Danfoss AK-SM 800A User guide [pt]

Guia do usuário
Gerenciador de sistemas
Série AK-SM 800A
Sistema de controle de refrigeração ADAP-KOOL®
www.danfoss.com.br
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
1. Apresentação do produto
1.1 Apresentação do produto .....................................................................3
1.2 Especicações ...........................................................................................4
2. Conguração de instalação e inicialização
2.1 Instalação ....................................................................................................6
2.2. Conexões .....................................................................................................8
2.3 Topologia da rede ....................................................................................8
2.3.1 Topologia Lon RS485 .................................................................9
2.3.2 Topologia MODBUS ................................................................. 10
2.4 Primeira inicialização .......................................................................... 11
2.5 Conguração de IP e congurações
de segurança sugeridas ...................................................................... 12
3. Navegação e uso (Tela local)
3.1 Tela de login ............................................................................................ 14
3.2 Tela inicial/painel de controle ...........................................................15
3.3 Tela inicial – Barra de menus .............................................................17
4. Navegação e uso (navegador SvB5)
4.1 Navegador StoreView 5 (SvB5) ......................................................... 19
4.2 Utilitários AK-SM 800A ........................................................................ 19
4.3 Utilitários – Atualização do software ............................................. 21
4.4 Menu de arquivos ................................................................................. 25
4.5 Painel de controle ................................................................................. 25
4.6 Gerenciando alarmes ........................................................................... 26
4.7 Visualização do sistema ...................................................................... 27
4.8 Detalhe do aparelho ............................................................................ 27
4.9 Visualização da programação ........................................................... 28
4.10 Histórico (registros) ............................................................................... 28
4.11 Conguração de rede host AK-SM 800A ....................................... 30
4.12 Conguração do dispositivo secundário.......................................30
4.13 Upload/download do dispositivo .................................................... 31
4.14 Gerenciamento de dispositivos ....................................................... 32
(Conguração/Sistema/Gerenciamento de dispositivo) ........32
5. Conguração
5.1 Conguração  Assistentes ..............................................................34
5.2 Assistente de cópia ...............................................................................38
5.3 Conguração  Hora .......................................................................... 39
5.4 Conguração  Sistema .................................................................... 39
5.5 Conguração  Comunicações ...................................................... 41
5.6 Conguração  Alarmes .................................................................... 42
5.7 Oine ........................................................................................................ 46
5.8 Guia de controle .................................................................................... 47
5.9 Conguração  Nós de rede ............................................................ 50
5.10 Conguração  Histórico .................................................................. 51
5.11 Conguração  Histórico .................................................................. 52
6. Funções de controle mestre
6.1 Resistência de orvalho (Desembaçador) ...................................... 53
6.2 Programas ................................................................................................ 56
6.3 Controle personalizado .......................................................................58
6.4 Otimização da pressão de sucção ................................................... 59
6.5 Conguração da otimização de sucção ........................................ 60
6.6 Gerenciamento adaptável do líquido ............................................61
6.7 AKC ON (desligamento do evap. com injeção desligada) ...... 62
6.8 Degelo adaptativo coordenado.......................................................63
7. Recursos e congurações avançados
7.1 Sobreposição dos gerenciadores .................................................... 64
7.2 Luz ........................................................................................................ 65
7.2.1 Conguração de iluminação ................................................ 65
7.2.2 Endereços ....................................................................................67
7.2.3 Alarmes ........................................................................................ 67
7.3 Controle de diminuição de intensidade via AK I/O ...................68
7.4 Conguração de HVAC ........................................................................ 70
7.5 Congurações de Miscelâneos.........................................................73
7.6 Energia ...................................................................................................... 84
7.7 Medição de energia/Corte de carga ............................................... 88
7.8 Detalhes  Energia .............................................................................. 90
7.9 Corte de carga empresarial (via Serviço EDS Danfoss) ............ 91
7.10 Limitação da demanda .......................................................................92
7.11 Lógica booleana/cálculos .................................................................. 93
8. Suporte do dispositivo
8.1 Suporte Danfoss AKC (via AK-PI 200) ............................................. 95
8.2 Suporte da ferramenta de serviço .................................................. 99
8.3 Suporte CoreSense™ (MODBUS) ....................................................100
8.4 Diretrizes de suporte do dispositivo AK-SM 800A...................101
9. Pedidos ..................................................................................................102
10. Histórico de documentos ..............................................................102
11. Glossário dos termos ......................................................................102
2 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 1: Apresentação do produto
1.1 Apresentação do produto
Apresentamos a nova série de Gerenciadores de Sistema Danfoss 800A. O gerenciador de sistema da série AK-SM 800A é uma evolução do gerenciador de sistema global AK-SM800 e representa um investimento signicativo da Danfoss no mercado varejista de alimentos. O AK-SM 800A mantém a familiaridade e um conjunto de características de aplicação profunda, mas é aprimorado por meio de várias atualizações signicativas.
Características principais do produto
• Plataforma Eletrônica completamente nova que suporta
o novo sistema operacional (com base no Linux)
• Implementação de protocolos de segurança padrão
do setor de TI (HTTPS, SSL/TSL 1.2, criptograa WPA2)
• UI/UX aprimorada – tela sensível ao toque nova e familiar
• Navegador web HTML5 completo, conhecido como
Navegador StoreView 5 (SvB5)
• Novo aplicativo utilitário (integrado em SvB5)
• Suporte de dispositivos móveis (somente aplicativo utilitário)
• Pronto para adaptação – inclui funções de legado de controles
e EoL que suportam um caminho de atualização tranquilo
• Capacidade do histórico estendido
• Ponto de Acesso Wi-Fi Seguro – para conexão com o site sem
interromper a rede WAN
Recursos da série (depende do modelo) Benefícios
Melhores práticas e protocolos de segurança de TI padrão integrados
Interface completa do navegador da Web Reduza a complexidade da ferramenta, a utilização de modernas tecnologias Web
Utilidades prontas para dispositivos móveis Funções chave divididas em aplicativos discretos, tornando a realização de tarefas
Controle de Refrigeração (centralizado e descentralizado) Controle sua aplicação de refrigeração por meio do controle de rack integrado
Controle de Iluminação (centralizado e descentralizado) Controle sua aplicação de iluminação por meio de controle integrado ou por meio
Controle HVAC (centralizado e descentralizado) Controle sua aplicação de HVAC por meio de controle integrado ou por meio
Tecnologia de economia de energia (integrada) Funções de economia de energia integradas – sem licenças adicionais
Programas mestre Programar Degelo Central em Grupo, Iluminação do compartimento,
Roteamento/Saída de Alarme Flexível Roteamento/Saída de E-mail, Endereço IP, Relé de Alarme Flexíveis
Opções de eldbus integradas Modbus, LonWorks®, SNMP IP, CANbus (atualização futura)
Tela touchscreen VGA Local colorida Acesso total ao sistema
Sinal sonoro integrado e LED de 2 tons Noticação de alarme de nível local fácil
Grácos personalizados Grácos personalizados de tela local Crie uma tela gráca simples e clara com
Registro do Histórico Estendido Mais memória para mais coleta e salvamento de pontos histórico.
Serviços Empresariais Danfoss prontos Com o suporte dos Serviços Empresariais Danfoss, oferecendo vários serviços
Conexão segura da Web (HTTPS), e-mail seguro, dados criptografados e pacotes seguros de atualização de software
(HTML5), a visão completa e o acesso ao seu sistema
mais fácil e compatível com dispositivo móvel (atualizações de software, backup...)
ou por meio de controles de rede distribuídos descentralizados
de controles de rede distribuídos descentralizados
de controles de rede distribuídos descentralizados
para permitir economia
Iluminação de Loja/Externa, Retrocesso noturno, Desligamento
apenas “parâmetros principais” mostrados – simplesmente
e relatórios digitais
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 3
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
1.2 Especicações
O local de montagem deve ser plano, seco e livre de vibrações importantes. O AK-SM 800A deve ser montado no nível dos olhos.
Faixa ambiental:
Temperatura de operação:
-10 – 50 °C (14 – 122 °F)
@ 95% UR (não condensante) IP20
Aprovações
Arquivo UL: E31024 61B5 Classe 2 ou LPS de acordo com a NEC. Classicação do invólucro tipo 1 ID do FCC: X02SPB209A ID do IC: 8713A-SPB209A
Faixa elétrica:
Para conexões de alimentação, utilize os de 16 AWG ou maiores, classicados para pelo menos 75 °C (167 °F). Utilize apenas condutores de cobre. ~ 100 – 240 V CA 50/60 Hz, 12 W Relé de alarmes integrados,
Tensão de contato:
Até 240 V, Carga: características nominais da corrente CA-1 (ôhmico) Características nominais da corrente (indutiva) CA-15 de 5 Amp. 3 Amp
Tela LCD sensível ao toque
TFT touch ativo (transístor de lme no) SVGA 800 x 600
Tela sensível ao toque LCD – limpeza
• Use um pano macio que não solte apos.
• O pano pode ser usado seco ou levemente umedecido
com um detergente neutro ou etanol.
• Pode ser usado um produto de limpeza com amônia,
mas com uma porcentagem máxima de 4%.
• Certique-se de que o pano esteja levemente umedecido, e não
molhado. Nunca aplique um produto de limpeza diretamente na superfície do painel de toque.
• Nunca use produtos de limpeza ácidos ou alcalinos, ou produtos
químicos orgânicos, como: thinner de tinta, acetona, toluleno, xileno, propil ou álcool isopropílico, ou querosene.
Tamanho
Largura da Unidade 295 mm (11,6”) Altura da Unidade 235 mm (9,3”) Profundidade da unidade 65 mm (2,5 pol.) Furos de montagem 246 mm (9,7 pol.) de largura Furos de montagem 175 mm (6,9 pol.) de altura
Aprovações:
Informações da declaração de conformidade
- Regulamento 2005/37/EC – EN 12830, 07-1999 – EN 13485, 11-2001 – HACCP 080R1215 – CE 080R1213
- C-Tick 080R1214 – UL E31024
AVISO: para evitar o risco de lesões por choque elétrico,
assegure o isolamento elétrico correto antes de trabalhar dentro do recinto.
Certicações internacionais
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
4 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Declarações para o AK-SM 800A
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A FCC
CUIDADO: alterações ou modicações não aprovadas expressamente podem anular sua autoridade para utilizar esse equipamento. Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. Operação para as duas seguintes condições: (1) esse dispositivo pode não causar interferência prejudicial e (2) esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada
DECLARAÇÃO DA INDUSTRY CANADA
Esse dispositivo está em conformidade com as normas de RSS isentas de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) esse dispositivo pode não causar interferência e (2) esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo aquelas que possam causar o funcionamento indesejado do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. A operação é autorizada nas duas condições a seguir: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
AVISO
AVISO DE CONFORMIDADE COM A FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da Classe B, nos termos da Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radio frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação especíca. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Modicações: quaisquer modicações feitas a esse dispositivo que não sejam aprovadas pela Danfoss poderão anular a autoridade concedida ao usuário pela FCC para operar esse equipamento.
Para qualquer preocupação relacionada à regulamentação, entre em contato com: global_aprovls@danfoss.com
Danfoss Cooling 11655 Crossroads Circle Baltimore, Maryland 21220 Estados Unidos da América global_approvals@danfoss.com www.danfoss.com.br
AVISO DE CONFORMIDADE COM A UE
Pelo presente, a Danfoss A/S declara que o equipamento de rádio tipo AK-SM 800A está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade com a UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.danfoss.com
Danfoss A/S Nordborgvej 81 6430 Nordborg Dinamarca global_approvals@danfoss.com www.danfoss.com.br
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 5
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
80Z817
Danfoss
80Z818
100 a 240 V CA
Capítulo 2: Conguração de instalação e inicialização
2.1 Instalação
Ferramentas necessárias
1. Nível de bolha
2. Chave de fenda pequena ranhurada para parafusos do conector
3. Chave de fenda Torx 8 para soltar a unidade eletrônica e para
xar a unidade quando montada de maneira rebaixada
4. Chave de fenda para xar o AK-SM 800A
5. Caneta para marcar os 2 orifícios de xação inferiores
6. Chave de fenda maior ranhurada para soltar a tampa frontal
Caixa de montagem na parede1)
1. Fixe o parafuso na parede
2. Monte o AK-SM 800A no parafuso
3. Solte a tampa frontal (três lados)
4. Remova a tampa frontal
5. Nivele o AK-SM 800A
6. Se for necessário perfurar, marque 2 parafusos na peça do conector
7.
Prenda a peça do conector na parede usando outros 2 parafusos
Danfoss
T10
Montagem na parede – ação
Insira os cabos através dos anéis de isolamento de borracha
Relé 1/2
Canbus Ethernet 0
MODBUS 1/2
LON / TP78
1
) Para a instalação em países onde a Certicação UL é necessária, consulte as instruções de instalação fornecidas com o produto.
6 | BC337629891709pt-BR0201
Descasque os cabos
Descasque os os
Prenda os os nos conectores
com uma chave de fenda
Alívio de tensão dos cabos
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
80G8144
Substitua o teclado com cuidado, assegurando que ele se encaixe no lugar com segurança
Danfoss
Da parte de trás: Deslize os 3 xadores na peça da carcaça. Os parafusos são inseridos nos xadores. Prenda a unidade apertando os parafusos.
Montagem na parede – Painel rebaixado
Da parte frontal: Um orifício de 280 x 220 mm é usinado. O AK-SM 800A é inserido no orifício.
a
Danfoss 80G8145
b
Remova a tampa frontal Da parte de trás, empurre os cabos para dentro da carcaça.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 7
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
80Z8105
)
2.2 Conexões
O capítulo a seguir descreve as conexões disponíveis no seu AK-SM 800A.
Observe que nem todos os pontos de conexão estão ativos no
momento. Consulte o desenho abaixo para obter mais detalhes.
Danfoss
USB 2.0 (x2
2.3 Topologia da rede
Seu AK-SM suporta tanto as conexões de barramento local MODBUS quanto Lon RS485. Para obter uma descrição mais detalhada das conexões de rede, consulte o documento “Comunicação de dados entre os controladores de refrigeração ADAP-KOOL®_RC8AC802” Lon RS485.
Siga as diretrizes de topologia padrão para o Lon RS485, em particular com relação ao comprimento máximo do cabo, quando usar um repetidor e garantir que resistores adequados estejam no lugar.
Tipo de cabos
Cabos torcidos em pares devem ser usados e podem ser fornecidos com uma malha. Alguns tipos de comunicação exigem que um cabo com uma blindagem seja usado.
Exemplos: Para Lon RS485, MODBUS, RS485 Terceiros – Recomendação geral “EIA 485”:
– Belden 9841, 24 AWG, 1 par com malha – Belden 3107A, 22 AWG, 2 pares com malha – Smartwire 043006AL, 22 AWG, 1 par com malha – Fio alfa 6453, 22 AWG, 1 par com malha – Carol C4841A, 24 AWG, 1 par com malha – Dätwyler Uninet 3002 4P 4 pares com blindagem (cabo CAT5)
Potência
Relé de alarme (1)
Uso futuro
Relé de
alarme (2)
Eth0 (WAN) Eth1 (Campo)
Modbus 1CANbus
Modbus 2
LON (RS 485) ou LON (TP78)
Host USB 2.0 (800 mA)
Ao usar a rede Lon RS485, assegure o Terminador.
Ligue o AK-SM na posição “ON” (ativar resistor interno). Todos os repetidores também devem ter um resistor de 120 Ohm no lugar.
Finalmente, certique-se de que o último controlador na
operação da rede também tenha seu resistor on-line ativado.
Para comunicação Lon TP78 – Recomendação geral de cabo de nível 4:
– Belden 7703NH, 22 AWG, 1 par com malha – Belden 7704NH, 22 AWG, 2 par com malha – Smartwire 106500, 22 AWG, 1 par com malha
Fios com seção transversal maior que AWG 22 não são recomendados.
Comprimento do cabo Um comprimento de cabo não deve exceder 1200 m (4000 pés). Um repetidor (Nº de peça 084B2241) deve ser usado para comprimentos mais longos.
8 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
MODBUS
máx. 1.200 m
R=120 ohm
AK-SM
R=120 ohm
RS 485
84B3288
AK-SM
2.3.1 Topologia Lon RS485
A conexão do cabo deve ser conectada de controlador a controlador e não são permitidas ramicações no cabo. Se o comprimento do cabo exceder 1.200 m, deve ser inserido um repetidor. Se o cabo de comunicação de dados passar por um ambiente eletricamente ruidoso que prejudique o sinal de dados, um ou mais repetidores devem ser adicionados para estabilizar o sinal.
Ao congurar dispositivos Lon no barramento de controle,
o endereço do dispositivo mais alto que pode ser usado é 127 (controlador de no máx. 120 no total).
Lembre-se de usar resistores de 120 Ohm no último dispositivo controlador de barramento arquivado. Observe também para ativação (ON) do Terminador. O interruptor, localizado acima de cada ponto de conexão de rede no AK-SM 800A, ativará os terminadores integrados para cada ponto de rede no AK-SM 800A.
Condutores
Os dois os são enrolados de um dispositivo para outro. Não existem requisitos de polarização. (Em alguns controladores, as braçadeiras são designadas como A e B. Em outros, não há designação. Caso contrário, as conexões são idênticas.) Se uma malha for usada, ela deve ser conectada ao dispositivo do sistema e a qualquer repetidor. Uma malha deve sempre estar em loop de um dispositivo para outro.
AK-SM
Danfoss
Danfoss
84B3286
84B3287
A malha não deve estar conectada a mais nada. (A blindagem é aterrada dentro da blindagem e não deve ser aterrada de nenhuma outra maneira.)
Conexão de rede média
Esse exemplo mostra a versão RS485 da série AK-SM 800A usada no meio de uma operação de rede. Nesse exemplo, certique-se de que ambas as extremidades do controlador estejam equipadas com terminadores de 120 Ohm. Nos últimos anos, a Danfoss ofereceu versões do AK-SC 255 e AK-SC 355, que têm uma opção LonWorks® de TP78. Como uma camada física do protocolo LonWorks®, esses sistemas antigos ofereceram pontos de conexão de rede x5. Devido à eliminação gradual global da opção TP78 pelo OEM, a Danfoss disponibilizou uma versão de pedido especial do AK-SM 880A (080Z4029), que vem pré-instalada com um cartão de opcionais LonWorks® TP78. Essa versão “especial” do AK-SM 880A foi projetada para oferecer suporte a clientes que desejam migrar dos sistemas AK-SC 255 e AK-SC 355 e AK-SM 800 TP78 existentes.
Nota: esta versão do AK-SM 880A não se destina ou está disponível na Europa e oferece pontos de conexão x4 TP 78.
RS 485 RS 485
R=120 ohm
Danfoss
R=120 ohm
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Versão TP 78
1
(Danfoss)
(para uso futuro)
MODBUS 2
(RS485)
TP 78
LON 1
TP 78
LON 2
TP 78
LON 3
TP 78
LON 4
BC337629891709pt-BR0201 | 9
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
84B3289
AK-SM
84B3290
máx. 1.200 m
2.3.2 Topologia MODBUS
O AK-SM 800A tem duas portas Modbus, no momento da gravação, o Modbus #2 não está ativado no momento. As informações abaixo referem-se ao Modbus#1
O cabo deve estar com blindagem. O cabo é conectado de controlador a controlador e não são permitidas ramicações no cabo. Se o comprimento do cabo exceder 1.200 m, deve ser inserido um repetidor. Se o cabo de comunicação de dados passar por um ambiente eletricamente ruidoso que prejudique o sinal de dados, um ou mais repetidores devem ser adicionados para estabilizar o sinal.
O Gerenciador de Sistema pode ser inserido no meio da rede, garantindo que a terminação do Gerenciador de Sistema esteja DESATIVADA. Consulte o documento da Danfoss “Comunicação de Dados RC8AC802”.
Ao congurar dispositivos MODBUS no barramento
de controle, o endereço de dispositivo mais alto que pode ser usado é 199 (controladores de no máx. 120 no total)
Os os são enrolados de um dispositivo para outro. A está conectado a A. B está conectado a B. A tela deve estar conectada ao dispositivo do sistema, a todos os controladores e a qualquer repetidor. Uma tela deve sempre estar enrolada de um dispositivo para outro. A tela não deve estar conectada a nada mais.
AK-SM
Danfoss
MODBUS
R=120 ohm
MODBUS
R=120 ohm
Danfoss
Certique-se de congurar o repetidor MODBUS AKA 222 (código no 084B2240) com a taxa de transmissão correta. Consulte a seção de notas no verso deste guia para saber as propriedades da taxa de transmissão do dispositivo MODBUS. Consulte as Instruções Danfoss RI8KN402 para obter mais detalhes sobre o repetidor AKA 222.
Terminação
ON (LIGADO)
ON (LIGADO)
Taxa de transmissão:
MODBUS: 19,2
MODBUS: 38,4
Repetidor
DANBUSS:
ON (LIGADO)
ON (LIGADO)
ON (LIGADO)
ON (LIGADO)
OFF (DESLIGADO)
ON (LIGADO)
OFF (DESLIGADO)
OFF
(DESLIGADO)
OFF (DESLIGADO)
ON (LIGADO)
OFF (DESLIGADO)
10 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
2.4 Primeira inicialização
Para estabelecer congurações básicas, um assistente inicial é apresentado após a primeira energização do AK-SM 800A. Esse assistente aparece apenas uma vez após a primeira energização (retirado da caixa) ou se o banco de dados do sistema tiver sido limpo (um opcional na conguração do sistema). As seguintes telas são apresentadas: Licenciamento 1/8 (analisar e conrmar os termos e condições) 2/8 Idioma (denir o idioma necessário da unidade principal) 3/8 Administrador de Conguração (criar usuário de nível mais alto que posteriormente poderá criar usuários adicionais.
Atenção: tome nota do usuário/senha, pois a Danfoss
não tem acesso a pers de usuário ou senhas. A Danfoss não é responsável pelo gerenciamento de senhas de usuários. Se o usuário/senha for esquecido, o processo “esqueci minha senha” precisará ser aplicado).
4/8 Congurar Data/Hora/Formato 5/8 Congurar unidades do sistema 6/8 Noticação de conectores (observe os locais dos
conectores e quais conectores estão disponíveis) 7/8 Congurar rede 8/8 Noticação importante de atualização de software. (Para garantir a operação ideal, a segurança e os recursos mais recentes, certique-se de que seu AK-SM 800A esteja atualizado com o software mais recente. Siga as instruções na tela ou visite ak-sm800a.danfoss.com para obter os pacotes de software mais recentes. Consulte também o capítulo 4.3 para obter mais informações sobre como atualizar o seu AK-SM 800A.) Após a conclusão do assistente de congurações, o AK-SM 800A solicitará um reset e as congurações serão salvas. As atividades de comissionamento agora podem continuar usando assistentes da Web e telas de controle.
Login na tela local
Por motivos de segurança, nenhuma informação ou estado do sistema estará disponível no AK-SM 800A até que um nome de usuário e senha válidos tenham sido inseridos. Para auxiliar na conrmação da digitação de credenciais, use a caixa de seleção “mostrar”, assim, cada caractere será mostrado à medida que você digita.
Esqueci as credenciais
Esse botão pode ser usado caso você tenha esquecido seu nome de usuário ou senha. A Danfoss não pode acessar ou recuperar qualquer nome de usuário ou senha no sistema, pois estes são armazenados em um formato criptografado. Se suas credenciais de login forem esquecidas, você precisará inserir novas credenciais, as credenciais de usuário anteriores não serão recuperáveis. Tenha em mente que se espera que um administrador sempre possa obter acesso ao sistema e, assim, excluir o perl de usuário original do usuário que esqueceu suas credenciais e criar uma nova, na qual o usuário insere uma nova senha. Se o administrador não estiver disponível ou não puder executar essa ação, o uxo de trabalho de redenição de senha precisará ser iniciado. Siga as instruções na tela e pressione o botão “Redenir senha”; consulte a seção 3.1 para obter mais detalhes.
Nota: por motivos de segurança, a redenição da senha requer informações especícas da unidade, o que é possível SOMENTE quando estiver na frente da tela local do AK-SM 800A.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 11
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
2.5 Conguração de IP e congurações
de segurança sugeridas
A tela Conguração Comunicação permite denir rotas importantes e conguração de IP. Com os ajustes corretos, você poderá se conectar remotamente ao seu controlador da série AK-SM 800A.
de Domínio. Há duas linhas para o IP do servidor de domínio ou o nome DNS. Observe que se o DHCP estiver denido para sim, as linhas de endereço IP do servidor de domínio não estarão visíveis.
Usar DHCP (Ligar/Desligar)
O Protocolo de Conguração Dinâmica de Hosts (DHCP) é um protocolo de rede padrão que distribui dinamicamente os parâmetros de conguração da rede, como endereços IP. Se você conectar o controlador AK-SM 800A a um servidor DHCP válido, o controlador obterá um endereço automaticamente. O gerenciamento (renovação, vinculação e arrendamento) do endereço IP é totalmente automático. É altamente recomendável que o DNS seja usado em conjunto com DHCP, para acompanhar o endereçamento dinâmico.
Use o endereço IP como backup se o DHCP falhar (Sim/Não)
Se houver suspeita de um serviço DHCP não conável, você pode inserir um endereço IP xo que será usado em caso de falha do DHCP. Em condições normais de rede, esse recurso normalmente não seria necessário.
Endereço IP principal
O controlador da série AK-SM 800A é chamado de “Primário” quando a chave de endereço giratório (localizada atrás da tampa do teclado) é denida como 0. Isso designa automaticamente a unidade como Primária e é usada ao operar com várias unidades AK-SM 800A (rede host)
Nome de Host Preferido
Se o DNS estiver denido como SIM, aparece uma linha de nome de host preferencial. Selecionar SIM para o nome de host preferido ativará a linha Nome de nó primário (veja abaixo). Se o DNS estiver denido como Não, o nome do site e o nome da unidade (nome do site-nome da unidade) serão usados por padrão. Nota: o nome do local e o nome da unidade devem ser congurados na tela Conguração Sistema.
Pressione para inicializar
Use esta função quando tiver ocorrido uma alteração no endereço IP ou outra modicação relacionada ao IP. Uma inicialização não irá resetar sicamente o AK-SM 800A.
Pressione para reiniciar a unidade
Esta função fará sicamente com que o AK-SM 800A seja reinicializado, use-o ao congurar a rede host primária/secundária.
Ethernet 0/1
Isso reete se uma conexão Ethernet Cat5 ativa é vista Eth(0) deve ser usado para comunicações WAN/LAN.
Internet (deslizador ligado/desligado)
Deslize para ON se for necessário comunicações remotas via IP e veja as opções abaixo.
Usar DNS (Ligar/Desligar)
Sistema de Nome de Domínio – selecione SIM para habilitar este recurso e aproveitar o serviço de nomeação de suas redes. Ao responder SIM (e com DHCP denido como NÃO), a linha de nome de host preferencial aparece junto com o endereço IP do Servidor
Nome do nó primário
Insira aqui um nome para identicar o controlador AK-SM 800A no roteador.
Rede Host (Habilitada/Desabilitada)
Se o AK-SM 800A for parte de uma rede host interconectada de unidades AK-SM 800A, selecione “Ativado” para essa pergunta. Se houver apenas um controlador AK-SM 800A, deixe-o denido como Desativado.
SM800A na rede (1-10) – Insira quantas unidades estarão na rede do host.
Nó a ser usado como (Primário/Secundário) – Selecione “Secundário” para todas as unidades com chave de endereço rotativa denida como 1 ou superior.
Nº de Internet externa (1-3)
Se os controladores da série AK-SM 800A estiverem acessíveis através de um endereço IP externo (ou seja, em um roteador/ modem 4G ou conexão INTERNET) certique-se de que esteja denido para pelo menos 1. Isso permitirá a inserção de um endereço IP que é o endereço público.
Nota: o requisito para ativar a Internet externa é aplicável APENAS para uma conguração de rede host (unidades AK-SM 800A que estão interconectadas via rede host).
Tipo (IP/Nome) – Selecione IP para endereçamento estático ou Nome se usar DHCP
IP/Endereço do nome da Internet – Insira o IP ou o Nome (com base na seleção acima)
12 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Porta servidor Web (congurável pelo usuário)
Usado para permitir tráfego HTTPS/acesso ao navegador de suporte do seu controlador AK-SM 800A.
Suporte de sincronização de rede (NTP)
Use esta função (se suportada pela sua rede) para sincronizar o relógio de tempo real AK-SM 800A pela rede, conhecida como NTP. Exige que o endereço do servidor NTP e a compensação de fuso horário sejam programados.
Nota: a compensação de Fuso Horário pode ser congurada em Tela Conguração  Hora
Segurança geral de TI/Recomendações
O dispositivo da série AK-SM 800A é um controlador integrado projetado para ser instalado atrás de um roteador e rewall adequados. Enquanto o AK-SM 800A oferece muitas tecnologias de segurança do setor de TI (HTTPS, Wi-Fi criptografado, senhas criptografadas...) A Danfoss recomenda fortemente a implantação usando as melhores práticas e protocolos de segurança de TI. O controlador AK-SM 800A suporta velocidades de Ethernet 10/100 negociadas automaticamente.
O controlador AK-SM 800A suporta comunicações de Ethernet full/half duplex negociadas automaticamente.
Porta Descrição Uso Congurável pelo usuário (na interface SM800A)
443 HTTPS Comunicações Web Sim
80 Redirecionar apenas
1041, 254
5.136 SNMP Comunicações SNMP Não
1.041 PI200 Comunicações PI200 Sim
2.812 Host local Monitoramento de processos locais Não
5003, 5004, 5005, 5006 Rede host
Ferramenta de serviço (Service Tool)
Redireciona para a publicação atual em https quando o endereço IP é digitado
Comunicações da ferramenta de serviço Não
Usado apenas quando a rede host está ativada. Para comunicação da rede host
Não
Não
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 13
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 3: Navegação e uso (Tela local)
3.1 Tela de login
Por motivos de segurança, nenhuma informação ou estado do sistema estará disponível no AK-SM 800A até que um nome de usuário e senha válidos tenham sido inseridos. Para auxiliar na conrmação da digitação de credenciais, use a caixa de seleção “mostrar”, assim, cada caractere será mostrado à medida que você digita.
Esqueci as credenciais
Esse botão pode ser usado caso você tenha esquecido seu nome de usuário ou senha. A Danfoss não pode acessar ou
recuperar qualquer nome de usuário ou senha no sistema, pois estes são armazenados em um formato criptografado. Se suas credenciais de login forem esquecidas, você precisará inserir novas credenciais, as credenciais de usuário anteriores não serão recuperáveis.
Tenha em mente que se espera que um administrador sempre possa obter acesso ao sistema e, assim, excluir o perl de usuário original do usuário que esqueceu suas credenciais e criar uma nova, na qual o usuário insere uma nova senha. Se o administrador não estiver disponível ou não puder executar essa ação, o uxo de trabalho de redenição de senha precisará ser iniciado. Siga as instruções na tela, seguindo o botão “Redenir senha”.
Nota: por motivos de segurança, a redenição da senha requer informações especícas da unidade, o que é possível SOMENTE quando estiver na frente da tela local do AK-SM 800A.
Nota: para a região norte-americana, é possível ligar para os Serviços Empresariais Danfoss (DES) para iniciar uma redenição de senha. O número de telefone será mostrado na janela pop-up de redenição, como mostrado abaixo.
Dependendo da conguração da região (país) do AK-SM 800A, o ponto de contato inicial pode ser diferente. Em essência, sua primeira ação é entrar em contato com o Suporte Técnico Danfoss da sua região. Após o recebimento da sua solicitação para redenir uma senha, o Suporte Técnico da Danfoss emitirá um tíquete de suporte capturando os detalhes relevantes e, em última análise, fornecerá um usuário/senha único e com restrição de tempo (16 horas) para que a entrada possa ser realizada. Ao usar esse código para obter acesso ao AK-SM 800A, é necessário atualizar suas credenciais de usuário com uma nova senha.
14 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
3.2 Tela inicial/painel de controle
Após o login, por padrão, a tela do painel de controle será exibida. Observe que há uma preferência de sistema disponível em Conguração Sistema tela, na qual está disponível a opção para denir o Painel de controle, o Equipamento ou os Grácos como tela inicial.
A tela inicial (indicada pelo ícone inicial) oferece acesso a diferentes funções, descritas abaixo;
Dispositivo USB
O acesso à unidade do dispositivo USB (quando inserido) é por meio do ícone da unidade do dispositivo USB. Quando uma unidade do dispositivo USB compatível (máx. 32GB) é inserido em qualquer uma das três portas USB, o ícone USB muda para sólido, indicando detecção bem-sucedida. Pressionar este ícone fará aparecer as opções do menu USB.
Nota: certique-se de ejetar corretamente a unidade USB, através da seleção do menu superior, pois o USB poderá ser corrompido se isso não for feito.
Opções de menu da unidade USB
• Ejetar unidade USB: use isso para ejetar corretamente
a unidade do dispositivo
• Atualizar software: use essa opção para atualizar o AK-SM 800A
através do pacote de software compatível (obtido através do site de suporte do ADAP-KOOL da Danfoss)
• Exportar banco de dados
• Importar banco de dados
• Importar EDF
• Exportar relatório de refrigeração: formato de arquivo CSV
• Exportar Relatório do Sistema: formato de arquivo txt
• Exportar alarmes resolvidos: formato de arquivo CSV
• Exportar Registro de Alterações: formato de arquivo CSV
Ponto de acesso Wi-Fi AK-SM 800A
O AK-SM 800A é equipado com acesso Wi-Fi integrado, projetado para suportar acesso direto à unidade/usuário. Por padrão, o Wi-Fi está desabilitado, apenas usuários autorizados podem habilitar esse recurso. O ponto de acesso Wi-Fi AK-SM 800A pode ser usado para conectar um dispositivo móvel (smartphone, tablet) ou laptop/PC e, quando ativado, permanecerá ativo por 8 horas.
Ao conectar ao AK-SM 800A Wi-Fi, procure o nome SSD da rede sem o e selecione. O nome SSD reetirá o endereço host (comutador rotativo), uma vez que este é apenas uma conexão ponto a ponto (vista de rede host não suportada).
Uma vez estabelecida a conexão com a rede AK-SM 800A, abra um navegador da Web compatível (Google Chrome™/ Apple Safari™, Microsoft Edge™ baseado no Chromium) e insira o endereço IP mostrado na tela Wi-Fi, o AK-SM 800A.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 15
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Será exibida a tela Iniciar sessão. Insira o nome de usuário e a senha do AK-SM 800A.
Ao conectar com um dispositivo móvel (por exemplo, smartphone) o AK-SM 800A detectará automaticamente esta plataforma e apresentará somente os utilitários da unidade. Se for acessado com um navegador de classe desktop, será apresentado o navegador StoreView 5. Nota: se o Wi-Fi estiver ativado e o AK-SM 800A reiniciar, por motivos de segurança, o Wi-Fi será revertido para desativado.
Botão Info
O botão de informações hospeda uma seleção do menu suspenso, onde os seguintes itens estão disponíveis;
Sobre:
Mostra informações da unidade, versão do software, endereço MAC e IP.
Licenças:
Esta tela mostrará todas as licenças aplicadas.
Termos:
Termos e divulgação do usuário nal.
Conexões:
Uma vista técnica das conexões ativas disponíveis no AK-SM 800A.
Terminar sessão
Pressione o ícone de terminar sessão para sair e desconectar-se do AK-SM 800A.
Nota: o AK-SM 800A detectará inatividade e terminará a sessão automaticamente após 20 minutos. Isso pode ser alterado através da tela Conguração->Sistema (Tempo limite de inatividade).
16 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
3.3 Tela Inicial – Barra de Menus
O segundo nível da barra de menus na tela inicial oferece o seguinte.
Menu Fly-in
Pressionar o “botão de grade” acionará o menu y-in. O objetivo deste menu é fornecer links rápidos/utilitários para áreas importantes do AK-SM 800A.
Painel de controle
Com o Painel de controle em foco (observe a linha de foco cinza no Painel de controle), a seção esquerda da tela exibirá alarmes ativos. A contagem de alarmes ativos será mostrada como um dígito vermelho, seguido pela lista de alarmes ativos. Pressione o botão “Abrir lista de alarmes” para abrir uma tela dedicada a alarmes.
A tela do alarme ativo mostrará todos os alarmes ativos atuais na unidade AK-SM 800A. Um alarme ativo é aquele em que nenhuma ação do usuário ocorreu, por exemplo, os alarmes não foram.
Utilize as caixas de seleção para marcar ou desmarcar diferentes tipos de aplicação (HVAC, Refrigeração, Iluminação, Miscelâneos). Um campo de pesquisa pode ser usado para pesquisar rapidamente o nome do controlador.
Os alarmes nesta lista podem ser reconhecidos individualmente ou em massa. Para executar um reconhecimento em massa, “marque” a caixa do dispositivo e todas as entradas serão selecionadas – pressione o botão Reconhecer para executar esta ação. Observe que isso será registrado no Registro de Alterações.
Funções adicionais podem ser encontradas ao longo da parte superior da tela, Resolvido, Serviço, Estado e Informações
Resolvido
Essa tela mostrará todos os alarmes que foram denidos para resolvidos.
Serviço
Essa tela permite ao usuário enviar alarmes de teste, suspender alarmes, limpar o registro de alarmes e excluir a conguração de alarmes. Além disso, o relé interno (encontrado no AK-SM 800A) pode ser congurado.
Estado
Fornece uma visualização rápida do estado (o-line) de seus dispositivos conectados.
5 principais alarmes ativos (últimos 7 dias)
O segmento superior direito da tela mostra uma análise contínua de quais dispositivos (5 principais) são os maiores em termos de ocorrências de alarme. Isso é apenas para informação e pode ajudar a orientar o operador no que se concentrar para reduzir as contagens de alarmes.
Recursos de Energia Habilitados
O AK-SM 800A inclui várias funções de energia que fornecem controle autônomo e economia contínua de eciência operacional, quando combinado com controles da Danfoss. Qualquer recurso de energia integrado ativado no sistema aparecerá em verde na lista. Esse painel de informações foi projetado para instruir os usuários a garantir a capacitação desses recursos incluídos, maximizando, assim, a eciência energética da loja.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 17
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Tela personalizada
O AK-SM 800A oferece a capacidade de criar uma tela personalizada, preenchida com até 15 pontos (OI, RO, SI, VO, dispositivo genérico). Uma vez congurada, a tela personalizada pode ser vista pressionando-se o botão da segunda tela (2), localizado na parte inferior direita da tela do painel de controle.
Nota: para congurar pontos de dados a serem exibidos na tela personalizada, navegue até Conguração Sistema Tela de personalização. Aqui uma seleção pode ser feita – no exemplo oposto, o ponto 1 foi denido como um dispositivo genérico (GN), Caso 32 e o parâmetro u36 S6 Temp é selecionado.
Repita esse processo para pontos de dados adicionais, após a conclusão pressione o botão 2 para visualizar os pontos. Os valores nesta tela serão atualizados automaticamente para fornecer um estado atualizado.
Equipamento
Para visualizar uma lista dos equipamentos instalados, navegue até a tela do equipamento a partir do painel de controle (a barra cinza será indicada no menu Equipamento).
Use os botões de opção para selecionar qual tipo de aplicação deve ser listado (Refrigeração, HVAC, Iluminação, Diversos) – por padrão, a Refrigeração é pré-selecionada.
Será exibida uma lista de dispositivos agrupados em Rack/Packs (reetindo a conguração).
Para visualizar mais informações sobre um dispositivo em particular, pressione o botão >, que mostrará a tela de detalhes do controlador.
Grácos
Para visualizar qualquer gráco carregado no AK-SM 800A, navegue até a tela de grácos do painel de controle (a barra cinza será indicada no menu de grácos)
Nota: consulte a seção sobre Utilitários para obter uma visão geral sobre como congurar e implantar grácos em seu AK-SM 800A.
18 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 4: Navegação e uso (navegador SvB5)
Uma vez que o AK-SM 800A tenha sido congurado, a navegação geral e o uso diário são feitos por meio da tela do Painel de controle. A tela do Painel de controle atua como a página inicial do sistema central, onde mais detalhes do sistema podem ser obtidos. As telas do Painel de controle e do dispositivo subsequente foram desenvolvidas para fornecer um ambiente de navegação fácil de usar para o usuário, onde o estado e a conguração típicos podem ser encontrados.
Vista do painel de controle/menus
Quando o nome de usuário e a senha corretos forem inseridos, a tela do painel de controle será carregada. A tela do Painel de controle apenas reetirá para o que a conguração da sua aplicação foi denida. Por exemplo, se a sua aplicação não tiver um HVAC congurado, o painel de controle não mostrará o painel de HVAC. Os painéis do painel de controle são gerados automaticamente, dependendo da conguração, não sendo necessária nenhuma ação do usuário é para gerá-los.
Menu Utilitários (y-in)
Pressione o “ícone de grade” para visualizar os utilitários.
4.1 Navegador StoreView 5 (SvB5)
Esta seção descreve a interface do navegador (da Web) do AK-SM 800A, conhecido como Navegador StoreView 5 ou SvB5.
O AK-SM 800A inclui tecnologia do servidor da Web que “serve” dados que são exibidos em um navegador da Web compatível. O SvB5 fornece acesso total a todas as telas do sistema e, em alguns casos, fornece recursos adicionais não disponíveis na tela sensível ao toque local devido à interface de usuário preferida (ou seja, assistentes são encontrados somente no SvB5)
O SvB5 é um módulo de software que utiliza HTML 5, incluído no pacote de software AK-SM 800A, cuja versão pode ser vista na(s) tela(s) de informações do seu AK-SM 800A. Para facilitar o uso, não são necessárias ferramentas e congurações especiais, basta abrir um navegador compatível e digitar o endereço HTTPS da sua unidade AK-SM 800A, por exemplo; HTTPS://192.168.1.50
Nota: no momento da publicação do guia do usuário, o Google Chrome™, Microsoft Edge™ baseado em Chromium e Apple Safari™ são navegadores compatíveis com o AK-SM 800A.
As comunicações entre o seu dispositivo/navegador e o AK-SM 800A são criptografadas usando a tecnologia HTTPS.
4.2 Utilitários do AK-SM 800A
Esta seção descreve os diversos Utilitários do AK-SM 800A, vistos ao se conectar por meio de um navegador compatível. Os utilitários são hospedados no AK-SM 800A, como um componente de software individual, e fazem parte do pacote de software AK-SM 800A.
Nota: você pode observar que seu navegador emite um aviso, sugerindo que a conexão com este site não é segura. Na verdade, o navegador está apresentando esse alerta ao usuário porque detectou um certicado autoassinado que não pode ser vericado em um banco de dados público. Neste caso, você precisará continuar a se conectar usando a opção “prosseguir para...” (dependendo da escolha do seu navegador).
Ao fazer login em seu AK-SM 800A através de um navegador compatível (desktop), você terá acesso através do menu y-in (com base nas permissões do usuário), localizado ao lado do menu Arquivo. O AK-SM 800A reconhecerá o tipo de navegador (dispositivo móvel/desktop) e reagirá de acordo. Por exemplo, ao acessar o AK-SM 800A através de uma plataforma móvel, somente os Utilitários serão mostrados. Se um navegador de nível desktop for detectado, a interface SvB5 completa será exibida, com acesso aos Utilitários conforme descrito.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 19
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
No momento da publicação, o AK-SM 800A e o SvB5 são compatíveis com os navegadores móveis e para desktop Google Chrome™, Microsoft Edge™ baseado em Chromium e Apple Safari™. Consulte o gráco abaixo para obter uma visão geral detalhada da plataforma e do suporte a recursos associados. Nota: embora o SvB5 não seja projetado atualmente para suportar um projeto de Web responsivo, permitindo o uso totalmente móvel, é possível visualizar e usar o SvB5 em um dispositivo tablet móvel que suporta o modo Desktop do navegador (ou seja, Apple iPad™ 10.2” e superior). Para obter a melhor experiência com o SvB5, a Danfoss recomenda e suporta somente a conguração de PC/Laptop.
Utilitários – Função de informações
Selecionar o botão de informações recuperará e mostrará as informações da unidade AK-SM 800A. As informações mais usadas estão localizadas na parte superior da tela. A tela Informações também contém numeração de versões para outros aspectos técnicos do software que podem ser mais relevantes para a Danfoss.
Para registrar/compartilhar facilmente as informações da unidade, use o ícone de download, localizado no canto superior direito da tela. Isso iniciará um download, apresentado como um arquivo de Valor Separado por Vírgula (.CSV) (o arquivo será chamado automaticamente de AAAA/MM/DD/HHMMSS).
Utilitários – Registro de diagnóstico
O registro de diagnóstico destina-se a capturar informações técnicas sobre a operação da unidade ou eventos do sistema. Esse registro foi projetado para o suporte técnico da Danfoss e destina-se a reunir grandes quantidades de dados e não a apresentar um registro de alterações diário do usuário. Há um recurso de exportação disponível que fará facilmente o download de um arquivo de registro de diagnóstico, que pode ser enviado à Danfoss para análise.
20 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.3 Utilitários – Atualização de software
Introdução
Como muitos outros dispositivos eletrônicos modernos, é importante manter seu AK-SM 800A com um software A Danfoss tem uma política de melhoria e aprimoramento contínuos e oferecerá regularmente atualizações ao seu sistema. Essas atualizações podem incluir correções de bugs, novos aprimoramentos e atualizações importantes de vulnerabilidades de segurança. As atualizações podem ser categorizadas como “recomendadas” ou “obrigatórias”, com documentação de apoio descrevendo a categorização. A seção a seguir descreve o recurso de Atualização do Software, encontrado em utilitários. Use este recurso para atualizar remotamente seu controlador da série AK-SM 800A.
Importante: para baixar o pacote de software mais
recente para o seu controlador da série AK-SM 800A,
visite www.AK-sm800a.danfoss.com
atualizado.
Arquivo armazenado localmente
Este método pressupõe que você já baixou um pacote de software em www.sm800a.danfoss.com e que esse pacote está localizado no dispositivo que você está usando para acessar o AK-SM 800A/SvB5.
1. Clique na opção Arquivo armazenado localmente e selecione o pacote de software através do botão “Escolher arquivo”. O tipo de arquivo é SPK (pacote de software)
2. Pressione o botão Atualizar SM800A para iniciar o download do pacote para o SM800A
3. Depois que o pacote tiver sido baixado e vericado quanto à integridade, pressione o botão de instalação para executar a atualização. Nota: durante o processo de atualização, seu AK-SM 800A será reiniciado, isso desconectará temporariamente sua conexão. Pressione o botão de atualizar do navegador para reconectar após ~3 minutos.
4. Um registro de atualização aparecerá, com o estado nal “Upgrade de software realizado COM SUCESSO!”, pressione o botão Início para voltar aos Utilitários.
Escopo operacional e observações importantes:
Uma vez conectado ao controlador da série AK-SM 800A, você terá acesso ao aplicativo Utilitários. A função de atualização de software está atualmente concebida apenas para unidades SM800A. Por exemplo, se você tiver uma rede host de várias unidades, certique-se de conectar à unidade real (endereço IP) que deseja atualizar. Para atualizar outras unidades na rede host, certique-se de fazer login nesse endereço IP exclusivo das unidades e seguir o mesmo uxo de trabalho.
Os pacotes de software disponíveis para o seu AK-SM 800A possuem “assinaturas digitais” exclusivas, e esta assinatura é validada pelo AK-SM 800A para garantir que o arquivo não tenha sido alterado ou adulterado. Qualquer pacote de software modicado será rejeitado pelo AK-SM 800A e a atualização não será possível.
Importante: ao atualizar o seu sistema, a energia não deve ser interrompida em nenhum momento durante o processo de atualização. Qualquer perda de potência durante o procedimento de atualização pode causar danos permanentes ou corromper seu controlador da série AK-SM 800A.
Importante: em aplicações de rede host (múltiplas unidades AK-SM 800A interconectadas), é necessário que TODAS as unidades tenham o mesmo software instalado. Não fazer isso pode resultar em comportamento inesperado e pode afetar o controle e o monitoramento da sua loja.
O utilitário de atualização de software oferece
Utilitários – Função de atualização de software
dois métodos de atualização, Arquivo armazenado local e Conectividade Web (observação, além
de usar os Utilitários, qualquer uma das portas USB no AK-SM 800A também pode ser usada para atualizar o software através de um dispositivo de memória ash).
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 21
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Conectividade da Web
Este método pressupõe que você conectou o seu AK-SM 800A através de um dispositivo que tem acesso à Internet. Selecionar esta opção usará a sua conexão de Internet para recuperar o pacote de software AK-SM 800A mais recente (do servidor de software seguro da Danfoss) e com a conexão do navegador a unidade AK-SM 800A atualizará o software. Siga as instruções da tela para executar uma atualização do software por meio de um dispositivo conectado na web. (Nota: neste momento, as plataformas baseadas na Apple® não suportam a função de conectividade da web, se estiver usando um dispositivo Apple®, use a opção Local Stored File descrita acima.)
Utilitários – Sistema operacional (Danux)
Essa função segue o mesmo princípio descrito acima para atualização de software, mas está dando suporte à atualização do sistema operacional System Managers (OS). O AK-SM 800A utiliza uma distribuição baseada em Linux, especicamente para a Danfoss e, como todos os sistemas de software, atualizações podem ser necessárias por razões de recurso ou de segurança.
Utilitários – Reversão de Software
A função Reversão do software foi projetada para suportar o caso de uso em que o operador deseja reverter para a última versão (anterior) do software AK-SM 800A. O último/anteriormente instalado pacote de software AK-SM 800A (rmware, EDF, HTML) será reinstalado e o seu AK-SM 800A funcionará normalmente com esta versão do pacote de software.
Utilitários – Atualização do EDF
Arquivos EDF são arquivos digitais que representam produtos de hardware/controle reais conectados ao seu AK-SM 800A. Ao conectar dispositivos ao AK-SM 800A, é necessário ter o arquivo EDF correto para suportar esse dispositivo, modelo, tipo e versão de software. Como parte das operações em andamento, provavelmente será necessário atualizar os arquivos EDF ou a biblioteca de arquivos EDF conforme novos produtos ou variantes de software entram no mercado. Normalmente, cada vez que a Danfoss emitir uma nova atualização de software AK-SM 800A, ela incluirá os arquivos EDF mais recentes. “No entanto, durante os ciclos de liberação do software, pode ser necessário atualizar arquivos EDF individuais ou em grupo que não vieram ou não estavam disponíveis no momento. Neste caso, é possível atualizar a biblioteca de arquivos EDF no seu AK-SM 800A. Usando os mesmos princípios vistos em atualizações de software, você tem uma seção de arquivo local armazenado ou conectividade da Web.
Para acessar os pacotes EDF manualmente (ao usar a opção de arquivo local armazenado), use o seguinte link ak-sm800a.danfoss.com.
Nota: para garantir a integridade do AK-SM 800A, somente pacotes de software aprovados e digitalmente marcados poderão ser instalados no AK-SM 800A. Certique-se de que a corrente de ferramentas que você está usando (por exemplo, MCX Shape) tem a capacidade de exportar arquivos assinados digitalmente. Os pacotes EDF disponíveis terão o formato SM800A_EDF_ AAAAMMDD.epk
Utilitários – Importar banco de dados
Este utilitário permite ao usuário selecionar um arquivo de banco de dados compatível e depois importar. O procedimento de importação é feito em um processo simples de duas etapas. O primeiro passo é fazer o download do arquivo do banco de dados selecionado para o AK-SM 800A, uma vericação de segurança do arquivo é realizada e o arquivo é descompactado. A próxima etapa é a instalação real, onde a unidade será reinicializada.
Utilitários – EditorViz
Usando o utilitário gráco.
O utilitário gráco permite visualizar grácos personalizados no display AK-SM 800A local ou ao se comunicar via Web. Esses grácos devem ser criados e carregados nos controles em uma rede host.
Operação básica
Esse utilitário só funcionará com controles programados e em comunicação. A rede host deve estar operacional para dados de todos os controles a serem recuperados para o utilitário gráco. Uma vez criados os grácos, os arquivos são transmitidos para todos os controles. Grácos locais somente serão aplicáveis para corresponder ao número do endereço de comunicação da unidade.
A tela gráca local do SM800A só pode exibir pontos de dados programados neste controle especíco. Os grácos da Web exibirão pontos de dados programados em qualquer SM800A na rede host. Os arquivos iniciais, Jpeg e PNG, têm requisitos de tamanho que devem ser respeitados. Os arquivos grácos não são embutidos na base de dados quando exportados ou importados.
O arquivo DPJ, arquivo de projeto, deve ser armazenado em um local que permita acesso futuro. Você pode modicar pontos de sobreposição a qualquer momento abrindo o utilitário gráco, mas o Jpeg ou PNG original não está disponível.
O navegador AK-SM 800A (usando o Google Chrome) suportará um total de 5 visualizações grácas da web que suportam desenhos Jpeg ou PNG personalizados e 5 visualizações PNG personalizadas para cada unidade AK-SM 800A local. Além desses desenhos grácos, os parâmetros do sistema são mapeados para exibir as leituras atuais do sensor e o estado das entradas e relés digitais. Isso pode servir como um meio fácil de exibir dados nas telas locais e na Web. Se nenhum gráco for carregado, a tela cará em branco. Se nenhum gráco é carregado para o aplicativo da Web, a guia para “Exibir Grácos” não está disponível.
Selecione EditorViz no menu Utilitário.
Utilitários – Exportar banco de dados
Esse utilitário permite exportar o banco de dados AK-SM 800A. Quando iniciado, o banco de dados será baixado para a pasta de download do navegador. O arquivo terá um formato AAAAMMDD com formato de arquivo .dpk
22 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Antes de iniciar uma construção, estes requisitos de tamanho básico devem ser seguidos de acordo com a tela pop-up mostrada JPEG ou PNG para grácos da Web: < 1 MB PNG para grácos locais: 800x450 pixels e 8 ou 24 bits (sem canal alfabético).
Na entrada inicial no utilitário gráco, todos os pontos de dados são automaticamente recuperados para sobreposição.
Seleção do desenho
Passo 1: importe o arquivo Jpeg ou PNG a ser usado para grácos
Web e grácos SM 800A.
Selecione “Gerenciar grácos” e, usando a janela pop-up, selecione o número de desenhos a serem usados para Web (até 5) e o número de desenhos a serem usados para SM 800A (até 5 por controle). Use a opção de navegação para selecionar os desenhos Jpeg ou PNG a serem importados. O SM800A PNG será especíco para a unidade, conforme indicado abaixo; Unidade 0. Os grácos SM800A precisarão ser selecionados para os outros controles na rede host, selecionando outro controle, ou seja, a Unidade 1 seguido da seleção/importação dos arquivos PNG. Quando todos os desenhos tiverem sido importados, selecione “Save” (Salvar) para continuar.
Passo 2: abra os pontos de dados que serão sobrepostos. Os desenhos importados serão exibidos um de cada vez pela seleção da “Visualização do navegador” ou “Tela local do SM”. Ao usar a opção de tela local, os desenhos serão especícos ao número da unidade SM800A. Consulte abaixo
Usando a árvore de dados à esquerda, selecione o tipo de dados, ou seja, Sensor analógico, Entrada digital etc. Selecione os endereços IP para os SM 800As para arrastar e soltar o ponto na sobreposição. Para os grácos da Tela Local haverá apenas um endereço IP, pois você só pode selecionar pontos para esse controle.
Passo 3: alinhamento do layout. Qualquer ponto de dados sobreposto pode ser congurado individualmente. Quando o ponto de dados é colocado no desenho e destacado em azul, um clique duplo no botão esquerdo do mouse exibirá uma janela pop-up. Isso permite que o ponto de dados seja exibido em diferentes formatos. Quando o ponto de dados é destacado em azul, as teclas de seta no teclado podem agora mover o ponto para alinhamento.
Passo 4: carregando os arquivos nos controles. Com a sobreposição de pontos de dados completa, o pacote deve ser transmitido aos controles. O botão “Salvar” transmitirá todos os arquivos para cada controlador na rede host. Uma janela pop-up detalha o estado do download.
Quando o download estiver concluído, uma janela pop-up notica que as unidades devem ser reiniciadas para que os novos grácos sejam implementados.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 23
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Passo 5: importar e exportar o pacote gráca. Todos os arquivos usados para construir grácos são armazenados em um arquivo xxx.dpj. Ao selecionar “exportar”, uma janela pop-up pedirá o nome do arquivo e o pacote gráco completo será colocado na pasta de download. Certique-se de que a nomenclatura identique a loja.
Ao selecionar “Importar”, uma janela pop-up solicita que o arquivo seja carregado para todos os controladores. Este arquivo deve ser especíco para a loja ou os pontos de dados não serão etiquetados incorretamente.
Utilitários – Registro de Alarmes Resolvidos
Esse utilitário apresenta uma lista visual de TODOS os alarmes resolvidos anteriormente do AK-SM 800A. A tela de registro de alarme resolvido também permite o download dos alarmes da unidade resolvidos no arquivo .CSV para facilitar a classicação. Nota: resolver o Registro de Alarme através da tela Alarme -> Serviço NÃO exclui esta lista. O registro de alarme resolvido permanece ativo e continuará a ser anexado à lista como alarmes resolvidos.
Utilitários – Certicado do navegador
Ferramenta de gerenciamento de certicado do navegador
A comunicação com o gerenciador do sistema através da interface da Web é criptografada quando HTTPS (como padrão) está habilitado. O AK-SM800A usa um certicado autoassinado (SSC) e, enquanto a conexão for segura, seu navegador da web provavelmente marcará a conexão como não conável. Para facilitar uma conexão conável entre o seu navegador da Web e o AK-SM800A, o certicado do navegador SM800A deve ser assinado por uma autoridade conhecida pelo navegador.
O recurso de certicado do navegador na seção Utilitários é uma ferramenta destinada ao uso pelo cliente e permite a criação de um certicado CRS (Solicitação de Assinatura de Certicado), permitindo que o cliente assine automaticamente ou obtenha um certicado assinado pela Autoridade de Certicado (CA). Uma vez assinado, o certicado é carregado de volta no SM800A, criando assim uma base de conança entre o SM800A e o navegador.
Notas importantes:
• Quando a solicitação de geração é feita, uma nova chave privada com 2048 bits é criada usando RSA
• A função hash usa 256 bits
• O certicado expirará após 365 dias
O procedimento a seguir pode ser seguido para a ferramenta de gerenciamento de certicados do navegador, onde uma Solicitação de Assinatura de Certicado (CSR) será iniciada, resultando em um arquivo de conguração contendo uma nova chave privada com criptograa RSA de 2048 bits.
1. Navegue até a seção Utilitários do SvB5 e selecione
o certicado do navegador
2. A tela de informações será exibida
3. Navegue até a tela “Gerar” e preencha as seguintes informações
4. País
5. Domínio
6. Endereço IP
7. Organização
8. Pressione o botão Gerar que produzirá um arquivo csr
9. Em seguida, esse arquivo crs deve ser assinado por uma
autoridade conável, geralmente através das seguintes opções
10. O usuário paga uma CA internacionalmente conável (por exemplo, VeriSign, DigiCert) para assinar o certicado. Neste caso, o navegador já tem o certicado raiz e intermediário instalado.
11. O usuário age como uma autoridade certicadora para assinar o CSR, instala certicados raiz e intermediários no navegador do usuário.
12. Quando o CSR é assinado, o usuário carrega o arquivo através da interface da Web (menu Carregar). O gerente do sistema primeiro verica se o certicado carregado é válido e garante que um arquivo <domain>.key correspondente existe. Finalmente, ele executa um teste para vericar se o certicado carregado corresponde à chave privada (<domain>.key) criada junto com o CSR. Se o teste for aprovado, o certicado atual será substituído, caso contrário as alterações serão revertidas e um erro será retornado. Se a atualização foi bem-sucedida, um resumo do novo certicado é enviado de volta como resposta.
A imagem abaixo é uma representação gráca desse uxo de trabalho.
24 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.4 Menu de arquivos
Preferências
Sob esta seleção podem ser feitas congurações personalizadas para o SvB5 através da janela pop-up Preferências.
Relatório de refrigeração
Ao selecionar o Relatório de Visão Geral da Refrigeração, é possível emitir um relatório de estado atual da refrigeração congurada. O relatório exibirá o valor atual, setpoint, alarme, degelo e endereço do dispositivo. O relatório pode ser exportado para PDF, CSV e Impressão. Nota: também é possível exportar o relatório de refrigeração para uma unidade de memória USB em formato de texto simples, que é montada na porta USB AK-SM 800A (o usuário deve estar autorizado).
Baixar relatório
É possível baixar um arquivo de texto que contém informações e conguração do AK-SM 800A. O relatório inclui informações sobre a conguração de toda a unidade, alarmes, programas, dispositivos vericados, Registro de Alterações e o banco de dados do controlador.
Nota: a conguração do relatório (o que incluir) pode ser feita na tela Conguração Sistema Relatório do sistema.
Terminar Sessão
Como descrito.
4.5 Painel de controle
A tela do Painel de controle apenas reetirá para o que a conguração da sua aplicação foi denida. Por exemplo, se a sua aplicação não tiver um HVAC congurado, o painel de controle não mostrará o painel de HVAC. Os painéis do painel de controle são gerados automaticamente, dependendo da conguração, não sendo necessária nenhuma ação do usuário é para gerá-los.
Após o carregamento do painel de controle, se houver alarmes ativos, a campainha de alarme integrada pode ser ouvida. Para silenciar o alarme, pressione o botão de silenciar. Isso não reconhece ou resolve qualquer alarme.
O Painel de controle permite uma visualização do “sistema” consolidada, onde qualquer AK-SM 800A congurado em uma rede host será exibido.
Dicas: use os botões + para ampliar um painel de aplicação dedicado.
Se houver mais de um AK-SM 800A congurado em uma rede host, o acesso à unidade individual pode ser feito por meio do menu de conguração (uma lista suspensa de unidades conguradas será mostrada). Clique uma vez em um item de linha para ir para mais detalhes.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 25
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.6 Gerenciamento de alarmes
Quaisquer alarmes ativos serão mostrados no painel de alarme do Painel de Controle. Para visualizar mais detalhes relacionados ao alarme, clique na linha de alarme relevante. Uma caixa de informação de alarme será exibida com mais detalhes sobre o alarme.
Além de mais informações, a caixa de informações também permite o usuário autorizado a Silenciar/Reconhecer o alarme e pule para a tela de detalhes do controlador.
Use o botão Silenciar/Reconhecer para reconhecer o alarme. Quando pressionado, o alarme será “movido” para a lista Reconhecido.
Para visualizar todos os alarmes do sistema (conhecidos como alarmes globais), use a guia Alarmes (encontrada no menu principal).
Telas de Estado e Serviço
Lista de reconhecidos global
Lista de alarmes resolvidos global
Lista de alarmes ativos global
Tela Serviço
Na guia da tela serviço, os alarmes de teste podem ser congurados e denidos.
26 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.7 Visualização do sistema
A visualização do sistema oferece uma visualização genérica, mas gráca dos controles congurados.
O mesmo princípio da árvore de navegação pode ser visto no lado esquerdo da tela. A tela de visualização do sistema mostra qualquer Rack ou Pack congurado, com os circuitos do evaporador associados. Para ver informações adicionais,
Visualização do sistema (refrigeração)
passe o cursor do mouse sobre um ícone, uma caixa pop-up aparecerá mostrando informações adicionais. Para visualizar informações adicionais e obter acesso às congurações, clique no botão “Mostrar detalhes”. Um painel de controle será deslizado, onde podem ser vistos estado, congurações e operação manual. Basta clicar em um ativo para destacá-lo e a tabela de detalhes será atualizada com referência a este dispositivo selecionado. Uma vez concluído as congurações do dispositivo, feche o painel de controle clicando no botão “Ocultar detalhes”.
4.8 Detalhes do controlador
Enquanto a tela do painel de controle mostrará informações básicas do ativo (endereço da unidade AK-SM 800A, nome do ativo, valor, estado e alarme), informações mais detalhadas podem ser encontradas clicando em uma linha de ativo no painel de controle. A tela de detalhes do controlador resultante reetirá mais detalhes e congurações. A tela de detalhes do controlador foi projetada para fornecer informações chave e as congurações operacionais para o dispositivo selecionado. A navegação fácil para outros ativos é feita através da estrutura de navegação.
3
4 5
1
A imagem da tela abaixo destaca algumas das principais áreas da tela de detalhes do controlador:
1. Estrutura de seleção do aplicativo/dispositivo
2. Menu de detalhes do controlador (selecione o menu de visão
geral para seleções de operação manual – se disponível)
3. Detalhes do controlador e gráco do histórico
4. Menu do dispositivo (dependendo da seleção
do menu na seção 2)
5. Congurações do dispositivo
2
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 27
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.9 Visualização da programação
A visualização da programação fornece uma ampla visão do sistema de programas (anteriormente congurados) no seu AK-SM ou host de controladores. Os programas a seguir são atualmente suportados na visualização de programa.
Desligamento (Controladores Genéricos – por ex. AK-CC) Degelo (Controladores Genéricos – por ex. AK-CC) Luzes do compartimento (CC) (Controladores Genéricos – isto é, AK-CC) Set noturno (Controladores Genéricos – ou seja AK-CC)
Se uma rede host de unidades AK-SM estiver congurada, uma visualização completa do sistema pode ser vista selecionando o ícone de pasta; para uma exibição da unidade (AK-SM), clique no cabeçalho relevante sob a exibição da pasta. A tela de programação inclui um cursor do mouse, que indica (por circuito) os horários de programação.
Altere a visualização gráca para o formulário de texto (tabela), imprima, salve em PDF ou salve como CSV.
4.10 Histórico (Registros)
Para acessar o histórico do AK-SM, selecione a guia Histórico.
Até 8 pontos de dados podem ser visualizados a qualquer momento na tela do histórico.
28 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Barra de ferramentas do histórico
Ao visualizar dados na visualização do histórico, a barra de ferramentas tem um conjunto de funções para permitir que várias ações sejam realizadas. Da esquerda para a direita, as seguintes funções estão disponíveis.
Função Exportar Histórico
Esse recurso permite que o usuário exporte os dados do histórico coletados anteriormente. Uma janela pop-up pede ao usuário para selecionar um formato de arquivo. Os seguintes formatos são possíveis.
.hst (formato de arquivo de histórico da Danfoss) .csv (planilha compatível com Excel)
Salvar qualquer histórico coletado como um arquivo permite carregá-lo e visualizá-lo no futuro, use o botão “Carregar histórico do arquivo” para carregar qualquer arquivo do histórico salvo.
Nota: um arquivo .hst é um arquivo de histórico comprimido criado e usado pelo AK-SM 800A.
Imprimir
Imprima (impressora ou PDF) a visualização do gráco.
Carregar histórico do arquivo
Utilize em conjunto com a função de exportação.
Converter formato de arquivo .hst para arquivo .csv
Para visualizar dados do histórico em uma planilha, use esta função para converter do formato .hst para .CSV
Carregar grupo de histórico do arquivo
Usado em conjunto com o recurso Salvar histórico. Use este recurso para carregar qualquer grupo de pontos de dados salvo anteriormente. Ao abrir o arquivo de grupo de histórico, o sistema solicitará a localização do arquivo. Uma vez carregado, uma caixa “selecionar ponto de dados” aparecerá com os pontos de dados já pré-selecionados.
Salvar grupo de histórico do arquivo
Este recurso permite ao usuário salvar um conjunto de pontos de dados do histórico. Normalmente, esse recurso seria usado quando um conjunto de pontos de dados fosse frequentemente necessário para ser carregado e visualizado. Assim que os pontos de dados são salvos, esse grupo de histórico pode ser facilmente carregado, economizando tempo na seleção de pontos de dados.
Preferências
Preferências de data, hora e unidade para apresentação gráca.
Mostrar/Ocultar grade
Redenir o Ampliar
Clique e mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e arraste para criar a área de ampliação. Essa função redene as coordenadas da ampliação.
Controles de página
Ao exibir um grande volume de dados, use os botões das páginas para avançar, voltar ou pular para frente/para trás.
Coleta e visualização do histórico
1. Na página Histórico, pressione o botão Coletar.
2. Selecione os pontos de dados necessários e o intervalo de hora/data. Vários pontos podem ser coletados, mas apenas 8 podem ser exibidos posteriormente na tela do histórico a qualquer momento. Após o download dos pontos de dados, aparece uma caixa de diálogo com duas opções:
– selecionar pontos para desenhar – salvar em arquivo .hst (para visualização posterior)
3. O gráco será apresentado para visualização e análise. Use os botões de ampliação ou segure o botão esquerdo do mouse e segure para a área de ampliação. Mover o ponteiro do mouse mostrará uma dica de ferramenta com a descrição do ponto, hora/data e valor.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 29
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.11 Conguração de rede host AK-SM 800A
A seção a seguir descreve como congurar o AK-SM 800A para facilitar uma rede host. A rede host AK-SM 800A pode suportar até um máximo de 10 unidades AK-SM 800A interconectadas. A prática de interconexão em uma rede host permite o suporte de aplicações maiores ou a aplicações de controle distintas em unidades AK-SM 800A dedicadas. Por exemplo, o controle de HVAC e refrigeração pode ser feito por meio de unidades AK-SM 800A dedicadas. A rede do host requer uma conexão IP Ethernet para cada unidade AK-SM 800A. Uma vez congurado, todas as unidades AK-SM 800A podem ser visualizadas em um formato consolidado por meio de um navegador Web.
Nota: certique-se de que um usuário/senha comum seja aplicado a todas as unidades na rede host. Uma visualização de consolidação está disponível somente via SvB5, não em telas locais.
Conguração do dispositivo primário
Certique-se de ter endereços IP ou DHCP xos adequados para cada uma das suas unidades AK-SM 800A que deseja implantar na rede host. Verique também se todos os cabos Ethernet estão conectados.
Certique-se de que o interruptor de endereço rotativo (localizado atrás da placa da cobertura) esteja denido como 0 (Zero), o que denirá o AK-SM 800A como o nó primário na rede host.
Navegue até a tela Conguração/Comunicação e verique se a sua unidade possui um endereço IP primário válido. Dena a pergunta “Rede Host” para Habilitado. Insira o número de unidades do Gerenciador de Sistema que você pretende ter na rede host.
Após todas as alterações estarem concluídas, reinicie a unidade AK-SM 800A primária.
4.12 Conguração do dispositivo secundário
Certique-se de que a chave de endereço rotativa (localizada atrás da placa da cobertura) esteja denida em um número apropriado. Por exemplo, congurar a chave como 1, denirá a unidade como um Endereço do dispositivo secundário
1. Todas as unidades na rede host devem ter endereços
de rede host exclusivos (o endereço 0 é sempre Primário).
Depois de denir a chave de endereço giratória, reinicialize a unidade e deixe o AK-SM 800A inicializar. Navegue até a tela Conguração/Comunicação e verique se a sua unidade mostra o endereço IP primário.
Dena a opção “Rede host” para Habilitado. Insira o número de unidades do Gerenciador de Sistema que você pretende ter na rede host (correspondendo ao que você já deniu na unidade primária)
Certique-se de que a unidade secundária tenha um endereço IP válido.
30 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Para validar que a rede host foi congurada corretamente e todos os Gerenciadores do Sistema podem ver uns aos outros, consulte a tela de estado da Rede. Aqui você deve ver todos os AK-SM 800A na rede host
4.13 Carregamento/download do dispositivo
Quando usar a função Upload/Download
Entender o conceito desses métodos de diferença ajudará a determinar o uso do recurso Upload ou Download.
Upload = recuperar as congurações do dispositivo do controlador do eldbus e sincronize com o banco de dados AK-SM 800A.
Download = enviar congurações do dispositivo do controlador mantidas no SM800A para o controlador do eldbus.
A função UPLOAD é usada para “recuperar” ou “puxar” as congurações do dispositivo de controle e atualizar o banco de dados SM800A. Após a realização do upload e a conclusão de quaisquer alterações posteriores ao setpoint do dispositivo, por meio do SM800A, ele será imediatamente enviado ao dispositivo de campo (não é necessário fazer upload/download)
Exemplo de upload: um controlador de front-end antigo da Danfoss (ou seja, AK-SC255) deve ser substituído pelo AK-SM 800A. O aplicativo tem múltiplos controladores de ieldbus, por exemplo, o controlador AK-CC550 evap. Ao instalar o AK-SM 800A na rede de controle estabelecida e completar uma varredura de rede, uma função de upload é executada. Esta função de upload sincronizará o banco de dados AK-SM 800A com as congurações que existem nos dispositivos de controle do eldbus. Quando o upload estiver concluído, o contator poderá continuar a congurar por meio do AK-SM 800A e alterar as congurações nos dispositivos de controle.
A função DOWNLOAD é usada para “enviar” as congurações do dispositivo de controle do banco de dados SM800A para o controlador do eldbus.
Exemplo de download: um contratado está planejando uma visita onde um novo AK-SM 800A será instalado com novos controladores de eldbus. Para economizar tempo no local, o contratado (que tem acesso ao novo AK-SM 800A) pré-programa os dispositivos no AK-SM 800A. Ao visitar o local, o AK-SM 800A é montado e ligado. Após uma varredura de rede bem-sucedida (que corresponde à conguração anterior), o contratado usa a função de download para “enviar” as congurações do AK-SM 800A para todos os nós selecionados no eld bus.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 31
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
4.14 Gerenciamento de Dispositivos
(Conguração/Sistema/Gerenciamento de Dispositivos)
O objetivo do recurso de gerenciamento de dispositivos é controlar a quantidade de arquivos de dispositivos ativos a qualquer momento no AK-SM800A, conservando assim os recursos de memória do sistema.
Por padrão, os tipos de controlador mais comuns são denidos como “Ativado”. Os grupos que não estão ativados (desativados) não são carregados ativamente na RAM do sistema. Para ativar qualquer grupo de controladores, basta deslizar o interruptor de seleção para o grupo desejado
Como os arquivos do dispositivo estão habilitados/desabilitados, o contador de arquivos reetirá o número total de arquivos do dispositivo ativos (visto no menu Arquivos do dispositivo). O termo “Arquivos” neste caso é, na verdade, o número total de seleções de dispositivos disponíveis. Por exemplo, um controlador como um AK-CC 550 tem 10 aplicações diferentes. Portanto, cada aplicação é uma “seleção”. Então, o número de seleções é multiplicado por várias versões de software que podem estar disponíveis para esse dispositivo.
Isso signica que, uma vez que a seleção do controlador atingir 1000, você precisará desabilitar os grupos desses dispositivos que não estão sendo usados para manter este número em 1000 ou abaixo dele. Uma mensagem será exibida para alertar se a capacidade for atingida.
Certique-se de sempre desabilitar todos os grupos de dispositivos que não estão em uso. Ao realizar uma nova varredura, os grupos de dispositivos são ativados automaticamente se algum dispositivo dentro dos grupos for detectado.
Usando a varredura de rede ou o assistente de layout/varredura de refrigeração, ative automaticamente qualquer grupo que for detectado em uma varredura (mesmo que o arquivo do dispositivo tenha sido previamente denido como desativado”).
Os EDFs não contidos no AK-SM 800A estarão disponíveis através do site de suporte Danfoss http://www.AK-sm800a.danfoss.com. Ao instalar o último pacote de rmware AK-SM 800A, arquivos de dispositivos EDF recentemente lançados/novos podem não estar incluídos.
32 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 5: Conguração
A seção a seguir descreve os passos típicos necessários para o comissionamento e a conguração do seu AK-SM. Embora as aplicações do local possam diferir de um local para outro, muitos procedimentos de conguração são comuns. Esta seção de conguração pressupõe que o AK-SM está montado e que todos os controladores, cabeamento de rede e energia necessários estão instalados. O uxo de trabalho descrito é baseado em torno da interface do navegador da web AK-SM, mas se aplica igualmente se for feito através da tela local. Instruções do comissionamento mais detalhadas encontram-se ao longo deste guia do usuário.
O AK-SM oferece exibilidade de controle exclusiva no sentido de que os métodos de controle centralizados e descentralizados são compatíveis. O termo “centralizado” é usado para descrever o controle de racks de refrigeração via E/S (módulos de Entrada/ Saída Danfoss). Sob esse método de controle, o controle de refrigeração é gerenciado diretamente a partir do front end (AK-SM), com E/S de eldbus. Controle descentralizado é o termo usado para descrever o suporte completo dos controladores Danfoss Pack e Case. Sob este método, cada Controlador Pack ou Case o na rede pode ser visto como independente, com lógica de controle integrada. O front-end (AK-SM) sob esse tipo de aplicação é mais um gerenciador de rede, fornecendo acesso completo de leitura/gravação e funções de economia de energia.
Ao congurar a sua aplicação, tenha em
Decentralizado
Pack & Case E/S do Rack
mente qual estratégia de controle deseja utilizar.
Centralizado
Ao iniciar a conguração do sistema, você terá a oportunidade de selecionar os métodos de controle Centralizados ou Descentralizados (ou uma mistura de ambos).
As seguintes áreas da conguração do sistema serão abordadas nesta seção:
1. Conguração inicial – assistente da Web e assistente de cópia
2. Nós de rede (Scan de rede/Visão geral dos nós, Pontos, estado de varredura/conguração, duplicatas, upload/download)
3. Hora (ajustar hora/data, fuso horário, horas de funcionamento, horário de verão, feriados)
4. Sistema (Nomes de Loja/Região, Preferências de Unidades, Níveis de Autorização e Usuários)
5. Comunicação (DNS, DHCP, Portas IP)
6. Alarmes (XML, e-mail, roteamento)
7. Controle (Congurar Refrigeração, Iluminação, Miscelâneos, Medidores de energia e Detecção de gás)
Uma vez que o login tenha sido realizado com sucesso no AK-SM (Web) e assumindo que você tenha a autorização necessária, a conguração do sistema é feita através da “guia de conguração” central. Clicar nesta guia revela a conguração “sub-guias”. Dependendo da sua seleção, essas sub-guias serão alteradas dependendo do conteúdo.
Utilizando a estrutura de menu vista na página “Conguração”, um processo passo a passo pode ser aplicado ao congurar o seu AK-SM.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 33
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.1 Conguração  Assistentes
A seção a seguir descreve os Assistentes da Web atuais, usados para simplicar as congurações iniciais e o layout de refrigeração. Os Assistentes Web podem ser usados em uma conguração o-line ou on-line. A Danfoss recomenda o uso do ambiente Web AK-SM para tarefas de comissionamento.
Estabeleça uma conexão Web com seu AK-SM (se estiver trabalhando on-line, insira o endereço IP válido do AK-SM e aplique o nome de usuário e senha de fábrica). Navegue até o menu Conguração.
Assistente de preferências
(Idioma, nomes de lojas, unidades, preferências, hora, data, horário de verão)
1. Para congurar facilmente as preferências de suas unidades, inicie o assistente de Preferências. Use os controles de navegação do Assistente para mover as telas do Assistente.
2. Para fazer alterações, clique duas vezes na linha relevante e continue até a tela nal.
3. Pressione o botão Concluir para concluir e fechar o assistente (voltar para a tela do assistente principal).
Assistente de Usuários
(Criar, modicar usuários, grupos de usuários, níveis de autorização)
1. Insira o número de usuários necessários (máx. 22), dena a senha e o idioma do navegador para cada usuário.
2. Insira o número de tipos de autorização (máx. 7), contra a linha de congurações, clique duas vezes para modicar o escopo do acesso ao sistema.
3. Pressione o botão Concluir para concluir o Assistente da Web.
Navegação do Assistente da Web
Voltar AvançarFechado
Assistente de Licenciamento (Inserir nova funcionalidade de licença) Não é usado atualmente.
Assistente de layout de refrigeração
O Assistente de layout de refrigeração foi projetado para melhorar a conguração inicial e o mapeamento dos dispositivos de controle no local/conectados. O assistente captura um uxo de trabalho que inclui a varredura de nós de eld bus congurados, endereçamento e nomenclatura dos dispositivos e, nalmente, permite o mapeamento de dispositivos de refrigeração para formar grupos de sucção.
Novidade! Para o pacote de software versão 175 e superior (SMG09.000.134_SVB501.000.139), os controladores de pacotes de multissucção da Danfoss são compatíveis, permitindo o mapeamento de controles de compartimentos para os grupos de sucção relevantes.
O Assistente de Layout de Refrigeração destina-se aos controladores Danfoss Pack e Case (Evap) que são endereçados e conectados a um eldbus operacional (ou seja, Modbus/LonWorks).
Limitações: embora o assistente disponha das relações Pack e Case, pode ser necessária outra conguração do controlador. Atualmente, o assistente é destinado a dispositivos de Pack e Case e HVAC, quaisquer controles não designados como tais terão de ser congurados usando métodos de conguração tradicionais (consulte a seção Conguração).
Iniciar assistente
A partir do menu de conguração, inicie o assistente de layout na seção de refrigeração (o assistente assumirá que os dispositivos de controle relevantes (Pack/Case da Danfoss) são endereçados e conectados via eldbus.
Anote o texto de ajuda na seção à esquerda da tela. Para navegar pelo assistente, use a tecla de seta no canto superior direito.
34 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Habilitar canais para varredura
Dependendo dos seus controladores e da topologia de rede necessária, habilite os canais que precisam ser varridos. Pressione a seta para cima à direita para continuar.
Varredura da rede
Faça a varredura da rede pressionando o botão “Scan” ou “Rescan”. Depois de concluir a varredura, verique se a rede está completa, se todos os dispositivos estão on-line e se você não tem endereços duplicados. Pressione a seta para cima à direita para continuar.
Controles do compressor: congurar a quantidade de grupos de sucção
Clique duas vezes em “0” em “# Grupos de sucção”
e use as teclas de seta para denir o número correto de grupos de sucção para este controlador de capacidade (Pack).
Controles do compressor: congurar a quantidade de grupos de sucção
Depois de alterar o número/quantidade dos grupos de sucção, uma seta azul será exibida ao lado do nome do controlador.
Clique nesta seta para abrir os grupos de sucção.
Agora é possível clicar duas vezes em cada linha para alterar o nome do controlador e do grupo de sucção, se necessário.
Pressione a seta para cima à direita para continuar.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 35
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Congurando os controladores de sala / compartimento (Case)
Clique duas vezes no nome do controlador de sala / compartimento (Case) para alterá-lo.
Pressione a seta para cima à direita para continuar.
Mapeamento do grupo de sucção
Agora você deve conectar o controlador de sala/ compartimento (Case) de ao grupo de sucção correto:
Primeiro, clique na seta ao lado do nome do controlador de capacidade (Pack) para abrir os grupos de sucção.
Certique-se de que, ao arrastar e soltar, o grupo de sucção de destino tenha 3 linhas verdes ao redor dele antes de soltar o controlador de sala/compartimento (Case) nele.
O exemplo abaixo de CORRETO, agora você pode soltar o grupo selecionado:
36 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
O exemplo abaixo NÃO é bom, pois falta uma linha verde no canto esquerdo:
Como próximo passo, certique-se de que todos os compartimentos (AK-CC) estejam conectados a um grupo de sucção:
Se um controlador de sala/compartimento (Case) tiver sido conectado ao grupo de sucção errado, você pode arrastá-lo para o grupo correto arrastando-o para o símbolo à esquerda do nome (veja abaixo).
Em seguida, pressione a seta superior direita para continuar.
Layout nal da refrigeração
A última página irá mostrar a conguração como você fez. Verique se tudo está congurado corretamente. Se sim, pressione o botão “Concluir” no canto superior direito para salvar sua conguração.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 37
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.2 Assistente de cópia
Antes de realizar a função de cópia, certique-se de que o banco de dados SM 800 esteja sincronizado com qualquer dispositivo de controle on-line – consulte a seção anterior “Upload/Download do sistema” antes de iniciar o assistente de cópia.
pontos de “Alarmes e Histórico” sejam denidos e copiados. Para conguração completa dos parâmetros do dispositivo AK2, a Danfoss recomenda o uso da ferramenta Service Tool disponível para facilitar o comissionamento desses tipos de dispositivos.
O assistente de cópia é projetado para acelerar o uxo de trabalho de comissionamento, fornecendo a capacidade de denir um dispositivo de “fonte” e então copiar as congurações para dispositivos de tipo semelhante. Além dos ajustes do controlador, o assistente de cópia também fornece a capacidade de denir e copiar a conguração do controlador de alarme e a conguração do ponto do histórico. Um novo recurso adicionado no assistente de cópia para a versão G08_031 é a capacidade de salvar/carregar congurações do controlador de e para um arquivo.
Durante as operações normais, o AK-SM 800A faz uma sondagem automática de determinados parâmetros do controlador on-line para manter as comunicações e para atualizar os principais parâmetros em intervalos regulares. Observe que, durante o processo do assistente de cópia, a captação automática é temporariamente suspensa. A captação é interrompida quando você chega à tela de conguração de parâmetros. A captação automática será retomada após um tempo limite máximo de 2 horas ou conclusão da tarefa do assistente ou se o assistente for cancelado, o que ocorrer primeiro. Para cancelar o assistente a qualquer momento, use apenas o botão de fechamento “X” no canto superior esquerdo.
Alguns controladores Danfoss exigem que o “Interruptor principal” esteja DESLIGADO antes de permitir qualquer alteração de parâmetro. Para acomodar esse fato, o assistente de cópia desligará automaticamente o interruptor principal dos controladores de origem e de destino. O interruptor principal será revertido para a posição original após a cópia ou cópia/ download ser concluída. Como o assistente de cópia altera o estado do interruptor principal do dispositivo, preste atenção especial às condições operacionais (ou seja, temperatura do alimento) durante esta operação e valide se todos os dispositivos estão funcionando corretamente após a conclusão da cópia ou cancelamento do assistente de cópia. Se o estado do dispositivo não for vericado, os dispositivos podem ser deixados com o interruptor principal desligado (ou seja, sem refrigeração).
Limitações importantes
Atualmente, o assistente de cópia não é projetado para suportar totalmente a plataforma de dispositivos AK2 da Danfoss (ou seja, AK-PC 781, AK-CC 750...), uma vez que esses dispositivos têm uma estrutura diferente da de outros controladores Danfoss. Ao usar o assistente de cópia em um ambiente on-line (conecte à rede do controlador ativo), o assistente de cópia permitirá que apenas
Nota: a função de cópia somente funcionará contra o mesmo dispositivo, tipo de aplicação/código e não foi projetada para suportar totalmente os controladores estilo AK2 da Danfoss.
Preparação
Conguração On-line
Para comissionamento no local (on-line), o assistente de cópia presume que todos os dispositivos controladores relevantes estão instalados na rede, tenham endereçamento correto e, se relevante, o tipo de aplicação denido. A nomeação do ativo também ajudará no assistente de cópia devido ao fácil reconhecimento de seus dispositivos. O “Assistente de layout” pode ajudar nessa tarefa preliminar.
Durante a fase nal de cópia/download, o interruptor principal dos dispositivos de destino será desligado e ligado após a conclusão da cópia/download.
Conguração o-line
O assistente de cópia pode ser usado em um ambiente on-line ou o-line (via simulador RMT).
Antes de usar o assistente de cópia, certique-se de que o dispositivo de origem está totalmente congurado (congurações, histórico, alarmes). Embora seja possível usar o assistente de cópia para congurar o dispositivo de origem, não é recomendado e foi visto que erros potenciais podem ocorrer com este uxo de trabalho – primeiro congure o dispositivo de origem (fora do assistente de cópia). Após a conguração do dispositivo de origem, o assistente de cópia poderá ser usado. Não faça nenhuma alteração (congurações, alarmes, histórico) no dispositivo de origem enquanto estiver no assistente de cópia.
Ao copiar o histórico. Esteja ciente de que o processo de cópia sempre mantém registros existentes no destino e novos registros serão adicionados. CERTIFIQUE-SE DE VALIDAR O STATUS DO INTERRUPTOR PRINCIPAL APÓS O ASSISTENTE DE CÓPIA.
Nota: ao atribuir pontos do histórico a um dispositivo controlador, é permitido um máximo recomendado de 100 pontos por dispositivo. Ao atribuir mais de 100 pontos por dispositivo, os pontos não gravarão o histórico de registro.
38 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.3 Conguração  Hora
A guia Hora permite congurar a hora, fuso horário, horas de operação, horário de verão e feriados do sistema. Clique duas vezes em uma linha para fazer alterações.
Os exemplos a seguir podem ser vistos para o fuso horário; Londres (GMT) = 000
Europa Central = 100 Costa Leste dos EUA = -500
O horário de funcionamento pode ser denido de acordo com o horário de funcionamento da sua loja. Quaisquer horas denidas nesta seção podem, então, ser referenciadas por meio de um “Programa relativo”. Os programas relativos são encontrados nas áreas de aplicação “Iluminação” e “HVAC” e aplicam um oset (selecionável pelo usuário) que faz referência ao programa de horas de funcionamento.
Feriados para dias inteiros devem ser operados como aberto de 00:00 até 00:00 e não de 00:00 até 23:59 ou de 00:01 até 00:00.
5.4 Conguração  Sistema
A guia Hora permite congurar a hora, fuso horário, horas de operação, horário de verão e feriados do sistema. Clique duas vezes em uma linha para fazer alterações.
Sistema Sistema
Depois de concluir as congurações necessárias na guia “Hora”, navegue até a guia “Sistema”. Na guia Sistema, adicione o nome da loja e a conguração e as informações de região/preferência. Outras preferências estão disponíveis nesta tela, a maioria é autoexplicativa, mas de observação; Tela inicial: denir qual tela é denida como tela inicial Limpar banco de dados: apagará o banco de dados e, após o reinício, o assistente de inicialização será apresentado
Sistema Usuários
Na guia Usuários, usuários adicionais podem ser adicionados ou removidos (dependendo de suas credenciais). 100 usuários podem ser congurados no AK-SM 800A
Por padrão, a conguração “Requer senha forte” está denida para sim. Essa conguração incentiva o uso de senhas típicas de redes de computação modernas e segue as práticas recomendadas de TI. A Danfoss recomenda fortemente o uso de senhas fortes para aumentar o nível de segurança e integridade do seu sistema. Nota: se esta conguração for alterada para “não”, a tela reetirá uma mensagem de aviso desta seleção. Além disso, essa ação é registrada no Registro de Alterações
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 39
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Ao adicionar ou congurar um usuário, você deve estar conectado no nível de supervisor. As seguintes propriedades estão associadas a um usuário:
Senha Nível (de permissões) Expiração da senha Expiração da conta Idioma do navegador
As seguintes áreas de autorização estão disponíveis:
Conguração
Sistema: acesso à guia Sistema Autorização: acesso à guia Autorização Refrigeração: acesso à Conguração de refrigeração HVAC: acesso à conguração HVAC
Iluminação: acesso à conguração da iluminaçãoMiscelâneos: acesso à Misc Conguração de Programas: acesso à conguração de programação
Cálculos: acesso à conguração de cálculos
Operação manual
(visto na guia Serviço na página de detalhes do controlador) Refrigeração: permite que o usuário realize as seguintes
operações nos controladores de compartimento (CC) Danfoss; Interruptor principal, Degelo, Limpeza, Luzes, Set noturno, Desligamento
HVAC: permite que o usuário realize as seguintes operações para substituir relés, entradas e sensores
Iluminação: permite ao usuário executar as seguintes operações – sobrepor relé Miscelâneos: permite ao usuário executar as seguintes operações – sobreposição de relé, entradas de sensores
Alarmes
Conguração: permite ao usuário congurar alarmes Roteamento: acesso ao roteamento de alarme Reconhecer: permite que o usuário reconheça Resolver: permite que o usuário resolva alarmes Registro: permite que o usuário dena o nível de alarmes
para registro
Outros
Menu principal: permite que o usuário acesse o menu principal Histórico do dispositivo: permite acesso do usuário ao histórico
do dispositivo
Menu Usar: permite acesso à função Menu Usar USB: permite uso de ash USB Escanear novamente a rede: permite que o usuário faça
um novo scan da rede
Sistema Licenciamento
Essa tela oferece a capacidade de adicionar nova licença (recurso futuro), visualizar a licença atual e o endereço MAC da unidade.
Sistema Relatório do Sistema
Essa tela permite a conguração de quais aspectos do AK-SM 800A devem ser incluídos no relatório (disponível por meio da opção Arquivo – Baixar relatório no painel de controle).
Sistema Arquivos
Essa tela tem quatro sub-guias. Arquivos de Internet – lista os arquivos associados à conectividade do navegador. Os arquivos de idioma e grácos da web (se instalados) serão listados aqui.
Arquivos de dispositivo – Lista de arquivos EDF instalados, suportando dispositivos de eldbus.
40 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Gerenciamento de Dispositivos – lista do tipo de dispositivo em grupos, por exemplo, todos os arquivos EDF para o modelo AK-CC 2xx estarão disponíveis para uso do sistema se este grupo estiver Ativado Atualização MCX.
Sistema Tela Personalizada
Utilize esta tela para congurar até 15 pontos que serão exibidos na tela local do painel de controle AK-SM 800A (selecionado pelo botão 2).
Supondo que haja nós congurados disponíveis, clique duas vezes na linha Tipo de Dispositivo e selecione no menu suspenso. Dica: selecione GN para controladores genéricos ou de eldbus!
Selecione o dispositivo e depois o parâmetro. O valor resultante será mostrado.
5.5 Conguração  Comunicações
A tela Comunicações permite que as congurações de rede IP sejam conguradas. Siga as linhas de pergunta na tela para congurar o AK-SM 800A de acordo com os requisitos do local. Quaisquer alterações na conguração do IP devem ser seguidas pela inicialização do sistema (realizada pela linha “pressione para inicializar” na parte superior da tela
Nota: o AK-SM 800A possui duas conexões Ethernet: eth(0) e eth(1). No momento da publicação somente o eth(0) está ativo e pode ser localizado dentro do AK-SM 800A. Eth(0) é para conexões LAN/WAN, são esperados recursos e soluções futuras no eth(1).
Internet (sim/não)
Usar DNS (sim/não) Selecione “Sim” se for necessário usar um serviço DNS. O nome de host preferencial pode ser inserido se estiver congurado na conguração do roteador USAR DHCP (sim/não) Selecione “Sim” se o AK-SM deve ser conectado a um servidor DHCP. Selecione sim e insira manualmente o endereço IP que o AK-SM usará se o DHCP falhar.
Endereço IP principal Endereço IP principal – se estiver usando vários controladores AK-SM em uma rede host, insira o endereço IP principal (endereço da unidade 0)”
Rede Host (ativada/desativada)
Nº de Ext. Internet (1-3) Especique o endereço IP público que é usado para entrar em contato com o AK-SM 800A através de uma conexão baseada na Internet. A porta Web da fábrica (HTTPS) é 443 e pode ser alterada para se adequar à sua aplicação de rede Porta Servidor Web O padrão é 443, mas é congurável pelo usuário Suporte de temporização de rede Suporte NTP Se a sua rede suportar NTP, selecione “sim” para a pergunta “Suporte de temporização de rede?”
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 41
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.6 Conguração  Alarmes
A tela Alarmes tem um subconjunto de telas; Conexões, Serviço, Roteamento de Alarme, Relés, Sistema, O-line
Percorra cada subguia para garantir que todas as áreas estejam corretamente conguradas de acordo com os requisitos do site.
Conexões (e-mail, remoto, XML)
Dena o número de conexões (até 4) e selecione o tipo de conexão. O AK-SM 800A pode oferecer a seguinte saída de alarme baseada em IP de alarme; e-mail, Remoto (serviços prestados pela Danfoss Electronic) e XML.
Dependendo da sua conguração, a tela reetirá as entradas necessárias em relação à sua seleção. Abaixo está uma descrição do tipo de alarme.
Desativado = nenhum alarme será ativado neste ponto Somente registro = quando ocorrer um alarme neste ponto de alarme, será registrado somente no registro de alarme AK-SM 800A – sem saída de alarme físico Normal = quando o alarme estiver ativo a saída será enviada uma vez (o alarme pode ser acionado novamente se a condição de parada for denida para repetição) Grave = quando o alarme estiver ativo, a saída será reenviada a cada xx min Crítico = o mesmo que Grave, mas com tempo de reativação separado – quando o alarme estiver ativo, a saída será reenviada a cada xx min Excluir = remove quaisquer congurações de alarme aplicadas. Selecione o tipo de Ação de Alarme (denido em Roteamento de alarme) Teste automático: Programado: congurar dias e horas para o alarme de teste Repetido: congure o tempo de intervalo para o alarme de teste Suspender geração de alarmes (suspender todos os alarmes no sistema de serem enviados): denir o período (min/h) para interromper o envio de alarmes Quaisquer relés congurados para saída de alarme podem ser forçados a ligar/desligar para ns de teste.
Lembre-se de deixar na posição Auto (Automático) após o teste.
Nota: para garantir que os alarmes sejam enviados corretamente, certique-se de que uma programação esteja congurada. A falha em denir uma programação inibirá qualquer saída de alarme.
Tipo de conexão: e-mail
• Insira um nome de servidor (ou IP) válido para o servidor
de e-mail
• Seu AK-SM 800A suporta padrões de criptograa de e-mail
SSL/TLS; certique-se de inserir o nome de usuário e a senha relevantes
• Enviar para: adicionar o endereço de e-mail para
os destinatários pretendidos
• Responder a: campo obrigatório que deve ter uma entrada
válida (endereço com o mesmo nome de domínio)
• Uma mensagem abreviada teria texto reduzido na mensagem
de alarme
• Congure uma programação para ativar a saída de e-mail
do alarme
Serviço
A guia de serviço é projetada para permitir a geração de alarmes de teste. Há também um teste de alarme automático que pode ser programado ou repetido.
A suspensão da saída de alarme também é possível, com opções do usuário para selecionar o período de intervalo
Apagar registro de alarme apagará os registros vistos no sistema.
Nota: na seção Utilitários do Navegador StoreView 5, o registro de alarme resolvido manterá um registro de auditoria completo de TODOS os alarmes resolvidos, independentemente de a seleção do registro de alarme resolvido ser feita na tela de serviço.
A conguração Excluir alarme está disponível na tela.
Os relés internos AK-SM 800A podem ser congurados de acordo com os requisitos doa instalação.
O item de linha AK(2) Dispositivo Genérico – “Enviar rota de alarme resolvido” é usado para resolver a rota de alarme em TODOS os controladores AK2 conectados e é necessário se o controlador AK2 tiver sido conectado a outro sistema Danfoss antes de se conectar à série AK-SM 800A (ou seja, Gateway AKA/SM720).
Tipo de conexão: remoto
• Use esta opção se o AK-SM 800A estiver inscrito
nos Serviços Empresariais Danfoss (DES)
Tipo de conexão: XML
• Use esta opção se o AK-SM 800A for enviar alarmes
para um serviço baseado em XML de terceiros
42 | BC337629891709pt-BR0201
Altere o parâmetro para SIM e uma varredura será iniciada, a rota de alarme no AK2 será reiniciada e seus dispositivos AK2 agora terão roteamento de alarme válido.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Danf 80Z8115
Roteamento de Alarme
O AK-SM utiliza uma Matriz de ação de alarme que permite um alto grau de exibilidade para várias opções de roteamento de alarmes. No centro da conguração do alarme está a página “Roteamento de alarme”, na qual diferentes opções de roteamento podem ser denidas, juntamente com atrasos de tempo e condições de parada de saída de alarme.
O AK-SM utiliza uma Matriz de ação de alarme que permite um alto grau de exibilidade para várias opções de roteamento de alarmes. No centro da conguração do alarme está a página “Roteamento de alarme”, na qual diferentes opções de roteamento podem ser denidas, juntamente com atrasos de tempo e condições de parada de saída de alarme. A matriz de ação de alarme central permite que várias opções de saída (conhecidas como ações de alarme) e conguração de manuseio de alarmes sejam atribuídas centralmente. Uma vez denida a matriz de ação de alarme, qualquer controlador ou ponto de E/S pode receber um número de ação de alarme. O número da ação de alarme corresponde à saída apropriada. (conforme denido na página de roteamento de alarme).
Ações de Alarme (1-8)
Até 8 ações de alarme podem ser denidas. Cada ação de alarme pode ter várias saídas, tornando as opções de saída de alarme AK-SM muito exíveis. “Olhe para baixo” de cada coluna de número da ação de alarme e quaisquer saídas associadas serão vistas na coluna do lado esquerdo.
Coluna Componente (saída de alarme) Selecione a partir das opções vistas nesta coluna;
• Relé A-E
• LED frontal
• Sinal sonoro
• Int. Relé
• Rede 1
• Rede 2
Relay A Relay B Relay C Relay D Relay E Front LED Buzzer Int. Relay Phone 1
oss
1 2 3 4 5 6 7 8Del DurStop
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
As opções de saída de alarme incluem:
• 5 saídas de relé externas (E/S AK)
• Sinal sonoro AK-SM local
• LED dianteiro AK-SM local
• Relé de alarmes internos
• 2 Conexões de rede
• 6 Endereços de IP/e-mail (3 por receptor de alarme)
O exemplo a seguir pode ser visto como um guia para congurar os opcionais de lógica de alarme AK-SM;
Relés
Se a saída de alarme incluir relês, a guia Relés deverá ser acessada para congurar a placa e o endereço do ponto para eles.
Para congurar uma ação de alarme, navegue até a linha de saída necessária (ou seja, Relé A) e pressione Enter. A tela resultante permite a conguração das ações de alarme, quaisquer pré-atrasos, tempos de duração e condições de parada. Os resultados desta conguração serão mostrados na página de roteamento de alarme.
Atraso
Uma vez denida uma ação de alarme, o atraso de tempo associado para a ação pode ser programado. Este atraso é adicional a qualquer atraso já denido em qualquer controlador (por ex. EKC) ou pontos de monitoramento (por ex. E/S) denida no sistema.
Duração
Um tempo de duração está disponível quando Tempo ou Tempo/Repetição são selecionados como condições de parada. O ajuste de duração dene o intervalo de tempo durante o qual a saída de alarme estará ativa (independentemente se o alarme ainda estiver ativo ou conrmado ou não) Disponível nas seleções de segundo ou minuto. A duração de 0 seg / min resultará na saída do alarme permanecendo desligada. Mín = 0 seg / mín Máx = 99 seg / mín
Parado
A condição de parada dene quando a saída de alarme irá parar ou retornar à posição congurada. Aplicam-se as seguintes denições: Tempo = parada por tempo (denida em duração) Reconhecer = parada no alarme sendo reconhecido Resolvido = parada quando o alarme é resolvido Tempo/Rep = parada após o atraso, mas repetir se o alarme ainda estiver ativo Reconhecer/Rep = parada após o alarme ser reconhecido. Se o alarme ainda estiver ativo após o reconhecimento, repita a ação do alarme
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 43
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Texto personalizado
que reete melhor
quais relés de alarme
podem ser inseridos.
Use a “exibição do
nome do componente”
para alternar entre
o texto personalizado
e o nome de fábrica
(Relé A, Relé B...).
Opções de saída
de alarme
Selecione
o “componente”
apropriado (por ex.,
relé, rede) e congure
clicando duas vezes
na linha apropriada.
Exemplo de conguração
Este exemplo descreverá os passos para congurar ações de alarme. A ação do alarme 1 será denida de acordo com o seguinte;
• O relé A deve disparar após um pré-atraso de 10 segundos. Esse relé energizará a qualquer momento e reinicializará somente quando o alarme for resolvido
• O LED frontal deve ser ativado (desativar o LED quando o alarme for resolvido)
• O alarme sonoro deve ser ativado somente durante o dia (o alarme sonoro para quando o alarme é conrmado)
• A mensagem de alarme também deve ser enviada por e-mail
Para denir as opções de saída de alarme, navegue pela página e clique duas vezes na linha relevante.
Ações de Alarme (1-8) Cada ação de alarme pode ter vários relés, endereço IP etc. atribuídos
Atrasos e Condições de parada
Denir condições de pré-atraso, duração e parada (para cada seleção de saída de alarme).
Isso abre outra página que permite denir a conguração dessa saída. No exemplo abaixo, o Relé A e o Alarme sonoro podem ser vistos. Siga o mesmo processo para as outras saídas. Para saída de e-mail, navegue até a linha Rede 1 e pressione Enter.
Aqui, programe a ação, o atraso de tempo e as condições de parada. (A conguração real de e-mail é feita na página “Conexões” do Alarme). Os resultados da conguração da saída de alarme podem ser vistos na página de Roteamento de Alarme central. Siga este processo para outras ações.
As saídas de alarme acima estão associadas à ação 1 – “olhe para baixo” na coluna da ação de alarme 1 e as saídas relevantes podem ser vistas à esquerda da página.
Página de Conguração do Relé A”Olhe para baixo” na coluna Ação de Alarme 1
44 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Congurações de ação:
Uma vez na página de saída real, navegue pelas linhas e dena a Ação relevante. Cada ação pode ter as seguintes congurações;
Não selecionado : nenhuma ação Ativado : Dia : ative essa saída durante o estado do dia
Noite : ative essa saída durante o estado noturno
Atraso, unidades e congurações de parada:
Para concluir a conguração de saída, dena que tempo de atraso, unidades e condições de parada devem ser programadas. Condições de parada;
Tempo = parada por tempo (denida em duração) Recon. = parada no alarme sendo reconhecido Resolv = parar quando o alarme for resolvido Tempo/Rep = parar após o tempo de atraso, mas repetir
Recon./Rep = parar após o alarme ser reconhecido.
ativará esta ação de saída (qualquer hora do dia)
(com base nos horários de funcionamento da loja (Conguração Hora)
(com base no tempo fora do horário de funcionamento da loja (Conguração Hora)
se o alarme ainda estiver ativo
Se o alarme ainda estiver ativo após o reconhecimento, repetir
Relés
Se a saída de alarme incluir relés, a guia Relés deverá ser acessada para congurar a placa e o endereço do ponto para esses relés. O exemplo a seguir mostra os relés A e C, com a placa de E/S (AK) e o endereço do ponto associados.
Sistema
As condições de alarme baseadas no sistema AK-SM devem ser denidas na guia Sistema. Os alarmes vistos nesta página são ajustados de fábrica, mas podem ser alterados de acordo com os requisitos do local. Navegue para baixo em cada linha e congure (pressionando a tecla Enter) conforme necessário. Os seguintes itens podem ser vistos e alterados na guia System (Sistema);
Erro de comunicação do host Erro de contagem do host
Falha da rede de E/S : alarme se as comunicações com a E/S AK
falharem na memória ash: alarme se a memória do sistema AK-SM falharBanco de dados limpo: alarme se o banco de dados AK-SM for limpo
Erro de arquivo : alarme se os arquivos críticos não
carregarem/não estiverem presentes no sistema AK-SM (ou seja: lista de dispositivos ausente)
Falha do alarme remoto E-mail de falha do alarme XML de falha do alarme
Alarme se não for possível enviar qualquer alarme ativo Falha de NTP : alarme se o protocolo de tempo de rede
falhar Comunicação do Host: alarme se a comunicação do host falhar
Contagem do host : alarme se uma ou mais unidades
AK-SM desconectarem da rede host
Disco Ram cheio : alarme de alerta se o Ram estiver
cando cheio (devido a arquivos EDF)
Resposta de freq. ligada Falha de Ethernet Falha de IP Estático Falha de DHCP Nível de carga alto Falha na coleta do histórico
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 45
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.7 O-line
Se os controladores (Case & Pack Danfoss, Medidores de energia) e E/S foram usados na conguração de controle (Iluminação, HVAC, Refrigeração etc.) esses dispositivos podem ser vistos na guia Comunicação de E/S.
A guia Comunicação de E/S permite a conguração de qualquer alarme de comunicação o-line. O exemplo abaixo mostra um controlador do evaporador (endereço 1) com o nível de alarme denido para “Normal” e a ação de alarme “1”. Essas congurações de fábrica podem ser alteradas nesta página.
Quaisquer pontos de E/S do AK usados no sistema AK-SM podem ser encontrados nesta página, com o nível de alarme associado e as ações denidas. As congurações de fábrica podem ser alteradas conforme necessário.
Cálculos e outros
Se quaisquer cálculos tiverem sido denidos no sistema AK-SM, alarmes podem ser associados a eles. Use a guia Cálculos para denir os níveis e ações de alarme apropriados.
46 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.8 Guia Controle
A guia controle é a página de conguração central para suas necessidades de controle. Ele dene as diferentes áreas de aplicação e permite que o Engenheiro de Comissionamento dena quais aplicações estão no local. Uma vez denidas as áreas de aplicação nesta página, o comissionamento mais detalhado é feito nas guias de aplicação dedicadas (cobertas na seção a seguir).
Nota: dependendo da versão da sua licença, diferentes aplicativos podem estar visíveis (ou não).
Observe também que o SM fornece a capacidade de congurar o controle centralizado ou descentralizado.
O controle centralizado é onde o SM tem a lógica de controle incorporada e usa a E/S da Danfoss para fornecer controle de refrigeração. O método de controle é descentralizado por meio do uso dos controladores Pack e Case da Danfoss.
Para o controle descentralizado, certique-se de que o tipo de controle está denido para o tipo de controlador desejado (através do menu suspenso).
Decentralizado
Pack & Case E/S do Rack
Mostrar apenas dispositivos vericados:
Selecione “sim” se os dispositivos do controlador já estiverem na rede, com endereços válidos e conectados ao AK-SM. Ao denir “sim” e após uma varredura de rede (coberta na próxima seção), somente os dispositivos descobertos serão exibidos nas caixas suspensas. Se os controladores ainda não estiverem na rede, mantenha essa seleção em não.
Para controle centralizado, certique-se de que o tipo de controle esteja denido para E/S (entrada/saída). Isso alerta o SM que você deseja usar a conguração de Placa e Ponto da Danfoss para sua aplicação de refrigeração.
Centralizado
Número de racks/pacotes (máx. 12):
Insira a quantidade necessária de grupos de sucção.
Tipo de rack
(Use a seleção de E/S para controle centralizado, selecione o tipo de controlador se estiver usando o modo descentralizado)
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
E/S AK = controle integrado via E/S AK Sem Compressor = sem controle do compressor Seleção do dispositivo = selecione o controlador necessário
Nota: o acionamento de velocidade variável pode ser selecionado como um controlador de capacidade (Pack).
Grupos de sucção (grupo de sucção ou controle do evaporador) Adicione a quantidade necessária de grupos de sucção (lógica centralizada) OU insira quantos controles de evaporador estão disponíveis em seu Pack (descentralizado)
Nota: a conguração do grupo de sucção/evap é, então, feita na guia Refrigeração.
BC337629891709pt-BR0201 | 47
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
As capturas de tela a seguir representam um exemplo de conguração descentralizada (controle Pack e Case).
O AK-SM foi congurado para dois controladores de capacidade (AK-PC 730 e o AK-PC 840), com 5 controladores de evaporador sob cada um deles. A seleção para cada controlador de capacidade foi feita através da caixa pop-up que aparece quando a linha do Rack é clicada com um clique duplo.
Quando os controladores de capacidade tiverem sido denidos e o número de controladores de temperatura em cada pack tiver sido denido, continue na guia Refrigeração para obter uma conguração detalhada.
Primeiro, navegue até a guia “Endereços”. Insira um endereço de rede válido, correspondente ao endereço já denido nos controladores de campo.
Clique duas vezes para selecionar
o dispositivo de capacidade desejado.
Nota: se os controladores de campo já tiverem sido congurados com os parâmetros relevantes denidos, você pode executar um “Upload”.
Esta função força o AK-SM a puxar as congurações do controlador e, assim, sincronizar a base de dados do AK-SM. Use a função “Download” somente se tiver concluído a conguração do controlador no AK-SM e desejar enviar esses ajustes para o controlador.
Uma opção de um clique para isso (upload/download) pode ser encontrada na guia Conguração Nós de rede.
Quando todos os endereços e nomenclatura personalizada estiverem completos, saia do menu de endereços e navegue até a guia “Sucção”. Isso permitirá a conguração dos Controladores de Capacidade (Pack). Use o menu suspenso (Sucção) para acessar cada Controlador de Capacidade (Pack) e os menus correspondentes. Observe que qualquer controlador on-line invocará uma caixa de diálogo que pergunta se você deseja recuperar os dados desse controlador. Esta caixa de diálogo tem como objetivo direcionar a escolha de fazer upload de dados de um controlador (substituindo quaisquer congurações anteriores mantidas na base de dados AK-SM) ou não. Se você tiver controladores existentes na rede que já foram congurados, escolha a opção de upload (isso só precisa ser feito uma vez para cada controlador visualizado).
O AK-SM contém uma base de dados no qual toda a conguração do sistema é mantida. Isso inclui todos os dispositivos do controlador conectados ou apenas dispositivos que foram selecionados prontos para conguração. É importante reconhecer quando executar uma função de upload ou download para que qualquer conguração predenida não seja substituída pelo upload automático pelo AK-SM.
48 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Upload
Esta função pode ser necessária quando os controladores Case e Pack já tiverem sido congurados e todos os parâmetros estiverem denidos de acordo com as especicações do cliente. Nesse caso, a necessidade normalmente é executar uma função de upload, atualizando assim o Banco de dados AK-SM para reetir completamente os ajustes comissionados dos controladores. Uma vez que isso tenha sido feito, as alterações nas congurações do controlador podem ser feitas diretamente pelo AK-SM.
Função Copiar
Para auxiliar no processo de comissionamento, o AK-SM oferece uma função de cópia de congurações que pode ser usada para copiar as congurações de um dispositivo e congurações de alarme para outro(s) dispositivo(s) (semelhantes). Esta função funciona ao copiar congurações de e para dispositivos da mesma versão/tipo do controlador. O procedimento descrito abaixo é um exemplo da função copiar/colar.
Use a guia Copiar para abrir a página de cópia, onde qualquer dispositivo do mesmo tipo de controlador pode ser copiado. A página real do dispositivo agirá como uma base de cópias, por isso, certique-se de que o circuito correto esteja selecionado (na lista suspensa). Selecione todos os controladores ou controladores individuais que serão copiados e pressione a tecla copiar para a linha.
Download
O oposto seria quando os controladores não foram ajustados de acordo com a especicação do cliente, e o AK-SM deve ser usado como a ferramenta de comissionamento ou janela para os controladores. Ao navegar através de todas as telas do controlador no AK-SM, é possível congurar os parâmetros do controlador e, em seguida, enviar essa conguração aos controladores conectados através da função de download.
• O controlador deve estar on-line
• Alguns tipos de controlador exigem que o interruptor principal (parâmetro R12) seja desligado antes que certas alterações possam ser feitas
Nota: a função de cópia copia os parâmetros do controlador etc., de um dispositivo para o banco de dados do AK-SM, para concluir a operação, as congurações (copiadas) precisam ser baixadas para os controladores necessários.
A função de download global pode ser vista na seção Nós de rede Download.
Importar SI | Função ES
Use a função Importar SI (Entrada do Sensor) e Importar ES (On/O) para obter acesso aos parâmetros do Controlador
“Genérico” (Evap & Pack) que normalmente não são acessíveis para alarme/registro/uso Booleano. Esta função pode ser usada para alarme em parâmetros especícos que não estão na lista de alarmes de fábrica e/ou podem ser usados para importar parâmetros do controlador na calculadora lógica Booleana. Até dezesseis pontos podem ser selecionados por controlador. Essa função amplia a exibilidade do suporte do controlador no AK-SM e abre a lista de parâmetros dos controladores genéricos para necessidades mais especícas do cliente. As etapas a seguir destacam o procedimento em “Importação”.
Na(s) página(s) de importação, clique duas vezes em uma linha de importação para apresentar uma caixa pop-up que mostra todos os parâmetros disponíveis. Selecione o parâmetro que deseja “importar” a partir do controlador (você poderá fornecer um nome personalizado).
No exemplo abaixo, o parâmetro Po Setpoint foi selecionado. Este parâmetro agora pode ser visto na calculadora de Miscelâneos.
Função de conguração estendida
Conguração estendida (alterando o parâmetro que é visto no estado detalhado de Visualização do Sistema, Painel de Controle e Dispositivo). Usando a guia de conguração estendida, o parâmetro padrão de fábrica que é usado para o estado “Visualização do Sistema” pode ser alterado. Este recurso é útil para dar ao usuário nal mais exibilidade para mostrar o sensor relevante nas visualizações detalhadas do sistema e do dispositivo. Ao alterar o valor da visão geral, o AK-SM exibirá o novo parâmetro ou estado selecionado nas páginas detalhadas de visualização do sistema, painel de controle e dispositivo.
Alarmes e Seleção de alarmes
Use a guia Alarme para denir as ações de alarme associadas a este dispositivo. Use a guia Seleção de alarme para selecionar até 300 pontos de alarme (máximo de 300 por controlador AK-PC)
Notas importantes
Dependendo da carga do sistema, pode levar até um minuto, antes que o valor importado possa ser usado, por exemplo, em um cálculo para uso posterior.
Se a importação de um valor for a base para uma operação segura, recomendamos enfaticamente encontrar outras maneiras de proteger o sistema.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 49
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.9 Conguração  Nós de rede
Se sua aplicação já tiver controladores e/ou módulos de E/S congurados e alimentados, é possível realizar uma varredura de rede para validar sua conexão ao AK-SM. Siga esta seção para realizar uma varredura de rede.
Na guia Conguração, selecione a sub-guia “Nós de rede”. Quando sua rede de campo estiver completa e todos os controladores estiverem on-line, uma varredura de rede pode ser iniciada. A operação de uma varredura de rede permite que o AK-SM esteja ciente de qualquer dispositivo controlador na rede, permitindo que o AK-SM se comunique e funcione com os controladores no eldbus.
Visão Geral do Nó
Em Visão Geral do Nó, seu “tipo” de rede pode ser selecionado, e a varredura subsequente do eldbus pode ser iniciada.
Pontos
No menu Pontos, serão mostradas sub-guias de Relé, Sensores, Entradas On/O e Saídas Variáveis. Esta guia está relacionada a quaisquer pontos congurados de E/S do AK, os pontos estão relacionados aos relés de E/S do AK, sensores, entradas Onn/O e saídas variáveis. Quaisquer questões de controle que tenham exigido o controle de E/S AK serão vistas nessas guias. O objetivo dessas guias é permitir a visualização do estado do ponto de E/S.
Estado da varredura
Sob o menu de estado de varredura, serão visualizadas sub-guias de Todos os nós, Controladores, Placas de E/S e Outros Nós. Use essas telas para vericar se os dispositivos ou E/S esperados são vistos e listados como esperado. Todos os nós : a lista Central exibirá dispositivos e pontos
congurados. Somente controladores congurados estarão visíveis nesta lista
Controladores : para visualizar qualquer controlador genérico
escaneado. Essa tela também reetirá
o endereço e o tipo de controlador Placas de E/S : exibir estado da placa e ponto AK Outros nós : lista de outros nós
Estado de conguração
Uma lista de nós que reete o endereço, estado (on-line/o-line) e tipo de modelo.
Guia Duplicatas
Verique esta lista para garantir que dois dispositivos não tenham sido atribuídos ao mesmo endereço de rede. Qualquer endereço duplicado será mostrado nesta lista. Corrija quaisquer problemas de endereço e faça um novo scan.
Arquivos
No menu Arquivos, as sub-guias de Arquivos do dispositivo, Gerenciamento de dispositivos e Atualização MCX serão vistos. Use essas telas
Arquivos de dispositivo : uma lista completa
de arquivos EDF
Gerenciamento de Dispositivos : grupos do mesmo
tipo de dispositivo
Atualização MCX
Nota: não inicie um scan de rede através desta tela e, em paralelo, inicie o assistente de layout (o que deniria um processo de scan adicional). Se estiver escaneando por nós de rede, use esta tela ou o assistente de layout – não ambos simultaneamente.
Guia Upload
A guia Carregar (Upload) irá listar todos os controladores que foram carregados. A função upload pode ser executada na área Conguração Controle (um controlador por vez) ou aqui (vários dispositivos com um comando). O processo de upload obtém os valores e as congurações atuais dos parâmetros do(s) controlador(es) e os carrega no banco de dados AK-SM.
50 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Essa operação garante que o banco de dados AK-SM seja sincronizado com quaisquer controladores pré-congurados na rede de controle. Qualquer falha no carregamento será mostrada nesta tela, caso contrário, um carimbo de data/hora será exibido quando for bem-sucedido.
Guia Download
A guia de download irá listar quaisquer controladores que foram processados para download (onde o AK-SM envia dados de parâmetro para o dispositivo). A função de download pode ser realizada individualmente na página Conguração Controle ou aqui, na qual os vários controladores podem ser selecionados para download (usando um comando). O processo de download leva os valores do banco de dados AK-SM e os baixa para o(s) controlador(es) selecionado(s). Qualquer falha no carregamento será mostrada nesta tela, caso contrário, um carimbo de data/hora será exibido.
5.10 Conguração  Histórico
A seção do histórico AK-SM permite a coleta e registro de parâmetros de controle, valores e estado. A função de histórico central permite que até 1.000 pontos sejam congurados, com os pontos sendo a temperatura, pressão, estado, relé etc. A coleta de histórico permite uma análise mais aprofundada usando o AK-SM ou o navegador remoto da Web, em que uma representação gráca desses dados pode ser feita. Para congurar o histórico, navegue até a guia Ajuste (Conguração Histórico).
As seguintes linhas de conguração estão visíveis: Congurar histórico automaticamente: utilize esta função
para selecionar automaticamente os pontos típicos necessários para registro (o AK-SM selecionará os pontos principais nas áreas de refrigeração, HVAC, iluminação e controles miscelâneos). A conguração manual pode ser feita para substituir essas seleções ou adicionar mais, conforme necessário.
Limpar conguração do histórico: use esta função para limpar a conguração do histórico (pontos selecionados para histórico e frequência das amostras).
Limpar registro do histórico: use esta função para limpar o histórico armazenado no AK-SM.
Iniciar/Suspender histórico: uma vez que os pontos relevantes tenham sido selecionados para a coleta do histórico (usando o histórico automático, o manual ou uma combinação de ambos), pressione esta linha para iniciar a coleta. Pressione novamente para Parar a coleta.
Estado: exibe o estado atual da coleta do histórico (Coleta ou Su)
Nº de pontos de dados congurados: exibe o número de pontos
do histórico congurados (máx. 600).
Depois do scan de rede ter sido concluído, qualquer contagem resultante será vista contra os Nós Vericados na linha de Rede – isso reete o número de nós encontrados na varredura recém­concluída. A linha correspondente abaixo (Nó congurados no banco de dados) reete o total atual de nós de rede realmente congurados no banco de dados AK-SM. O último grupo nesta tabela refere-se aos seguintes tipos de nós:
• OI (Saída|Entrada)
• RO (Saída de relé)
• SI (Entrada do sensor)
• V02 (Saída variável)
• Medidor utilitário (WattNode, Veris, Carlo Gavazzi)
• Genéricos (controladores Pack/Case da Danfoss)
• Cálculos AK-CM (AK- Módulos de Comunicação)
Cada nó (tipo) tem uma coluna que reete qualquer estado congurado ou lido.
Uma alteração do intervalo de registro apagará todos
os registros anteriores daquele ponto de dados escolhido.
Nota: certique-se de que a hora e a data corretas sejam
denidas no AK-SM. Certique-se de que a função de coleta de histórico esteja em execução para garantir a coleta de pontos de dados. Use a linha “Início de histórico” e verique se o estado reete “Coleta”. Ao atribuir pontos do histórico a um dispositivo controlador, é permitido um máximo recomendado de 45 pontos por dispositivo. Ao atribuir mais de 45 pontos por dispositivo, os pontos não gravarão o histórico de registro.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Congurar histórico automaticamente
Ao selecionar a função do histórico de conguração automática, o AK-SM apresenta a opção de selecionar a taxa de amostragem do histórico da coleta. Eles podem ser posteriormente alterados e modicados sob o tipo de dispositivo histórico relevante (Controladores/Relés/ Sensores/Ligado/Desligado/Miscelâneos/Outros).
BC337629891709pt-BR0201 | 51
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
5.11 Conguração  Histórico
Controladores
Se quaisquer controladores estiverem congurados para coleta do histórico, eles poderão ser vistos na guia “Controladores”. O exemplo abaixo mostra um controlador do evaporador com os vários grupos de controle acessíveis através de um menu suspenso. Quaisquer congurações do histórico automático serão vistas nessas listas de grupo do controlador, a conguração manual de qualquer parâmetro pode ser feita nesta página.
Navegue e selecione os pontos apropriados para a coleta do histórico através do seletor do menu suspenso. Clique duas vezes em uma linha necessária; uma caixa de seleção pop-up permite escolher as taxas de amostragem:
1, 2, 5, 10, 15, 30 min 1, 2, 6, 24 horas
Não é recomendável denir mais de 100 pontos de registro por controlador de eld bus com intervalos de 1 minuto ou menos. Exceder a capacidade do eld bus fará com que os dados sejam coletados a uma taxa mais lenta do que a selecionada nesta tela de conguração.
O uso de intervalos mais longos prolongará a duração de armazenamento dos registros do histórico na unidade.
Relés, Sensores, Entradas On/O, Saídas Variáveis e outros
Dependendo dos critérios de controle denidos, outros pontos podem ser visualizados e modicados nas respectivas guias.
O AK-SM 800A tem uma capacidade atual de 3000 pontos históricos. Esses pontos de coleta de dados do histórico são agrupados em “Pontos polarizados” e “Pontos do evento”. Para dispositivos de eldbus “genéricos”, o AK-SM 800A usa o arquivo EDF relevante para distinguir polarizado e eventos. Os parâmetros dentro do EDF designados como “W” são pontos de evento.
1000 pontos polarizados (ou seja, estado da temperatura) 1 min a 25 h.
2000 Pontos de Evento (ou seja, mudança de setpoint) Ligado/Desligado.
52 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 6: Funções de controle mestre
(Recursos de economia de energia, programação e conguração da limitação de carga)
Esta seção discutirá o controle de resistência, programas, HVAC e iluminação. Consulte esta seção ao congurar áreas mais avançadas do seu AK-SM.
6.1 Resistência de orvalho (Desembaçador)
O AK-SM pode ser usado para gerenciar a saída de energia para os aquecedores de revestimento do compartimento (Resistência de orvalho). Existem diferentes maneiras de abordar a solução para controle de Resistência de orvalho (Desemb.); abaixo estão listadas três possibilidades principais.
1. Use um programa de Set noturno
Muitos controles Danfoss têm uma função pela qual a saída
para os elementos de Resistência de orvalho pode ser pulsada em uma porcentagem da relação de tempo. Se ajustado no controlador, o sinal de set noturno do AK-SM permitirá que o controlador varie a saída, dependendo do período de tempo. Consulte o manual especíco do controlador para obter mais detalhes.
2. Use relés de E/S AK para controlar as conexões
da Resistência de orvalho
(usando “Calculado” ou ponto de condensação físico) Usando sensores de temperatura e umidade relativa,
o AK-SM pode calcular o ponto de condensação relativo. Com base nessa referência de ponto de condensação e em relação a um setpoint, a saída para os elementos de Resistência de orvalho pode ser controlada. Isso representa um controle “mais rígido” com base no ponto de condensação calculado.
Na tela Controle, navegue até Refrigeração e, em seguida, Desemb. (Conguração Refrigeração Desemb).
3. Usar o controle de aquecimento adaptativo de resistência
A resistência de orvalho adaptativa é um recurso que agrupa
um conjunto de controladores de evaporador compatíveis que recebem sinais do ponto de condensação atual calculado de um sensor de temperatura/ponto de condensação instalado. O sensor de umidade/temperatura instalado conecta-se ao AK-SM (através da E/S), e o valor do ponto de condensação calculado resultante é enviado para os controladores do evaporador conectados.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 53
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Método do relé de E/S AK
Selecione “Não” para o campo de perguntas “Usar aquecimento Resistência de orvalho (Desemb.)”. Dena quantos relés serão usados no controle dos elementos de Resistência de orvalho (Desemb.) (máx. 30).
Tempo de ciclo: usado para determinar o intervalo de tempo em que os relés são energizados, usado em combinação com a porcentagem de saída, conforme programado no setpoint do ponto de condensação.
Método do ponto de condensação:
• Ponto de condensação calculado (usando um sensor combinado
de temperatura/umidade – tipo: EMHS3-1 é recomendado. Consulte abaixo o exemplo de ação)
• Ponto de condensação (use saída direta do sensor de ponto
de condensação)
Selecionar Usar umidade HVAC para “sim” O ponto de condensação da Resistência de orvalho (Desemb.) será calculado usando as entradas de sensores de temperatura da resistência e UR interna. Um ponto de umidade da Resistência de orvalho (Desemb.) não será gerado pelo SM800.
Ao denir a opção Usar umidade HVAC como “não”, o ponto de condensação da Resistência de orvalho (Desemb.) será calculado usando as entradas de sensores de umidade da resistência e da temperatura da resistência.
Sensor de umidade EMHS -3-1 (umidade e temperatura combinadas): Alimentação de 12 V/24 V via módulos de E/S Umidade relativa de 0 – 5 V Sensor de Temperatura
Exemplo: com uma faixa-alvo do ponto de condensação de -4,0 a 8,0 °C e o tempo do ciclo denido para 10 minutos, o comportamento seguinte será verdadeiro. A -4,0 °C : de ponto de condensação, a saída do relé será 0% A 8,0 °C : de ponto de condensação, a saída do relé será 100% A 2,0 °C : de ponto de condensação, a saída do relé será
de 50% do tempo de ciclo (5 minutos ligado, 5 minutos desligado)
A 7,0 °C : de ponto de condensação, a saída do relé será
de 90% do tempo de ciclo (9 minutos ligado, 1 minuto desligado)
8,0
7,0
2,0
-4,0
Exemplo de relação % de saída do relé e ponto de condensação-alvo
Faixa de ponto de condensação-alvo
0%
(0 min)
Porcentagem de saída do relé (com base na conguração do tempo de ciclo)
50% (5 minutos ligado) (5 minutos desligado)
90% (9 minutos ligado) (1 minuto desligado)
100%
54 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Método adaptável (com controladores de evaporador Danfoss compatíveis)
A Resistência de orvalho (Desemb.) adaptativa é um recurso que agrupa um conjunto de controladores de evaporador compatíveis que recebem sinais do ponto de condensação atual calculado de um sensor de temperatura/ponto de condensação instalado. O sensor de umidade/temperatura instalado conecta-se ao AK-SM (através da E/S), e o valor do ponto de condensação calculado resultante é enviado para os controladores do evaporador conectados. Ao controlar a Resistência de orvalho (Desemb.) de acordo com o ponto de condensação real medido na loja, é possível obter economias de energia signicativas. A seção a seguir destaca como congurar a Resistência de orvalho (Desemb.) através do controlador do evaporador AK-CC 550 da Danfoss (que tem a capacidade de utilizar o ponto de condensação calculado através do barramento de comunicação). Selecione “Sim” na linha de perguntas “Usar Resistência de orvalho (Desemb.)” e (neste exemplo) selecione “Ponto de condensação calculado” como método de ponto de condensação. Ao responder a essas perguntas, o AK-SM criará automaticamente pontos do sensor para permitir que os sensores de umidade e temperatura sejam denidos. Como mostra o diagrama a seguir, o sensor EMHS3-1 tem umidade e temperatura ligadas a um módulo de E/S AK, os pontos nos quais esses sensores são conectados podem ser adicionados na página do sensor (Conguração Controle Endereços de refrigeração).
Módulos de E/S AK
Barramento do controlador
Ponto de condensação calculado enviado aos controladores no barramento
Relé de Resistência de orvalho (Desemb.)
Relé de Resistência de orvalho (Desemb.)
Ao usar o sensor EMHS3-1, a saída de umidade e temperatura será conectada à E/S AK. Use a guia “Endereços” para localizar a sub-guia do sensor, onde a placa e o ponto apropriados podem ser denidos (em linha com as conexões físicas na E/S AK).
01-1.3 01-1.4
EMHS3-1 Sensor de umidade e temperatura
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 55
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
O86 DewP min lim
O88 R
Rail cycle %
O87 DewP max lim
Dewpoint °C
Para que a Resistência de orvalho (Desemb.) funcione corretamente, certique-se de que os controladores AK-CC 550 estejam congurados corretamente. Revise os parâmetros o85, o86 e o87, conforme indicado abaixo. A imagem da tela abaixo destaca o controlador AK-CC 550 (menu Miscelâneos), onde os parâmetros o85, o86 e o87 são denidos para controle da Resistência de orvalho (Desemb.) pelo barramento.
Ajustes da Resistência de orvalho (Desemb.) no AK-CC550 o85 = controle de Resistência de orvalho (Desemb.)
(selecione a opção 2, controle de pulso com
função de ponto de orvalho)
o86 = limite MÍN. do ponto de condensação o87 = limite máx. do ponto de condensação
Em um ponto de condensação que é igual ou menor que o valor em o86, o efeito será o valor indicado em o88. Na área entre os dois valores de ponto de condensação, o controlador gerenciará a energia para a Resistência de orvalho (Desemb.).
Danfoss
100%
ail Min ON %
80Z8108
6.2 Programas
(usado em combinação com controladores Danfoss)
Conguração Controle Refrigeração Programas
Na seção de programas, vários programas podem ser adicionados e congurados de acordo com suas necessidades.
Insira o número de programas necessário. O número desejado de programas será mostrado (neste exemplo, 3 programas foram solicitados). Inicialmente, cada nova programação está denida como desativada, mova o cursor para a linha de programação necessária e pressione “Enter”. A página resultante permite a denição da programação, os seguintes ajustes de conguração podem ser feitos:
• Ative essa programação (certique-se de que esteja denida como “SIM” para ativar a programação)
• Uso da programação (Escolha entre Iluminação do Compartimento (CC), Set noturno, Desligamento, Degelo, Degelo Coord)
• Descrição (adicionar descrição personalizada para a programação)
• Controle de programação (escolha entre Tempo, Digital, Hora e Digital, Hora ou Digital)
• Número de programas (selecione o número de sub-programas necessários)
• Início, Parada, Dias e Feriados (Denir os horários de Início/ Parada, dias e feriados)
Cada linha da programação também reetirá o estado atual Falso = programação não ativa Verdadeiro = programação está ativa Desabilitado = não ativo (ativado na página de conguração de programação)
56 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
A tela de exemplo abaixo destaca as diferentes áreas de conguração de programação; neste exemplo, a programação (Luzes do Compartimento) foi denida para iniciar às 04:00 até às 01:00 com base no Tempo [Hora AK-SM] ou em uma Entrada Digital.
Para este exemplo, a Entrada Digital já tinha sido denida na seção Miscelâneos ON/OFF (Liga/Desliga), usando a entrada E/S AK 01-1,1. A programação agora se tornará verdadeira (Ligado) se o interruptor Digital for alterado OU se o Tempo cair entre os tempos de Partida/Parada denidos.
O exemplo também tem dias de programas ativos vistos como -STQQSS. O domingo (D) foi desmarcado (-), portanto, a programação só é relevante de segunda-feira sábado. Ou seja: D = domingo, S = segunda, T = terça, Q = quarta, Q = quinta, S = sexta; S = sábado.
Após a criação da programação, os controladores do circuito associado [Evap] devem ser selecionados – faça isso através da guia Controladores.
Nota: um tempo de início/parada de 12:00 – 12:00 = sempre LIGADO
Navegue até a guia Controladores e quaisquer controladores de evaporador congurados serão listados (se nenhum controlador estiver listado, certique-se de que o tipo de controlador apropriado esteja denido, conforme denido na página de controle principal). Navegue até o controlador necessário e clique duas vezes na linha relevante. Isso alternará o controlador “Selecionado” ou “Não Selecionado”. Qualquer controlador denido como “Selecionado” fará parte da programação. Quando toda a conguração da programação estiver concluída, volte para a guia Programas e selecione “Habilitar esse programa” para SIM.
Para associar controladores com a programação, use a guia Controladores.
Dena para SIM para habilitar a programação.
Pressione a tecla Enter para selecionar
a entrada LIGA/DESLIGA predenida.
Use a tecla “Enter” para selecionar ou
não selecionar nenhum controlador.
Para ns de teste ou comissionamento ou uso de grupos fora do intervalo programado, é possível sobrepor a programação. Caso esse recurso seja necessário, vá até Conguração Controle Refrigeração Programas e clique duas vezes na programação selecionada na linha “Pressionar para ativar”. O estado está mudando de Automático para ligado manualmente. Nota: não é possível desligar e o recurso está disponível somente para degelo e não para setback, desligamento ou outros recursos.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 57
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
6.3 Controle personalizado
Selecione a Programação de Controle Personalizada para permitir que o AK-SM 800A acione eventos on/o com base no gatilho de controle congurado pelo usuário, como uma programação de hora e/ou uma entrada digital. A Programação de Controle Personalizada foi projetada para alternar um parâmetro especíco do controlador para estabelecer determinadas condições de execução (somente uma seleção de parâmetro por dispositivo de controle deve ser selecionada). Por exemplo, um parâmetro de controle mestre pode ser alternado para ns de controle. A programação de controle personalizada pode ser usada para o parâmetro de controle (ligado = 1/ desligado = 0), com base na demanda (entrada digital).
No exemplo abaixo, o usuário dene um ponto de E/S AK da Danfoss como a “fonte” da entrada digital e seleciona o parâmetro de controle necessário por meio da pergunta “selecionar parâmetro do dispositivo”. Como opção, um alarme ou alerta pode ser congurado mediante ativação programada ou desativação programada (opção de alarme invertido). Uma ação de alarme também pode ser selecionada.
Na guia associada chamada “Controladores”, os controladores que mantêm o parâmetro de dispositivo Ligado/Desligado selecionado podem ser selecionados. Desmarque os controladores que não devem ser incluídos no controle personalizado.
Quando a entrada digital estiver ativa, o AK-SM 800A transmitirá o valor “1” ao(s) controlador(es) selecionado(s), conforme denido na linha “Selecionar parâmetro do dispositivo” e na guia “Controladores”. Quando o sinal de entrada está desativado, o AK-SM 800A transmite o valor “0 aos parâmetros do controlador – alternando assim entre ligado/desligado o parâmetro selecionado. Com a conguração “Modo de Controle Mestre” denida como “Ativado”, o valor do parâmetro é transmitido de maneira re-regular. Desativar este recurso impede uma nova re-transmissão mais de 1 vez, mesmo quando a condição do estado de acionamento permanecer “Verdadeira”.
Nota: uma programação de controle personalizada é projetada para ação somente em um parâmetro. Não é possível usar várias programas de controle personalizadas no mesmo controlador de destino. É possível denir um controle personalizado e somente controladores do mesmo tipo de arquivo EDF podem ser selecionados. Como o controle personalizado pode interagir com uma grande rede de dispositivos de eld bus, o tempo adequado deve ser permitido para que o controle personalizado responda a uma mudança de estado no parâmetro de controle de Programação selecionado. Ao denir Padrão como “Ligado”, a função de programação continuará a transmitir o valor “1” caso a comunicação com a entrada digital seja perdida. Se a comunicação da entrada digital for perdida com o “Padrão” denido como “Desligado”, a função de programação para a transmissão para os controladores.
58 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
AK-SM 800A
  
80Z8107
6.4 Otimização da Pressão de Sucção
A função de Pressão de Sucção Adaptativa em seu AK-SM torna possível otimizar automaticamente a pressão de sucção para que ela seja adaptada à carga real dos sistemas. Durante a otimização, são coletados dados que informam ao sistema quais aparelhos de refrigeração estão mais carregados. Essa função de economia de energia pode fazer economias substanciais diretamente, ao mesmo tempo em que também economiza desgaste do compressor e também fornece uma ferramenta de análise para aparelhos de refrigeração.
Os controladores individuais lidam com o controle de temperatura nos aparelhos de refrigeração. As condições de carga e operação de cada um são continuamente coletadas pelo AK-SM por meio do sistema de comunicação de dados. Os dados coletados são computados e os pontos de refrigeração “mais fortemente carregados” são identicados.
Agora pode ser feita uma adaptação da Pressão de Sucção, garantindo a manutenção da temperatura do ar no aparelho de refrigeração. É o AK-SM que coleta dados dos aparelhos de refrigeração e é o AK-SM que transmite qualquer compensação para o controle do conjunto compressor, de modo que a referência de pressão de sucção seja alterada para atender às necessidades do ponto de refrigeração “mais pesado”. É sempre a temperatura no aparelho que tem prioridade máxima e, na verdade, a pressão de sucção pode utuar para baixo, se necessário.
O tempo durante o qual um ponto de refrigeração foi designado “o mais altamente carregado” será resumido no registro (histórico) dentro do AK-SM. A pressão de sucção do conjunto (Po) é otimizada de acordo com a demanda de refrigeração atual, levando em consideração as mudanças de curto prazo (retrocesso diurno/noturno/degelo) e os efeitos de longo prazo (mudanças sazonais/climáticas).
Para obter a melhor eciência da função de otimização Po, é altamente recomendável que uma pesquisa de planta seja feita antes de ativar essa função. Um local com má operação não será corrigido pela Otimização de Po e os benefícios máximos não serão vistos – certique-se de que todos os compartimentos da instalação e do evaporador estejam funcionando perto de seus setpoints projetados e que o degelo esteja operando
corretamente. Certique-se também de que todos os sistemas de sobreposição manual da instalação estejam ajustados de acordo para permitir a utuação da pressão de sucção.
É altamente recomendável usar sempre o rmware mais recente disponível em http://sm800.danfoss.com.
Princípio operacional
A função Otimização Po usa um cálculo em todos os controladores para determinar um “Fator de Carga”. Foi desenvolvido pela Danfoss e está disponível no seu AK-SM. Usando o Fator de Carga, o Compartimento Mais Carregado (MLC) é constantemente atualizado. Em seguida, a utuação do setpoint de sucção é determinada a qualquer momento pelo MLC.
1. O AK-SM recebe continuamente informações operacionais
de cada controlador (Po habilitado) conectado à rede. O AK-SM procura o “Compartimento mais carregado” (MLC). Cada evaporador é analisado para ver se sua temperatura de operação atual está dentro de uma “janela alvo” MLC calculada. Durante o degelo e inclusive após a recuperação do degelo, a Otimização de Po removerá temporariamente o Case (CC) do loop de cálculo de Po. Isto garante que as utuações normais do sistema (devido ao degelo etc.) não afetem a operação geral da Otimização de Po.
2. Na verdade, a otimização de Po contínua está procurando
o evaporador que está sob a carga mais pesada (o que precisa trabalhar mais para manter a temperatura), mas ainda se enquadra na “janela” alvo da MLC.
3. Com base na MLC, a função de otimização Po enviará um
sinal de controle ao Controlador de Capacidade para otimizar a pressão de sucção em execução, ou seja, utue a pressão para cima (com base no limite máximo, denido na página de Conguração da Capacidade). Como o controlador de capacidade permite que a pressão de sucção aumente, o AK-SM monitora a rede completa e garante que o sistema de refrigeração como um todo seja estável. Isso é uma função contínua que, uma vez denida, é executada automaticamente e garante que o sistema de refrigeração esteja funcionando nas melhores condições.
Obter dados de controle de caso Identicar caso crítico Otimizar Po
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Controle de evap
Este recurso está disponível em todos os
controladores AK-SM Evap & Pack compatíveis.
Controle de equipamentos
Po
Danfoss
Pc
BC337629891709pt-BR0201 | 59
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
6.5 Conguração da otimização da sucção
Supondo que um grupo de sucção de evaporador e capacidade já tenha sido denido, vá para a tela de conguração do controlador de capacidade. Localize a linha “otimização de sucção” e dena-a como “sim”.
Nota: as congurações podem variar dependendo do Controlador de Capacidade congurado.
Isso ajusta automaticamente todos os evaporadores associados a este grupo de sucção para também operar no modo de otimização Po. Se necessário, os dispositivos do evaporador individuais podem ser removidos manualmente do loop de otimização nas telas de conguração do evaporador individual (guia Detalhes).
• Dena uma pressão de utuação máxima apropriada (mostrada em “k”) que o algoritmo de otimização pode fazer para o controlador de Capacidade.
• Insira um atraso pós-degelo (O período de tempo que o algoritmo de Otimização Po ignora o dispositivo evaporador após um degelo. Isso permite que o evaporador se recupere de um degelo sem afetar o algoritmo de Otimização Po).
• Denir as condições de parada e alarme do Po (se x controladores entrarem no estado o-line, então, pare a otimização).
Uma vez denida, a operação de otimização Po pode ser vista sob a tela do controlador de Capacidade (guia Otimização) – consulte os exemplos abaixo (tela local).
Ative a otimização da sucção selecionando “Sim”. Todos os controladores de evap associados ao AK-PC serão, então, marcados com “sim”.
Nota: se o AK-SM estiver congurado para graus C°, a Otimização de sucção será “K”. Se denido para graus F°, a Otimização de sucção é “F”.
Detalhes do controlador de Evap (congurações)
É possível remover qualquer controlador
de evap na função de otimização selecionando
“Não” na tela (evap) de detalhes do controlador
(congurações).
60 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
80Z8109
AK-SM8XX
6.6 Gerenciamento Adaptável de Líquido
A nova solução de Gerenciamento Adaptativo de Líquidos de CO (CALM) permite a utilização total da superfície do evaporador em expositores e câmaras frigorícas, melhorando a economia de energia com a refrigeração de CO em qualquer loja. CALM é uma solução completa: Inclui o Ejetor de Líquidos, um Controlador de Embalagens compatível e o algoritmo do controlador de capacidade de Controle Adaptativo de Líquidos. Para fazer o melhor uso do seu Gerenciador de Sistema como um componente em uma solução CALM, certique-se de utilizar apenas controladores de Compartimentos (CC) e Capacidade compatíveis fabricados pela Danfoss.
É possível excluir controladores de compartimentos (CC) selecionados da funcionalidade CALM navegando para a área “Conguração do circuito” e denindo a conguração “Gerenciamento de líquido adaptável” para “Não”. Por padrão, todos os controladores de compartimento (CC) suportados serão denidos como “Sim” e, portanto, incluídos no controle mestre do CALM, conforme ilustrado na imagem.
ALC
AK-CCAK-CC AK-CCAK-CC
Allow ALC
Para ativar o controle automático CALM no Gerenciador de Sistema da Série AK-SM 800A, o Controlador de Capacidade deve ser capaz de determinar quando permitir o controle de líquido. Da mesma forma, os controladores de compartimento (CC) devem ser capazes de operar no modo CALM. Consulte o seu representante de vendas local para obter mais detalhes sobre os controladores de compartimentos e embalagens compatíveis.
O recurso CALM pode ser ativado alterando a conguração ”Gerenciamento Adaptativo de Líquidos” para “Sim”. Isso irá monitorar continuamente o Controlador de Capacidade associado e distribuir o sinal CALM para os controladores de Capacidade suportados. É possível congurar essa funcionalidade por grupo de sucção se isso for suportado pelo próprio controlador de Capacidade.
Danfoss
Pc
Caso o sistema não envie ou receba os sinais “Permitir CALM” corretos a tempo, o recurso CALM é projetado para retornar ao controle MSS normal, o que signica desabilitar o recurso CALM em todos os controladores de Compartimento (CC) congurados. Essas situações incluem:
1. Erro de comunicação (O-line) para o controlador de capacidade
2. O Controlador de capacidade envia “Controle de Líquidos NÃO permitido”
3. O controlador de compartimento - (CC) está congurado para “Controle de líquido NÃO permitido”
4. O controlador de capacidade não suporta CALM
5. O controlador de compartimento (CC) não suporta CALM
Caso os controladores de compartimento (CC) não recebam um sinal CALM do Gerenciador do Sistema dentro de 15 minutos, os controladores de compartimento (CC) retornarão à operação normal do MSS.
Nota: quando o recurso “Gerenciamento Adaptativo de Líquidos” estiver ativado no Gerenciador de Sistema, é importante que NENHUMA programação personalizada seja congurada para utilizar os mesmos parâmetros de controle mestre (”--- MC. Líq. Ctrl.”, “MC Liq.ctrl” ou “--Flooding”). Não fazer isso pode comprometer a integridade do sistema e resultar em danos ao compressor!
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 61
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
6.7 AKC LIGADO (desligamento do evap. ao desligar a injeção)
Um dos principais recursos da função AKC Ligada é que o SM detectará se há uma condição de desligamento da Capacidade. O SM faz isso monitorando o controlador de Capacidade para essas condições. Se congurado para fazer isso, e ao detectar o desligamento da capacidade, o SM emitirá um sinal para todos os controladores de evap (congurados) sob o grupo de sucção da capacidade para fechar suas válvulas AKV. O efeito de fechar a válvula AKV local é limitar o uxo de líquido no evaporador. Devido ao fato da válvula AKV ser fechada durante o período de desligamento da capacidade, há um risco muito reduzido de danos ao compressor ou golpe de aríete na partida do compressor/Pack. A função AKC ligada deve ser congurada para cada grupo Pack de sucção. Por padrão, os controladores de evap associados são denidos como “sim” sob a escolha de desligamento de Evap quando a injeção é desligada. Se não for necessário que um controlador de evap faça parte do grupo de sucção da função AKC ON, dena este valor para “Não”.
Injeção AKC LIGADA
Para comissionamento, modernização e modo de troca de ltro é necessário simular o sinal do controlador de capacidade. Signica, fechar as válvulas manualmente
Caso o menu “Desativação da injeção ao desligar” seja exibido um novo menu na seção de operação manual, o que permite ao usuário selecionar entre os modos de injeção LIGADO, DESLIGADO e AUTOMÁTICO.
Na tela Congurações/Resumo, dena a pergunta
Conguração de Capacidade
Desligamento do evap. quando injeção desligada para SIM”
Conguração do evap
Se não for necessário que o evap faça parte da função AKC ligada, modique a pergunta. Desligamento do evap. durante injeção p/ “Não”
Nota: certique-se de que o Controlador de Capacidade tenha o campo Ctrl. Da injeção LIGADA denida para Rede, para dispositivos estilo AK2 você pode precisar da Ferramenta de Serviço (Service Tool) Danfoss para ver este parâmetro
62 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
6.8 Degelo Adaptativo Coordenado
A Danfoss oferece uma gama de controladores ADAP-KOOL® que possuem uma função de degelo adaptativo que permite que o controlador de compartimento (CC) ignore ciclos de degelo programados que não são necessários para execução. O degelo adaptativo é baseado em um monitoramento em tempo real do desempenho do evaporador.
Utilizando a válvula de expansão eletrônica como um medidor de uxo de massa, é possível comparar o equilíbrio de energia entre o lado do refrigerante e o lado do ar do evaporador. Por meio dessa comparação, é possível calcular o uxo de ar através do evaporador quando ele estiver limpo.
Monitorando o uxo de ar se degradando através do evaporador é possível estimar o acúmulo de gelo no evaporador. Para calcular o uxo de massa do refrigerante, o controlador de compartimento usa o grau de abertura da válvula de expansão eletrônica, bem como o diferencial de pressão através da válvula.
Normalmente, as geladeiras são descongeladas em grupos correspondentes à maneira como são colocadas sicamente na loja; por exemplo, todas as seções de uma ilha refrigerada são descongeladas ao mesmo tempo. Se várias seções compartilharem o mesmo uxo de ar, o ciclo de degelo deve ser coordenado, de modo que todas as seções do compartimento comecem a descongelar ao mesmo tempo e iniciem a refrigeração quando todos os compartimentos do grupo tiverem terminado o degelo.
Indicação de estado
Para cada evaporador é possível exibir o estado operacional atual do degelo adaptativo: 0: função OFF não ativada 1: estado de erro do sensor – aguardando o sensor OK 2: a função de ajuste realiza ajuste automático 3: OK – sem acúmulo de gelo 4: acúmulo de gelo leve 5: acúmulo médio de gelo 6: acúmulo alto de gelo
Para maximizar o número de degelos salvos, os controladores de compartimento (CC) devem ser agrupados em subgrupos menores de controladores que compartilham o mesmo uxo de ar. É mais provável que um grupo de 3 controladores de compartimento (CC) estejam dispostos a ignorar o degelo em comparação com um grupo de 8 controladores de compartimentos (CC).
O “sistema ADAP-KOOL®” oferece um procedimento à prova de falhas que garante que os compartimentos refrigerados sejam descongelados em caso de condições de erro (por exemplo, comunicação perdida).
O controlador de capacidade fornece um valor ltrado da pressão de condensação Pc convertida em temperatura saturada Tc. Para controladores de capacidade que manuseiam sistemas transcríticos de CO2, a pressão do tanque de líquido deve ser distribuída para os controladores de compartimento (CC). Este valor ltrado da temperatura do recipiente de condensação/ líquido é usado pelo algoritmo de degelo adaptativo nos controladores de compartimento (CC).
Adaptação automática ao evaporador
Quando o degelo adaptativo é ativado, ele executará uma “sintonização” automática para se adaptar ao evaporador relevante. A primeira sintonização ocorre após o primeiro degelo, de modo que a sintonização possa ser realizada em um evaporador sem formação de gelo. O novo ajuste ocorre subsequentemente após cada degelo (mas não durante a noite com persianas noturnas, usando a função de degelo 2). Em alguns casos, pode acontecer que a função não esteja adaptada corretamente ao evaporador em questão. Isso geralmente ocorre porque o ajuste automático foi feito sob condições operacionais anormais na partida/teste do sistema. Isso resultará na função relatando um estado de erro. Se isso acontecer, um reset manual da função deverá ocorrer enquanto se programa brevemente o interruptor da função adaptativa para “0” (OFF).
Parâmetros Danfoss suportados para ativar a funcionalidade de Degelo Adaptativo
A tabela abaixo fornece uma visão geral dos parâmetros de degelo necessários para a coordenação do início do degelo adaptativo.
Antes de congurar qualquer programação de degelo adaptativo, verique se os controles de compartimento (CC) usados em sua aplicação são compatíveis.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 63
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Capítulo 7: Recursos e congurações avançados
7.1 Sobreposição de gerenciadores
Conguração  Controle
No menu Conguração de sobreposições necessárias aos gerenciadores.
Para congurar a sobreposição, navegue até a guia do menu “Forç. Manual” e siga as diretrizes abaixo.
A função de substituição do gerenciador permite que o usuário autorizado coloque as zonas de iluminação e/ou as unidades de HVAC em um estado de sobreposição. A implementação esperada para esse recurso é fornecer algum interruptor mecânico no escritório dos gerentes de loja ou na doca de carga. As seguintes opções podem ser vistas na conguração da sobreposição do gerenciador;
Sobreposição temporizada (Sim/Não) SIM – a sobreposição durará pelo tempo selecionado
na linha “duração (em horas)”. O ponto retornará à operação normal após este tempo ter decorrido
NÃO – a sobreposição durará até que o interruptor na caixa
de sobreposição seja operado uma segunda vez
Controle, selecione o número
 
Interrupção ativada (Sim/Não) SIM – a substituição pode ser interrompida por uma
segunda operação do interruptor de sobreposição
NÃO – a sobreposição não pode ser interrompida,
o ponto permanecerá no estado de sobreposição durante o tempo selecionado
Interface Bluetooth
Sobreposição para proteger a interface BT sem o em controladores suportados (por exemplo, AK-CC 55).
Sobrepor todas as zonas (Sim/Não) SIM – todas as zonas de iluminação serão sobrepostas NÃO – uma ou mais zonas de iluminação (veja os detalhes
abaixo) serão sobrepostas
Sobrepor todas as unidades (Sim/Não) SIM – todas as unidades de HVAC serão sobrepostas NÃO – uma ou mais unidades de HVAC (consulte os
detalhes abaixo) serão sobrepostas
Os botões “Selecionar zonas” e “Selecionar unidades” aparecem conforme necessário para permitir que você escolha as zonas de iluminação e as unidades de HVAC a serem sobrepostas. Cada um lhe dará uma lista da qual é possível selecionar zonas ou unidades especícas a serem sobrepostas.
Conguração para sobreposições de “Outras unidades” Se o ponto a ser sobreposto estiver em outro controlador, você deve congurar uma sobreposição de Gerenciador para essa unidade. Normalmente, não haverá uma caixa de sobreposição real na unidade remota. Use a mesma placa e o mesmo número de ponto que você usou para a caixa de sobreposição real. É uma boa ideia fazer com que o nome do ponto seja o mesmo. Em seguida, certique-se de congurar a placa e o ponto com a mesma placa e o mesmo número de ponto usado para a caixa de sobreposição real, e dena o ponto Broadcast para Rec.
64 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Sobreposição do Bluetooth®
Alguns controladores Danfoss fornecem uma interface de comunicação Bluetooth para dispositivos móveis.
Bluetooth® Lock para dispositivos de suporte
Alguns controladores fornecem uma interface de comunicação Bluetooth® para dispositivos móveis. Para evitar alterações de conguração acidentais ou não autorizadas a esses controladores, o gerenciador do sistema pode enviar um sinal de bloqueio continuamente no eldbus para manter a interface Bluetooth® nos controladores travada. O gerenciador do sistema é capaz de substituir o bloqueio Bluetooth® de quatro maneiras diferentes:
1. Manualmente
2. Automático no login
3. Sobreposição da entrada digital (D)
4. Tempo limite de fallback
7.2 Luz
7.2.1 Conguração da iluminação
Conguração Controle LUZ
Seu AK-SM tem a capacidade incorporada de suportar programas de iluminação e controle por meio de módulos de E/S Danfoss ou por meio de comunicações de painel de iluminação.
Use as guias “Sobreposição de gerenciadores” e “Endereços” para congurar uma entrada digital como sobreposição de Bluetooth®. Isso requer um ponto de E/S disponível, por exemplo, através de um módulo de extensão AK-XM. Use a guia “Acesso de Dispositivo” para substituir manualmente o bloqueio Bluetooth® e ativar o desbloqueio automático quando um usuário faz login no Gerenciador de Sistema na interface local. Para ambas as opções, é possível denir um timeout que reativa automaticamente o bloqueio Bluetooth® nos controladores suportados.
Nota: não é possível ativar os dois métodos ao mesmo tempo.
Normalmente, a função de controle de iluminação integrada é usada para gerenciar aplicações de iluminação de lojas em geral. A conguração inicial da iluminação encontra-se na página Conguração Controle. A pergunta de controle inicial pergunta quantas zonas de iluminação são necessárias. O AK-SM tem a capacidade de compartilhar qualquer fotocélula interna congurada e denir quantas fotocélulas são necessárias. Quando essas perguntas de controle inicial tiverem sido concluídas, a conguração restante será feita em Conguração Controle Luz. O controle da iluminação é feito por meio de programas AK-SM integrados e do uso opcional de fotocélulas. A seção a seguir descreve uma conguração de iluminação típica utilizando o controle AK-SM.
A Danfoss recomenda a instalação de qualquer circuito
de iluminação na posição Normalmente Fechada. Isso garantirá que, se a energia falhar no AK-SM ou nos módulos de E/S, os sistemas de iluminação estarão “à prova de falhas” em “ON” (Ligado)
A conguração detalhada é feita na guia Luz
(Conguração  Controle  Luz).
A conguração inicial da iluminação é feita na página Conguração  Controle.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 65
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
AK-SM Controle de ILUMINAÇÃO integrado (usando Entrada/Saída AK, programas e fotocélulas)
As seguintes opções de controle podem ser vistas na guia Iluminação, navegue e pressione a tecla Enter para alterar/congurar quaisquer pontos relevantes.
Nome da Zona: descrição personalizada (Def. usuário) ou selecione de uma lista suspensa.
Nome denido pelo usuário: insira o nome necessário.
Fotocélulas: nenhum (sem fotocélula), fotocélula interna,
fotocélula externa ou claraboia.
Sensor de Controle Mín: a fotocélula de leitura mais baixa a qualquer momento
será usada como o sensor de controle. Máx: a fotocélula de leitura mais alta a qualquer momento será usada como o sensor de controle.
Média: todas as fotocélulas são médias e o valor médio é usado como o valor do sensor de controle. Fotocélula ID#1 (etc.): Se qualquer fotocélula especíca for selecionada, seu valor sozinho será usado como o valor do sensor de controle.
Número de programas: o número de programas para este ponto. Método de controle: Pgrm e foto: para que este ponto que
ligado, duas condições precisam ser atendidas: (1) o programa deve ser verdadeiro; e (2) a fotocélula deve estar acima do nível de desarme. Quando essas duas condições forem atendidas, o temporizador de pré-atraso será iniciado. Pgrm ou foto: para que este ponto esteja ligado, qualquer uma das duas condições deve ser atendida: (1) o programa deve ser verdadeiro; ou (2) a fotocélula deve estar acima do nível de desarme. Quando uma dessas duas condições for atendida, o temporizador de pré-atraso será iniciado.
Dica: para controle da iluminação externa por meio de fotocélula, o nível de luz precisa estar abaixo do nível de desarme. No caso de iluminação interior, desligue as luzes quando estivermos acima de um nível de desarme.
Número de relés de controle: cada zona é controlada por uma saída de relé (saída digital) na rede de E/S.
Nível de Desarme %: o nível % no qual a condição da fotocélula será verdadeira e agirá para acender as luzes. (Se houver vários relés congurados, haverá um nível de desarme por relé.) Faixa: +/-: a faixa selecionada cria uma banda morta.
Pré-atraso: quando as luzes estiverem apagadas, o número de minutos que a condição de iluminação deve ser atendida antes de ligar as luzes.
Pós-atraso: quando as luzes estiverem acesas, o número de minutos que a condição de iluminação deve ser falsa antes que as luzes sejam desligadas.
Tempo mínimo LIGADO: quando as luzes estiverem acesas, o número de minutos que devem permanecer ligados antes de serem desligadas.
Tempo mínimo DESLIGADO: quando as luzes são desligadas, o número de minutos que devem permanecer desligadas antes de serem ligadas.
Interruptor de sobreposição: (Sim/Não) se há ou não um interruptor de sobreposição atribuído à zona.
Duração da sobreposição: a duração de uma sobreposição quando o interruptor de sobreposição é usado.
Sobreposição de roubo: quando as luzes dessa zona são desligadas, se devem ser ligadas quando um alarme antirroubo monitorado é detectado.
Sobreposição de incêndio: quando as luzes dessa zona são desligadas, se devem ser ligadas quando um alarme de incêndio monitorado for detectado. Não há pré-atraso para alarmes de incêndio.
Ativar saída do dimmer: se uma saída variável de dimmer será ou não controlada.
Alvo %: o nível da fotocélula que o controlador tentará manter pela operação do dimmer.
Saída mínima (0,0v): o nível mínimo do dimmer. Saída máxima (10,0v): o nível máximo do dimmer.
Sensibilidade do algoritmo:
Intervalo de algoritmo: Taxa máxima de alteração (%/s):
Dica: a porcentagem-alvo se aplica se for usada fotocélula “interna” ou “externa”. Se uma fotocélula de claraboia é usada, a saída mín./saída máx. (inclinação entre 2 pontos) é ativada.
Programas:
Tipo 1: padrão (diretamente vinculado ao esquema de iluminação AK-SC), relativo (um tempo denido antes ou depois dos tempos de partida/parada programados) Início1: hora de início programada Parada 1: hora de nalização programada Dia 1: dias da semana que serão aplicáveis a este programa Feriados: feriados que serão aplicados a esta programação
66 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.2.2 Endereços
Conguração
Depois de as perguntas de controle de iluminação relevantes terem sido conguradas, os endereços de E/S AK apropriados precisam ser aplicados. As entradas de endereço correspondem ao endereço da placa e do ponto dos módulos de E/S AK. Dependendo da denição de controle feita na tela anterior (Conguração endereços de placa e ponto. Navegue pelas guias Relés, Sensores, Entradas liga/desliga e Variável para denir as saídas relevantes (pule a guia Controladores, pois todo o controle é feito via AK E/S).
Dica: programa padrão (por exemplo, tempo ligado/desligado das 8h às 22h)
Meios relativos, relativos às horas de abertura/fechamento. EX. As horas de funcionamento são 8h às 22h e uma determinada zona de iluminação precisa acender 15 minutos antes do início das horas de funcionamento até 30 minutos após o fechamento, o programa deve ter a seguinte aparência;
-0015 ligado  +0030 desligado (portanto, sendo relativo,
as luzes estão ligadas às 7h45min e desligadas às 22h30.
7.2.3 Alarmes
Conguração
Após as perguntas de controle de iluminação relevantes e os endereços de E/S do AK apropriados terem sido aplicados, verique a guia de alarmes. Dependendo da conguração do controle de iluminação, os pontos de alarme serão vistos na guia de alarme.
ControleLuzEndereços
ControleLuz) diversas entradas exigirão
ControleLuzAlarmes
Navegue pelas várias linhas de controle, insira a descrição personalizada e o endereço válido (Placa e Ponto) que reetem o local na rede de E/S do AK.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 67
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.3 Controle de dimmer via E/S AK
O AK-SM 800A oferece a capacidade de dimerizar os controles de iluminação por meio do uso dos sistemas de dimmers E/S AK da Danfoss. A seção a seguir descreve a instalação e conguração iniciais.
No menu Conguração, navegue até a tela “controle”. Insira o número de zonas de iluminação necessárias.
Na tela Conguração  Controle, navegue até a subguia Luz (Iluminação). A conguração do método de controle DEVE ser “Programa e foto”. Para usar a opção de retrocesso noturno com dimmer, certique-se de que “Claraboia” esteja selecionado.
Selecione o número de pontos de controle Nível de desarme: setpoint de faixa média 2000fc A. Faixa de Desarme +/-: o valor adicionado ao nível de desarme para DESLIGAR as Luzes de Vendas e permitir que elas voltem a LIGAR. Nível de desarme de 2000 fc “mais” faixa de desarme de 200 desligará as luzes a 2200 fc. O nível de desarme de 2000 fc “menos” a faixa de desarme de 200, permitirá que as luzes de vendas voltem a LIGAR a 1800 fc.
Os campos “Min Out & Max Out” (Saída Mín. e Saída Máx.) são interpretados da seguinte forma: Saída Mín a: se o sensor da claraboia indicar uma leitura maior ou igual a 1.800 footcandles (fc), o dimmer deve ser denido para 2%. (Saída Mínima).
Saída máx. em:
Se o sensor da claraboia indicar uma leitura menor ou igual a 800 footcandles (fc), o dimmer deve ser denido para 65% (saída máxima.) Todas as leituras entre esses dois extremos deniriam a saída do dimmer da seguinte maneira:
(”Saída mín a” – sensor)
---------------------- x (”Saída máx.” – “Saída mín.”) + “Saída mín.” (”Saída mín a” – “Saída máx. a”)
Dessa forma, uma leitura de sensor de 1200 fc resultaria em uma saída de dimmer de: (1800 – 1200) 600
----------------- x (65% – 2%) + 2% = ------ x 63% + 2% = 39,8% (1800 – 800) 1000
Com base nos setpoints “padrão”, o algoritmo funcionará da seguinte maneira:
Tabela de Referência de Algoritmo de Dimerização
Pré-atraso: atraso em minutos antes que a zona possa
ser LIGADA. (Horário programado). Pós-atraso: atraso em minutos antes que a zona possa ser DESLIGADA. Tempo mínimo LIGADO: o tempo que deve decorrer após a zona ter sido DESLIGADA, antes que a zona possa ser DESLIGADA novamente. Tempo mínimo DESLIGADO: o horário em que a zona DEVE permanecer DESLIGADA antes de voltar a LIGÁ-LA.
Medida footcandle real VO%
800 65% (Máx.)
850 62%
900 59%
950 55%
1.000 51%
1.050 49%
1.100 45%
1.150 43%
1.200 40%
1.250 37%
1.300 32%
1.350 30%
1.400 27%
1.450 24%
1.500 20%
1.550 17%
1.600 15%
1.650 11%
1.700 8%
1.750 5%
1800 2% (Min)
68 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
O intervalo de algoritmo é o ciclo do algoritmo. A taxa máxima de mudança é a porcentagem de ajuste
por segundo. Com uma conguração de 1% para um ciclo de algoritmo de 1 segundo e uma saída máxima de 65% e mínima de 2%, a faixa completa pode ser coberta em 63 segundos. (1 por cento por segundo para 63 etapas.) Esse programa liga e desliga a zona em uma base de tempo. (Conguração para 24 horas).
Quando a tela de conguração principal estiver concluída, navegue até a guia Saídas variáveis, onde uma placa e um endereço de ponto podem ser adicionados para a placa de 0-10 V CC. Conguração das entradas analógicas: Sensor de claraboia para tipo PHOTO-SKY Feedback de Dimmer para diversos fatores de conversão FEEDBK. DO DIM
Quando a conguração da iluminação estiver concluída, os detalhes podem ser vistos na tela de detalhes da iluminação da zona. A tela de detalhes reetirá o estado, as guias Congurações e Serviço.
Sensor da claraboia
MAS/S (5000FC)
AK2LBDD
Lastro
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Amplicador
de isolamento
24 V CC
Fonte de alimentação
BC337629891709pt-BR0201 | 69
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.4 Conguração de HVAC
Conguração Controle HVAC
Tanto o AK-SM 820 quanto o AK-SM 880 oferecem controle e suporte de HVAC. Tanto o AK-SM 820 quanto o 880 oferecem a mesma funcionalidade de HVAC; a única diferença é o número de unidades de HVAC que podem ser conguradas. O controle e suporte de HVAC podem ser feitos por meio de controle centralizado ou descentralizado. O controle centralizado oferece a capacidade de controlar sistemas HVAC via módulos de E/S AK da Danfoss. O método descentralizado permite suporte para nós de eldbus especícos.
Inicialmente, navegue até a tela “Conguração Controle”, em seguida, declare quantas unidades de HVAC são necessárias. Além do número de unidades de HVAC, as seguintes perguntas também serão preenchidas;
N° de monitores de perda de fase N° de sensores de umidade N° de sensores de condensação
O exemplo abaixo descreve um método de controle centralizado típico. Como visto na seção Refrigeração, o controle de HVAC integrado é baseado em uma lista de questões de controle. Ao responder a essas perguntas, as entradas/saídas de controle estão sendo construídas e carão visíveis na guia Endereço. Navegue até a tela “Conguração  Controle  HVAC”; aqui será necessário declarar que tipo de método de controle de HVAC deve ser usado.
Para o controle centralizado, selecione “AHU” ou “RTU” na lista suspensa. Se você precisar de controle descentralizado (eld bus), selecione o tipo de controlador na lista suspensa. Uma vez selecionado, use a guia de conguração para continuar a conguração. No exemplo abaixo, a AHU foi selecionada.
70 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Número de sensores de zona: o número de sensores de zona na área da loja servida por esta unidade de HVAC. Tipo de ventilador: 1 velocidade: a unidade tem um ventilador de velocidade única. 2 velocidades: a unidade tem um ventilador de duas velocidades.
Horário de funcionamento do controle do ventilador: contínuo: o ventilador funcionará continuamente durante o horário de funcionamento. As horas de funcionamento da loja são denidas na guia Conguração  Hora. Sob demanda: o ventilador funcionará sob demanda durante as horas de funcionamento. “Sob demanda” signica que o ventilador funcionará sempre que as condições que exigirem aquecimento, resfriamento, desumidicação ou ventilação forem atendidas.
Horário Fechado controle do ventilador: contínuo: o ventilador funcionará continuamente durante as horas de fechamento. As horas de fechamento da loja são denidas na guia Conguração
Hora (o período de fechamento é da Hora de fechamento
até a Hora de abertura). Sob demanda: o ventilador funcionará sob demanda durante horas de fechamento. “Sob demanda” signica que o ventilador funcionará sempre que as condições que exigirem aquecimento, resfriamento, desumidicação ou ventilação forem atendidas.
Pós-atraso: o número de minutos que o ventilador funcionará após o último estágio de aquecimento, resfriamento, etc. ser desligado. Bloqueio em caso de falha de conrmação: Sim: o ventilador será bloqueado se não houver conrmação por cinco minutos. A intervenção humana será necessária para reiniciar o ventilador usando o botão “Limpar” na tela de estado. Evidências da condição bloqueada e os meios de nalizar o bloqueio são encontrados na tela de estado para a função de resfriamento ou aquecimento. Não: o ventilador não será bloqueado em caso de falha de prova.
Monitorar perda de fase: se um monitor de perda de fase será ou não monitorado. Monitor de perda de fase: todos os monitores de perda de fase disponíveis são mostrados.
Desligamento na perda de fase: se a unidade deve ou não ser desligada quando sua entrada do detector de perda de fase estiver ligada. Desligamento por entrada digital: a unidade de HVAC será desligada com base em uma entrada digital.
Desligamento na detecção de fumaça: se a unidade deve ou não ser desligada, quando o detector de fumaça estiver ligado. Desligamento em alarme de incêndio: se a unidade deve ou não ser desligada quando um alarme de incêndio monitorado for detectado.
Nº de sensores de retorno de ar: (1-3) Nº de sensores de suprimento de ar: (1-3)
Refrigeração: Número de etapas de refrigeração: (1-3) o número de estágios
de refrigeração nessa unidade de HVAC. Conrmação: a etapa de refrigeração será monitorada quanto ao seu estado real de execução.
Estágio x (onde x é estágio 1,2 ou 3) Alvo: informe a temperatura alvo necessária. Pré-atraso: o número de minutos que deve decorrer após
o alvo + a faixa ser atingido antes do estágio ser ativado. Pós-atraso: o número de minutos que deve decorrer após o alvo – a faixa ser atingido antes do estágio ser desligado. Faixa +/-: a faixa selecionada cria uma banda morta. Por exemplo, se o alvo for 72 e a faixa for 2, o estágio ligará em 74 e não será desligado até que a temperatura atinja 70.
Bloqueio de temperatura ambiente: deve haver ou não um bloqueio baseado em baixa temperatura ambiente externa. Sem refrigeração abaixo: a temperatura ambiente abaixo da qual a refrigeração será bloqueada. Faixa +/-: a faixa selecionada cria uma banda morta. Por exemplo, se o bloqueio for 50 e a faixa for 2, a refrigeração será bloqueada a 48 e será permitido em 52. Velocidade padrão do ventilador: a velocidade do ventilador para refrigeração. Uma velocidade diferente do ventilador pode ser escolhida para desumidicação quando estiver congurada. Segurança da pressão de sucção máxima: lista cada sensor de pressão congurado. Qualquer um pode ser selecionado. Apenas a pressão de sucção para o compressor de refrigeração neste telhado deve ser usada. Sem refrigeração acima: o valor da pressão do sensor selecionado na linha anterior onde ao atingir e superar, desativará a refrigeração. A refrigeração não será ativada novamente até que a pressão caia abaixo desse valor e o pré-atraso especicado na página de controle HVAC.
Proteção contra congelamento: Entrada do sensor: há uma temperatura de saída do ar para
cada estágio de refrigeração, perto da bobina. Ao atingir e car abaixo do setpoint (próxima linha), o estágio de refrigeração será desligado. Entradas on/o: uma única entrada digital que, quando ligada, desligará todos os estágios de refrigeração na RTU (Unidade Rooftop).
Nenhum: não há proteção contra congelamento para congurar. Set noturno: se os setpoints de refrigeração devem ou não ser
aumentados por uma compensação (próxima linha) durante os tempos programados (próxima página) quando os requisitos de refrigeração não forem tão críticos; por exemplo, quando o prédio estiver fechado. Compensação de set noturno: a quantidade pela qual o setpoint de refrigeração deve ser aumentada quando os programas de set noturno (próxima página) estiverem em vigor. Número de programas: o número de programas de set noturno de refrigeração. Interruptor de sobreposição: se há ou não um interruptor para sobrepor o set noturno. Duração da sobreposição: o número de minutos após, a ativação do interruptor de sobreposição, que o set noturno será substituído.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 71
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Programas de set noturno:
Tipo: padrão = baseado nos tempos de partida/parada congurados nas seguintes linhas. Relativo = com base na programação da loja com o tempo de deslocamento aplicado Início: hora de início Parada: tempo de parada Feriados: todos os feriados, conforme denido em Conguração  Hora
Aquecimento: Tipo de aquecimento auxiliar: nenhum: não há aquecimento
auxiliar. Escalonamento: o aquecimento auxiliar é escalonado. Válvula de gás: o calor auxiliar é regulado por uma válvula de gás modulador, Gás/Estágio xxx
Estágio x
Alvo: temperatura nominal de aquecimento
Controle HVAC AK-SC integrado (usando entrada/saída AK)
A seguir, na guia Controladores, as guias Relé, Sensor, Entradas On/O e Saídas Variáveis permitem a adição dos módulos de E/S necessários para o HVAC integrado. Cada linha teria sido “construída” dependendo das respostas dadas nas diversas telas de conguração do HVAC (descritas anteriormente).
Válvula de Gás:
Controle de: Alvo de fornecimento: Ganho de controle (% grau): Tempo integral: Abertura mín. da válvula: Abertura máxima da válvula: Posição de fogo baixo: Baixa duração do fogo: Bloqueio de calor ambiente: Bloqueio de alta temperatura de alimentação: Velocidade do ventilador: set noturno: Compensação de set noturno: número de programas: interruptor de sobreposição: Programas de set noturno: desumidicação: ”Nenhum” ou “refrigeração” (umidade, ponto de condensação ou ponto de condensação calculado e setpoints e atrasos relacionados)” Damper de ar: Se denido como “sim”, fornece pré-atraso, pós-atraso, bloqueio da temperatura do ar ambiente e opções de programação
Se necessário, insira uma descrição exclusiva. Insira o endereço correto para a entrada Board & Point (Placa e Ponto). O tipo pode ser alterado de acordo com as seleções na lista suspensa de tipos.
HVAC Alarmes – Guia Alarmes
Os alarmes para a unidade HVAC individual podem ser encontrados na guia Alarmes.
Role para baixo cada linha apropriada e pressione Enter para alterar o nível de alarme; as opções disponíveis são as mesmas que encontradas nas congurações de guia de alarme anteriores. Além do nível de alarme, um número de ação de alarme pode ser denido (1-8), congure as ações de alarme na página de roteamento de alarme central (Conguração  Alarmes).
Nota: para que os alarmes sejam ativados corretamente, a página de roteamento central de alarmes também deve ser congurada. Consulte Conguração  Alarmes
Dena a Ação de Alarme para cada saída de alarme: ela se conecta à página central de Roteamento  Alarmes.
Denir o nível de Alarme (Desativado, Somente Log, Normal, Grave, Crítica, Excluir).
72 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.5 Congurações Miscelâneos
Conguração Controle MISC
O termo Miscelâneos refere-se à capacidade de monitorar e controlar áreas diversas de uma aplicação usando a E/S AK da Danfoss (módulos). Por exemplo, uma saída de relé variada pode ser necessária para um ventilador de exaustão, um dispensador que adiciona produtos químicos, um forno, um fogger de produção ou qualquer outro dispositivo que não possa ou não deva ser tratado como um ativo comum de refrigeração, HVAC ou iluminação. Miscelâneos ligar/desligar, entradas de sensores podem ser usadas na denição da estratégia de controle para saídas de relé diversas. Quaisquer pontos miscelâneos congurados podem ser monitorados para histórico e podem ser congurados rigorosamente para esse m ou para alarmes. Alarmes roteáveis podem ser criados para qualquer ponto miscelâneo. Para entradas de sensores, o AK-SM permite a conversão personalizada para sensores que não sejam da Danfoss, que tenham uma resposta linear (conhecida como fatores de conversão)
A denição inicial de Miscelâneos ca na tela Conguração Controle (ver à esquerda). Além de Relé, Sensor, Entradas On/O e saídas variáveis, a seção miscelâneos também tem Fatores de Conversão e Cálculos. Mais detalhes sobre fatores de conversão e cálculos podem ser vistos nesta seção.
Uma vez que os diversos pontos necessários tenham sido denidos (número necessário), a conguração é feita na guia Miscelâneos.
Neste exemplo, um sensor miscelâneo foi congurado, mas o mesmo princípio se aplicará se congurar Relés, Ligar/Desligar e saídas variáveis. Na guia Miscelâneos, navegue até a guia de sensores. Insira uma descrição adequada para o sensor e, em seguida, sob a linha Bd-Pt, insira a placa e o endereço do ponto do sensor em questão. Neste exemplo, o endereço 01-1.2 foi atribuído. Revise os itens restantes na lista e congure de acordo com os requisitos do seu local.
Exemplo de alinhamento do módulo de E/S. O módulo de comunicação (AK CM 101A) tem um endereço denido como 1, com o módulo 1 tendo o sensor no local 2. Em seguida, ele é inserido no AK-SM como 01-1.2
Módulo de comunicação
Módulo 1
Módulo 2
(endereço 1)
Sensor (01-1.2)
Tela Conguração Controle
Para esse exemplo, são atribuídos a placa e o endereço do ponto 01-1.2
Até 9 módulos podem ser conectados
a UM Módulo de Comunicação
Interruptores de endereço rotativos
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 73
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Guia Relés
O exemplo a seguir mostra a guia Relés miscelâneos. Navegue pelas linhas de controle e faça as conguraões necessárias.
Guia Relé
O layout da tela poderá variar, dependendo dos requisitos de controle.
Navegue através das opções, adicionando nome personalizado, endereço de E/S do AK, alarmes, pré e pós-atrasos etc.
Nota: congurar Broadcast para sim disponibilizará o estado do relé na rede host AK-SM. ”Se for necessária uma entrada de controle para operar o relé miscelâneos, isso pode ser selecionado na linha de Entrada de Controle (você precisará congurar a entrada de controle com antecedência)”.
”Se congurado, navegue para relés
adicionais através da caixa suspensa”
Nome: insira a descrição personalizada do relé
Bd-Pt: insira um endereço de placa e ponto válido
(usando módulos de E/S AK)
Transmissão: N°: o valor do ponto não será transmitido para
ser usado em lógica em outros controladores
Enviar: o valor do ponto (LIGADO ou DESLIGADO) estará
disponível na rede host para uso por outros controladores. Certique-se de que cada combinação de placa-ponto de envio seja exclusiva em todo o sistema. (Se o controlador no endereço #01 estiver enviando de seu endereço Bd-Pt 1-02, nenhum outro controlador poderá ter uma saída no seu endereço Bd-Pt 1-02 realizando envio
Gravar: o valor do ponto está sendo recebido de outro
controlador na rede host. Você deve inserir, nos campos Bd-Pt, o endereço Bd-Pt do ponto de envio
Tipo: normalmente fechado ou normalmente aberto
Nota: quaisquer pontos diversos congurados no sistema
AK-SM serão mostrados na “Vista do sistema” na janela Energia/Miscelâneos
Entrada do controlador: é possível usar outros pontos denidos (incluindo cálculos) para atuar como a Entrada de controle – eles serão vistos em uma lista suspensa
Mínimo O: dena um período de tempo mín. o para parar ciclos curtos
Pré-atraso: dena um pré-atraso antes da ativação do relé
Mínimo On: dena um período de tempo mín. On para parar
ciclos curtos
Pós-atraso: dena um pós-atraso para minimizar ciclos curtos
Número de alarmes: insira a quantidade de alarmes (máx. 3)
Alarme 1: insira o nível de alarme (Desativado, Somente registro,
Normal, Grave, Crítico)
Tipo: alarme se LIGADO; Alarme se DESLIGADO; Ciclos (insira o número de ciclos)
Atraso: insira o tempo de atraso Unidades: segundos, minutos, horas De: dene a janela de tempo de saída do alarme Para: dene a janela de tempo de saída do alarme Dias: dena os dias associados ao alarme Ação: dena a ação do alarme
74 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Guia Sensores
O exemplo abaixo mostra a guia Sensores Miscelâneos. Navegue pelas linhas de controle e faça as conguraões necessárias.
Nome: insira a descrição personalizada do sensor Bd-Pt: insira um endereço de placa e ponto válido
(usando módulos de E/S AK)
Transmissão: N°: o valor do ponto não será transmitido para ser
usado em lógica em outros controladores.
Enviar: o valor do ponto (LIGADO ou DESLIGADO) estará disponível na rede host para uso por outros controladores. Certique-se de que cada combinação de placa-ponto de envio seja exclusiva em todo o sistema. (Se o controlador no endereço #01 estiver enviando de seu endereço Bd-Pt 1-02, nenhum outro controlador poderá ter uma saída no seu endereço Bd-Pt 1-02 realizando envio.
Gravar: o valor do ponto está sendo recebido de outro controlador na rede host. Você deve inserir, nos campos Bd-Pt, o endereço Bd-Pt do ponto de envio.
Tipo: selecione de várias opções na lista suspensa (este exemplo usa um sensor PT1000)
Entrada do controlador: é possível usar outros pontos denidos (incluindo cálculos) para agir como a entrada de controle; eles serão vistos em uma lista suspensa
Número de alarmes: insira a quantidade de alarmes (máx. 3)
Alarme 1: insira o nível de alarme (Desativado, Somente registro,
Normal, Grave, Crítico) Tipo: alarme se acima ou abaixo do limite (visto abaixo) Limite: insira o limite de alarme Atraso: insira o tempo de atraso Unidades: segundos, minutos, horas De: dene a janela de tempo de saída do alarme Para: dene a janela de tempo de saída do alarme Dias: dena os dias associados ao alarme Ação: dena a ação do alarme Alarmes de falha do sensor: insira o nível de alarme para emitir o alarme se o sensor falhar (desativado, somente registro, normal, grave, crítico)
Guia Ligar/Desligar
O exemplo abaixo mostra a guia Miscelâneos Ligado/Desligado. Navegue pelas linhas de controle e faça as conguraões necessárias.
Nome: inserir descrição personalizada para Entrada Bd-Pt: insira um endereço de placa e ponto válido
(usando módulos de E/S AK)
Transmissão:
N°: o valor do ponto não será transmitido para ser
usado em lógica em outros controladores. Enviar: o valor do ponto (LIGADO ou DESLIGADO) estará disponível na rede host para uso por outros controladores. Certique-se de que cada combinação de placa-ponto de envio seja exclusiva em todo o sistema. (Se o controlador no endereço #01 estiver enviando de seu endereço Bd-Pt 1-02, nenhum outro controlador poderá ter uma saída no seu endereço Bd-Pt 1-02 realizando envio. Gravar: o valor do ponto está sendo recebido de outro controlador na rede host. Você deve inserir, nos campos Bd-Pt, o endereço Bd-Pt do ponto de envio.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Tipo: selecione de várias opções na lista suspensa Tensão: tensão de entrada Sem tensão: sem entrada de tensão Travamento: entrada de travamento Fechada: entrada fechada Aberta: entrada aberta
Número de alarmes: insira a quantidade de alarmes (máx. 3) Alarme 1: insira o nível de alarme (Desativado, Somente registro,
Normal, Grave, Crítico) Tipo: alarme se acima ou abaixo do limite (visto abaixo) Limite: insira o limite de alarme Atraso: insira o tempo de atraso Unidades: segundos, minutos, horas De: dene a janela de tempo de saída do alarme Para: dene a janela de tempo de saída do alarme Dias: dena os dias associados ao alarme Ação: dena a ação do alarme
BC337629891709pt-BR0201 | 75
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Saídas variáveis
Utilizando uma aplicação de válvula de mistura de água de 0 – 10 V como exemplo, a seguinte tela pode ser usada no AK-SM para fornecer controle. Os mesmos princípios podem ser aplicados a uma ampla faixa de necessidades de controle. O controle de saída variável também pode ser visto em determinadas telas de controle de AK-SM de refrigeração, HVAC e iluminação. Usando a área Miscelâneos do AK-SM, um ponto de saída variável pode ser criado. Após a autorização, navegue até a página Conguração  Controle. Insira a quantidade necessária de saídas variáveis, lembrando também de adicionar uma entrada de sensor (que será usada posteriormente como referência de temperatura da água).
Em seguida, navegue até a guia Miscelâneos e role até a guia de saída variável. Insira um nome descritivo e a alocação de placa e ponto (o número do ponto será 1 a 4). Dena a faixa de tensão de trabalho, aqui uma faixa de 0 – 10 V é denida.
A entrada do sensor (temperatura da água) previamente congurada pode ser denida, juntamente com a faixa de porcentagem de saída e é usada como ponto de referência de controle.
Um relé ou interruptor de sobreposição pode ser adicionado, se necessário (não usado neste exemplo). Finalmente, uma proteção contra falhas de saída analógica pode ser configurada. O recurso à prova de falhas é garantir uma operação segura durante quedas de energia, distúrbios de rede etc.
As seguintes opções estão disponíveis aqui;
• Mantenha-se inalterado – após a falha, mantenha a tensão de saída inalterada
• Saída máxima – defina a saída para 100%
• Saída mínima – defina saída para 0%
• Valor predefinido – valor definido pelo usuário %
Nome: insira uma descrição personalizada para a Saída Bd-Pt: insira um endereço de placa e ponto válido.
A saída variável é feita através da placa VO2 (descrita no sentido oposto)
Faixa: selecione uma das várias opções na lista suspensa:
0 – 10, 10 – 0, 0 – 5 Volts
Sensor de Controle Saída 0% Saída 100% Tipo de sobreposição (saída do relé, ligado/desligado) Ponto de sobreposição Tipo à prova de falhas (mantenha-se inalterado, saída máxima,
saída mínima, valor predenido – denível pelo usuário)
Número de alarmes: insira a quantidade de alarmes (máx. 3) Alarme 1: insira o nível de alarme (Desativado, Somente registro,
Normal, Grave, Crítico)
Tipo: alarme se acima ou abaixo do limite (visto abaixo) Limite: insira o limite de alarme Atraso: insira o tempo de atraso Unidades: segundos, minutos, horas De: dene a janela de tempo de saída do alarme Para: dene a janela de tempo de saída do alarme Dias: dena os dias associados ao alarme Ação: dena a ação do alarme
76 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Placa de saída variável AK-XM 103A
Seu AK-SM suporta totalmente a família de módulos de E/S Danfoss. A família de E/S consiste em várias entradas analógicas, saídas digitais e relés. A novidade na família de E/S é o módulo de entrada/saída analógica AK-XM 103A (080Z0032). Este novo módulo oferece entradas analógicas x4 e saídas analógicas x4, permitindo o fácil controle de uma variedade de aplicações de controle.
Terminal 9: 12 V máx. 100 mA Terminal 10: 5 V máx. 25 mA
Terminal 11, 12:
Terminal 2, 4, 6, 8: GND-AI 1-4 Terminal 17, 19: GND-AO 1+2 Terminal 21, 23: GND-AO 3+4
Isolamento galvânico: AI 1-4 ≠ AO 1-2 ≠ AO 3-4
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 77
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Fatores de conversão
Os fatores de conversão são usados para sensores que têm uma faixa de saída ou relação faixa-valor ainda não denidos como um dos “tipos” nomeados na caixa de lista de conguração de entrada do sensor. O exemplo a seguir destaca a tela Fator de Conversão.
Número de fatores de conversão: insira a quantidade necessária de fatores de conversão
Conv 1: nome para fator de conversão (trocável pelo usuário) Unidades: selecione entre uma variedade de tipos de unidade:
psi Bar °F % °C ppm (partes por milhão) V (Volts) Amp Kw kWh Hz gpm (galões por min) fps pH fc lpm (litro por minuto) lps (litros por segundo) Entrada mínima: Entrada máxima: Saída mínima: Saída máxima: Lux:
Guia Fator de Conversão
O layout da tela poderá variar, dependendo dos requisitos de controle.
78 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Vista detalhada
Estado
Ajustes (consulte também a conguração)
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 79
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Serviço
Consumo
O local do endereço do pulso do medidor do utilitário não mudou. Ainda disponível aqui, em sensores.
80 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Parâmetro Descrição
Início manual do degelo Usado para iniciar um ciclo de degelo em um controlador de compartimento (CC). Se este parâmetro
estiver denido como ON, o controlador de compartimento (CC) sempre iniciará um ciclo de degelo. (Existem poucas exceções, por exemplo: se o interruptor principal estiver desligado, o controle de degelo não está ativado, a limpeza do compartimento (CC) está em andamento, o compartimento está no modo de desligamento, a condição de fechamento forçado com degelo está desativada).
Início do degelo MC Também é um sinal de início do degelo, mas esse sinal não iniciará um ciclo de degelo se a função
de degelo adaptativo no controlador de compartimento (CC) permitir pular o degelo programado. Se o controlador de compartimento (CC) não estiver congurado para degelo adaptativo, o sinal iniciará um ciclo de degelo.
Solicitar degelo Se o controlador de compartimento (CC) estiver congurado para a funcionalidade de ignorar
degelo adaptativo, este parâmetro indica se o controlador iniciará o próximo degelo programado. ON: o controlador de compartimento (CC) iniciará um ciclo de degelo se o sinal de início do degelo MC estiver LIGADO.
OFF: o controlador de compartimento (CC) irá ignorar o próximo ciclo de degelo se o sinal de início do degelo MC estiver LIGADO e o contador de pular degelo irá contar a partir de 1.
Estado do degelo Parâmetro que indica o estado real de degelo do controlador. Este parâmetro já é usado pela função
de coordenação de degelo padrão no AK-SM850.
Tc médio Pressão de condensação ltrada (convertida em temperatura saturada) lida pelo AK-SM 850 do grupo de
sucção associado no controlador de capacidade) e distribuída/escrita nos controladores de compartimento (CC) a cada 10 minutos. Se o sinal não for atualizado a cada 15 minutos no controlador de compartimento (CC), o valor voltará a um valor padrão.
Metodologia do degelo adaptativo
A seção a seguir descreve a metodologia de degelo adaptativo.
Quando a programação de degelo atingir um tempo de início do degelo, ocorrerá o seguinte para cada subgrupo de controladores.
O AK-SM 800A lerá se algum dos controladores de temperatura está solicitando um ciclo de degelo. O estado “Solicitação de degelo” pode ser lido de todos os controladores de compartimento (CC) que suportam degelo adaptativo com pular.
Se apenas um controlador solicitar um ciclo de degelo, o AK-SM 800A iniciará um ciclo de degelo em todos os controladores de compartimento (CC) do subgrupo em questão congurando o parâmetro “Início do degelo manual” para LIGADO.
Se nenhum dos controladores de compartimento (CC) solicitar um ciclo de degelo, o AK-SM 800A enviará um sinal de “início do degelo do MC” para os controladores de compartimento (CC) do subgrupo em questão. O motivo para enviar o parâmetro “Início do degelo MC” é ativar o controlador de compartimento (CC) para contar o número de degelos ignorados.
Tratamento de exceções
Se um Case (CC) não estiver congurado para degelo adaptativo ou não tiver função de degelo adaptativo, ele sempre executará um degelo, os membros no subgrupo também serão (forçados) para degelo. Nessa situação, todos os controladores Case (CC) devem iniciar um ciclo de degelo. Se o sinal de solicitação de degelo não puder ser lido de um ou mais controladores Case (CC) no momento do início do degelo, o AK-SM 800A iniciará um ciclo de degelo em todos os controladores Case (CC) no subgrupo, congurando o parâmetro “Início do degelo manual” em ON (Ligado).
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 81
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Diagrama do processo
O diagrama abaixo mostra o processo de início do degelo para cada subgrupo de controladores.
Não
Envie “Sinal de Inicio
Manual de Degelo” para
os controladores
e execute a coordenação
de degelo padrão
no grupo
Programação
Não
da solicitação
Não
do degelo do MC”
para controladores
Não
O processo de início do degelo terminou
– aguarde o próximo
degelo programado
de degelo
Tempo
de degelo
Sim
Ler estado
de degelo
Sim
Solicitação
de degelo
DESLIGADA
em todos
Sim
Enviar “Início
Aguarde 1 minuto
Sim
Estado
de degelo
DESLIGADO
em todos
Sim
Aguarde o início programado
Leia o parâmetro “Solicitar degelo” para todos os controladores no subgrupo
O sinal “Solicitação de degelo” está DESLIGADO em todos os controladores => Isso signica que todos querem ignorar.
Envie “MC defrost start” I (início do degelo MC I) para todos os controladores => Motivo apenas para que os controladores contem o nº de degelo ignorado
Verique se nenhum controlador iniciou o ciclo de degelo. Uma vericação dupla garantindo que as exceções sejam tratadas.
Programa coordenado de degelo adaptativo e subgrupo de controladores
Conguração de um programa de degelo adaptativo (coordenado)
Antes de qualquer conguração de programação de degelo, é necessário que os controles relevantes do caso sejam congurados para aceitar o degelo adaptativo (ou seja, dena o controlador d21 Modo AD = 4).
Na guia Conguração Controle Refrigeração  Programas, crie um novo programa: digite Degelo adaptativo.
Seleção do programa de degelo adaptativo
82 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Sub group 1
Sub group 2
Sub group 4
Sub group 3
80Z8110
A próxima etapa é associar controladores de compartimento (CC) selecionados ao programa de degelo (Adaptativo). Em seguida, agrupe os controladores em subgrupos, correspondendo aos controladores Case (CC) que compartilham o mesmo uxo de ar nos gabinetes refrigerados.
O motivo para colocar controladores em subgrupos é maximizar a economia de degelo, ou seja, 3 controladores são mais propensos a concordar ao ignorar um ciclo de degelo do que 8 controladores.
Exemplo: Uma ilha de compartimentos refrigerados consiste em um total de 8 seções de compartimentos (evaporadores) – 3 seções de compartimentos de cada lado e duas seções nais individuais. Neste exemplo, o usuário deve ser capaz de dividir o grupo de controladores em 4 subgrupos:
Subgrupo 1: 3 controladores Case (CC) de um lado Subgrupo 2: 3 controladores do outro lado Subgrupo 3: seção nal Subgrupo 4: seção nal
Para suportar esta conguração, é denido um programa mestre de “Degelo Adaptativo”, com os controladores sendo então agrupados usando a opção de subgrupo. Este agrupamento fornece efetivamente o recurso de coordenação para que todos os casos estejam em sincronia durante os ciclos de degelo/refrigeração.
Degelo manual
O usuário pode iniciar manualmente um degelo em um nível de compartimento individual (via tela de detalhes do controlador guia Manual) ou um comando de programa amplo pode ser realizado. Para iniciar um conjunto de programas (todos os controles associados a esse programa de degelo mestre especíco) navegue até a tela de programas (Conguração Controle Refrigeração Programas) e clique duas vezes ou pressione a linha de ação “ligar agora”. O estado “grupo de degelo” será exibido nessa tela de programa.
AK-CC 550
Danfoss
AK-CC 550
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 83
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.6 Energia
Conguração de energia
Conguração Controle ENERGIA
O sistema AK-SM pode monitorar medidores de energia aprovados pela Danfoss, que possuem uma interface de rede. Além dos modelos de medidor de rede, as entradas de pulso podem ser alimentadas a partir de uma ampla faixa de medidores sem suporte para placas de pulso E/S AK e, portanto, o monitoramento básico de kWh pode ser feito. Uma vez congurado um medidor suportado ou uma entrada de pulso, o AK-SM pode exibir o estado elétrico de corrente e registrar dados para ns históricos. Além de visualizar e gravar dados elétricos, a limitação da demanda pode ser realizada em cargas de iluminação e HVAC.
O sistema AK-SM pode ter um máximo de 80 medidores, apenas um dos medidores conectados a um AK-SM pode ser usado para limitação de demanda. A seção a seguir descreve a conguração dos tipos de medidores de pulso e de rede, e destaca a função limitadora de demanda.
Os medidores de potência aprovados pela Danfoss podem ser vistos ao selecionar o tipo de medidor na pergunta de controle na página Conguração  Controle e são descritos no exemplo a seguir.
Conguração  Controle  ENERGIA [Entrada de pulso do medidor]
Na página Conguração  Controle, navegue até a guia Energia. Este exemplo descreverá a conguração de um tipo de medidor de pulso. Escolha este “tipo” se um medidor de energia não suportado tiver uma saída de pulso que pode ser conectada a um módulo de E/S AK de pulso (AK-XM 107A).
Na guia Conguração do Medidor, a seguinte tela pode ser vista;
A conguração detalhada é feita na guia Energia (Conguração  Controle  Energia)
A conguração inicial do medidor é feita na página Conguração
Controle. Dena quantos medidores são necessários e depois
selecione o tipo de medidor.
Opções do medidor de energia: Pulso/Vol = usado para registrar o volume por pulso (denido para Litro, Galão, Metro Cúbico (m3), pés cúbicos (pés3)
Pulso = saída do medidor alimentada no módulo de E/S AK WN Plus = WattNode + medidor da marca (fornecido pela Danfoss). CG_EM24 AV0, AV5, AV6, AV9 = Carlo Gavazzi EM24 (Observação
NÃO é compatível com outros nós MODBUS na rede) VER_EH8035/36 = Medidor Veris modbus O Carlo Gavazzi WM30AV5 é compatível com outros dispositivos MODBUS na mesma rede MODBUS
Guia Conguração do Medidor. Todos os tipos de medidores podem ser vistos nesta janela. Neste exemplo, o medidor de pulso foi selecionado.
Insira o nome personalizado do medidor Se estiver usando a entrada do medidor de pulso para limitação de demanda, responda “sim” à pergunta “usar para limitação de demanda” Consulte as descrições abaixo para obter mais detalhes.
84 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Nome: insira a descrição personalizada do medidor
Tamanho da janela: [visível somente quando a limitação de
demanda é denida para sim] A largura da janela é denida para 15, 20 ou 30 minutos. A cada minuto, a janela “desliza” para frente para que ela sempre contenha o período de tempo mais recente. Cada minuto o KW acumulado durante aquele minuto é registrado.
Watt-horas por pulso: insira o valor relevante – Watt-hora por pulso
Coleta de Histórico: selecione sim para coletar o histórico deste medidor
Uso para limitação de demanda: indica se este medidor deve ou não ser usado para limitação de demanda.
Carga normal 01 – 24 horas: insira o limite superior de demanda que você não deseja exceder para a hora determinada do dia (denido por cada linha de hora) em condições normais de operação (ao usar a energia normal). Há um campo para cada hora do dia, de 01 a 24.
Carga máxima de emergência: insira o limite superior de demanda que você não deseja exceder quando o gerador de emergência estiver funcionando.
Comece a desagregar em: insira a porcentagem da carga máxima na qual você deseja começar a desagregar cargas.
Comece a restaurar em: insira a porcentagem da carga máxima na qual deseja começar a restaurar cargas que tenham sido desagregadas.
Ativar chave de acoplamento: em instalações onde há dois transformadores e/ou dois geradores de emergência, uma chave de acoplamento pode ser usada para conectar ambas as cargas a uma fonte em caso de falha da outra fonte.
Número de etapas normais: o número de etapas (níveis) que você permitirá que seja liberado em condições normais.
Número de etapas de emergência: o número de etapas (níveis) que você permitirá que seja liberado quando o gerador de emergência estiver funcionando.
Normal:
Nível de partida de soft start: 0 ao número de etapas normais
denido acima, até 10; se 8 etapas normais forem conguradas, por exemplo, o limite superior dessa entrada é 8) Esta entrada especica o nível até que cargas serão ligadas quando o gerador de emergência iniciar. Um nível será adicionado a cada minuto, a menos que a carga de emergência especicada para iniciar o corte seja alcançada. Nível de início de acoplamento: [visível quando a chave de acoplamento = sim] Controle do gerador de emergência – Insira o limite superior de demanda que você não deseja exceder para a hora determinada do dia em condições normais de operação (ao usar energia normal). Há um campo para cada hora do dia, de 00 a 23. Essa tela tem duas páginas para listar todas as horas do dia.
Emergência:
Nível de início soft start: [controle do gerador de emergência]
0 até o número de etapas de emergência denidas acima, até 10; (se 8 etapas de emergência estiverem conguradas, por exemplo, o limite superior dessa entrada é 8) Esta entrada especica o nível até onde as cargas serão ligadas quando o gerador de emergência iniciar. Um nível será adicionado a cada minuto, a menos que a carga de emergência especicada para iniciar o corte seja alcançada. Nível de início do acoplamento: [controle do gerador de emergência] Insira o limite superior de demanda que você não deseja exceder para dada hora do dia em condições normais de operação (ao usar a energia normal). Há um campo para cada hora do dia, de 00 a 23. Essa tela tem duas páginas para listar todas as horas do dia.
Nota sobre soft starts: O efeito de uma soft start é adicionar lentamente carga ao gerador após a partida. Se, por exemplo, o nível de soft start for denido como 6, quando o gerador iniciar somente cargas de refrigeração e as cargas atribuídas nível 7 a 11 estarão ligadas. Após um minuto, se a carga estiver abaixo da porcentagem de “começar a desagregar a” da carga de emergência máxima, o nível 6 será ligado. Após outro minuto, a mesma decisão será tomada para o nível 5 e assim por diante, até o nível 1. Se em algum momento a carga atingir a porcentagem de “começar a desagregar a”, a desagregação da carga começará novamente até que o sistema atinja a porcentagem de “começar a restaurar a”.
GUIA LIMITAÇÃO DA DEMANDA (consulte a seção dedicada sobre Limitação da Demanda).
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 85
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
80Z8116
MODBUS Port on AK-SM
RS485 / MODBUS Port on
Conguração Controle Energia Endereços
Após as perguntas de controle de energia relevantes terem sido conguradas, os endereços E/S AK apropriados precisam ser denidos para a entrada do medidor de pulso. A entrada de endereço corresponde ao endereço Placa e Ponto do módulo de E/S AK – use somente o módulo tipo AK-XM 107A para entradas do medidor de pulso. Navegue até a guia Endereços (a limitação de demanda será mostrada na seção posterior). Insira a placa e a localização do ponto apropriados para a entrada de pulso, na guia Sensores (conforme mostrado abaixo).
Insira o nome personalizado para a entrada de pulso
Insira o endereço exclusivo de Placa e Ponto. Este endereço de entrada deve ter a entrada de pulso (via medidor de energia) conectada
Qualquer Chave de Emergência ou Acoplamento (denida na conguração do medidor) exigirá conguração do endereço
Adicione esses endereços relevantes através da guia Entrada Liga/Desliga
Conguração  Controle  ENERGIA [Medidor de Potência Suportado pela Danfoss]
Como descrito anteriormente, o AK-SM oferece suporte de comunicação para os medidores de potência WattNode +, Veris e Carlo Gavazzi EM24. Esses medidores oferecem parâmetros aumentados que podem ser visualizados e registrados no AK-SM.
Nota- devido a diferentes especicações de taxa de transmissão, o medidor de potência Carlo Gavazzi não deve ser conectado ao canal MODBUS se houver uma rede existente de dispositivos de MODBUS EKC Danfoss.
• O medidor WattNode ® + (Sistemas de Controle Continental)
requer interface FTT10 com LonWorks® – Use a ponte de rede da Danfoss (peça nº TP78-02) TP78 para FTT10 para permitir a comunicação correta.
• Medidor WattNode ®+ MODBUS (Sistemas de Controle Continental) conecta pela rede MODBUS AK-SM
• Os medidores compatíveis com Carlo Gavazzi EM24
possuem comunicações MODBUS integradas – conecte diretamente à porta MODBUS AK-SM.
• Medidores de energia Veris EH35/36 (Veris Industries®)
MODBUS
Carlo Gavazzi Meter
GND
DY-
DX+
B+ A­GND
Danfoss
WattNode Plus (medidores de energia MODBUS)
O medidor de potência Modbus Wattnode (código Danfoss 080Z2146) é um dispositivo compatível com outros dispositivos modbus aprovados na rede AK-SM 800A.
As etapas a seguir devem ser seguidas para garantir a digitalização e as comunicações corretas
Passo 1: Certique-se de que todos os dispositivos na rede modbus estejam conectados e tenham um endereço de rede exclusivo e válido. Através da tela Conguração/Nós de rede, execute um scan de rede, ativando o MODBUS-RS485 – certique-se de que o SLV/ECFan esteja denido para NA.
Nota: o medidor WattNode MODBUS (080Z2146) tem a capacidade de operar a taxas de transmissão de 38400 ou 19200. De fábrica o medidor está denido para 38400. Se não houver dispositivos SLV na rede, realize um scan de rede sem selecionar as opções SLV. Isso permitirá que o AK-SM 800A faça o scan na mesma taxa de transmissão e, portanto, o medidor será detectado.
Se você tiver dispositivos SLV no mesmo eld bus que o medidor, você precisa primeiro se comunicar com o medidor a 38400, depois de escaneado, selecione a opção SLV para “sim” e faça uma nova varredura. Isso, então, denirá o medidor para a taxa mais lenta de 19200, igual à do SLV, tornando-o compatível no mesmo eld bus.
86 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Conguração do medidor de energia Carlo Gavazzi ® (usado em junção com o modelo RS485 AK-SM)
A seção a seguir descreve as etapas necessárias para conectar e congurar o medidor Carlo Gavazzi EM24xx em uma conexão de rede Modbus.
Antes que qualquer conguração possa ser feita, certique-se de que o medidor esteja cabeado com segurança, tenha um endereço de rede válido (diferente de qualquer outro nó na rede do “Controlador”) e tenha uma taxa de transmissão programada para 9600- consulte o manual do medidor para obter informações especícas sobre como denir o endereço da rede e a taxa de transmissão. O formato de dados é 1 bit de partida, 8 bits de dados, sem paridade e 1 bit de parada.
Uma vez denida, garanta a interconexão correta com a porta modbus RS485 no AK-SM.
Conguração Controle ENERGIA [Medidor de Potência Suportado pela Danfoss]
Este exemplo destaca um medidor com suporte Danfoss WattNode + MODBUS. Tendo já denido o medidor de energia
como “WN Plus/MB” na página de controle, navegue até a página de Conguração  Controle  Energia. No tipo, selecione WattNode MB (MODBUS). A conexão física com a rede MODBUS deve manter a polaridade (terminal + deve ser para o terminal + no Wattnode)
(1) Para evitar erros devido a reexões de sinal ou acoplamento de linha, é necessário terminar o barramento no início e no nal (inserindo um resistor de 120 ohm 1/2W 5% entre a linha B e A no último instrumento e na interface Host).
(2) A terminação da rede é necessária mesmo em caso de conexão ponto a ponto e/ou de distâncias curtas.
(3) Para conexões com mais de 1.200 m, é necessário um repetidor de sinal.
Quando toda a ação de comunicação tiver sido denida, execute um scan de rede- detalhes de como realizar scans de rede podem ser vistos na seção Nós de rede deste guia do usuário. Certique-se de que o canal MODBUS está marcado na página Visão Geral do Nó.
Nome: insira a descrição personalizada do medidor. Corrente: selecione a corrente dos CTs conectados ao Wattnode +. Histórico de Coleta: selecione sim para coletar o histórico
deste medidor. Atualização de Potência: ontervalo para o qual a potência é medida. Atualização de energia: o intervalo no qual a energia (o número inteiro da potência ao longo do tempo) é calculada. Atualização reativa: p intervalo no qual os componentes reativos são recalculados. Período da demanda: o intervalo no qual a demanda é calculada. A demanda é denida como a potência média em um intervalo de tempo especicado. Subintervalos de demanda: o número de divisões do período de demanda usado ao calcular uma “demanda de rolamento” usando uma “janela deslizante”.
Após as perguntas de controle de energia relevantes terem sido conguradas, o medidor deve ter o endereço congurado corretamente. Para adicionar o medidor WattNode + modbus à rede AK-SM, certique-se de que toda a ação da rede esteja no lugar e que a energia tenha sido aplicada ao WattNode + medidor. Navegue até a guia Endereços e insira o mesmo endereço que já está denido no medidor. Realize uma varredura de rede para colocar o WattNode + medidor em linha.
foi selecionado WattNode + medidor.
Usando a lista suspensa,
Selecione a guia Endereço para inserir o endereço
atribuído no medidor Wattnode (chaves de bits)
Nota: lembre-se de conectar corretamente e usar a porta Modbus apropriada no AK-SM.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 87
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.7 Medição de energia/Corte de carga
Apresentação do recurso
Um novo recurso introduzido na versão SM800A 08.053 e acima permite a medição e subsequente corte de cargas elétricas. Esse recurso permite considerar os dados tarifários, que podem ser usados para carregar o equipamento de carga associado a uma entrada digital. O uso dos módulos E/S AK da Danfoss é necessário para esse recurso.
Destaques dos recursos
• Sincronização do período de medição
• 3 Tarifas em kW (Tarifa Alta, Tarifa Normal, Tarifa Forte)
• Fator de escala para transformadores de corrente e tensão
• Pulso/unidade
Corte de carga baseado em
• Iniciar e parar - bordas da carga
• Nível de carga
• Min OFF, Pré e Pós-atraso em minutos
• Máximo DESLIGADO em segundos
Recursos adicionais
• Pré-ajuste dos contadores
• Possibilidade de sincronização automática
• Alarme no limite de carga desagregada
• Zona neutra no período
• Redenir para média, valor ontem, valor semana passada,
kWh, kW ou tudo de uma só vez
Conguração
Siga as diretrizes nesta seção para congurar a medição de energia e o corte de carga Ir para Conguração  Controle Altere o número de medidores (máx. 80)
Ir para Conguração  Controle  Energia Selecione Pulso/kW
Ir para Conguração da Guia Selecione Pulso/unidade Dê um nome ao contador e preencha todos os detalhes apropriados
Período de autossincronização
Caso o contato externo não funcione adequadamente, o SM800A sincronizará o período de medição internamente
Tempo limite de autossincronização
Se a última sincronização não for um timeout de autossincronização, o SM800A aguardará xx segundos, antes de sincronizar o período de medição internamente
Tipo de medição
A maneira convencional é a unidade/pulso. A nova maneira é o pulso/unidade
Modo Sinc.
Especial: intervalo de medição de sincronizações em mudança de tarifa Normal: mudanças de tarifa após sincronização externa
Pulso/unidade
Constante do medidor de pulso
Fator de escala
Fator, para adaptar a constante do medidor de pulso aos transformadores de corrente e/ou tensão.
Contador predenido
Ajuste SM800A kWh para o valor do medidor de utilidade. Limpar contador irá redenir o valor
Coletar histórico
Habilitar SM800A para coletar dados para visualização de consumo deste medidor especíco
88 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Use a unidade para limitação de demanda
Habilite o SM800A para usar este (e somente este) medidor para o corte de carga
Comece a desagregar à
O SM800A calcula constantemente a energia que é permitida até o resto do período, sem o risco de passar do limite máximo. Neste exemplo, o corte de carga inicia se 90% do valor máximo for alcançado
Iniciar restauração à
O SM800A calcula constantemente a energia que é permitida até o resto do período, sem o risco de passar do limite máximo. Se o consumo de energia estiver diminuindo e o sistema estiver satisfeito com o cálculo, a restauração dos níveis é iniciada. Neste exemplo, a restauração é iniciada se o consumo cair abaixo de 85% do valor máximo
Alarme se acima de
Se o sistema estiver passando acima do limite, um alarme será criado. Neste exemplo, o alarme será enviado se o limite estiver 50% acima do valor máximo
Nível máximo
O sistema pode suportar no máximo 4 níveis (prioridades) para carga própria
Limite da tarifa HT/NT/ST
Valor máximo em kW
Tempo neutro
Tempo em segundos no início de um período em que a carga própria está inativa
Tempo do nível
Temporize por quanto tempo o cálculo permanece em um nível antes de atingir o próximo nível
Duração do pico do período
Tempo base para o cálculo do pico
Endereçamento:
Vá até a guia Endereços e Entradas On/O para encontrar os endereços para sincronização e tarifas. NT não precisa de um endereço porque é NT, se não for HT. Se o ST estiver ativo, não importa qual estado o NT ou HT tem.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 89
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.8 Detalhes  Energia
Em Detalhes Energia, o Sm8xx dá suporte às seguintes informações para o usuário:
1. Estado
a. Consumo total desde o início b. Potência de corrente em kW c. Potência de pico em kW
2. Congurações (exemplo mostra o medidor de pulso)
a. Nome b. Tamanho da janela para limite de demanda c. Taxa de pulso em Wh/pulso d. Coletar histórico (sim ou não) e. Use este medidor para limitação de demanda
3. Serviço
a. Reinicializar kWh b. Reinicializar pico
4. Consumo (para consumo atual e pico do histórico)
a. Exibir valores totais, mensais, semanais ou diários b. Selecionar o período
i. total de/para ii. mês anterior e mês seguinte iii. semana anterior e próxima semana
iv. dia anterior e dia seguinte Em caso de visualização total, é possível excluir o histórico deste medidor especíco.
90 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.9 Corte de Carga Empresarial (via Serviço EDS Danfoss)
O seu AK-SM tem uma funcionalidade integrada para facilitar a limitação da demanda empresarial, por meio da oferta de Serviços eletrônicos entregues (EDS) da Danfoss. Entre em contato com o representante de vendas local da Danfoss para obter mais detalhes
O termo Corte de Carga no AK-SM é usado para descrever uma função que permite uma conexão empresarial para programar e ativar/desativar ativamente as cargas elétricas conguradas por um período de tempo.
Uma vez congurado localmente, o seu AK-SM pode ser totalmente gerenciado por meio do Danfoss EDS (Electronic Delivered Services). Depois da sessão iniciada, o painel de controle empresarial de resposta à demanda permite que os comerciantes participem de programas de incentivo de resposta à demanda por meio de um único portal on-line. Toda a conguração do site, agendamento de tarefas, execução, monitoramento de estado e extração de dados do medidor são concluídas a partir de um único aplicativo na web.
Por que resposta à demanda? Participar de programas de resposta à demanda. Limite rapidamente o uso de energia em toda a sua empresa. Portal único da web para todos os relatórios de conguração, execução e utilitários. Para obter mais detalhes, entre em contato com seu representante local da Danfoss.
Requisitos mínimos: AK-SM versão V08_001 ou superior de rmware. Uma conexão entre lojas de clientes e o EDS da Danfoss por meio de conexão VPN.
Conguração
Esta seção se concentrará na conguração local (AK-SM) e assumirá que alguns HVAC e Iluminação foram congurados anteriormente. Os Pontos de Corte de Carga disponíveis (HVAC, Zonas de Iluminação, Vários) são congurados dentro do AK-SM. Na tela Conguração/Controle/Energia/Resposta à demanda, selecione a guia Corte de carga. Qualquer HVAC, iluminação ou relé diversos previamente congurados estará visível.
O exemplo abaixo mostra as seções de HVAC e Iluminação. As duas unidades de HVAC são mostradas e um índice de corte carga “4” foi inserido. A faixa de índice disponível é de 0-4 e, uma vez denida no AK-SM, é usada no serviço empresarial para determinar qual o nível de corte de carga que o trabalho programado (através da empresa) executará. A guia iluminação foi congurada para o índice de nível de corte de carga 3.
Resultados
Agora que o AK-SM foi congurado para o passo de carga, com os níveis apropriados denidos, o usuário corporativo agora pode programar trabalhos de passo de carga. Depois de fazer login no painel de controle corporativo da Danfoss, o usuário pode selecionar vários sites e selecionar um horário e uma duração, com uma ação de nível de carga própria.
Em nosso exemplo acima, se o usuário corporativo quiser reduzir o carregamento máximo por um período de tempo, uma tarefa seria criada no painel de controle corporativo e o índice “4” seria
Inserir índice de corte de carga (0-4)
O slot de potência nominal pode ser usado como uma nota do que é a carga. Isso não tem nalidades funcionais, exceto para ns de noticação
Insira um pós-atraso necessário. Isso garante que, quando o evento de perda de carga terminar, nem todas as cargas do sistema serão iniciadas ao mesmo tempo, o que pode resultar em condições de sobrecarga elétrica
emitido para todas as unidades AK-SM selecionadas na instalação dos clientes. O efeito é que TODAS as aplicações que têm um índice de 4 e abaixo desligarão durante esse período de tempo (e reiniciarão após qualquer pós-atraso). O resultado do nosso exemplo aqui é que todo o HVAC e a iluminação serão desligados. Outro exemplo seria usar o índice de carga própria desagregada de 3. Isso encerraria apenas TODOS os aplicativos denidos para 3 e abaixo. Neste exemplo, que seria a Iluminação, o HVAC continuaria a operar.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 91
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.10 Limitação da Demanda
A função de limitação de demanda AK-SM é baseada em um medidor de potência de utilitário designado. Apenas um medidor pode ser atribuído Limitação de demanda, embora até 80 medidores possam ser conectados ao AK-SM. Uma vez selecionado um medidor, a função Limite de Demanda pode ser aplicada contra qualquer carga de Iluminação e HVAC.
A demanda é monitorada a cada minuto. A cada minuto, é feito a média dos n minutos mais recentes (em que n é a largura da janela congurada, 15, 20 ou 30 minutos denidos na janela de conguração do medidor Conguração  Controle  Energia). Se a média atingir a porcentagem congurada de “iniciar desagregação em” da demanda máxima congurada, a Etapa 1 (todas as zonas de iluminação e unidades de HVAC atribuídas ao nível 1) será desligada. Após um minuto, quando a média for calculada novamente, se a demanda ainda estiver acima da porcentagem congurada da demanda máxima congurada, o nível dois será liberado e assim por diante. Quando a demanda cair para o nível “começar a restaurar em”, o último passo do nível será restaurado e depois os outros em ordem decrescente, de modo que a última carga restaurada seja a primeira. A restauração continuará enquanto a carga permanecer abaixo da porcentagem de “iniciar desagregação em”.
Se for necessário estabelecer os limites de carga normal e de emergência, a entrada relativa de ligar/desligar para o interruptor de transferência automática deve ser conectada e congurada. Além disso, se o local tiver uma chave de acoplamento, você deve conectar e congurar uma entrada de liga/desliga para a chave de acoplamento.
Níveis de prioridade (condições normais)
Os níveis são liberados em ordem crescente: nível 1, depois nível 2, e assim por diante até o nível mais alto congurado, limitado pelo número de etapas permitidas. Os níveis acima do número de etapas conguradas não serão desativados a menos que a conguração do medidor seja alterada (ajuste do medidor em Conguração  Controle  Energia). Como há apenas até dez etapas, as cargas atribuídas ao nível 11 nunca serão liberadas. Recomenda-se que as cargas que não devem ser removidas sejam deixadas no nível 11, o valor padrão.
Nível de emergência A prioridade para desagregação quando o gerador de emergência estiver funcionando. Se uma carga for atribuída ao nível 0 (zero) para condições normais ou de emergência, a carga nunca se acenderá sob essas condições.
Conguração  Controle  Limitação de demanda de energia
Conforme mencionado anteriormente, a função de Limitação de Demanda é aplicada contra cargas de HVAC e de Iluminação. Este exemplo pressupõe que tanto HVAC quanto iluminação foram denidos no AK-SM e que um medidor foi selecionado para Limitação da Demanda. Navegue até a guia Limitação de Demanda. Os sistemas de HVAC e iluminação serão vistos nesta página, permitindo a conguração dos níveis de carga.
92 | BC337629891709pt-BR0201
Insira os níveis de Carga e os níveis de Emergência necessários para os sistemas de HVAC e Iluminação.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
7.11 Lógica Booleana/Cálculos
Cálculos
Cálculos diversos são usados para criar lógica personalizada. O AK-SM tem a capacidade para um total de 96 cálculos que podem ser usados para “acionar” lógica diversas, onde aplicações especiais são necessárias. Existem várias maneiras de formular cálculos para um determinado requisito, mas testar durante os cálculos é “essencial” para conrmar os resultados desejados. Um ponto calculado criado aqui pode ser usado em qualquer lugar onde uma placa e endereço do ponto possam ser referenciados. O processador de pontos calculados é um verdadeiro processador booleano, com um complemento completo de tipos de argumentos e operadores. Cada ponto calculado congurado será listado. Os campos são os seguintes:
Exemplo da guia Cálculos
Novo cálculo Quando entrar na tela de cálculos pela primeira vez, uma linha chamada New Calc (Novo cálculo) é exibida. Para congurar um novo ponto, clique duas vezes neste campo.
Descrição
O tipo de ponto (OI ou SI). Se for uma SI, a descrição normalmente inclui as unidades.
Ponto
(Ca-01 a Ca-96) O nome do ponto calculado. Valor O valor ou estado atual do ponto. Isso será ativado ou desativado para pontos OI e um valor para pontos SI.
Estado
(On-line, O-line, Erro)
Depois de adicionar um novo cálculo, uma tela padrão será mostrada (similar ao exemplo abaixo). A tela é dividida em
três áreas, que de cima para baixo são as seguintes:
Área de título O cabeçalho da tela informa qual tipo e estilo do ponto de cálculo será criado.
Área de denições de dados Esta área contém informações que identica pontos que serão usados nas declarações lógicas na próxima área e o valor atual de cada um. A área, por padrão, tem linhas para duas denições, mas pode ser ampliada clicando duas vezes em ***Pressione para inserir nova linha****. Você verá isso feito em algumas páginas durante a apresentação do nosso primeiro exemplo.
Área de regras Esta é a área que conterá as declarações lógicas que determinam se o ponto está ligado ou desligado (OI) ou o valor (SI) que é usado. Na parte inferior da área está o valor atual do resultado.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 93
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Exemplo de cálculo simples:
Calcule a média de 3 sensores de temperatura diferentes. Mostre esse valor médio resultante em um sensor miscelâneo gerido pelo cálculo
1. Criando os pontos miscelâneos para este cálculo- Entradas do sensor: Crie 3 entradas de sensores (o 3º é usado para exibir a média através do cálculo).
2.
94 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Router/switch
max. 60 max. 60
80Z8114
x 100
x 10
05
96
x 1
Capítulo 8: Suporte do dispositivo
8.1 Suporte Danfoss AKC (Via AK-PI 200)
A seção a seguir descreve a conguração da Interface de protocolo -200 (PI-200) no Gerenciador do sistema. Para obter instruções de instalação do PI-200 detalhadas, consulte o manual do PI-200 (RS8EX202). O AK-PI 200 é um dispositivo de rede que permite que controladores de tipo AKC e AKL legados sejam operados por meio do seu Gerenciador de Sistema. Qualquer controlador DANBUSS conectado será apresentado de forma semelhante a outros controladores de refrigeração (ou seja, dispositivos LON RS 485/MODBUS).
Nota: PI-200 deve ter rmware 2.25 instalado para garantir operação e comunicação corretas com dispositivos AKC e AK-SM 800A.
Limitações importantes
Até 60 controladores AKC podem ser conectados a um único AK-PI 200. Se houver mais de 60 controladores, duas unidades AK-PI 200 devem ser usadas. Até quatro unidades AK-PI 200 podem ser conectadas a um único Gerenciador de Sistema.
A ligação entre o Gerenciador do Sistema e o AK-PI 200 é feita por meio de um TCP/IP. Certique-se de que, ao conectar o AK-PI200 à rede, use um roteador ou comutador, e não um hub de rede. O AK-PI 200 não funcionará corretamente se os hubs de rede forem usados.
PI-200 PI-200
Danfoss
80Z8113
Preparação/Endereçamento
Tanto o Gerenciador do Sistema quanto o AK-PI 200 devem ter um conjunto de endereçamento válido antes que qualquer conguração possa ocorrer. Considere as etapas a seguir ao congurar seu Gerenciador de Sistema e PI-200.
1. Certique-se de que o Gerenciador do Sistema tenha
um endereço de IP válido e esteja conectado na LAN.
2. Use a Ferramenta de Serviço (Service Tool) e faça a conexão
direta com o PI-200, em Conguração IP, verique o modo de endereço IP correto (Dinâmico/Estático), o Número da Porta (padrão 1041 no PI-200 e o Gerenciador de Sistema).
3. Dena o endereço físico Danbuss para PI-200 usando os
interruptores de endereço rotativos no PI-200. Um endereço exclusivo deve ser atribuído para PI-200, sem duplicatas com dispositivos genéricos em qualquer eld bus.
Conguração do PI-200 no Gerenciador do Sistema (via assistente da web)
O texto a seguir descreverá o uxo de trabalho ao adicionar PI-200 ao seu gerenciador de sistema, incluindo a varredura e o mapeamento de dispositivos AKC.
Nota: o uso do assistente de layout pressupõe que nenhuma outra conguração de Refrigeração tenha sido realizada anteriormente. Usar o assistente em uma conguração pré-existente pode resultar em perda de conguração. Use o método manual descrito neste guia do usuário.
Na guia “Conguração”, localize o assistente de “Layout” de Refrigeração e inicie o processo na tela de rede, selecione o PI-200 para ativado.
A próxima tela mostra detalhes do PI-200. Se várias unidades PI-200 estiverem instaladas, selecione somente as unidades PI que serão associadas ao gerenciador de sistema em particular.
2
3
1
4
05
96
87
2
3
1
4
05
96
87
1
2
3
87
Danfoss
4
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 95
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Siga as telas do assistente restantes para formatar os nomes dos dispositivos e mapear o compartimento para os controles de capacidade para formar “grupos” de sucção.
Conguração do PI-200 no Gerenciador do Sistema (via conguração manual)
Se já existem dispositivos no seu Gerenciador de Sistema, pode ser necessário adicionar manualmente o PI-200/AKC por meio do método manual. Esta seção descreve como fazer a varredura de PI-200 e congurar os nós AKC.
1. Na guia Conguração  Nós de rede, selecione Canal PI-200
(vericando o endereço de porta correto, conforme descrito anteriormente)
2. Inicie uma varredura de rede selecionando a nova entrada
de linha “Pressionar para nova varredura completa”
3. Na guia Estado da varredura, navegue até a subguia PI-200,
na qual quaisquer unidades PI-200 detectadas serão mostradas e podem ser selecionadas para uso com o Gerenciador de Sistema.
4. Na subguia “Estado PI-200”, é possível visualizar o endereço,
a versão, o estado, a qualidade do sinal e o número de dispositivos sob cada PI-200.
5. Uma vez concluído o processo acima, o próximo passo é denir
o número de dispositivos que deseja adicionar ao Gerenciador de Sistema. Na guia Conguração  Controle, insira “Número de racks/compartimentos” e selecione o controlador de capacidade relevante. Dica! Use a linha “mostrar apenas dispositivos vericados” para mostrar apenas os controladores que o gerenciador de sistema tenha lido anteriormente, o que reduzirá a lista de dispositivos disponíveis para seleção.
6. Navegue até a guia Refrigeração  Circuitos para denir
o tipo de Compartimento (Case (CC)) a ser usado
As tarefas de conguração restantes já estão descritas nas seções anteriores deste guia do usuário.
96 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Apresentação dos dispositivos AKC
Uma vez conectados ao PI-200 e congurados, os dispositivos AKC serão representados no mesmo formato de qualquer outro dispositivo de refrigeração. Os dispositivos AKC serão mostrados no painel de controle principal da tela, em Refrigeração. Selecionar um dispositivo mostrará a tela de detalhes do controlador, onde (se autorizado) o usuário pode visualizar e fazer alterações no setpoint.
Nota: os tempos de resposta em uma rede Danbuss e via PI-200 são um pouco mais lentos do que a rede LonWorks tradicional, e qualquer atraso na recuperação de dados não é uma indicação de falha do sistema, mas ocorre devido ao desempenho da rede Danbuss.
Pontos de monitoramento
O seu AK-SM oferece uma maneira simples, porém ecaz, de exibir sensores de temperatura que também incluem funções dedicadas de alarme e inibição. A seção a seguir descreve a conguração dos pontos de monitoramento e suas funções associadas.
Adicionando pontos de monitoramento manualmente
No menu Conguração  Controle, selecione a quantidade necessária de circuitos e navegue até a página Refrigeração
Circuitos e, em tipo, selecione “Monitoramento”. A seleção
de “Monitoramento” na lista suspensa oferece ao usuário um meio de capturar, registrar e exibir sensores e apresentá-los na seção “Vários” da tela inicial do painel de controle. Esse método de entrada de sensor é adicional às diversas entradas de sensores usadas em outros locais no sistema AK-SM, podendo ser usado para monitorar entradas de placa e ponto ou sensores de controladores de rede conectados (ou seja, AKC e AK2 EKC).
Depois de denir o monitoramento, navegue até a guia Conguração, usando o menu suspenso para selecionar os pontos de monitoramento recentemente denidos.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 97
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Para congurar os pontos de monitoramento, siga o método “padrão” em Conguração de refrigeração – Menu Principal/ Conguração/Refrigeração/Adicionar Controles. Responda “Não” à pergunta “Controlador de capacidade necessário?” e navegue até a seção inferior da tela e descreva quantos pontos de sensor de monitoramento são necessários (ainda descrito como “Nº de controladores de refrig.?”)
Clique no botão Conguração e selecione a lista suspensa Tipo Escolha Monitoramento na lista suspensa
Monitorar a temperatura de entrada
Selecione “Sim” para permitir o monitoramento de um sensor de placa e ponto ou um sensor através de um controlador de rede conectado
Entrada de Degelo
Se necessário, uma entrada de degelo pode ser congurada. Uma entrada de degelo seria usada para inibir efetivamente os alarmes enquanto o equipamento estava em “modo de degelo”. Uma vez que uma entrada de degelo tenha sido congurada, ela pode ser usada em conjunto com outras congurações do sensor (selecione a opção Existente para isso)
Não: sem necessidade de entrada de degelo Sim: denir entrada de degelo Retirada existente da página de conguração de
monitoramento das entradas de degelo previamente denida.
Monitorar a temperatura de entrada
Selecione “Sim” para permitir o monitoramento de um sensor de placa e ponto ou um sensor através de um controlador de rede conectado.
Atraso do alarme de pós-degelo
Insira o atraso de tempo necessário que o AK-SM 800A aplicará após detectar que um degelo foi concluído – isso pode parar alarmes incômodos.
Gerar entrada de Limpeza
Selecione “Sim” se for necessária uma entrada de limpeza (o exemplo típico pode ser tensão ou interruptor). Quando o comutador atribuído é feito, o ponto de monitoramento detectará essa mudança de estado e interromperá a transmissão de qualquer alarme. Depois de a entrada de limpeza ser redenida, qualquer alarme futuro será transmitido – após qualquer temporizador de atraso de alarme pós-limpeza ter decorrido.
Atraso de alarme pós-limpeza
Insira o atraso de tempo necessário que o AK-SM 800A aplicará após detectar que a entrada de limpeza foi reiniciada.
Monitoramento da Entrada digital
Selecione “Sim” para permitir o monitoramento de uma entrada digital através de uma placa e entrada de ponto ou uma entrada digital através de um controlador de rede conectado.
Conguração de entrada
Depois de selecionar “Sim” para qualquer uma das perguntas na parte superior da tela de conguração do monitoramento, a entrada resultante é mostrada abaixo.
Um nome personalizado pode ser dado a cada entrada. Para cada entrada, insira a placa e o endereço do ponto correspondentes para E/S local para inserir um endereço do controlador (consulte a próxima seção para obter mais detalhes sobre como inserir o endereço do controlador). Finalmente, certique-se de que o tipo está corretamente denido para a entrada (através de uma lista suspensa). Use Page Down para denir quaisquer alarmes para as entradas. Continue a congurar qualquer sensor restante, assim que estiver concluído, você poderá visualizar os sensores na lista Visão Geral do Evap através do Menu Principal. Como no formato genérico, basta clicar no sensor para ver uma tela de resumo. A página de detalhes do ponto de monitoramento contém estado e temperatura atuais, a capacidade de inibir (interromper a ocorrência de alarme) e os ajustes de alarme (se congurados).
Monitoramento adicional de sensores HACCP dedicados
Usando o recurso de monitoramento descrito anteriormente, sensores HACCP dedicados podem ser exibidos na tela de visão geral do painel de controle principal e, posteriormente, podem ser atribuídos para ns de histórico e limites de alarme.
A Danfoss oferece um sensor HACCP dedicado (AK-HS 1000) que é suportado por alguns dos controladores AK-CC da linha de evaporadores. Neste exemplo, o controlador do evaporador AK-CC 550 será usado para destacar as etapas necessárias para monitorar esse sensor HACCP dedicado. No exemplo abaixo, uma quantidade de controladores de evaporador (AK-CC 550) foi denida e uma quantidade correspondente de pontos de monitoramento também foi denida. Uma vez na tela de conguração do ponto de monitoramento, selecione “sim” para a pergunta “Monitorar entrada de temperatura”. Insira um nome adequado para o sensor (Caso 1 HACCP neste exemplo) e adicione o endereço de rede do controlador relevante na forma de 001:1 é o endereço 1 do controlador, 002:1 é o endereço 2 do controlador... O princípio é que, ao adicionar o endereço dos controladores na caixa Bd-Pt, os parâmetros para aquele controlador cam disponíveis. A etapa nal é denir o sensor HACCP conectado a este AK-CC550 (parâmetro u56 neste exemplo); isso é feito através da lista suspensa contra a linha Pt#. Page down para denir qualquer alarme associado a este sensor e duplicar para os pontos de monitoramento restantes; usando o endereço do controlador relevante para acessar a lista de parâmetros. Os sensores HACCP denidos serão vistos agora na tela de visão geral do Evap e também podem ser denidos para a coleção de históricos.
98 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
8.2 Suporte ao software Service Tool
Seu AK-SM 800A suporta a versão mais recente da Ferramenta de Serviço (Service Tool) da Danfoss. É importante observar que esta versão da Ferramenta de Serviço suporta criptograa e autenticação, conforme exigido pelo AK-SM 800A; as versões abaixo não funcionarão.
A Ferramenta de Serviço (ST) deve ser conectada por meio de uma interface IP. Uma vez estabelecida uma conexão, o ST mostrará o AK-SM e todos os dispositivos da plataforma AK2. Observe que dispositivos não baseados na plataforma AK2 não aparecerão na lista de dispositivos ST.
Ao criar uma nova conexão em seu ST, certique-se de selecionar o canal TCP/IP.
Insira o nome de usuário e a senha que reitam um nível de supervisor no AK-SM 800A ao qual está se conectando.
Uma vez conectado, navegue até o controlador necessário na lista disponível. O acesso a todos os parâmetros AK2 está disponível através desta conexão.
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
BC337629891709pt-BR0201 | 99
Guia do usuário | Gerenciador do sistema, série AK-SM 800A
Apenas a versão do rmware F33 ou mais recentes são compatíveis.
80Z8111
+ Terra - (Modbus)
V Apenas versões de rmware compatíveis.
220 V
8.3 Suporte CoreSense™ (MODBUS)
A série AK-SM 800A da Danfoss versão 08.053 e superior suporta módulos Emerson selecionados dentro da linha CoreSense™. Em particular, os dois tipos de módulos a seguir são suportados (veja as notas importantes abaixo para versões suportadas).
Proteção CoreSense™ para Compressores Discuss
O módulo tipo R112 (529-0170) é suportado por meio do arquivo de dispositivo disponível;
529-0170 CSProtect 512 0 25 001x 529-0170.ed3 |(529-0170) CSProtection para Discussão
Diagnósticos CoreSense™
O módulo tipo R1011 (526-9996) é suportado por meio dos arquivos de dispositivo disponíveis;
526-9996 CSDiagnost 512 0 25 001x 526-9996.ed3 |(526-9996) CSDiagnostics para K5
526-9998 CSDiagnost 512 0 25 001x 526-9998.ed3 |(526-9998) CSDiagnostics para K5
Apenas as versões acima dos módulos de proteção CoreSense™ são compatíveis; observe os seguintes requisitos. Os módulos CoreSense™ que possuem uma chave DIP 10 devem ter a versão de rmware F33 ou mais recente.
JP5 Terminação de rede não terminada
Módulo de
alimentação
Contratista
Linha
Alarmes
Aterramento
de proteção
JP1 Não remover
12345678910
Consulte a legenda do interruptor DIP abaixo
SP1
3 2 1
Versão do interruptor DIP 10.
JP3 Terminado
JP4 1-2 Modbus ECT 2-3 Modbus Padrão
10 Congurações de Jumper de Posição nos Módulos de Proteção CoreSense Anteriores a 2015
220 V ou 110 V
2
M
L
A
GND
Danfoss
O suporte do compressor CoreSense™ requer que uma rede MODBUS válida esteja instalada, seguindo as regras de topologia MODBUS padrão (ponto a ponto, sem conexões em estrela). Certique-se de que cada módulo siga a recomendação do fabricante para endereçamento exclusivo (via módulo) da chave de bits e ação do terminal correta. Certique-se de que o último nó da rede MODBUS tenha um resistor de 120 Ohm instalado.
Cada módulo deve ser denido para o “Modo Autônomo”; caso contrário, ocorrerão alarmes inválidos do módulo. Para denir os módulos para o “Modo autônomo”, use os interruptores de bit relevantes no módulo – consulte o guia do usuário do CoreSense™ para obter mais detalhes.
Quando todos os cabos de rede, endereçamento de nó e Modo Autônomo estiverem denidos, o SM800A poderá agora fazer a varredura da rede MODBUS para descobrir os nós. Insira uma autorização válida e navegue até a tela Nós de rede. O Canal MODBUS RS-485 deve estar ativado e “SLV/CSENSE” deve ser denido para “Sim” para a taxa de transmissão de 19.200 (taxa de transmissão padrão) antes de pressionar a nova varredura. O endereço MODBUS deve ser único em todos os canais.
Depois que a nova varredura for concluída, verique os “Nós vericados na rede” para os novos nós vericados. Além disso, verique os tipos de Nós “Genéricos” para os novos nós vericados após uma nova varredura bem-sucedida. O endereço, o tipo e a versão do software dos módulos Coresense™ detectados podem ser visualizados na guia Conguração  Nós de rede  Estado da varredura.
Após a conclusão do scan, os módulos Coresense™ podem ser congurados na guia “Conguração  Controle  Refrigeração” da guia Controle da série SM800A. O número de módulos Coresense™ a ser congurado deve ser inserido em cada grupo de sucção. Selecione o arquivo ED3 relevante para o módulo (na guia “Tipo”, Conguração Controle CompView  Tipo para cada módulo Coresense™ congurado). Insira um endereço exclusivo para cada módulo Coresense™ na guia “Endereços”.
- Terra +
12345678910 11 12
JP3
1-2
1 2 3
2-3
JP4
1-2
3 2 1
2-3
ersão do interruptor DIP 12.
(E2)
RS485 Terminado RS485 Não terminado
2 bits de parada
1 bit de parada
Módulo de
alimentação
Contratista
Linha
Alarmes
Aterramento
de proteção
ou 110 V
2
M
L
A
GND
Congurações de jumper padrão nos módulos de proteção CoreSense 2015 e posteriores
Na guia “Conguração”, serão mostradas 6 outras guias para:
1. Alarmes: ative ou desative os alarmes para um dispositivo genérico
2. Copiar: copie dispositivos na conguração o-line
3. Upload: carregue os parâmetros do dispositivo
4. Download: baixe os parâmetros para o dispositivo
5. Importar SI: importe parâmetros como SI
6. Importar OI: importe parâmetros como OI
Danfoss
80Z8112
100 | BC337629891709pt-BR0201
© Danfoss | DCS (vt) | 2022.01
Loading...