Installation guide
AK-.. with USB-B
Connection to MMIGRS2
Tilslutninger
Connections
Anschluss
Raccordements
Conexiones
Conexões
8
12 V / 24 V
Der må ikke tilsluttes en separat
strømforsyning til displayet.
Forsyningen kommer direkte fra
regulatoren via kablet.
Do not connect a separate
power supply for the display.
Supply comes directly from the
controller via cable.
Schließen Sie nicht eine separate
Stromversorgung an das Display.
Versorgung erfolgt Direkte von
den Regler über Kabel.
Ne pas connecter d’alimentation
électrique séparée pour l’acheur.
L’alimentation provient directement du régulateur via le câble.
Terminering: Forbind H-R
Termination: Connect H-R
Terminierung: Anschluss H-R
Terminaison: Connecté H-R
Terminación: Conecte H-R
Terminação: Conectado H-R
AK-ST 500
No conecte la pantalla a una fuente de alimentación. El controlador
suministra alimentación directamente a través del cable.
Não conecte uma fonte de alimentação separada para o display. A
alimentação é fornecida diretamente do controlador através de
cabo.
RI8RU1ML 2015.09
Indstillinger / Settings / Einstellungen / Réglage / Conguración / Ajustes
Dansk
For at skabe adgang skal displayet tilsluttes,
og adressen på MMIGRS2 skal aktiveres.
Indstilling:
1. Tryk på både "x-knappen" og "enterknappen" og hold dem nede i 5 sekunder.
Herefter kommer Bios-menuen frem.
2. Udvælg linien "MCX selection", tryk "enter"
3.Udvælg linien "Man selection", tryk "enter"
4. Nu vises adressen. Kontrollér at den er 001,
tryk "enter".
Herefter hentes der data fra regulatoren.
Deutsch
Um den Zugang zu erstellen muss das Display
angeschlossen werden, und die Adresse des
MMIGRS2 aktiviert werden.
Einstellung:
1. Drücken Sie sowohl die "x-Taste" und
"Enter-Taste" und halten Sie für 5 Sekunden. Anschließend wird das BIOS-Menü
angezeigt.
2. Wählen Sie die Zeile "MCX selection", drücken Sie "Enter"
3. Wählen Sie die Zeile "Man selection", drücken Sie "Enter"
4. Die Adresse wird angezeigt. Kontrollieren
dass es 001 ist und drücken Sie "Enter".
Dann wird Daten von dem Regler heruntergeladenen.
Español
Para obtener acceso, la pantalla debe permanecer conectada y la dirección de la interfaz
remota MMIGRS2 debe estar activada.
English
To create access the display must be
connected and the address of MMIGRS2 be
activated.
Setting:
1. Press both the "x-button" and "enter
button" and hold for 5 seconds.
Subsequently the Bios menu is shown.
2. Select the line "MCX selection", press
"enter"
3. Select the line "Man selection", press "enter"
4. The address is shown now. Please check
that it is 001, press "enter".
Then data is downloaded from the
controller.
Français
Pour créer un accès, l’acheur doit être
connecté et l’adresse de MMIGRS2 doit être
activée.
Réglage:
1. Appuyez sur les boutons « x » et « enter
» et maintenez-les enfoncés pendant 5
secondes. Le menu Bios s’ache.
2. Sélectionnez la ligne « MCX selection »,
appuyez sur « enter »
3. Sélectionnez la ligne « Man selection »,
appuyez sur « enter »
4. L’adresse s’ache. Vériez qu’il s’agit de la
valeur 001 et appuyez sur « enter ».
Les données sont alors téléchargées depuis
le régulateur.
Português do Brasil
Para criar um acesso, o display deve estar
conectado e o endereço da MMIGRS2 ativado.
Conguración:
1. Mantenga pulsados los botones “x” y
“entrar” durante 5 segundos. Al hacerlo, se
mostrará el menú del BIOS.
2. Seleccione la línea “MCX selection” y pulse
el botón “entrar”.
3. Seleccione la línea “Man selection” y pulse
el botón “entrar”.
4. La dirección se mostrará tras llevar a cabo
el paso anterior. Compruebe si es 001; si lo
es, pulse el botón “entrar”.
Los datos se descargarán desde el controlador a continuación.
2 RI8RU1ML
Ajuste:
1. Pressione e mantenha pressionados os
botões "x" e "enter" simultaneamente por 5
segundos. Posteriormente, o menu do Bios
é apresentado.
2. Selecione a linha "MCX selection" e
pressione "enter"
3. Selecione a linha "Man selection" e
pressione "enter"
4.O endereço é apresentado agora. Verique
se é 001 e pressione "enter".
Em seguida, os dados são baixados do
controlador.
Danfoss A/S, ADAP-KOOL®