Danfoss AK-SM 800A User guide [it]

Guida d’uso
AK-System Manager
serie AK-SM 800A
Sistema di controllo della refrigerazione ADAP-KOOL®
www.danfoss.com
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
1. Presentazione del prodotto
1.1 Presentazione del prodotto .........................................................................3
1.2 Speciche ...........................................................................................................4
2. Installazione e congurazione di avviamento
2.1 Installazione ......................................................................................................6
2.2. Connessioni .......................................................................................................8
2.3 Topologia di rete ..............................................................................................8
2.3.1 Topologia Lon RS485 ........................................................................9
2.3.2 Topologia MODBUS........................................................................10
2.4 Primo avviamento ....................................................................................... 11
2.5 Congurazione IP e impostazioni di sicurezza consigliate ............12
3. Navigazione e utilizzo (schermata locale)
3.1 Schermata di accesso .................................................................................. 14
3.2 Schermata iniziale/Dashboard (Cruscotto) ........................................ 15
3.3 Schermata iniziale - Barra dei menu ...................................................... 17
4. Navigazione e utilizzo (browser SVB5)
4.1 StoreView Browser 5 (SvB5) ......................................................................19
4.2 Utility AK-SM 800A ....................................................................................... 19
4.3 Utility - Aggiornamento software ...........................................................21
4.4 Menu File ......................................................................................................... 25
4.5 Cruscotto ......................................................................................................... 25
4.6 Gestione degli allarmi ................................................................................. 26
4.7 Vista del sistema............................................................................................27
4.8 Dettagli del dispositivo .............................................................................. 27
4.9 Vista pianicazione ...................................................................................... 28
4.10 Storico (log) .................................................................................................... 28
4.11 Congurazione della rete host dell’AK-SM 800A ...............................30
4.12 Congurazione del dispositivo secondario ........................................ 30
4.13 Funzione di Upload/Download del dispositivo ................................. 31
4.14 Gestione dei dispositivi .............................................................................. 32
(Congurazione/Sistema/Gestione dispositivo) ...............................32
5. Congurazione
5.1 Congurazione  Procedure guidate ..................................................34
5.2 Procedura guidata di copia .......................................................................38
5.3 Congurazione  Tempo ..........................................................................39
5.4 Congurazione  Sistema ........................................................................ 39
5.5 Congurazione  Com. ............................................................................. 41
5.6 Congurazione  Allarmi ......................................................................... 42
5.7 Oine ............................................................................................................... 46
5.8 Scheda Controllo .......................................................................................... 47
5.9 Congurazione  Nodi di rete ................................................................ 50
5.10 Congurazione Storico .........................................................................51
5.11 Congurazione Storico .........................................................................52
6. Funzioni di controllo master
6.1 Resistenza antiappannante ......................................................................53
6.2 Programmi ......................................................................................................56
6.3 Controllo personalizzato ............................................................................ 58
6.4 Ottimizzazione della pressione di aspirazione .................................. 59
6.5 Congurazione dell’ottimizzazione di aspirazione .......................... 60
6.6 Gestione adattiva dei liquidi .................................................................... 61
6.7 AKC ON (Evap spento quando iniezione o) ..................................... 62
6.8 Sbrinamento adattivo coordinato ..........................................................63
7. Funzioni e congurazioni avanzate
7.1 Gestione delle esclusioni ........................................................................... 64
7.2 Luce ...............................................................................................................65
7.2.1 Congurazione dell’illuminazione ............................................65
7.2.2 Indirizzi ............................................................................................... 67
7.2.3 Allarmi ................................................................................................. 67
7.3 Controllo del variatore tramite gli I/O AK ............................................68
7.4 Congurazione HVAC ..................................................................................70
7.5 Congurazioni Varie .................................................................................... 73
7.6 Energia ..............................................................................................................84
7.7 Misurazione dell’energia/Distacco del carico ..................................... 88
7.8 Dettagli  Energia ....................................................................................... 90
7.9 Condivisione del carico dell’azienda
(tramite il servizio EDS di Danfoss) ......................................................... 91
7.10 Limitazione della domanda ...................................................................... 92
7.11 Logica booleana/Calcoli ............................................................................. 93
8. Supporto del dispositivo
8.1 Danfoss AKC Support (tramite AK-PI 200) ........................................... 95
8.2 Supporto dello strumento di assistenza .............................................. 99
8.3 Supporto di CoreSense™ (MODBUS) ...................................................100
8.4 Linee guida per il supporto del dispositivo AK-SM 800A .............101
9. Ordinazione ................................................................................................102
10. Storico dei documenti ............................................................................102
11. Glossario .......................................................................................................102
2 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Capitolo 1: Presentazione del prodotto
1.1. Presentazione del prodotto
Presentazione della nuova serie Danfoss System Manager 800A. La serie System Manager AK-SM 800A rappresenta un’evoluzione del System Manager 800 globale e un investimento signicativo da parte di Danfoss nel mercato della vendita al dettaglio di prodotti alimentari. L’AK-SM 800A conserva la semplicità e una vasta gamma di funzioni applicative, ma viene potenziato grazie a numerosi e signicativi aggiornamenti.
Caratteristiche principali del prodotto
• Tutta la nuova piattaforma elettronica supporta il nuovo sistema operativo (basato su Linux)
• Implementazione di protocolli di sicurezza standard del settore IT (HTTPS, SSL/TSL 1.2, crittograa WPA2)
• IU/UX migliorata - nuovo ma noto touch screen
• Browser web HTML5 completo, noto come StoreView Browser 5 (SvB5)
• Nuova app delle utility (integrata in SvB5)
• Supporto dei dispositivi mobili (solo app delle utility)
• Predisposizione per il retrot - include EoL e le funzioni di controllo legacy che supportano un percorso di aggiornamento semplice
• Capacità di storico estesa
• Secure Wi-Fi Access Point - per la connessione al sito senza interferire con la rete WAN
Caratteristiche della serie (in base al modello) Vantaggi
Best practice e protocolli di sicurezza IT integrati Connessione web sicura (HTTPS), posta elettronica sicura, dati crittografati e pacchetti
Interfaccia browser web completa Riduzione della complessità degli strumenti, utilizzo della moderna tecnologia Web (HTML5),
Utility mobili pronte all’uso Funzioni chiave suddivise in app discrete, che rendono l’attività più facile da usare e supportano
Controllo della refrigerazione (centralizzata e decentralizzata)
Controllo dell’illuminazione (centralizzato e decentralizzato)
Controllo HVAC (centralizzato e decentralizzato) Controllo dell’applicazione HVAC tramite il controllo integrato o tramite controlli di rete
Tecnologia di risparmio energetico (integrata) Funzioni di risparmio energetico integrate - nessuna licenza aggiuntiva per consentire risparmi
Programmi master Gruppi di programmazione, sbrinamento centrale, illuminazione dei banchi frigoriferi,
Inoltro/uscita allarme essibile Inoltro essibile degli allarmi/e-mail in uscita, indirizzo IP, relè
Opzioni bus di campo integrate Modbus, LonWorks®, SNMP IP, CANbus (aggiornamento futuro)
Touch screen VGA locale a colori Accesso completo al sistema
Segnale acustico e LED a 2 toni incorporato Semplice notica del livello allarme locale
Graca personalizzata Graca personalizzata dello schermo locale. Consente di creare uno schermo graco semplice
Registrazione dello storico estesa Più memoria per una maggiore raccolta di punti storici e un maggiore risparmio
Danfoss Enterprise Services pronto all’uso Supportato da Danfoss Enterprises Services, che ore molteplici servizi digitali e di reportistica
di aggiornamento software sicuri
visione e accesso completi al sistema
i dispositivi mobili (aggiornamenti software, backup, ecc.)
Controllo dell’applicazione di refrigerazione tramite il controllo rack integrato o tramite controlli di rete distribuiti decentralizzati
Controllo dell’applicazione di illuminazione tramite il controllo integrato o tramite controlli di rete distribuiti decentralizzati
distribuiti decentralizzati
illuminazione negozio/esterna, modo notturno, spegnimento
e chiaro con solo i «parametri chiave» mostrati
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 3
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
1.2 Speciche
La supercie di montaggio deve essere piana, asciutta e non presentare forti vibrazioni. L’AK-SM 800A deve essere montato a vista.
Campo ambientale:
Temperatura d’esercizio:
-10 - 50 °C (14 - 122 °F)
al 95% di UR (senza condensa) IP20
Certicazioni
File UL: E31024 61B5 Classe 2 o LPS secondo NEC. Grado di protezione tipo 1 ID FCC: X02SPB209A ID IC: 8713A-SPB209A
Campo elettrico:
Per i collegamenti dell’alimentazione, utilizzare cavi da 16 AWG o più grandi adatti per almeno 75 °C (167 °F). Utilizzare solo conduttori in rame. ~ 100 - 240 V CA 50/60 Hz, 12 W Relè di allarme integrato
Tensione di contatto:
Fino a 240 V, carico: corrente nominale AC-1 (Ohmica). Corrente nominale 5 Amp AC-15 (induttiva). 3 Amp
Touchscreen LCD
TFT (transistor a lm sottile) a matrice attiva, SVGA 800 x 600
Touchscreen LCD - pulizia
• Utilizzare un panno morbido privo di lanugine.
• Il panno può essere usato asciutto o leggermente inumidito con un detergente delicato a base di sapone o etanolo.
• È possibile utilizzare detergenti con ammoniaca, ma con una percentuale massima del 4%.
• Assicurarsi che il panno sia solo leggermente inumidito, non bagnato. Non applicare mai detergenti direttamente sul touch screen.
• Non utilizzare mai detergenti acidi o alcalini, né prodotti chimici organici come diluenti per vernici, acetone, tolulene, xilene, alcool propilico o isopropilico o cherosene.
Certicazioni internazionali
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br
Dimensioni
Larghezza dell’unità 295 mm (11,6") Altezza dell’unità 235 mm (9,3") Profondità dell’unità 65 mm (2,5") Fori di montaggio 246 mm (9,7") in larghezza Fori di montaggio 175 mm (6,9") in altezza
Certicazioni:
Info sulla dichiarazione di conformità
- Norma 2005/37/CE
- EN 12830, 07-1999
- EN 13485, 11-2001
- HACCP 080R1215
- CE 080R1213
- C-Tick 080R1214
- UL E31024
AVVISO: Per evitare il rischio di lesioni da scosse elettriche,
assicurarsi che sia presente un isolamento elettrico adeguato prima di intervenire all’interno della protezione.
4 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Dichiarazioni per l’AK-SM 800A
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
ATTENZIONE: Modiche o cambiamenti non espressamente approvati potrebbero annullare l’autorizzazione all’uso dell’apparecchiatura. Il presente dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC. Funzionamento alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve tollerare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono comprometterne il funzionamento.
DICHIARAZIONE INDUSTRY CANADA
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve tollerare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono comprometterne il funzionamento.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicabile aux appareils radio esenti da licenza. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
NOTA
AVVISO DI CONFORMITÀ FCC
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono pensati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, rilevabili accendendo e spegnendo l’apparecchio stesso, l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere assistenza.
Modiche: Qualsiasi modica apportata a questo dispositivo che non sia stata approvata da Danfoss può annullare l’autorizzazione concessa all’utente dalla FCC per il funzionamento di questa apparecchiatura.
Per eventuali domande relative alle normative, contattare: global_approvals@danfoss.com
Danfoss Cooling 11655 Crossroads Circle Baltimora, Maryland 21220 Stati Uniti di America global_approvals@danfoss.com www.danfoss.com
AVVISO DI CONFORMITÀ UE
Con la presente Danfoss A/S dichiara che l’apparecchiatura radio tipo AK-SM 800A è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.danfoss.com
Danfoss A/S Nordborgvej 81 6430 Nordborg Danimarca global_approvals@danfoss.com www.danfoss.com
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 5
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
80Z817
Danfoss
80Z818
24-230 V CA
Capitolo 2: Installazione e congurazione di avviamento
2.1 Installazione
Strumenti necessari
1. Livella a bolla
2. Piccolo cacciavite a taglio per viti di accoppiamento
3. Cacciavite Torx 8 per sbloccare l’unità elettronica
e per ssare l’unità montata a incasso
4. Cacciavite per il ssaggio dell’unità AK-SM 800
5. Penna per segnare i 2 fori di ssaggio inferiori
6. Cacciavite a taglio più largo per sbloccare
il coperchio di installazione
Montaggio a parete - cassetta1)
1. Fissare la vite alla parete
2. Montare l’AK-SM 800A sulla vite
3. Allentare il coperchio di installazione (tre lati)
4. Rimuovere il coperchio di installazione
5. Livellare l’AK-SM 800A
6. Se è necessario forare, contrassegnare 2 viti nella parte
7. Fissare la parte del connettore alla parete usando altre 2 viti
del connettore
Danfoss
T10
Montaggio a parete - cablaggio
Inserire i cavi nei passacavi di gomma
Relè 1/2
Canbus Ethernet 0
MODBUS 1/2
LON/TP78
Rimuovere il rivestimento
dai cavi
1
) Per l’installazione in paesi in cui è necessaria la conformità UL, fare riferimento alle istruzioni di installazione fornite con il prodotto.
6 | BC337629891709it-000201
Rimuovere il rivestimento
dai li
Fissare i li nei connettori
con il cacciavite
Fissare i cavi con
una fascetta
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
80G8144
Riposizionare con cura la tastiera e assicurarsi di ssarla saldamente in posizione con uno scatto
Danfoss
A partire dalla parte posteriore: Far scorrere i 3 dispositivi di ssaggio nell’alloggiamento. Inserire le viti nei dispositivi di ssaggio. Fissare l’unità serrando le viti.
Montaggio a parete - pannello a incasso
A partire dalla parte frontale: Praticare un foro da 280 x 220 mm. Inserire l’unità AK-SM 800 nel foro.
a
Danfoss 80G8145
b
Rimuovere il coperchio di installazione. Partendo dalla parte posteriore, spingere i cavi nell’alloggiamento.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 7
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
80Z8105
)
Po
2.2 Connessioni
Il capitolo seguente descrive le connessioni disponibili sull’AK-SM 800.
Si prega di notare che non tutti i punti di connessione sono
attualmente attivi, fare riferimento al disegno per maggiori dettagli
Danfoss
USB 2.0 (x2
2.3 Topologia di rete
L’unità AK-SM supporta le connessioni bus locali Modbus e Lon RS485. Per una descrizione più dettagliata delle connessioni di rete fare riferimento al documento «Data Communication between ADAP-KOOL® Refrigeration controllers_RC8AC802» Lon RS485.
Seguire le direttive di topologia standard per Lon RS485, rispettando soprattutto la lunghezza massima del cavo, le condizioni di utilizzo dei ripetitori e la collocazione delle resistenze adatte.
Tipo di cavo
Devono essere utilizzati doppini che dovrebbero essere dotati di uno schermo. Per alcuni tipi di comunicazione è richiesto l’uso di un cavo schermato.
Esempi: Per Lon RS485, MODBUS, RS485 di terzi - raccomandazione generale «EIA 485»:
– Belden 9841, 24 AWG, 1 coppia con schermo – Belden 3107A, 22 AWG, 2 coppie con schermo – Smartwire 043006AL, 22 AWG, 1 coppia con schermo – Alpha wire 6453, 22 AWG, 1 coppia con schermo – Carol C4841A, 24 AWG, 1 coppia con schermo – Dätwyler Uninet 3002 4P 4 coppie con schermo (cavo CAT5)
tenza
Relè allarme 2
Relè allarme 1
Uso futuro
Eth0 (WAN) Eth1 (Campo)
Modbus 1CANbus
Modbus 2
LON (RS 485) o LON (TP78)
Host USB 2.0 (800 mA)
Quando si utilizza la rete Lon RS485, assicurarsi che
l’interruttore di terminazione sull’AK-SM sia in posizione «ON» (abilitare la resistenza interna). Qualsiasi ripetitore deve essere dotato di una resistenza pari a 120 ohm.
Assicurarsi inne che il ne linea sulla resistenza di linea
sia abilitato anche sull’ultimo regolatore della rete.
Per le comunicazioni Lon TP78 - raccomandazione generale cavo livello 4:
– Belden 7703NH, 22 AWG, 1 coppia con schermo – Belden 7704NH, 22 AWG, 2 coppie con schermo – Smartwire 106500, 22 AWG, 1 coppia con schermo
Cavi con una sezione trasversale superiore ad AWG 22 non sono raccomandati.
Lunghezza cavo La lunghezza del cavo non deve superare i 1200 m (4000 piedi). Se la lunghezza è maggiore, deve essere usato un ripetitore (n. parte 084B2241).
8 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
MODBUS
max. 1200 m
R=120 ohm
AK-SM
R=120 ohm
RS 485
84B3288
AK-SM
2.3.1 Topologia Lon RS485
Il cavo di connessione deve essere collegato da un regolatore all’altro e non sono permesse derivazioni sullo stesso. Se la lunghezza del cavo supera i 1200 m, è necessario inserire un ripetitore. Se il cavo di trasmissione dati passa attraverso un ambiente elettricamente rumoroso che danneggia il segnale dati, devono essere aggiunti uno o più ripetitori per stabilizzare il segnale.
Durante la congurazione di dispositivi Lon sul
bus di controllo, l’indirizzo del dispositivo non può superare 127 (max 120 regolatori in totale).
Ricordarsi di utilizzare terminazioni da 120 Ohm sull’ultimo dispositivo del regolatore bus di campo. Nota: attivando (ON) l’interruttore di term, collocato sopra ogni punto di connessione della rete sull’AK-SM 800A, si attivano i terminatori integrati per ogni punto della rete sull’AK-SM 800A.
Conduttori
I due li sono collegati direttamente da dispositivo a dispositivo. Non sussistono requisiti di polarizzazione. Su alcuni regolatori, i morsetti sono designati come A e B. Su altri non è presente alcuna designazione. Altrimenti i collegamenti sono identici. Se si utilizza uno schermo, collegarlo al dispositivo di sistema e agli eventuali ripetitori. Lo schermo deve sempre essere collegato direttamente da dispositivo a dispositivo.
Lo schermo non deve essere collegato ad altro. Lo schermo dispone di un sistema di messa a terra interno, quindi non deve essere messo a terra in nessun altro modo.
AK-SM
Danfoss
Danfoss
84B3286
84B3287
Connessione al centro della rete
Questo esempio mostra l’utilizzo del regolatore AK-SM 800A versione RS485 al centro della rete. In quest’esempio assicurarsi che entrambe le parti terminali della serie di regolatori siano dotate di terminazioni da 120 Ohm. Per diversi anni Danfoss ha oerto versioni dell’AK-SC 255 e dell’AK-SC 355 con opzione LonWorks® del TP78. Come livello sico del protocollo LonWorks®, questi vecchi sistemi orivano cinque punti di connessione alla rete. A causa del ritiro dal mercato su scala globale dell’opzione TP78 da parte dell’OEM, Danfoss ha reso disponibile una versione speciale realizzata su ordine dell’AK-SM 880A (080Z4029), che arriva preinstallata con una scheda dell’opzione LonWorks® TP78. Questa versione «speciale» dell’AK-SM 880A è stata progettata per supportare i clienti che desiderano passare dagli attuali sistemi AK-SC 255, AK-SC 355 e AK-SC 800 TP78 a quello nuovo.
Nota: Questa versione dell’AK-SM 880A non è disponibile per l’Europa, né destinata alla vendita in tale continente, e ore quattro punti di connessione TP78.
RS 485 RS 485
R=120 ohm
Versione TP 78
Danfoss
R=120 ohm
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
(Danfoss)
1
MODBUS 2
(RS485)
(per uso futuro)
TP 78
LON 1
TP 78
LON 2
TP 78
LON 3
TP 78
LON 4
BC337629891709it-000201 | 9
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
84B3289
AK-SM
84B3290
max. 1200 m
2.3.2 Topologia MODBUS
L’AK-SM 800A dispone di due porte Modbus, al momento della scrittura Modbus n. 2 non è ancora abilitato. Le seguenti informazioni si riferiscono al Modbus n. 1
Il cavo deve essere schermato. Il cavo deve essere collegato da un regolatore all’altro e non sono permesse derivazioni sullo stesso. Se la lunghezza del cavo supera i 1200 m, è necessario inserire un ripetitore. Se il cavo di trasmissione dati passa attraverso un ambiente elettricamente rumoroso che danneggia il segnale dati, devono essere aggiunti uno o più ripetitori per stabilizzare il segnale.
Il System Manager può essere installato al centro della rete. Assicurarsi che la sua terminazione sia OFF. Consultare il documento Danfoss «RC8AC802 Comunicazione dei dati».
Durante la congurazione di dispositivi MODBUS sul bus
di controllo, l’indirizzo del dispositivo non può superare il 199 (max 120 regolatori in totale).
I cavi sono collegati direttamente da un dispositivo all’altro. A è collegato ad A. B è collegato a B. Lo schermo deve essere collegato al dispositivo di sistema, a tutti i regolatori e a tutti i ripetitori. Uno schermo deve sempre essere collegato direttamente da dispositivo a dispositivo. Lo schermo non deve essere collegato ad altro.
AK-SM
MODBUS
R=120 ohm
MODBUS
R=120 ohm
Danfoss
Danfoss
Assicurarsi di congurare il ripetitore Modbus AKA 222 (codice n. 084B2240) al baud rate corretto. Vedere la sezione delle note sul retro di questa guida per le proprietà del baud rate del dispositivo Modbus. Consultare le istruzioni Danfoss RI8KN402 per ulteriori dettagli sul ripetitore AKA 222.
Terminazione
ON
ON
Baud rate:
DANBUSS:
MODBUS: 19,2
MODBUS: 38,4
Ripetitore
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ONONON
OFF
10 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
2.4 Primo avviamento
Per stabilire le impostazioni di base, all’accensione dell’AK-SM 800A viene presentata una procedura guidata iniziale. Questa procedura guidata viene visualizzata solo una volta al primo avviamento da nuovo (fuori dalla scatola) o se il database del sistema è stato cancellato (un’opzione nella congurazione del sistema). Vengono visualizzate le seguenti schermate: 1/8 Licensing (Licenze) (vericare e confermare i termini e le condizioni) 2/8 Language (Lingua) (impostare la lingua dell’unità primaria richiesta) 3/8 Setup Administrator (Impostazione dell’amministratore) (crea un utente di livello più alto che in seguito potrà creare altri utenti).
Attenzione: Prendere nota di nome utente/password poiché
Danfoss non ha accesso ai proli utente o alle password. Danfoss non è responsabile della gestione delle password degli utenti. Se il nome utente/la password vengono dimenticati è necessario applicare la sequenza «password dimenticata».
4/8 Setup Date/Time/Format (Impostazione data/ora/formato) 5/8 Setup system units (Impostazione unità di sistema) 6/8 Notication of connectors (Notica dei connettori)
(Annotare la posizione dei connettori e i connettori disponibili) 7/8 Setup Network (Impostazione della rete) 8/8 Important software update notication
(Avviso importante di aggiornamento software) (Per assicurare un funzionamento ottimale, la sicurezza e le funzioni più recenti assicurano che l’AK-SM 800A sia aggiornato con il software più recente. Seguire le istruzioni sullo schermo o visitare il sito ak-sm800a.danfoss.com per i pacchetti software più recenti. Fare riferimento anche al capitolo 4.3 per ulteriori informazioni su come aggiornare l’AK-SM 800A.) Al termine della procedura guidata, l’AK-SM 800A entrerà in standby, durante il quale le impostazioni saranno salvate. Le attività di messa in servizio possono ora continuare utilizzando una procedura guidata web e schermate di controllo.
Accesso alla schermata locale
Per motivi di sicurezza, sull’AK-SM 800A non sono disponibili informazioni o stato del sistema nché non vengono inseriti un nome utente e una password validi. Per confermare l’immissione delle credenziali, utilizzare la casella di controllo «Show» (Mostra) per visualizzare ciascun carattere durante l’immissione.
Forgot Credentials (Credenziali dimenticate)
Questo pulsante può essere utilizzato in caso di dimenticanza del nome utente o della password. Danfoss non può accedere o recuperare alcun nome utente o password nel sistema, poiché sono memorizzati in formato crittografato. Se si dimenticano le credenziali di accesso, sarà necessario inserire nuove credenziali; le credenziali utente precedenti non possono essere recuperate. Tenere presente che un amministratore può sempre accedere al sistema e quindi eliminare il prolo utente originale dell’utente che ha dimenticato le credenziali e crearne uno nuovo, dove l’utente inserirà una nuova password. Se l’amministratore non è disponibile o non è in grado di eseguire questa azione, sarà necessario avviare la sequenza di reimpostazione della password. Seguire le istruzioni sullo schermo e premere il pulsante «Reset password» (Reimposta password), vedere la sezione 3.1 per ulteriori dettagli.
Nota: Per motivi di sicurezza, la reimpostazione della password richiede informazioni speciche dell’unità che sono possibili SOLO nella schermata locale dell’AK-SM 800A.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 11
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
2.5 Congurazione IP e impostazioni
di sicurezza consigliate
La schermata Conguration (Congurazione) Comm (Com.) permette di impostare la congurazione IP e inoltri importanti. Con le impostazioni corrette sarà possibile connettere da remoto il regolatore serie AK-SM 800A.
Use DHCP (On/O) (Usa DHCP (On/O))
Il protocollo di congurazione host dinamica (Dynamic Host Conguration Protocol, DHCP) è un protocollo di rete standard che distribuisce in modo dinamico i parametri di congurazione della rete, come gli indirizzi IP. Se si connette il regolatore AK-SM 800A a un server DHCP valido, il regolatore ottiene automaticamente un indirizzo. La gestione (rinnovo, binding e lease) dell’indirizzo IP è completamente automatica. Si consiglia vivamente di usare il DNS in combinazione con il DHCP, in modo da tenere traccia dell’indirizzamento dinamico.
Use IP address as backup if DHCP fails (Yes/No) (Uso di un indirizzo IP come backup in caso di problemi al DHCP (Sì/No))
Se si sospetta una scarsa adabilità del servizio DHCP, è possibile inserire un indirizzo IP sso da usare in caso di problemi al DHCP. Se la rete funziona normalmente, in genere quest’opzione non è necessaria.
Primary IP address (Indirizzo IP primario)
Il regolatore AK-SM 800A viene detto «Primario» quando il commutatore rotativo dell’indirizzo (posizionato dietro la copertura della tastiera) è impostato su 0. Questo identica automaticamente l’unità come primaria e viene usato quando sono presenti più unità AK-SM 800A in funzione (rete host).
Preferred Hostname (Nome host preferito)
Se il DNS è impostato su YES (SÌ), appare la riga del nome host preferito. Selezionando YES (SÌ) nel nome host preferito, si attiva la riga Primary node name line (Nome nodo primario) (vedere sotto). Se il DNS è impostato su No, vengono usati di default il nome del sito e il nome dell’unità (site name-unit name (nome sito-nome unità)). Nota: Site Name (Nome sito) e Unit name (Nome unità) devono essere congurati nella schermata Conguration (Congurazione) System (Sistema).
Press to initialize (Premere per inizializzare)
Utilizzare questa funzione quando è avvenuta una modica all’indirizzo IP o un’altra modica relativa all’IP. Un’inizializzazione non reimposta sicamente l’AK-SM 800A.
Press to reset unit (Premere per ripristinare l’unità)
Questa funzione comporta il ripristino sico dell’AK-SM 800A; utilizzarla quando si congura la rete host primario/secondario.
Ethernet 0 / 1 (Ethernet 0/1)
Questa funzione indica che se viene rilevata una connessione Ethernet Cat5 attiva, per le comunicazioni WAN/LAN deve essere utilizzata Eth(0).
Internet (slider on/o) (Internet (spostamento su on/o))
Spostare su ON se è richiesta la comunicazione remota tramite IP, quindi visualizzare le opzioni indicate.
Use DNS (On/O) (Usa DNS (On/O))
Domain Name System (Sistema dei nomi di dominio) – selezionare YES (SÌ) per attivare questa funzione e sfruttare il servizio di naming della rete. Quando si risponde YES (SÌ) (con DHCP impostato su NO), appare la riga del nome host preferito insieme all’indirizzo IP del server del dominio. Ci sono due righe per l’IP del server del dominio o il nome DNS. Se il DHCP è impostato su Yes (Sì), le righe dell’indirizzo IP del server del dominio non sono visibili.
Primary node name (Nome nodo primario)
Inserire un nome per identicare il regolatore AK-SM 800A sul router.
Host Network (Enabled / Disabled) Rete host (Abilitata/Disabilitata)
Se l’AK-SM 800A è parte di una rete di host interconnessi costituiti da unità AK-SM 800A, selezionare «Enabled» (Abilitata) a questa domanda. Se è presente un solo regolatore AK-SM 800A, allora lasciare l’impostazione su Disabled (Disabilitata).
SM800A on network (1-10) (SM800A su rete (1-10)) – Inserire il numero di unità che include la rete host.
Node to be used as (Primary / Secondary) (Nodo da usare come (Primario/Secondario)) – Selezionare «Secondary»
(Secondario) per tutte le unità con commutatore rotativo di indirizzo impostato su 1 o superiore.
No of external Internet (1-3) (N. Internet all’esterno (1-3))
Se i regolatori della serie AK-SM 800A saranno accessibili tramite un indirizzo IP esterno (ad es. su un router/modem 4G o su una connessione INTERNET) assicurarsi che sia impostato almeno su 1. Ciò consentirà l’inserimento di un indirizzo IP che è l’indirizzo pubblico.
Nota: La necessità di abilitare Internet esterno è applicabile SOLO per una congurazione di rete host (unità AK-SM 800A interconnesse tramite rete host).
Type (IP/ Name) (Tipo (IP/Nome)) – Selezionare IP per l’indirizzamento statico o Name (Nome) se si usa il DHCP.
Internet IP / Name address (Indirizzo IP/Nome Internet) – Inserire IP o Name (Nome) (sulla base della selezione eettuata sopra).
Web server port (user congurable) (Porta server Web (congurabile dall’utente))
Usata per permettere al traco HTTP/browser di supporto di accedere al regolatore AK-SM 800A.
12 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Network timing support (NTP)
Usare questa funzione (se supportata dalla rete) per sincronizzare l’orologio in tempo reale dell’AK-SM 800A sulla rete, nota come NTP. Richiede la programmazione dell’indirizzo del server NTP e dell’oset del fuso orario.
Nota: Time Zone oset (Oset fuso orario) può essere congurato nella schermata Conguration (Congurazione) Time (Tempo)
General IT security / Recommendations (Sicurezza informatica generale/Raccomandazioni)
Il dispositivo della serie AK-SM 800A è un regolatore incorporato progettato per essere installato dietro un router e un rewall appropriati. Anche se l’AK-SM 800A ore molte tecnologie di sicurezza del settore IT (HTTPS, Wi-Fi criptato, password criptate, ecc.) Danfoss consiglia vivamente l’implementazione utilizzando le migliori pratiche e protocolli di sicurezza IT. Il regolatore AK-SM 800A supporta la negoziazione automatica delle velocità Ethernet 10/100.
Il regolatore AK-SM 800A supporta le comunicazioni Ethernet full/half-duplex negoziate automaticamente.
Porta Descrizione Uso Congurabile dall’utente
443 HTTPS Comunicazioni web
80 Solo reindirizzamento
1041, 254 Strumento di manutenzione Comunicazioni con gli strumenti di manutenzione No
5136 SNMP Comunicazioni SNMP No
1041 PI200 Comunicazioni PI200
2812 Localhost Monitoraggio dei processi locali No
5003, 5004, 5005, 5006 Rete host
Reindirizza all’attuale posizione https quando viene digitato l’indirizzo IP
Utilizzato solo quando la rete host è abilitata. Per comunicazione con la rete host
(nell’interfaccia SM800A)
No
No
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 13
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Capitolo 3: Navigazione e utilizzo (schermata locale)
3.1 Schermata di accesso
Per motivi di sicurezza, sull’AK-SM 800A non sono disponibili informazioni o stato del sistema nché non vengono inseriti un nome utente e una password validi. Per confermare l’immissione delle credenziali, utilizzare la casella di controllo «Show» (Mostra) per visualizzare ciascun carattere durante l’immissione.
Forgot Credentials (Credenziali dimenticate)
Questo pulsante può essere utilizzato in caso di dimenticanza del nome utente o della password. Danfoss non può accedere
o recuperare alcun nome utente o password nel sistema, poiché sono memorizzati in formato crittografato. Se si dimenticano le credenziali di accesso, sarà necessario inserire nuove credenziali; le credenziali utente precedenti non possono essere recuperate.
Tenere presente che un amministratore può sempre accedere al sistema e quindi eliminare il prolo utente originale dell’utente che ha dimenticato le credenziali e crearne uno nuovo, dove l’utente inserirà una nuova password. Se l’amministratore non è disponibile o non è in grado di eseguire questa azione, sarà necessario avviare la sequenza di reimpostazione della password. Seguire le istruzioni sullo schermo e premere il pulsante «Reset password» (Reimposta password).
Nota: Per motivi di sicurezza, la reimpostazione della password richiede informazioni speciche dell’unità che sono possibili SOLO nella schermata locale dell’AK-SM 800A.
Nota: Per la regione America del Nord, è possibile contattare Danfoss Enterprise Services (DES) per avviare una reimpostazione della password. Il numero di telefono verrà visualizzato nella nestra a comparsa di reimpostazione, come mostrato di seguito.
A seconda della congurazione della regione (paese) dell’AK-SM 800A, il punto di contatto iniziale può essere diverso. In sostanza, la prima cosa da fare è contattare l’assistenza tecnica Danfoss per la propria regione. Una volta ricevuta la richiesta di reimpostazione della password, l’assistenza tecnica Danfoss emetterà un ticket di assistenza con i relativi dettagli e fornirà un nome utente/password una tantum, con limitazione temporale (16 ore), in modo da poter eettuare l’accesso. Se si utilizza questo codice per accedere all’AK-SM 800A, è necessario aggiornare le credenziali utente con una nuova password.
14 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
3.2 Schermata iniziale/Dashboard (Cruscotto)
Dopo l’accesso, per impostazione predenita verrà visualizzata la schermata Dashboard (Cruscotto). Notare che nella schermata Conguration (Congurazione) System (Sistema) è disponibile una preferenza di sistema in cui è disponibile l’opzione per denire Dashboard, Equipment (Apparecchiatura) o Graphics (Graca) come schermata iniziale.
La schermata iniziale (indicata dall’icona di una casa) consente di accedere a diverse funzioni, descritte di seguito.
Unità ash USB
L’accesso all’unità ash USB (se inserita) avviene tramite l’icona dell’unità ash USB. Quando un’unità ash USB compatibile (max. 32 MB) viene inserita in una delle tre porte USB, l’icona USB diventa ssa, a indicare che il rilevamento è riuscito. Premendo questa icona vengono visualizzate le opzioni del menu USB.
Nota: Assicurarsi di espellere correttamente l’unità USB, tramite la selezione del menu in alto, in caso contrario potrebbero vericarsi danni all’unità USB.
Opzioni del menu dell’unità ash USB
• Eject USB Drive (Espelli unità USB): utilizzarla per espellere
correttamente l’unità ash
• Update Software (Aggiorna software): utilizzare questa opzione per
aggiornare l’AK-SM 800A tramite un pacchetto software compatibile (ottenuto tramite il sito di assistenza Danfoss ADAP-KOOL)
• Export Database (Esporta database)
• Import Database (Importa database)
• Import EDF (Importa EDF)
• Export Refrigeration report (Esporta report refrigerazione):
formato le CSV
• Export System Report (Esporta report di sistema): formato le txt
• Export Cleared alarms (Esporta allarmi cancellati): formato le CSV
• Export Audit Trail (Esporta Audit Trail): formato le CSV
Punto di accesso Wi-Fi AK-SM 800A
L’AK-SM 800A è dotato di accesso Wi-Fi integrato, progettato per supportare l’accesso diretto all’unità/utente. Per impostazione predenita, il Wi-Fi è disabilitato; solo gli utenti autorizzati possono abilitare questa funzione. Il punto di accesso Wi-Fi AK-SM 800A può essere utilizzato per collegare un dispositivo mobile (smartphone, tablet) o un laptop/PC e, se abilitato, resterà attivo per 8 ore.
Quando ci si collega al Wi-Fi dell’AK-SM 800A, cercare il nome SSD della rete wireless e selezionarlo. Il nome SSD indica l’indirizzo host (interruttore rotativo), poiché si tratta di una connessione point-to-point (vista rete host non supportata).
Una volta stabilita la connessione alla rete dell’AK-SM 800A, aprire un browser web compatibile (Google Chrome™/Apple Safari™, Microsoft Edge™ basato su Chromium) e inserire l’indirizzo IP visualizzato nella schermata Wi-Fi dell’AK-SM 800A.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 15
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Viene visualizzata la schermata di accesso al web. Inserire il nome utente e la password dell’AK-SM 800A.
Quando ci si collega a un dispositivo mobile (ad es. smartphone) l’AK-SM 800A rileva automaticamente questa piattaforma e presenta solo le utility dell’unità. Se si accede con un browser di tipo desktop, verrà visualizzato il browser StoreView 5. Nota: Se il Wi-Fi è abilitato e l’AK-SM 800A viene resettato, per motivi di sicurezza, il Wi-Fi tornerà a essere disabilitato.
Pulsante Info
Il pulsante Info consente di selezionare un menu a discesa in cui è disponibile:
About (Informazioni):
Mostra informazioni sull’unità, versione software, indirizzo MAC e IP
Licensing (Concessione licenza):
Questa schermata mostrerà tutte le licenze applicate
Terms (Termini):
Termini e informazioni per l’utente nale
Connections (Collegamenti):
Una panoramica tecnica dei collegamenti attivi disponibili sull’AK-SM 800A.
Disconnessione
Premere l’icona di disconnessione per uscire e disconnettersi dall’AK-SM 800A.
Nota: L’AK-SM 800A rileverà lo stato di inattività e si disconnetterà automaticamente dopo 20 minuti. Questa impostazione può essere modicata tramite la schermata Conguration-> System (Congurazione -> Sistema) (Timeout inattività).
16 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
3.3 Schermata iniziale - Barra dei menu
Il secondo livello della barra menu sulla schermata iniziale presenta le seguenti funzioni:
Menu a comparsa
Premendo il «pulsante griglia» si apre il menu a comparsa. Lo scopo di questo menu è fornire link rapidi/utility ad aree importanti dell’AK-SM 800A.
Cruscotto
Con il Cruscotto messo in evidenza (notare la linea grigia di evidenziazione sotto il Cruscotto), la sezione sinistra della schermata mostrerà gli allarmi attivi. Il numero di allarmi attivi viene indicato da una cifra rossa, seguita dall’elenco degli allarmi attivi. Premere il pulsante «Open Alarm list» (Apri elenco allarmi) per aprire una schermata di allarme dedicata.
La schermata degli allarmi attivi mostrerà tutti gli allarmi attivi correnti nell’unità AK-SM 800A. Un allarme attivo è quello in cui non si è vericata alcuna azione da parte dell’utente, ad esempio gli allarmi non sono stati confermati.
Utilizzare le caselle di controllo per selezionare o deselezionare diversi tipi di applicazioni (HVAC, Refrigeration (Refrigerazione), Lighting (Luci), Misc (Varie)). Un campo di ricerca può essere utilizzato per eettuare ricerche rapide sul nome del dispositivo.
Gli allarmi di questo elenco possono essere confermati singolarmente o in blocco. Per eseguire una conferma in blocco, selezionare la casella del dispositivo e tutte le voci saranno selezionate. Premere il pulsante Acknowledge (Conferma) per eseguire questa azione. Notare che questo verrà registrato nell’Audit Trail.
Ulteriori funzioni sono disponibili nella parte superiore della schermata: Cleared (Cancellato), Service (Manutenzione), Status (Stato) e Info
Cleared (Cancellato)
Questa schermata mostrerà tutti gli allarmi che sono stati impostati su cancellati.
Service (Manutenzione)
Questa schermata consente all’utente di inviare allarmi di prova, sospendere allarmi, cancellare il registro allarmi e cancellare la congurazione degli allarmi. Inoltre, è possibile congurare il relè interno (che si trova sull’AK-SM 800A).
Status (Stato)
Fornisce una rapida visualizzazione dello stato (oine) dei dispositivi collegati.
Top 5 alarming assets (past 7 days) (I 5 dispositivi maggiormente esposti ad allarme (ultimi 7 giorni))
Il segmento in alto a destra della schermata mostra un’analisi continua dei dispositivi (i primi 5) che sono maggiormente esposti agli allarmi. Questo è solo a scopo informativo e può aiutare l’operatore a capire su cosa concentrarsi per ridurre il numero di allarmi.
Enabled Energy Features (Funzioni energetiche abilitate)
L’AK-SM 800A include diverse funzioni energetiche che forniscono un controllo autonomo e risparmi continui in termini di ecienza operativa, se combinate con i regolatori Danfoss. Qualsiasi funzione energetica integrata abilitata nel sistema verrà visualizzata in verde nell’elenco. Questo pannello informativo è stato progettato per aiutare gli utenti a garantire l’attivazione di queste funzioni incluse, massimizzando così l’ecienza energetica del negozio.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 17
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Custom Screen (Schermata personalizzata)
L’AK-SM 800A consente di creare una schermata personalizzata, con un massimo di 15 punti (OI, RO, SI, VO, dispositivo generico). Una volta congurata, la schermata personalizzata può essere visualizzata premendo il secondo pulsante della schermata (2), che si trova in basso a destra nella schermata Dashboard (Cruscotto).
Nota: Per congurare i punti di dati da visualizzare nella schermata personalizzata, andare nella schermata Conguration (Congurazione) System (Sistema) Custom Screen (Schermata personalizzata). Qui è possibile eettuare una selezione: nell’esempio a lato, il punto 1 è stato denito come dispositivo generico (GN), Case (Banco 32) e il parametro u36 S6 Temp è selezionato.
Ripetere questo processo per altri punti di dati, al termine, premere il pulsante 2 per visualizzare i punti. I valori in questa schermata si aggiorneranno automaticamente per fornire uno stato aggiornato.
Equipment (Apparecchiatura)
Per visualizzare un elenco delle apparecchiature installate, passare alla schermata delle apparecchiature dal cruscotto (la barra grigia si troverà in questo caso sotto il menu Equipment (Apparecchiatura)).
Utilizzare i pulsanti di opzione per selezionare il tipo di applicazione da elencare (Refrigeration (Refrigerazione), HVAC, Lighting (Luci), Misc (Varie)). Per impostazione predenita, è preselezionata Refrigeration (Refrigerazione).
Viene visualizzato un elenco di dispositivi, raggruppati in rack/gruppi (che rispecchia la congurazione).
Per visualizzare ulteriori informazioni su un particolare dispositivo, premere il pulsante >, che mostrerà la schermata dei dettagli del dispositivo.
Graphics (Graca)
Per visualizzare qualsiasi graco caricato nell’AK-SM 800A, accedere alla schermata graca dal cruscotto (la barra grigia si troverà in questo caso sotto il menu Graphics (Graca))
Nota: Vedere la sezione Utility per una panoramica sulla congurazione e sull’implementazione dei graci sull’AK-SM 800A.
18 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Capitolo 4: Navigazione e utilizzo (browser SVB5)
Una volta che l’AK-SM 800A è stato congurato, la navigazione generale e l’uso quotidiano vengono eettuati tramite la schermata Dashboard (Cruscotto). La schermata Dashboard (Cruscotto) ha la funzione di home page centrale del sistema, in cui possono essere visualizzati ulteriori dettagli. La schermata Dashboard (Cruscotto) e le schermate successive del dispositivo sono state sviluppate per fornire un ambiente di navigazione facile da usare per l’utente, in cui possono essere trovati lo stato tipico e l’impostazione.
Vista Dashboard (Cruscotto) / Menu
Una volta che sono stati immessi il nome dell’utente e la password, verrà caricata la schermata Dashboard. La schermata Dashboard (Cruscotto) indica solo le impostazioni della congurazione della propria applicazione. Ad esempio, se l’applicazione non ha alcun HVAC congurato, la schermata Dashboard (Cruscotto) non visualizzerà il pannello HVAC. I pannelli del cruscotto vengono generati automaticamente in base alla congurazione; non è necessaria alcuna azione dell’utente per visualizzare i pannelli.
Menu a comparsa Utilities (Utility)
Premere l’icona della griglia per visualizzare le utility.
4.1 StoreView Browser 5 (SvB5)
Questa sezione descrive l’interfaccia browser (web) dell’AK-SM 800A, nota come StoreView Browser 5 o SvB5.
L’AK-SM 800A include una tecnologia di server web che «serve» i dati che vengono poi visualizzati in un browser web compatibile. SvB5 consente l’accesso completo a tutte le schermate del sistema e, in alcuni casi, fornisce funzioni aggiuntive non disponibili nel touch screen locale a causa dell’interfaccia utente preferita (ad es. le procedure guidate si trovano solo in SvB5)
SvB5 è un modulo software che utilizza HTML 5, incluso nel pacchetto software AK-SM 800A, la cui versione è visibile nelle schermate informative dell’AK-SM 800A. Per facilità d’uso, non sono necessari strumenti e impostazioni speciali, basta aprire un browser supportato e digitare l’indirizzo HTTPS dell’unità AK-SM 800A, ad esempio: HTTPS://192.168.1.50
Nota: Al momento della pubblicazione della guida utente, i browser supportati per l’AK-SM 800A sono Google Chrome™, Microsoft Edge™ basato su Chromium e Apple Safari™.
Le comunicazioni tra il dispositivo/browser e l’AK-SM 800A vengono cifrate utilizzando la tecnologia HTTPS.
Nota: Il browser fornisce un avviso, suggerendo che la connessione a questo sito non è sicura. Questo messaggio di avviso viene visualizzato sul browser in quanto ha rilevato un certicato autormato che non può vericare da un database pubblico. In questo caso è necessario continuare a connettersi tramite l’opzione «proceed to…» (passa a...) (a seconda della scelta del browser).
4.2 Utility AK-SM 800A
Questa sezione descrive le varie utility dell’AK-SM 800A, visualizzate quando ci si collega tramite un browser compatibile. Le utility sono ospitate nell’AK-SM 800A come componente software individuale e fanno parte del pacchetto software AK-SM 800A.
Quando si accede all’AK-SM 800A tramite un browser compatibile (di tipo desktop), è possibile accedere tramite il menu a comparsa (in base alle autorizzazioni dell’utente), situato accanto al menu File. L’AK-SM 800A riconosce il tipo di browser (mobile/desktop) e reagisce di conseguenza. Ad esempio, quando si accede all’AK-SM 800A tramite una piattaforma mobile, verranno visualizzate solo le utility; se viene rilevato un browser di tipo desktop, verrà visualizzata l’interfaccia SvB5, con accesso alle utility come descritto.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 19
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Al momento della pubblicazione, l’AK-SM 800A e il SvB5 supportano i browser mobili e desktop Google Chrome™, Microsoft Edge™ basato su Chromium e Apple Safari™. Consultare la tabella sottostante per una panoramica dettagliata della piattaforma e del relativo supporto delle funzionalità. Nota: Sebbene SvB5 non sia attualmente progettato per supportare un design web reattivo, consentendo un uso mobile completo, è possibile visualizzare e utilizzare SvB5 in un dispositivo tablet mobile che supporta la modalità browser Desktop (ovvero Apple iPad™ 10.2» e superiore). Per un’esperienza SvB5 ottimale, Danfoss consiglia e supporta solo la congurazione PC/laptop.
Utility - Funzione di informazione
Selezionando il pulsante Information (Informazioni), verranno recuperate e visualizzate le informazioni sull’unità AK-SM 800A. Le informazioni più comunemente utilizzate si trovano nella parte superiore della schermata. La schermata Information (Informazioni) contiene anche la numerazione delle versioni per altri aspetti tecnici del software che potrebbero essere rilevanti per Danfoss.
Per registrare/condividere facilmente le informazioni sull’unità, utilizzare l’icona di download che si trova in alto a destra dello schermo. Verrà avviato un download, presentato come le Comma Separated Value (.CSV) (il le verrà automaticamente denominato AAAA/MM/GG/HHMMSS).
Utility - Registro diagnostico
Il registro diagnostico ha lo scopo di acquisire informazioni tecniche sul funzionamento dell’unità o sugli eventi di sistema. Questo registro è progettato per l’assistenza tecnica Danfoss e ha lo scopo di raccogliere grandi quantità di dati e non è concepito per presentare un audit trail giornaliero per l’utente. È disponibile una funzione di esportazione che scarica facilmente un le di registro diagnostico che può essere inviato a Danfoss per l’analisi.
20 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.3 Utility - Aggiornamento software
Introduzione
Come per molti altri dispositivi elettronici moderni, è importante mantenere aggiornato il software dell’AK-SM 800A . Danfoss adotta una politica di ottimizzazione e miglioramento continuo e orirà regolarmente aggiornamenti per il sistema. Questi aggiornamenti possono includere correzioni di bug, nuove ottimizzazioni e importanti aggiornamenti per le vulnerabilità della sicurezza. Gli aggiornamenti possono essere classicati come «consigliati» o «obbligatori»; la documentazione di supporto descrive la classicazione. La sezione seguente descrive la funzione di aggiornamento del software che si trova nelle utility. Utilizzare questa funzione per aggiornare in remoto il regolatore AK-SM 800A.
Importante: Per scaricare il pacchetto software più recente per il regolatore serie AK-SM 800A,
visitare il sito www.AK-sm800a.danfoss.com
Ambito operativo e note importanti:
Una volta eettuato il collegamento al regolatore della serie AK-SM 800A, si avrà accesso all’app Utility. La funzione di aggiornamento software è attualmente progettata solo per singole unità SM800A. Ad esempio, se si dispone di una rete host di unità multiple, assicurarsi di connettersi all’unità corrente (indirizzo IP) che si desidera aggiornare. Per aggiornare altre unità sulla rete host, assicurarsi di accedere all’indirizzo IP univoco di tali unità e seguire la stessa sequenza.
Local Stored File (File memorizzato localmente)
Questo metodo presuppone che sia stato precedentemente scaricato un pacchetto software dal sito www.sm800a.danfoss.com e che questo pacchetto sia situato sul dispositivo utilizzato per accedere all’AK-SM 800A/SvB5.
1. Fare clic sull’opzione Local Stored File (File memorizzato localmente) e selezionare il pacchetto software tramite il pulsante «Choose File» (Scegli le). Il tipo di le è SPK (pacchetto software).
2. Premere il pulsante Upgrade SM800A (Aggiorna SM800A) per avviare il download del pacchetto sull’SM800A.
3. Una volta scaricato il pacchetto e vericato l’integrità, premere il pulsante Install (Installa) per eseguire l’aggiornamento. Nota: Durante il processo di aggiornamento, l’AK-SM 800A si ripristinerà, scollegando temporaneamente la connessione. Premere il pulsante di aggiornamento del browser per riconnettersi dopo ~3 minuti.
4. Viene visualizzato un registro di aggiornamento con lo stato nale «Software upgrade SUCCESSFUL!» (Aggiornamento software riuscito). Premere il pulsante Home (Inizio) per tornare alle utility.
I pacchetti software disponibili per l’AK-SM 800A dispongono di «rme digitali» assegnate univocamente; tale rma viene quindi convalidata dall’AK-SM 800A per garantire che il le non venga alterato o manomesso. Qualsiasi pacchetto software modicato sarà riutato dall’AK-SM 800A e non sarà possibile aggiornarlo.
Importante: Durante l’aggiornamento del sistema, non interrompere mai l’alimentazione. Qualsiasi perdita di potenza durante la procedura di aggiornamento può causare danni permanenti o danni al regolatore della serie AK-SM 800A.
Importante: Nelle applicazioni di rete host (più unità AK-SM 800A interconnesse) è necessario che TUTTE le unità abbiano lo stesso software installato. In caso contrario, potrebbero vericarsi comportamenti imprevisti che potrebbero inuire sul controllo e sul monitoraggio del negozio.
L’utility di aggiornamento del software ore due
Utility - Funzione di aggiornamento software
metodi di aggiornamento: Local Stored File (File memorizzato localmente) e Web Connectivity (Connettività web) (nota: oltre a utilizzare le utility,
qualsiasi porta USB sull’AK-SM 800A può essere utilizzata anche per aggiornare il software tramite una chiavetta di memoria ash).
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 21
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Web Connectivity (Connettività web)
Questo metodo presuppone che l’utente sia collegato all’AK-SM 800A tramite un dispositivo che ha accesso a Internet. Selezionando questa opzione si utilizzerà la connessione Internet per recuperare il pacchetto oftware AK-SM 800A più recente (dal server software sicuro Danfoss) e con la connessione browser in tempo reale all’unità AK-SM 800A, il software verrà aggiornato. Seguire le istruzioni sulla schermata per eseguire un aggiornamento del software tramite un dispositivo collegato al web. (Nota: Al momento, le piattaforme basate su Apple® non supportano la funzione di connettività web; se si utilizza un dispositivo Apple®, utilizzare l’opzione Local stored le (File memorizzato localmente) descritta sopra)
Utility - Operating System (Danux) (Sistema operativo (Danux))
Questa funzione segue lo stesso principio descritto sopra per l’aggiornamento del software, ma supporta l’aggiornamento del sistema operativo dei System Manager. L’AK-SM 800A utilizza una distribuzione basata su Linux, in particolare per Danfoss e, come tutti i sistemi software, potrebbe essere necessario un aggiornamento per motivi di funzionalità o sicurezza.
Utility - Software Rollback (Ripristino software)
La funzione Software Rollback (Ripristino software) è progettata per supportare il caso in cui l’operatore desideri tornare all’ultima versione (precedente) del software AK-SM 800A. L’ultimo/precedente pacchetto software AK-SM 800A installato (rmware, EDF, HTML, ecc.) verrà reinstallato e l’AK-SM 800A funzionerà normalmente con questa versione del pacchetto software.
Utility - EDF Update (Aggiornamento EDF)
I le EDF sono le digitali che rappresentano i prodotti hardware/ di controllo eettivamente collegati all’AK-SM 800A. Quando si collegano i dispositivi all’AK-SM 800A, è necessario disporre del le EDF corretto per supportare tale dispositivo, modello, tipo e versione software. Nell’ambito delle operazioni in corso, sarà probabilmente necessario aggiornare i le EDF o la libreria dei le EDF man mano che nuovi prodotti o varianti software arrivano sul mercato. In genere, ogni volta che Danfoss rilascia un nuovo aggiornamento software AK-SM 800A, include i le EDF più recenti. Tuttavia, durante i cicli di rilascio del software può essere necessario aggiornare singoli le o un gruppo di le EDF che non sono arrivati o non erano disponibili al momento, in questo caso è possibile aggiornare la libreria di le EDF nell’AK-SM 800A. Utilizzando gli stessi principi osservati negli aggiornamenti software, si dispone di una sezione di le memorizzati localmente o di connettività Web.
Utility - Graphic Editor (Editor graco)
Utilizzo della utility Graphic (Graca)
L’utility Graphic (Graca) consente di visualizzare i graci personalizzati sul display AK-SM 800A locale o quando si comunica via Web. Questi graci devono essere costruiti e caricati nei regolatori su una rete host.
Basic operation (Funzionamento di base)
Questa utility funziona solo con i regolatori programmati e comunicanti. La rete host deve essere operativa per consentire il recupero dei dati da tutti i regolatori nell’utility Graphic (Graca). Una volta costruite le immagini, i le vengono trasmessi a tutti i regolatori. I graci locali saranno applicabili solo per corrispondere al numero di indirizzo di comunicazione dell’unità.
La schermata graca SM800A locale può visualizzare solo i punti di dati programmati su questo regolatore specico. La graca Web visualizzerà i punti di dati programmati su qualsiasi SM800A sulla rete host. I le iniziali, Jpeg e PNG, hanno requisiti di dimensioni che devono essere rispettati. I le graci non sono incorporati nel database durante l’esportazione o l’importazione.
Il le DPJ, il le di progetto, devono essere memorizzati in una posizione che consenta un accesso futuro. È possibile modicare i punti sovrapposti in qualsiasi momento aprendo l’utility graca, ma il jpeg o il PNG originale non è disponibile.
Il browser AK-SM 800A (che utilizza Google Chrome) supporterà un totale di 5 viste grache web che supportano disegni Jpeg o PNG personalizzati e 5 viste PNG personalizzate per ciascuna unità AK-SM 800A locale. Oltre a questo disegno graco, i parametri di sistema sono mappati per visualizzare le letture correnti del sensore e lo stato degli ingressi digitali e dei relè. Può essere un metodo utile per visualizzare dati sugli schermi Web e locale. Se non viene caricato alcun graco, la schermata sarà vuota. Se non viene caricato alcun graco per l’applicazione Web, la scheda «View Graphics» (Visualizza graci) non è disponibile.
Selezionare Graphic Editor (Editor graci)
dal menu Utility.
Per accedere manualmente ai pacchetti EDF (quando si utilizza l’opzione Local stored le (File memorizzato localmente)), utilizzare il seguente link ak-sm800a.danfoss.com.
Nota: Per garantire l’integrità dell’AK-SM 800A, possono essere installati solo pacchetti software approvati e con rma digitale. Assicurarsi che la toolchain utilizzata (ad es. MCX Shape) sia in grado di esportare le rmati digitalmente.I pacchetti EDF disponibili avranno il formato «SM800A_EDF_YYYYMMDD.epk»
Utility - Export Database (Esporta database)
Questa utility consente l’esportazione del database dell’AK-SM 800A. Una volta avviato, il database verrà scaricato nella cartella di download del browser. Il le avrà il formato AAAAMMGG con il formato .dpk
Utility - Import Database (Importa database)
Questa utility consente all’utente di selezionare un le di database compatibile e quindi di importarlo. La procedura di importazione viene eseguita in una semplice procedura a due fasi. Il primo passo consiste nello scaricare il le del database selezionato sull’AK-SM 800A, eseguire un controllo di sicurezza del le che viene poi decompresso. Il passaggio successivo è l’installazione eettiva, in cui l’unità verrà ripristinata.
22 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Prima di iniziare una creazione, è necessario rispettare questi requisiti dimensionali base secondo la schermata a comparsa mostrata JPEG o PNG per graca web: < 1 MB PNG per graca locale: 800x450 pixel e 8 o 24 bit (senza canale alfabetico).
All’immissione iniziale nell’utility graca tutti i punti di dati vengono recuperati automaticamente per la sovrapposizione
Selezione del disegno
Passo 1: Importare il le Jpeg o PNG da utilizzare sia per la graca
web che per la graca SM 800A.
Selezionare «Manage graphics» (Gestisci graci) e utilizzare la nestra a comparsa per selezionare il numero di disegni da utilizzare per Web (no a 5) e il numero di disegni da utilizzare per SM 800A (no a 5 per regolatore). Utilizzare l’opzione di selezione per selezionare i disegni Jpeg o PNG da importare. L’SM800A PNG sarà specico per l’unità come indicato di seguito, ovvero Unità 0. La graca SM800A dovrà essere selezionata per gli altri controlli sulla rete host selezionando prima un altro regolatore, ad esempio unità 1 seguita dalla selezione/ importazione dei le PNG. Una volta importati tutti i disegni, selezionare «Save» (Salva) per continuare.
Passo 2: Aprire i punti di dati che saranno sovrapposti. I disegni importati saranno visualizzati uno alla volta selezionando «Browser View» (Vista browser) o «SM Local Screen» (Schermata locale SM). Quando si utilizza l’opzione schermata locale, i disegni saranno specici per il numero di unità SM800A. Vedere in basso
Utilizzando l’albero dei dati sulla sinistra selezionare il tipo di dati, ad esempio: Analog sensor (Sensore analogico), Digital input (Ingresso digitale), ecc. Selezionare gli indirizzi IP per l’SM 800A per trascinare e rilasciare il punto sulla sovrapposizione. Per la graca SM Local Screen (Schermata locale SM) sarà presente un solo indirizzo IP in quanto è possibile selezionare solo i punti per tale controllo.
Passo 3: Allineamento della congurazione. Qualsiasi punto di dati sovrapposto può essere congurato individualmente. Una volta che il punto di dati è posizionato sul disegno ed è evidenziato in blu, facendo doppio clic sul pulsante sinistro del mouse compare una nestra a comparsa, che consente di visualizzare il punto di dati in diversi formati. Quando il punto di dati è evidenziato in blu, i tasti freccia sulla tastiera possono spostare il punto per l’allineamento.
Passo 4: Caricamento dei le nei regolatori. Una volta completata la sovrapposizione del punto di dati, il pacchetto deve essere trasmesso ai regolatori. Il pulsante «Save» (Salva) trasmetterà tutti i le a ciascun regolatore nella rete host. Viene visualizzata una nestra a comparsa che indica lo stato del download.
Al termine del download, una nestra a comparsa informa che le unità devono essere ripristinate per implementare i nuovi graci.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 23
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Passo 5: Importazione ed esportazione del pacchetto graco. Tutti i le utilizzati per costruire la graca sono memorizzati in un le xxx.dpj. Quando si seleziona «export» (esporta), appare una nestra a comparsa che chiede il nome del le e il pacchetto graco completo verrà inserito nella cartella di download. Assicurarsi che la denominazione identichi il negozio.
Quando si seleziona «Import» (Importa), appare una nestra a comparsa che chiede di caricare il le su tutti i regolatori. Questo le deve essere specico per il negozio o i punti di dati saranno etichettati in modo errato.
Utility - Cleared Alarm Log (Registro allarmi cancellati)
Questa utility presenta un elenco visivo di TUTTI gli allarmi precedentemente cancellati dall’AK-SM 800A. La schermata del registro degli allarmi cancellati consente inoltre di scaricare le unità degli allarmi cancellati nel le CSV per facilitare lo smistamento. Nota: La cancellazione del Registro allarmi tramite la schermata Alarm->Service (Allarmi -> Manutenzione) NON elimina questo elenco. Il registro degli allarmi cancellati rimane attivo e continuerà a essere allegato all’elenco man mano che gli allarmi vengono cancellati.
Utility - Browser Certicate (Certicato browser)
Strumento di gestione dei certicati del browser
La comunicazione con il System Manager tramite interfaccia web è crittografata quando (per impostazione predenita) HTTPS è abilitato. L’AK-SM800A utilizza un certicato autormato (SSC) e, mentre la connessione è sicura, il browser web contrassegnerà probabilmente la connessione come non attendibile. Per facilitare una connessione adabile tra il browser web e l’AK-SM800A, il certicato del browser SM800A deve essere rmato da un’autorità nota al browser.
La funzione certicato del browser nella sezione Utility è uno strumento destinato all’uso da parte del cliente e consente la creazione di un CRS (Certicate Signing Request, Richiesta di rma del certicato) che consente al cliente di rmarsi o ottenere un certicato rmato dall’Autorità di certicazione (CA). Una volta rmato, il certicato viene nuovamente caricato sull’SM800A, creando così una root of trust tra l’SM800A e il browser.
Note importanti:
• Quando viene fatta la richiesta di generazione, viene creata una nuova chiave privata con 2048 bit utilizzando RSA
• La funzione hash utilizza 256 bit
• Il certicato scade dopo 365 giorni
La seguente procedura può essere seguita per lo strumento di gestione dei certicati del browser, dove verrà avviata una Richiesta di rma dei certicati (CSR), con conseguente le di congurazione contenente una nuova chiave privata con crittograa RSA a 2048 bit.
1. Andare alla sezione Utility dell’SvB5 e selezionare
il certicato del browser
2. Viene visualizzata la schermata Info (Informazioni)
3. Andare alla schermata «Generate» (Genera)
e inserire le seguenti informazioni
4. Paese
5. Dominio
6. Indirizzo IP
7. Organizzazione
8. Premere il pulsante Generate (Genera) per generare un le csr
9. Questo le crs deve quindi essere rmato da un’autorità
attendibile, solitamente tramite le seguenti opzioni
10. L’utente paga un’autorità di certicazione di ducia internazionale (ad es. VeriSign, DigiCert) per rmare il certicato. In questo caso, il browser ha già installato il certicato root e intermedio.
11. L’utente agisce come un’autorità di certicazione per rmare il CSR, installa i certicati root e intermedi nel browser utente.
12. Una volta rmato il CSR, l’utente carica il le tramite l’interfaccia web (menu Upload (Caricamento)). Il System Manager verica prima se il certicato caricato è valido e verica che esista un le <domain>.key corrispondente. Inne, esegue un test per vericare se il certicato caricato corrisponde alla chiave privata (<domain>. key) creata insieme al CSR. Se il test ha esito positivo, il certicato corrente viene sostituito, altrimenti le modiche vengono annullate e viene restituito un errore. Se l’aggiornamento è riuscito, viene inviato un riepilogo del nuovo certicato come risposta.
L’immagine sottostante rappresenta gracamente questa sequenza.
24 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.4 Menu File
Preferenze
In questa selezione è possibile eettuare impostazioni personalizzate per l’SvB5 tramite la nestra a comparsa Preferences (Preferenze).
Rapporto Refrigeration (Refrigerazione)
Selezionando il rapporto Refrigeration Overview (Panoramica refrigerazione) è possibile produrre un rapporto dello stato attuale della refrigerazione congurata. Il rapporto mostrerà il valore attuale, il setpoint, l’allarme, lo sbrinamento e l’indirizzo del dispositivo. Il rapporto può essere salvato in formato PDF o CSV e può essere stampato. Nota: È anche possibile esportare il rapporto Refrigeration (Refrigerazione) in semplice formato testo su un dispositivo USB connesso alla porta USB dell’AK-SM 800 (l’utente deve essere in possesso dell’autorizzazione).
Rapporto Download
È possibile scaricare un le di testo che contiene le informazioni e la congurazione dell’AK-SM 800A. Il rapporto include informazioni su tutte le congurazioni dell’unità, gli allarmi, i programmi, i dispositivi analizzati, le procedure di audit trail e il database del regolatore.
Nota: L’impostazione del rapporto (elementi da includere) può essere eettuata nella schermata Conguration (Congurazione) System (Sistema) Report (Rapporto).
Log O (Disconnessione)
Come descritto.
4.5 Dashboard (Cruscotto)
La schermata Dashboard (Cruscotto) indica solo le impostazioni della congurazione della propria applicazione. Ad esempio, se l’applicazione non ha alcun HVAC congurato, la schermata Dashboard (Cruscotto) non visualizzerà il pannello HVAC. I pannelli del cruscotto vengono generati automaticamente in base alla congurazione; non è necessaria alcuna azione dell’utente per visualizzare i pannelli.
Dopo il caricamento del cruscotto, se sono presenti allarmi attivi è possibile sentire il segnale acustico di allarme integrato. Per tacitare l’allarme, premere il pulsante di tacitazione. Ciò non conferma o annulla tutti gli allarmi.
Il cruscotto consente una vista consolidata del «sistema», in cui verrà mostrato qualsiasi AK-SM 800A congurato su una rete host.
Suggerimenti: Utilizzare i pulsanti + per ingrandire un pannello dell’applicazione dedicato.
Se su una rete host è congurato più di un AK-SM 800A, è possibile accedere alla singola unità tramite il menu di congurazione (verrà visualizzato un elenco a discesa delle unità congurate). Fare clic su una voce per accedere a maggiori/ulteriori dettagli.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 25
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.6 Gestione degli allarmi
Qualsiasi allarme attivo verrà visualizzato nel pannello allarmi del cruscotto. Per visualizzare maggiori dettagli relativi all’allarme, fare doppio clic sulla riga di allarme pertinente. Apparirà una casella informativa sull’allarme con ulteriori dettagli.
Oltre a maggiori informazioni, la casella informativa consente all’utente autorizzato di tacitare/confermare l’allarme e di passare alla schermata dettagliata del dispositivo.
Usare il pulsante Mute/Ack (Silenzia/Accetta) per confermare l’allarme. Quando viene premuto, l’allarme si «sposta» nella lista Acknowledge (Accettati).
Per visualizzare tutti gli allarmi di sistema (noti come allarmi globali), usare la scheda Alarms (Allarmi) (presente nel menu principale)
Schermate Status (Stato) e Service (Manutenzione)
Elenco globale allarmi accettati
Elenco globale allarmi cancellati
Elenco globale allarmi attivi
Schermata Service (Manutenzione)
Nella scheda Service (Manutenzione), è possibile congurare e impostare allarmi di prova.
26 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.7 Vista System (Sistema)
La vista System (Sistema) fornisce una vista graca generica dei regolatori congurati.
Nella parte sinistra della schermata si trova lo stesso principio dell’albero di navigazione. La vista System (Sistema) mostra i rack o gruppi, con i circuiti evaporatore associati. Per vedere informazioni addizionali, passare il puntatore del mouse sopra un’icona, apparirà una casella a comparsa che visualizza informazioni addizionali.
Per visualizzare informazioni addizionali e ottenere accesso alle impostazioni, fare clic sul pulsante «Show Detail» (Mostra dettagli). Scorrerà un cruscotto in cui sono visualizzati Status (Stato), Settings and Manual operation (Impostazioni e funzionamento manuale). Fare clic su un elemento da evidenziare e la tabella dei dettagli si aggiornerà con il riferimento al dispositivo selezionato. Una volta terminato con le impostazioni del dispositivo, chiudere il cruscotto facendo clic sul pulsante «Hide Detail» (Nascondi dettagli).
Vista sistema (Refrigerazione)
4.8 Dettagli del dispositivo
Mentre la schermata Dashboard (Cruscotto) visualizza informazioni di base sulle risorse (indirizzo dell’unità AK-SM 800A, nome della risorsa, valore, stato e allarme), maggiori informazioni dettagliate possono essere visualizzate facendo doppio clic su una riga della risorsa nel cruscotto. Lo schermata dei dettagli del dispositivo risultante visualizzerà maggiori dettagli e impostazioni. La schermata dei dettagli del dispositivo è concepita per fornire le impostazioni di stato e di funzionamento chiave per il dispositivo selezionato. L’albero di navigazione facilita lo spostamento ad altre risorse.
3
4 5
1
L’immagine della schermata in basso evidenzia alcune delle aree principali della schermata dei dettagli del dispositivo:
1. Albero di selezione dell’applicazione/dispositivo
2. Menu Device Detail (Dettagli dispositivo) (selezionare
il menu Overview (Panoramica) per le selezioni del funzionamento manuale, se disponibile)
3. Dettagli del dispositivo e graco dello storico
4. Menu Device (Dispositivo) (a seconda della
selezione del menu nella sezione 2)
5. Impostazioni dispositivo
2
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 27
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.9 Vista pianicazione
La vista Schedule (Pianicazione) fornisce una vista dei programmi dell’intero sistema (congurati precedentemente) nell’AK-SM o nell’host dei regolatori. I seguenti programmi sono correntemente supportati nella vista Schedule (Pianicazione).
Shutdown (Generic controllers - i.e. AK-CC) (Spegnimento (regolatori generici - ovvero AK-CC)) Defrost (Generic controllers - i.e. AK-CC) (Sbrinamento (regolatori generici - ovvero AK-CC)) Case Lights (Generic controllers - i.e. AK-CC) (Luci banco (regolatori generici - ovvero AK-CC))
Night Setback (Generic controllers - i.e. AK-CC) (Modo notturno (regolatori generici - ovvero AK-CC))
Se è congurata una rete host di unità AK-SM, viene visualizzata una vista dell’intero sistema selezionando l’icona della cartella; per la visualizzazione di un’unità (AK-SM), fare clic sull’intestazione pertinente nella vista cartella. La schermata Schedule (Pianicazione) include un passaggio del mouse che indica i tempi di programma (per circuito).
Modicare la vista Graphical (Graco) in Text (Testo) (tabella), Print (Stampa), Save as PDF (Salva come PDF) o Save as CSV (Salva come CSV).
4.10 Storico (log)
Per accedere allo Storico AK-SM selezionare la scheda principale History (Storico).
È possibile visualizzare no a 8 punti i dati in qualsiasi momento sulla schermata History (Storico).
28 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
Barra degli strumenti History (Storico)
Quando vengono visualizzati i dati nella schermata History (Storico), la barra strumenti permette di eseguire diverse azioni. Da sinistra a destra sono disponibili le seguenti funzioni.
Funzione Export history (Esporta storico)
Questa funzione permette all’utente di esportare i dati storici raccolti precedentemente. Una nestra a comparsa chiede all’utente di selezionare un formato di le; sono possibili i seguenti formati:
.hst (formato del le storico Danfoss) .csv (foglio elettronico compatibile con Excel)
Il salvataggio di qualsiasi storico raccolto come le consente il caricamento e la visualizzazione futuri; usare il pulsante «Load history from le» (Carica storico da le) per caricare qualsiasi le storico salvato.
Nota: Un le .hst è un le storico compresso creato e utilizzato dall’AK-SM 800A.
Stampa
Stampa (stampante o PDF) la vista Graphical (Graco).
Carica storico da le
Utilizzare in combinazione con la funzione di esportazione.
Converti le .hst in formato .csv
Per visualizzare i dati dello storico in un foglio di calcolo, utilizzare questa funzione per convertire il formato .hst in .CSV
Carica gruppo storico da le
Usato in combinazione con la funzione Salva storico. Usare questa funzione per caricare qualsiasi gruppo di punti di dati salvati precedentemente. Quando si apre il le del gruppo storico, il sistema chiederà di indicare la posizione del le. Dopo il caricamento apparirà una casella «select datapoint» (seleziona punto di dati) con i punti di dati già preselezionati.
Salva gruppo storico da le
Questa funzione consente all’utente di salvare un set di punti di dati storici. Tipicamente questa funzione verrebbe usata se un set di punti di dati deve essere caricato e visualizzato frequentemente. Una volta che i punti di dati vengono salvati, questo gruppo storico può in seguito essere facilmente caricato - risparmiando tempo nella sezione dei punti di dati.
Preferenze
Data, ora e preferenze dell’unità per la presentazione del graco.
Mostra/Nascondi Griglia
Reimposta zoom
Fare clic e tenere premuto il pulsante sinistro del mouse e trascinare per creare l’area di zoom. Questa funzione ripristina le coordinate dello zoom.
Comandi della pagina
Quando si visualizza un grande volume di dati, utilizzare i pulsanti delle pagine per spostarsi avanti, indietro o avanti/indietro.
Raccogliere e visualizzare lo storico
1. Dalla pagina History (Storico), premere il pulsante Collect (Raccogli).
2. Selezionare i punti di dati richiesti e l’intervallo ora/data. Possono essere raccolti punti multipli, ma è possibile visualizzarne solo 8 nella schermata History (Storico) in un dato momento. Dopo aver scaricato i punti di dati, apparirà una nestra di dialogo che fornirà due opzioni:
- Select points to draw (Selezionare i punti da estrarre)
- Save to .hst le (Salvare il le in formato .hst)
(per una successiva visualizzazione)
3. Il graco sarà presentato per essere visualizzato e analizzato. Utilizzare i pulsanti di zoom o tenere premuto il pulsante sinistro del mouse per l’area di zoom. Muovendo il cursore del mouse sul punto, sull’ora/data e sul valore apparirà una descrizione o un suggerimento.
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
BC337629891709it-000201 | 29
Guida utente | AK-System Manager, serie AK-SM 800A
4.11 Congurazione della rete host dell’AK-SM 800A
La sezione che segue descrive come congurare l’AK-SM 800A per facilitare una rete host. La rete host AK-SM 800A può supportare no a un massimo di 10 unità AK-SM 800A interconnesse. L’interconnessione su una rete host consente di supportare applicazioni più grandi o di separare le applicazioni di controllo discreto in unità AK-SM 800A dedicate. Ad esempio, il controllo HVAC e di refrigerazione potrebbero essere realizzati tramite unità AK-SM 800A dedicate. La rete host richiede una connessione Ethernet IP per ogni unità AK-SM 800A. Una volta congurate, tutte le unità AK-SM 800A possono essere visualizzate in una struttura consolidata tramite un browser.
Nota: Assicurarsi che un nome utente/password comune sia applicato a tutte le unità della rete host. Una visualizzazione consolidata è disponibile solo tramite SvB5, non attraverso le schermate locali.
Congurazione del dispositivo principale
Assicurarsi di disporre di indirizzi IP o DHCP ssi idonei per ogni unità AK-SM 800A che si desidera dislocare sulla rete host. Vericare inoltre che tutti i cavi Ethernet siano collegati.
Assicurarsi che il commutatore rotativo dell’indirizzo (situato dietro la piastra di copertura) sia impostato su 0 (zero), che denirà l’AK-SM 800A come nodo primario sulla rete host.
Andare nella schermata Conguration/Comm (Congurazione/Com.) e vericare che l’unità abbia un indirizzo IP primario valido. Impostare la domanda Host Network (Rete host) su Enabled (Abilitato). Inserire il numero di unità del System Manager (SM) che si desidera avere nella rete host.
Una volta completate tutte le modiche, ripristinare l’unità AK-SM 800A primaria.
4.12 Congurazione del dispositivo secondario
Assicurarsi che l’interruttore rotativo dell’indirizzo (situato dietro la tastiera numerica) sia impostato sul numero appropriato. Ad esempio, impostando l’interruttore sul numero 1, si classicherà l’unità come indirizzo del dispositivo secondario 1. Tutte le unità nella rete host devono avere indirizzi rete host univoci (l’indirizzo 0 è sempre l’indirizzo primario).
Una volta impostato il commutatore rotativo dell’indirizzo, resettare l’unità e avviare l’AK-SM 800A. Andare alla schermata Conguration/ Comm (Congurazione/Com.) e vericare che l’unità presenti l’indirizzo IP primario.
Impostare il cursore «Host Network» (Rete host) su «Enabled» (Abilitata). Inserire il numero di unità del System Manager (SM) che si desidera avere nella rete host (accertandosi che corrisponda a quanto impostato nell’unità primaria).
Assicurarsi che l’unità secondaria abbia un indirizzo IP valido.
30 | BC337629891709it-000201
© Danfoss | DCS (vt) | 2021.09
Loading...
+ 72 hidden pages