aufgrund der gemessenen Außentemperatur
erreichnet
Mithilfe eines ECL-Applikationssschlüssels (Plug-&-Play) kann eine
ausgewählte Anwendung in den Regler ECL Comfort 210 geladen
werden. Der ECL-Applikationsschlüssel enthält Daten zu den Anwendungen sowie Sprachen und Werkseinstellungen.
Für Akva Lux II VX H ist werkseitig die Anwendung 1d geladen.
Andere Anwendungen können aber mithilfe des ECL-Applikationsschlüssels geladen werden, und Updates des Reglers sind mit neuer
Anwendungssoftware auch möglich.
Der Regler ist werkseitig zum automatischen Ausschalten der Heizung in der Sommerperiode voreingestellt.
Siehe bitte ECL Application Key Box mit ECL Comfort 210/310 Betriebsanleitung und mounting guide für weitere informationen.
Wir verweisen auch an Danfoss Installation Guide für ECL Comfort
310, Applikation A260 auf www.heating.danfoss.com
ECL-Applikationsschlüssel
14
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX H2WP (ECL310/A260)
Regelung des Heizkreises
Zur Regelung des Heizkreises ist die Akva Lux II VX H2WP primärseitig
mit einem Volumenstromregler mit Motorstellventil Danfoss AHQM
und einem elektrischen Stellantrieb Danfoss AMV 13, das dem elektronischen Regler angeschlossen ist, ausgestattet. Das Ventil wird vollständig geschlossen, wenn die Spannungsversorgung abgeschaltet
wird.
Der Regler ist drucklos geönet und schließt, wenn der eingestellte
maximale Volumenstrom überschritten wird.
Der Regler ist mit einem Druckbegrenzungsventil ausgestattet, das die
Stellmembrane vor einem zu hohen Dierenzdruck schützt.
Die Funktionsfähigkeit des Reglers und des Stellantriebes ist werksseitig überprüft.
Siehe bitte Punkt 13, Seite 17 für weitere Informationen über
Umwälzpumpe.
Regelung des Fußbodenheizkreises
Für Regelung des Heizkreises ist die Akva Lux II VX H2WP mit einem
3-Wege Stellventil VMV und einem elektronischen Stellantrieb
Danfoss AMV 150, das dem elektronischen Regler angeschlossen
ist, ausgestattet.
Die Funktionsfähigkeit des Stellventils und des Stellantriebes ist
werksseitig überprüft.
Bei Betriebsproblemen lässt sich der Stellantrieb manuell schließen.
Manuelles Schließen erfolgt über den Hub der Einstelldrossel, durch
das Drehen des Einstelldrossels im Urzeigersinn.
Der Knopf auf der Unterseite
des Stellantriebes während
der manuellen Hubverstellung
gedrückt halten.
1515
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX H2WP (ECL310/260)
Sicherheitsthermostat
Der Fußbodenheizkreis ist mit einem Sicherheitsthermostat gegen
Überhitzung ausgestattet.
Siehe bitte beigelegte Bedienungsanleitung
Jumo AT
Umwälzpumpe, Fussbodenheizkreis
Der Fussbodenheizkreis ist mit einer Umwälzpumpe ausgestattet.
Siehe bitte Punkt 13, Seite 17 für weitere Informationen über
Umwälzpumpe.
16
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
13.0 Umwälzpumpen für Heizung
Grundfos Pumpe UPM3 Auto L
Die Grundfos UPM3 Auto L Pumpe hat 10 optionale Einstellmöglichkeiten, die über der Drucktaste ausgewählt werden können. Siehe
bitte Abb. 1 - Bedienfeld.
Das Bedienfeld besteht aus einer Drucktaste, einer roten/grünen
LED und 4 gelben LEDs.
Bei der UPM3 Auto L ist die Proportionaldruckkurve 3 standardmäßig eingestellt.
Im Bedienfeld wird Folgendes angezeigt:
* Anzeigemodus (während des Betriebes)
- Betriebsstatus
- Alarmstatus
*Einstellmodus (nach Drücken der Taste)
Im Anzeigemodus wird entweder der Betriebsstatus oder der Alarmstatus angezeigt.
Ist die Pumpe in Betrieb, leuchtet die LED1 grün. Die Kombination
der vier anderen LEDs zeigt die aktuelle Leistungsaufnahme (P1) an.
Siehe Abb. 2 - Anzeigemodus / Betriebsstatus.
Abb. 1. Bedienfeld
mit einer Drucktaste und
fünf LEDs.
Abb. 2. Anzeigemodus / Betriebsstatus.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
1717
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
Wenn man die Taste kurz betätigt, dann wird der aktueller Pumpeneinstellung angezeigt. Nach etwa 2 Sekunden wechselt das Display
zurück in die Betriebsansicht. Siehe Abb. 3 - Pumpeneinstellun-
gen.
Abb. 3. Pumpeneinstellungen
Sollte bei der aktuellen Pumpeneinstellung die gewünschte Wärmeabgabe in den einzelnen Räumen des hauses nicht erricht werden,
wechseln Sie zu der als Alternative angegebenen Pumpeneinstellung. Siehe Abb. 4 - Empfohlene Pumpeneinstellungen.
Um die Pumpeneinstellung zu ändern, muss man die gewünschte
Einstellung wählen (Siehe Abb. 3), die Taste länger als 2 Sekunden
betätigen (weniger als 10) und dann wechselt das Display in den
Einstellmodus und die LEDs blinken. Dann drücken Sie die Taste, bis
die LEDs die gewünschte Einstellung zeigen. Die LEDs blinken, und
wenn sie stoppen ist die neue Einstellung gespeichert. Das Display
wechselt zurück in den Anzeigestatus.
Bitte bemerken; leuchten die LEDs nicht nach 2 Sekunden auf, sind
die Tasten des Bedienfelds wahrscheinlich gesperrt. Die Tastensperre
kan durch Drücken der Taste für mehr als 10 Sekunden aktiviert bzw.
deaktiviert werden. Dabei leuchten die gelben LEDs kurz auf, um anzuzeigen, dass die Deaktivierung oder Aktivierung erfolgt ist.
Für weitere Informationen, siehe beigelegte Grundfos Instruktionen.
grundfos INSTRUCTIONS
UPM3
AUTO L
1
Bei Auftreten einer oder mehrerer Störungen leuchtet die LED1 rot.
Siehe Abb. 5 - Alarmstatus. Liegt kein Alarm mehr an, wechselt das
Display in den Betriebsstatus zurück.
Die Grundfos UPM3 Auto Pumpe hat 12 optionale Einstellmöglichkeiten, die über der Drucktaste ausgewählt werden können. Siehe
bitte Abb. 1 - Bedienfeld.
Das Bedienfeld besteht aus einer Drucktaste, einer roten/grünen
LED und 4 gelben LEDs.
Bei der UPM3 Auto ist die AUTO
gelung standardmäßig eingestellt.
maximum Proportionaldruckre-
ADAPT
Im Bedienfeld wird Folgendes angezeigt:
* Anzeigemodus (während des Betriebes)
- Betriebsstatus
- Alarmstatus
*Einstellmodus (nach Drücken der Taste)
Abb. 1. Bedienfeld
mit einer Drucktaste und
fünf LEDs.
Im Anzeigemodus wird entweder der Betriebsstatus oder der Alarm-
Abb. 2. Anzeigemodus / Betriebsstatus.
status angezeigt.
Ist die Pumpe in Betrieb, leuchtet die LED1 grün. Die Kombination
der vier anderen LEDs zeigt die aktuelle Leistungsaufnahme (P1) an.
Siehe Abb. 2 - Anzeigemodus / Betriebsstatus.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
1919
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
Wenn man die Taste kurz betätigt, dann wird der aktueller Pumpeneinstellung angezeigt. Nach etwa 2 Sekunden wechselt das Display
zurück in die Betriebsansicht. Siehe Abb. 3 - Pumpeneinstellun-
gen.
Abb. 3. Pumpeneinstellungen
Sollte bei der aktuellen Pumpeneinstellung die gewünschte Wärmeabgabe in den einzelnen Räumen des hauses nicht erricht werden,
wechseln Sie zu der als Alternative angegebenen Pumpeneinstellung. Siehe Abb. 4 - Empfohlene Pumpeneinstellungen.
Um die Pumpeneinstellung zu ändern, muss man die gewünschte
Einstellung wählen (Siehe Abb. 3), die Taste länger als 2 Sekunden
betätigen (weniger als 10) und dann wechselt das Display in den
Einstellmodus und die LEDs blinken. Dann drücken Sie die Taste, bis
die LEDs die gewünschte Einstellung zeigen. Die LEDs blinken, und
wenn sie stoppen ist die neue Einstellung gespeichert. Das Display
wechselt zurück in den Anzeigestatus.
Bitte bemerken; leuchten die LEDs nicht nach 2 Sekunden auf, sind
die Tasten des Bedienfelds wahrscheinlich gesperrt. Die Tastensperre
kan durch Drücken der Taste für mehr als 10 Sekunden aktiviert bzw.
deaktiviert werden. Dabei leuchten die gelben LEDs kurz auf, um anzuzeigen, dass die Deaktivierung oder Aktivierung erfolgt ist.
Für weitere Informationen, siehe beigelegte Grundfos Instruktionen.
Bei Auftreten einer oder mehrerer Störungen leuchtet die LED1 rot.
Siehe Abb. 5 - Alarmstatus. Liegt kein Alarm mehr an, wechselt das
Display in den Betriebsstatus zurück.
Das Trinkwarmwasser wird über einen Wärmeübertrager erhitzt
und die Temperatur mit einem thermo-hydraulischen Regler ohne
Hilfsenergie PTC2+P mit eingebautem Dierenzdruckregler geregelt (1). Der Druckgesteuerte Teil stellt sicher, dass der Wärmeübertrager bei Warmwasserzapfung sowohl primär- (Fernwärme) als auch
sekundärseitig (TWW) sofort durchströmt wird und der Durchuss
nach Beendigung des Zapfvorganges sofort unterbrochen wird.
14.1 Regelung der Warmwassertemperatur
PTC2 Regler für Trinkwarmwasser (1).
Die Warmwassertemperatur wird durch Drehen des Handgries in
Richtung “+” (wärmer), oder “-” (kälter) eingestellt. Zuerst den Handgri im Urzeigersinn drehen - bis zum Anschlag/bis der Handgri
nicht mehr gedreht werden kann. Dan drehen Sie den Handgri gegen den Uhrzeigersinn, bis die Temperatur des Zapfwassers ca. 48°C
beträgt (7-8 l/min.). Die Temperatur sollte nie 55°C übersteigen, um
Kalkbildung im Wärmeübertrager zu vermeiden.
Alternativer Trinkwarmwasserregler PM2+P
Die Temperatur kann als Alternative mit einem durchussgestuerten
Regler PM2+P geregelt werden. Die Warmwassertemperatur wird durch
Drehen des Handgries in Richtung “rot” (wärmer), oder “blau” (kälter).
Zuerst den Handgri im Urzeigersinn drehen - bis der Drehzapfen sich
gegenüber dem blauen Punkt bendet. Dann drehen Sie den Handgri
gegen den Uhrzeigersinn, bis die Temperatur des Zapfwassers ca. 48°C
beträgt (7-8 l/min.). Die Temperatur sollte nie 55°C übersteigen, um Kalkbildung im Wärmeübertrager zu vermeiden.
(NB! Der Drehzapfen muss zwischen den blauen und roten Punkten positioniert werden, als sonst der Regler abgestellt wird)
14.2 Bypass- oder Zirkulationsthermostat
Bypass Thermostat (Werkseinstellung)
Standardgemäß wird die Wohnungsstation mit einem thermostatischen Bypass Danfoss FJVR mit Rücklauftemperaturbegrenzer
10/50 °C für Bypassbetrieb ausgerüstet. Warmwasserzapfungenen
können dadurch ohne Wartezeit erfolgen. Es wird empfohlen den
Thermostat in Pos. 3 einzustellen. Falls die Warmwassertemperatur
zu langsam ansteigt, kann es notwendig sein, den Thermostat höher
als Pos. 3 einzustellen.
Zirkulationsthermostat / Ümrüstung auf TWW-Zirkulation
Wenn eine Zirkulationsleitung in der Hausinstallation vorhanden ist,
ist die Station an die Zirkulationsleitung anzuschließen, und eine Umrüstung von Bypassbetrieb auf TWW-Zirkulation ist vorzunehmen..
Eine Umrüstung auf WW-Zirkulation ist bauseitig möglich, und erfordert nur ein zusätzliches thermostatisches Zirkulationssatz (gehört nicht zum Lieferumfang und muss separat bestellt werden, siehe Foto Seite 25).
Die Zirkulationsleitung der Hausinstallation ist an einen MessingNippel, den auf dem Zirkulationsschlauch der Station montiert ist,
anzuschliessen (siehe bitte Anweisungen über Umrüstung auf TWWZirkulation auf der nächsten Seite).
Wird die Umwälzpumpe über eine Schaltuhr gesteuert, empfehlen
wir, dass die Zirkulationswassertemperatur auf ca. 35 ° C eingestellt
wird.
Bitte bemerken! Wenn die Umwälzpumpe (außerhalb der Station)
für einen längeren Zeitraum abgeschaltet, wird es empfohlen,
dass der Thermostat im gleichen Zeitraum geschlossen wird.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
2121
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
14.3 Umrüstung von Bypass auf TWW-Zirkulation
A1
A2
B
E
D
C2
Beachten Sie bitte, dass dieses Zirkulationssatz für Stationenen
mit sowohl 4 mm Kapillarrohr als auch Stationen mit 6 mmm
Kapillarrohe verwendet wird.
Deshalb können überussigen Komponenten vorkommen, und wir
bitten Sie, von diesen abzusehen.
Bei WW-Zirkulation bitte Einbau von Umwälzpumpe und Rückschlagventil auf dem Zirkulationsrohr, mit Fliessrichtung gegen den
Warmwasserbereiter beachten (gehört nicht zum Lieferumfang und
müssen bauseits montiert werden).
Fig. 1
Die Propfen (6 mm Inbusschlüssel) abbauen (verschrotten).
Fig. 2
Zirkulationsschlauch A1 und Nippel B (Stationen mit 4 mm Kapillarrohr) oder Nippel B1 (Stationen mit 6 mm Kapillarrohr), wie gezeigt,
einbauen.
B1
C1
Fig. 1Fig. 2
C
Fig. 3Fig. 4
Fig. 3
Das Kapillarrohrende von T-Stück (Punkt C) abbauen.
Bemerken Sie bitte! - Für Stationen, die mit Dierenzdruckregler
bestückt sind, kann Kapillarrohr für Dierenzdruckregler und
Kapillarrohr für Bypass beide im T-Stück eingebaut sein.
Fig. 4
4 mm Propfen C1 (Stationen mit 4 mm Kapillarrohr) oder Überwurfmutter + Kugel C2 (Stationen mit 6 mm Kapillarrohr) in T-Stück
(Punkt C), wie gezeigt, einbauen.
Fig. 5
Das Kapillarrohrende von Pos. C auf Nippel B (4 mm Kapillarrohr)
oder Nippel B1 (6 mm Kapillarrohr) mittels Nippel und Schneidring
einbauen.
Fig. 6
Schlauchende A2 und Messingnippel E in Montageplatte wie
gezeigt einbauen.
Zirkulationsthermostat
Auf Anlagen mit Zirkulation funktioniert der Thermostat (3) als
Zirkulationsthermostat und die Temperatur des Zirkulationswassers wird unabhängig von dem eingestellten Warmwassertemperatur einreguliert. Es wird empfohlen den Thermostat auf max. Pos. 3
einzustellen.
Fig. 5Fig. 6
22
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
15.0 Wartung
Wartungsarbeiten
Sind nur von qualizierten und autorisierten Personen durchzuführen.
Überprüfung
Es unterliegt es der sorgfaltspicht der Betrieber, in regelmäßigen Abständen Inspektionen und wenn nötig Instandhaltungsarbeiten laut dieser
und anderen Anleitungen durchführen zu lassen. Im Rahmen der o. g.
Wartungsarbeiten sind alle Schmutzfänger zu reinigen, alle Verschraubungen und Verbindungen nachzuspannen und die Sicherheitsventile
durch Drehen des Handgries in die markierte Richtung zu überprüfen.
Spülen/Reinigen von Plattenwärmeübertrager
Reinigen des Plattenwärmeübertragers ist mittels Durchspülung zu
unterziehen. Um die Reinigungswirkung zu erhöhen, ist umgekehrte
Durchussrichtung (als im Betriebsfall) zu empfehlen. Dadurch lässt sich
evtl. entstandene Beläge auf der Innenseite des Plattenwärmeübertragers
entfernen. Bei stärkeren Ablagerungen kann hierfür eine von Danfoss
zugelassene Reinigu ngsüssigkeit (z. B. Kaloxi oder Radiner FI) ver wendet
werden. Beide Reinig ungsussigkeiten sind umweltsfreundlich und lassen
sich über das gewöhnliche Hauskanalisationssystem entsorgen.
Nach Beendigung des Spü lvorgangs ist sorgfältig mit Wasser nachzuspülen.
Entsäurung von Plattenwärmeübertrager
Wärmeübertrager unterliegen bei längerem Betrieb durch die relativ
hohen Temperaturen an den Platten bzw. Rohren insbesondere der Verkalkung. Eventuelle Entsäurung des Plattenwärmeübertragers ist laut
der Abbildung rechts vorzunehmen. Für gelötete Plattenwärmeübertrager
können schwache inhibier te Säurelösungen (z. B. 5%ige Ameisen -, Essigoder Phosphorsäure) verwendet werden.
Maßnahmen nach Wartungsarbeiten
Nach den Wartungsarbeiten und vor dem Einschalten der Anlage:
– Alle gelösten Schraubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen.
– Überprüfen, ob alle zuvor entfernten Schutzvorrichtungen,
Abdeckungen wieder ordnungsgemäß eingebaut sind.
– Arbeitsbereich säubern und evtl. ausgetretene Stoe entfernen.
– Alle verwendeten Werkzeuge, Materialien und sonstige Ausrüstungen
aus dem Arbeitsbereich wieder entfernen.
– Energieversorgung einschalten und von Leckagen überwachen.
– Anlage entlüften.
– Wenn nötig die Anlage neu einstellen.
– Sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen des Gerätes und der
Anlage wieder einwandfrei funktionieren.
Ablesung Fernwärmezähler
Es wird empfohlen den Fernwärmezähler in regelmäßigen Intervallen
abzulesen, und die abgelesenen Werten aufzuschreiben.
Der Hausmeister / Eigentümer muss in Reglemäßigen Intervallen eine
visuelle Kontrolle und Ablesung des Fernwärmezählers machen und
die abgelesenen Werden aufschreiben. (Der Zähler ist nicht ein Teil der
Lieferung von Danfoss.). Service-Verfahren darf nur von ausgebildetem,
autorisiertem Personal durchgeführt werden.
NB! Übermäßiger Verbrauch, ungeachtet aus welchem grund, wird von der
Danfoss Verkauf- ung Lieferbedingungen, Gewährleistung und Haftung
nicht abgedeckt.
Auskühlung / Erfassung der Rücklauftemperatur
Das Auskühlen des Fernwärmewassers bzw. der Temperaturunterschied
zwischen Fernwärme-Vorlauf und Fernwärme-Rücklauf ist entscheidend
für den wirtschaftlichen Betrieb. Deshalb ist es wichtig, dass Sie die Vorund Rücklauf-Temperaturen regelmäßig kontrollieren. Normal ist eine
Temperaturdierenz von 30-35°C.
Beachten Sie bitte, dass die niedrigste Fernwärme-Rücklauftemperatur
direkt von der Rücklauftemperatur des Heizkreises und des Behälterkreises
abhängig ist. Deshalb bitte diese Rücklauftemperaturen beachten.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
2323
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
Abkühlung aus dem warmwasserbereiter allein
Während Warmwasserzapfung wird das Auskuhlen in der Regle 30-35 °C
sein. Wenn warmwasser nicht gezapft wird, ist es völlig normal, dass die
Rücklauftemperature vom Warmwasserbereiter leicht ansteigt. In dieser
Situation wird der Fernwärmezähler einen sehr bescheidenen Verbrauch
registrieren, als die Wassermenge sehr gering ist.
Für Warmwasserbereiter mit Zirkulationsanschluss registriert der Kalorimeter die Wärmeverluste in der Zirkulationsleitung.
16.1 Wartungsplan (Empfehlungen)
IntervallWartungsarbeitenBemerkungen
Kontrolle aller Verbindungen auf DichtheitBei Leckagen die Dichtungen ersetzen und Nachziehen
Funktionsprüfung des Sicherheitsventils des Kaltwasserzutritts
Allgemeine Sichtprüfung aller Komponenten auf Beschädigung und Funktionskontrolle vornehmen
Reinigung von Filtern bzw. Schmutzfänger in der StationFilter bzw Schmutzfänger auswechseln, wenn nicht intakt
Alle 12 Monate
Funktionsprüfung der elektrischen und elektronischen
bauteile, schalter etc.
Sichtprüfung der Rohre und des Plattenwärmeübertragers
auf Korrosion
Funktionsprüfung der Isolierverkliedung Überprüfen ob die Isolierverkleidung eng an der Station anliegt
Kontrollieren, dass die Temperaturregler laut die Anweisungen in dieser Anleitung eingestellt sind.
Funktionskontrolle aller Absperrarmaturenz.B Absperrarmaturen önen und schließen
Arbeiten am Gerät dürfen grundsätzlich nur von qualiziertem und
speziell dafür geschultem Personal ausgeführt werden.
Nach Wartungsarbeiten sind alle Dichtungen auszuwechseln.
Nach Befüllen der Anlage sind alle Verschraubungen und Verbindungen vor Durchführung der Druckprobe nachzuziehen.
Nach Aufheizen der Anlage sind Verschraubungen und Verbindungen
zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzuspannen.
Bitte beachten Sie, dass die verbindungen mit EPDM Gummidichtungen ausgeführt werden können! Deshalb ist es sehr wichig die
Überwurfmutter nich zu überspannen., da dies zu undichtigkeiten führen kann. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Leckagen, die aus Überspannung zurückzuführen sind.
Funktionskontrolle durch Drehen des Handgri des Sicherheitsventils
Bei Unregelmäßigkeiten, Funktionsstörungen oder visueller Beschädigung die betreende Komponente auswechseln
Visuelle Kontrolle. Überprüfen ob die elektrische Versorgung zu der Station abgeschaltet werden kann.
Visuelle Kontrolle
Die Anweisungen in dieser Anleitung befolgen
24
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
16.0 Fehlersuche
Bei Betriebsstörungen sollte grundsätzlich - vor Beginn der eigentlichen Fehlersuche - folgendes geprüft werden:
- Stromversorgung zur Anlage in Ordnung (gilt
nur für Anlagen mit Raumthermostat),
- Der Schmutzfänger des Fernwärmevorlauf rohres ist sauber,
16.1 Fehlersuche - Heizung
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Schmutzfänger Fernwärme- oder
Anlagenseitig (Heizkörperkreislauf) verschmutzt.
Eventuelle Filter im Wärmemengenzähler verstopft.
Defekter oder falsch eingestellter Differenzdruckregler.
Fehler im Regler - Regler reagiert nicht
so, wie es laut Anleitung müsste.
Aussenfühler falsch platziert, bzw.
montiert.
Schmutzfänger verschmutzt.Schmutzfänger reinigen.
Heizäche bzw. Heizkörper im Verhältnis
zu gesamtheizbedarf des Gebäudes zu
klein bemessen.
Vorhandene Heizäche unzureichend
ausgenutzt.
Anlage ist nur einsträngig (Einrohrsystem).
tomatik Anleitung.
Automatikhersteller un Hilfe bitten oder
den Regler austauschen.
Aussenfühler korrekt platzieren bzw.
montieren.
Heizäche erhöhen.
Gleichmässige Heizverteilung an der
gesam-ten Heizäche herbeiführen Achten Sie darauf, dass die Termostate
nicht an einigen Heizkörpern ganz geönet sind und an anderen Heizkörpern
ganz geschlossen sind. Kontrollieren
Sie die Temperatur unten und oben am
Heizkörper. Höhere Temperatur oben
am Heizkörper als unten am Heizkörper
zeigt korrekten Anlagebetrieb an.
Es ist überaus wichtig, daß die Temperatur des Vorlaufs zu den Heizkörpern
- unter Berück-sichtigung des Komfortansprüche - so niedrig wie überhaupt
möglich ist.
Selbsttätiger Thermostat auf die Fernwärmeseite defekt (gilt nicht alle Typen).
Thermostat auswechseln - alternativ nur
den Fühler.
26
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
16.2 Fehlersuche - Trinkwarmwasser
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Allgemein: Ist der PTC2+P Regler defekt?
Allgemein: Sind die Betriebsverhältnisse
in Ordnung?
Kein warmes Wasser
Warmes Wasser hat keinen Druck
Lange Wartezeit
Bei erwarteter austrittmenge an WWZapfstelle (Temperatur egal) ist der
Regler in Ordnung.
Die Fernwärmekompaktstation benötigt
eine primäre Vorlauftemperatur von
min. 60 °C und einen Dierenzdruck
in Betrieb laut Informationen, die im
Datenblatt angegeben sind.
Dierenzdruckregler defekt oder falsch
eingestellt.
Schmutzfänger der Fernwärmeversorgung verstopft.
PTC2+P Regler defekt.PTC2+P Regler austauschen
Wärmeübertrager verkalktWärmeübertrager aussäuern oder evtl.
Schmutzfänger oder Sieb im Kaltwasserzähler verstopft.
Zirkulationspumpe außer Betrieb.Prüfen, ob Pumpe läuft und ob deren
Fehlersuche ausserhalb Regler (siehe
unten).
Die Versorgung kontakten.
Funktion des Dierenzdruckreglers
prüfen - evtl. Ventilsitz und Kapillarrohr
reinigen.
Sieb bzw. Schmutzfänger reinigen.
austauschen.
Sieb bzw. Schmutzfänger reinigen - evtl.
in Abstimmung mit der Wasserversorgungsgesellschaft.
Stromversorgung in Ordnung ist.
Kontrollieren, daß sich im Pumpengehäuse keine Luft bendet - siehe
Pumpenhandbuch.
Temperatur zu niedrigSiehe bitte “Kein warmes Wasser”.Siehe bitte “Kein warmes Wasser”.
Temperatur zu hoch
Schwankende Temperatur
Temperatur fällt während der Entnahme
Rückschlagventil der Zirkulationsleitung
defekt (führt zur Vermischung – Zirkulationswasserrohr erkaltet während der
Entnahme).
PTC2 Regler defektPTC2 Regler austauschen.
Thermostatischer Regler falsch
eingestellt oder defekt.
Rückschlagventil der Zirkulationsleitung
defekt (führt zur Vermischung – Zirkulationswasserrohr erkaltet während der
Entnahme).
Dierenzdruckregler defekt oder falsch
eingestellt (Einstellung zu niedrig).
Luft in Kapillarrohren.Kapillarrohre entlüften.
Wärmeübetrager verkalktWärmeübertrager aussäuern oder evtl.
Rückschlagventil austauschen
Kontrollieren, daß der Regler korrekt
eingestellt ist - siehe besondere Anleitung.
Rückschlagventil austauchen.
Funktion des Dierenzdruckreglers
prüfen - evtl. Ventilsitz und Kapillarrohr
reinigen.
austauschen.
Unzureichende KühlungWärmeübertrager verkalktWärmeübertrager aussäuern oder evtl.
austauschen.
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
2727
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
17.0 EU Gutachten
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
For CE marking in EU (European Union)
Danfoss Redan A/S District Energy
DK-8382 Hinnerup
Declares under our sole responsibility that below products including all available power and control options:
Akva Lux II VX
Main components: See instruction manual.
Danfoss Redan A/S
District Energy
Omega 7, Søften
DK-8382 Hinnerup
Telephone +45 87 43 89 43
Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other normative document(s), provided that the products are used in accordance with our instructions.
EU Directives:
EMC Directive 2004/108/EEC
EN 61000-6-1 2007Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity for residential, commercial and light
industry.
EN 61000-6-2 2007Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity industry.
EN 61000-6-3 2007Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission for residential, commercial and light
industry.
EN 61000-6-4 2007Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission industry.
Machinery Directive 2006/42/EEC
EN ISO 14121-1 Safety of machinery -- Risk assessment
EN 60204-1-Safety of machinery - Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements
PED Directive 97/23/EEC
Conformity assessment procedure followed: Module A - Internal control of production
All substations that falls under Article 3 §3 and category 1 shall not be CE-marked according to this directive
CE marked affixed year 2010
Approved by:
Place and date of issue: Hinnerup, Aug. 22nd, 2013
Name: Katja Brødegaard
Title: Quality & HSE Manager
28
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
Danfoss District Energy VI.GP.Q3.03 DKDHR
2929
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
30
DKDHR VI.GP.Q3.03 Danfoss District Energy
Montage- und Betriebsanleitung Akva Lux II VX
18.0 Inbetriebnahmezertikat
Inbetriebnahmezertikat
Die Station ist die direkte Verbindung zwischen der Fernwärmeversorgung und der Hausinstallation.
Vor der Inbetriebnahme der Wohnungsstation ist die übrige Anlage gründlich zu spülen und die Dichtheit der Verbindungen ist zu überprüfen. Sobald das System mit Wasser gefüllt worden ist, müssen alle Rohrverbindungen, bevor Druckprobe auf Dichtheit, nachgezogen
werden. Die Schmutzfänger reinigen und die Einstellungen gemäss der Hinweise dieser Betriebsanleitung durchführen.
Beim Einbau sind alle örtlichen Standards und Vorschriften einzuhalten.
Installation und erste Inbetriebnahme dürfen nur von qualizierten und autorisierten Personen durchgeführt werden.
Die Station ist in der Fabrik auf Dichtigkeit vor der Auslieferung geprüft worden, aber nach Transport, Handhabung und Aufheizen der Anlage
sind sämtliche Verschraubungen und Anschlusse zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzuziehen. Bitte beachten Sie, dass die Verbindungen mit EPDM Gummidichtungen ausgeführt werden können. Deshalb ist es sehr wichtig die Überwurfmutter nicht zu überspannen,
da dies zu Undichtigkeiten führen kann. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Leckagen, die aus Überspannung zurückzuführen sind.
Von dem Installateur auszufüllen
Diese Anlage wurde nachgezogen, angepasst und in Betrieb genommen
Die in Katalogen, Prospekten und anderen schriftlichen Unterlagen, wie z.B. Zeichnungen und Vorschlägen enthaltenen Angaben und technischen Daten sind vom Käufer vor Übernahme und
Anwendung zu prüfen. Der Käufer kann aus diesen Unterlagen und zusätzlichen Diensten keinerlei Ansprüche gegenüber Danfoss oder Danfoss Mitarbeitern ableiten, es sei denn, dass diese
vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt haben. Danfoss behält sich das Recht vor, ohne vorherige Bekanntmachung im Rahmen des Angemessenen und Zumutbaren Änderungen an ihren
Produkten – auch an bereits in Auftrag genommenen – vorzunehmen.
sind Warenzeichen der Danfoss A/S. Alle Rechte vorbehalten.