Unité de Surveillance,
d’alarme et d'enregistrement
AK-SM 350
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Introduction
l'AK SM 350 est un appareil complet de collecte de données et
d'enregistrement pour installations frigoriques de sites de taille
moyenne (supermarchés, magasins de proximité, Discounters,
etc…).
Elle sert à enregistrer la température des diérentes enceintes
frigoriques, mémoriser ces informations et, plus tard, pouvoir les
utiliser comme documentations envers les autorités de contrôle
sanitaire attestant le respect des normes.
En complément de l’enregistrement des températures, on peut
également entrer des paramètres concernant les valeurs limites,
l’unité déclenchant des alarmes si ces dernières sont dépassées.
L’alarme est annoncée sur l’écran et elle peut aussi être émise vers
un destinataire externe tel que, par ex., un téléphone mobile ou
une entreprise de service.
L'unité est à placer en un point central du site pour un suivi optimum des enregistrements de température.
En quelques touches, on se procure les graphiques couvrant les
diérentes évolutions des températures et, pour les alarmes, leurs
causes apparaîtront achées sur l’écran.
Tous les employés du magasin pourront se servir de l’unité de
surveillance et le personnel autorisé pourra obtenir les données
de réglages essentiels grâce à un mot de passe.
La conguration et les paramètres sont réalisables via le panneau
de commande, mais s’il y a beaucoup de noms et de réglages à
entrer, il vaut mieux le faire en se servant du logiciel de type AK-ST.
Ce logiciel permet la lecture sur un PC.
S’il y a plusieurs AK-SM 350 devant être programmés avec les
mêmes paramètres, les fonctions de secours et de restauration du
logiciel AK-ST peuvent être utiles à cet eet.
Avantages
• Unité compacte pour l’enregistrement des températures
• Collecte les données de température pour les présenter aux
autorités de contrôle sanitaire
• Unité système avec
- Optimisation de la pression d’aspiration (optimisation P0)
AK-SM 350 est une centrale de surveillance pouvant enregistrer
jusqu’à 65 mesures. Pouvant se distribuer ainsi :
• jusqu’à 16 connexions directes à partir des capteurs ou des fonctions de contacts
• les signaux des régulateurs de capacités séparés de type EKC et
AK via la transmission de données et AKC via interface AK-PI 200.
• les signaux des détecteurs de gaz. Ces mesures sont également
transmises par voie informatique de transmission de données.
Alarmes
L’unité signalera une alarme par diérents moyens :
• Par signal sonore
• Par clignotement de la diode DEL sur le panneau
• Par l’achage du symbole d’alarme à l’écran
• De plus, la centrale peut acheminer l’alarme vers un destinataire
externe. Cet itinéraire de l’alarme peut se dispatcher par ordre
de priorité ou de délai, de sorte que les destinataires d’alarmes
peuvent être diérents à diérents moments de la journée.
Les alarmes de régulateurs indépendants au niveau de la transmission de données sont acheminées jusqu’à l’unité de surveillance. Après quoi, l’indication d’alarme se fait comme ci-dessus.
Relevé des données
Tous les points dénis peuvent être enregistrés et sauvegardés
avec des intervalles et délais programmés.
Les valeurs s’achent à l’écran, et peuvent se matérialiser par la
connexion à une imprimante, à un ordinateur ou d’un modem.
Les signaux
Les signaux de types suivants peuvent être reçus :
• Les mesures de températures
• Les fonctions de contact
• Signal d’impulsion pour mesure de puissance
• Signal de tension
• Signal d’alimentation électrique
• Les signaux de régulateurs de type EKC et AK.
• Signaux pour optimisation P0
• Décalage jour/nuit
Détecteur de gaz (fréon)
L’un, ou plusieurs, des points de mesure peut être une prise de
détection de gaz. Le détecteur de gaz est connecté en transmission de données et pourra donc transmettre les valeurs mesurées
à l’unité de surveillance. Si la valeur du seuil entrée dans l’unité de
surveillance est dépassée une alarme sera déclenchée.
Complément d’information sur le détecteur de gaz : Veuillez
consulter le document RD7HA or USCO.EN.S00.A.
Raccordements périphériques
• Modem
On peut connecter un modem de sorte que l’unité puisse être en
relation avec des destinataires d’alarme externes ou entreprises
de service concernées.
Le modem peut être de type ordinaire lié à un téléphone ou bien
un modem de type GSM pour téléphone mobile.
• Ethernet
La liaison avec les destinataires d’alarme externes ou autres sociétés concernées peut se faire via le réseau de protocole TCP/IP.
• PC
On peut relier le combiné à un ordinateur (PC). L’ordinateur peut
être de type stationnaire, portable ou de format d’un assistant.
On peut, grâce à un programme, exécuter des paramétrages / ou
recevoir des alarmes.
• Entreprise de service
Les utilisateurs des programmes suivants peuvent recevoir des
alarmes venant de l’unité.
Logiciel de la série AK (utilise et réglages)
Logiciel de type AKM (ne reçoit que les alarmes et enregistrement des données)
Sécurité
Les paramétrages essentiels sont protégés par un mot de passe.
A l’occasion d’une connexion externe entrante ou sortante des
mesures de sûreté supplémentaires sont exigées pour obtenir la
connexion convenable. Cette sécurité s’obtient par conguration.
L’imprimante
On peut obtenir une impression papier des relevés de données en
connectant une imprimante. L’imprimante doit être compatible
avec le modèle HP PCL-3.
Exemples d’impressions :
• Valeurs instantanées des points de mesures
• Une représentation graphique des évolutions de températures
Le combiné est équipé d’une pile de sorte que le fonctionnement
de l’horloge soit maintenu en cas de panne de secteur. L’enregistrement des températures sera repris dès que le courant sera
rétabli.
Toutes les congurations sont conservées pendant une interruption de courant.
Utilisation
Sur l’unité de surveillance on trouve les fonctionnalités suivantes :
Annuler
• Revenir à l’achage à l’écran
Navigation
• A l’aide des touches de direction on change de priorité pour ce
qui doit être aché à l’écran. Les valeur sont modiables.
• "Entrer"(Enter) conrme un choix.
Lorsque la « èche » apparaît sur la partie supérieure à droite de
l’écran c’est qu’il y a plusieurs menus de même niveau. Appuyer
une des touches de direction pour changer de menu.
Menu
Donne accès au système des menus et par là aux paramétrages.
Voir plus en page 15.
Signal d’alarme et utilisation des alarmes
• La DEL clignote à l’occasion d’une nouvelle alarme
• La lampe témoin DEL s’allume constamment quand l'alarme est
conrmée, et que le « défaut » est toujours là.
• La lampe témoin DEL ne s’éteint qu’une fois que le « défaut » est
tout à la fois éliminé et conrmé.
• La touche ache le texte d'alarme et stoppe le signal d’alarme
par 2 pressions.
Pour en savoir plus voir page suivante.
L’impression
• Commande l’impression. Ne s’utilise qu’en cas de connexion à
une imprimante.
Voir plus en page 40.
L’écran
Il y a plusieurs images d'écran prévues pour un usage quotidien.
En voici une courte présentation :
• Image globale avec tous les points de mesures
• Image de points détaillés avec toutes les valeurs instantanées
• Image de points détaillée issue du régulateur
• Image graphique avec les précédentes mesures du point
• "plus de détails" à partir d’un point
• "plus de détails" à partir d’un régulateur
Les images sur écran sont décrites à la page 14 et les
suivantes.
Là, on peut voir les seuils d’alarmes et les délais
Ache le symbole d’alarme
- Un symbole d’alarme s’achera sur l’image globale du point
concerné
- La DEL de la touche d’alarme clignotera
- La sirène incorporée sera activée pendant un certain temps qui
est réglable (mais uniquement s’il a été déni)
- Si un relais est déni pour la fonction d’alarme, le relais sera
activé
- En changeant pour le point actuel, le symbole d’alarme peut
s’acher dans le coin gauche inférieur
- Le texte d’alarme est introduit dans la liste d’alarmes parmi les
alarmes actives
- Si des destinataires externes d’alarme ont été dénis, alors
l’alarme sera acheminée ainsi que son texte vers ces derniers.
En appuyant sur la touche d’alarme
- La liste d’alarmes apparaît sur l’écran
Quand vous sélectionnez une alarme dans la liste des alarmes
actives et, ensuite, appuyez sur enter, vous avez accès à plus
détails sur l’ alarme.
En appuyant encore une fois sur la touche d’alarme :
- Toutes les alarmes seront conrmées (conrmation qu’elles ont
été vues)
- La sirène incorporée stoppe
- Si un relais est déni pour la fonction d’alarme, il retombera dans
l’état "pas d’alarme" (conguration des relais page 41).
- La DEL de la touche d’alarme cesse de clignoter et passe à un
éclairage constant tant que le défaut est toujours présent. Elle
s’éteindra quand le défaut sera éliminé.
- Le texte d’alarme est introduit dans la liste d’ "Historique
alarmes"
- Les alarmes activées continuent d’apparaître dans l’image.
(Ce numéro 2 pressions (conrmation) peut être régenté par un
code d’accès.)
Quand l’alarme disparaît :
- Le symbole d’alarme dans l’image globale disparaît
- Une "alarme en cours" est émise vers les destinataires (mais
uniquement les liaisons IP, SMS et modem.)
Si l’on veut considérer l’historique de l’alarme, il faut d’abord appuyer sur la touche d’alarme et ensuite sur la « èche à droite »
L’historique d’alarmes peut contenir jusqu’à 200 alarmes. Après ces
200, les nouvelles alarmes eaceront les plus anciennes.
Si l’on veut considérer le journal d’événement, il faut d’abord appuyer
sur la touche d’alarme et ensuite deux fois sur la « èche à droite »
Entrées du compteur d’impulsions pour la mesure de
puissance
AchageLCD grahphique, 240 x 64
Points de mesure directs16
Nombre total des points.65
Zones de mesures en général-100 à +150°C
Précision des mesures de température avec sonde Pt 1000
Intervalles de mesure15, 30, 60, 120 ou 240 minutes
Capacité de stockage de
données
PTC 1000 ohm à 25°C ou
NTC 5000 ohm à 25°C ou
Thermistance (-80 à 0, -40 à 40 ou
0 à 100°C)
Signal numérique On/O ou
Signal standard 0 - 10 V / 4 - 20 mA
Cf. DIN 43864.
(uniquement aux entrées 1 et 2)
Solution 0,1 K
Exactitude. +/- 0,5 K
12 MB ash
L’enregistrement de toutes les
données de tous les points de mesure pendant un an à 30 minutes
d’intervalle.
Les 200 derniers renseignements
d’alarmes
Batterie de secoursPile-bouton pour l’horlogerie(2032)
Alimentation, par ex. du transmetteur de pression
Raccordement imprimanteHP PCL-3, Parallèle
Raccordement modemRJ 45
Raccordement TCP/IPRJ 45
Raccordement PCRJ 45 (RS 232)
Modes de communicationRS232, RS485 (LON), RS485 (MOD-
RelaisNombre2
Charge max.24 V c.a. ou 230 V c.a.
Boîtier de protectionIP 20
Ambiance0 à 50°C, fonctionnement
-20 à +70°C, transport
RH de 20 à 80% , sans condensation
Chocs et vibrations à proscrire
HomologationsEN 60730-1 et EN 60730-2-9
5 V max. 50 mA
12 V max. 50 mA
bus), RS485 (TP) (TP= Third Party)
Imax (AC-1) = 5 A
Imax (AC-15) = 3 A
EN 61000-6-3 et EN 61000-6-2
EN 12830 et EN 13485
Poids1,6 Kg
Charge capacitive
Les relais ne peuvent pas être utilisés pour le raccordement direct de charges capacitives telles que des LED et la commande marche/arrêt de moteurs EC.
Toutes les charges présentant une alimentation à commutation doivent être connectées à l’aide d’un contacteur adapté ou similaire.
1. Dégager une des pattes de verrouillage sur le côté de l’unité.
2. Retirer le couvercle
Fermeture
Bien appuyer le couvercle en place pour que les pattes s’encastrent solidement.
Emplacement
Le choix de l’endroit idéal pour placer le combiné doit prendre en
compte les éléments suivants :
• à hauteur des yeux
• pas d’ensoleillement direct
• éviter l’exposition à la lumière créant des reets sur l’écran
• à l’écart de chaleur extrême, ou d’environnements trop froid ou
trop humide
• à l’écart de sources parasites électriques
Le boîtier se xe à l’aide de 3 écrous.
La xation supérieure se place à hauteur des yeux. Prendre garde
que la tête des vis ne s’enfoncent jusqu’à entrer en contact avec le
circuit imprimé.
Accrocher ensuite l’unité à la vis puis serrer les deux autres vis en
place.
On peut connecter jusqu’à 16 mesures directes à l’AK-SM 350.
Si le nombre de points de mesures directs est insusant on peut
compléter par des mesures issues de AK-LM 330. Ces mesures sont
obtenues par transmission de données RS485 -LON.
Les mesures venant d’un détecteur de gaz viennent aussi de ces
transmissions de données.
Si l’on utilise des régulateurs séparés de type EKC ou AK, on peut
aussi obtenir les mesures de températures par ces régulateurs.
Ces mesures sont obtenues par transmission de données RS485 –
LON ou MOD-bus.
Les régulateurs de type AKC (transmission de données DANBUSS)
peuvent être raccordés via l'AK-PI 200 connecté à l'entrée TCP/IP.
Aperçu des raccordements
La mise sous tension s’eectue au côté gauche Ensuite, ce sont
deux relais qui peuvent, par ex. s’utiliser pour la remise à zéro du
modem, le chien de garde (watchdog) ou le relais d’alarme. Pour
des raisons de sécurité, il faut utiliser les deux relais avec des tensions identiques — Il ne faut pas connecter par ex. du 24 V à l’un
des relais et du 230 V à l’autre.
LON
TP
La moitié de droite de l’appareil est dédiée aux raccordements de
basse tension.
Il y a trois formes de transmission de données, lesquelles peuvent
se connecter aux autres régulateurs de capacité Danfoss pour peu
qu’ils soient équipés de même type de transmission.
Puis il y a deux alimentations :l’une en 5 V et l’autre en 12 V. On
s’en servira pour une tension d’alimentation pour un transmetteur
de pression générant les signaux pour un des points de mesure.
A l’extrème droite enn, il y a 16 raccordements possibles. On peut
librement connecter les signaux des sondes, des fonctions de
contact et les signaux de tension allant jusqu’à 10V. Pourtant, en
cas de mesures d’impulsion, il faudra connecter le 1 ou le 2.
1. Tension d’alimentation
La tension d’alimentation doit être de 230 V C.A. ou de 115 V
C.A.
Le commutateur en connexion doit être réglé sur la tension
actuelle.
Les tolérances permises font que la tension de 115 V comprend
également les tensions du réseau de 110 V et 120 V.
• Les fonctions d’alarmes externes
Avec un raccordement tel qu’illustré, une alarme sera
déclenchée en situations d’alarme et quand la tension pour
l’AK-SM 350 disparaît.
• Remise à zéro de la tension d’alimentation à un modem.
Après une chute de tension l’AK-SM 350 assumera la tension
d’alimentation au modem de sorte qu’il repartira dans de
bonnes conditions.
• Watchdog (chien de garde)
Là, le relais est activé par intervalles. Par ex. une fois par heure.
Si un changement de relais fait défaut, une unité externe
donnera l’alarme.
Les deux relais doivent être connectés soit en basse tension soit en
haute (115/230V), mais en aucun cas en haute tension (115/230V )
pour l’un et en basse pour l’autre.
3. Points de mesure directs
Il y a16 points de mesure directs.
Tous les nombres impairs sont des entrées de signaux. Tous les
nombres pairs sont à la masse. Sur le circuit imprimé, derrière
les borniers, tous les nombres pairs sont reliés à une masse
commune.
Si vous utilisez une liaison commune à la masse vers plusieurs
points de mesure, faites en sorte de les répartir en groupes. Ne
mêlez pas les signaux de température, ceux de contacts et de
tension dans le même groupe.
Observez une bonne distance envers les sources de parasites
électriques et les câbles de courant de force.
Relais 1
Relais 2
Raccordements des sondes
L’un des connecteurs est branché à un nombre impair du bornier. Et l’autre à la masse (nombre pair).
Les signaux ON/OFF (MAR/ARR) d’un contact.
L’un des connecteurs est branché à un nombre impair du bornier. Et l’autre à la masse (nombre pair).
Le contact peut être soit un interrupteur soit un commutateur.
La fonction sera dénie par la conguration.
La mesure de puissance (enregistrement d’impulsions)
Seuls les points de mesure 1 et 2 peuvent servir à la mesure de
puissance.
Ces entrées sont conçues pour de rapides changements on/o.
Les impulsions sont mesurées d’après les normes "DIN 43864".
Le signal est raccordé comme un signal on/o.
Signal de tension
La tension peut varier entre 0 et 10 V c.c.
Le pôle moins est relié à la masse (nombre pair).
Signal d’alimentation électrique
Le signal électrique peut varier entre 4 et 20 V mA.
Le pôle moins est relié à la masse (nombre pair).
Détecteur de gaz, type DGS
Ce détecteur de gaz peut émettre un signal de tension ou un
signal de courant pour l'AK-SM 350.
Pour obtenir des mesures via la transmission de données, voici
la marche à suivre :
Régulateurs
L’AK-SM 350 peut recevoir des signaux d’un certain nombre de
régulateurs.
Les régulateurs sont connectables en transmission LON ou MODbus RS485. Les deux types ne sont pas compatibles.
Le câble
Il n’y a aucune exigence d’emplacement spécique de l’AK-SM
350 dans le schéma de transmission. Elle peut être à l’une des
extrémités du câblage ou alors n’importe où sur le câble.
Les liaisons
• Bus LON
Il n’y a aucune exigence d’emplacement des pôles des
connexions de A et B.
Le branchement à l’écran doit être supprimé pour tous les
régulateurs.
• Bus MOD
A+ est à relier à A+.
B- est à relier à B-.
Le branchement à l’écran doit être prolongé et monté vers
tous les régulateurs.
Terminaison
Chaque extrémité du câble de transmission de données doit
être ”bouclé” par une résistance de 120 U. Sur certains régulateurs EKC on a monté une bretelle terminale. Là, on peut
eectuer la terminaison en refermant la bretelle.
L’installation elle-même du câble de transmission de données doit respecter les contraintes citées dans le document «
Transmission de données ADAP-KOOL® Commande d’installation frigoriques ». Référence documentaire = RC8AC.
Adressage
Chacun des régulateurs se voit attribué une adresse. Cette
adresse doit être ensuite connue par l’AK-SM 350.
MAIS cela suppose que l’adresse n’est pas déjà dédiée par ailleurs
(un deuxième régulateur sur la même transmission ou sur une
autre). Si elle est déjà attribuée, le réglage actuel sera conservé
et le dernier saisi ne sera pas utilisé. Ne pas utiliser non plus, une
adresse qui est utilisée par un détecteur. Il ne doit pas y avoir de
double-emploi d’adresse.
• Pour chacun des régulateurs EKC, "o03" doit être programmé
avec les adresses respectives.
• Après quoi, cette adresse doit être reçue par l’AK-SM 350. Cela
peut se faire de deux manières.
- Soit en activant "o04" dans chacun des régulateurs EKC, mais
cela suppose qu’il y a la tension à l’AK-SM 350. (Les régulateurs à transmission Bus MOD n’ont pas de "o04".)
- Soit en activant la "fonction- scan" dans l’AK-SM 350. Cela
suppose alors que tous les régulateurs EKC se sont vus
attribuer une adresse. Un régulateur à transmission Bus MOD
n’est repérable que par cette fonction scan.
Dans la prochaine conguration, nous activerons la "fonction
scan", après quoi toutes les adresses seront visibles sur la liste
réseau.
Détecteur de gaz (fréon) type GD
Si l’on utilise un détecteur de gaz de type GD il faut le connecter
en transmissions de données "TP".
Pour le montage et la connexion, veuillez consulter la documentation : RD7HA.
Entrer l’adresse au détecteur de gaz (l’adresse max. est 65). On
ne peut utiliser une adresse qui est utilisée par un régulateur
EKC. Noter l’adresse. Elle sera utilisée plus tard au moment de la
conguration de l’AK-SM 350.
Sur le côté du combiné, il y a une prise de communication de
périphérique.
Elle permet les usages suivants :
• Conguration de l’unité
• La réception d’alarme par une entreprise de service
• La réception d’alarme sur un téléphone mobile
• Service
• Le raccordement d’imprimante. Impression des enregistrements
et des alarmes
Raccordement ordinateur
Cette connexion peut s’utiliser pour la conguration de l’unité ou
de service. Votre ordinateur doit disposer du programme AK-service tool.
S’il faut écrire du texte pour chacun des points, il vaut mieux utiliser une connexion d’ordinateur.
S’il y a plusieurs unités qui doivent être installées avec une même
conguration, une aide considérable sera apportée par l’utilisation
de la fonction -copie du logiciel AK-service tool.
L’obtention d’enregistrements/relevés à partir de l’unité est également possible de cette manière.
Voir aussi la documentation relative à l’AK-service tool.
Raccordement TCP/IP
Dans ce cas, l’unité peut être connectée par Ethernet ou une unité
peut être connectée pour conguration et service.
Danfoss
Pour l'AK-PI 200 et les régulateurs avec transmission
de données DANBUSS
Raccordement au modem
Dans ce cas, un modem peut être connecté au réseau xe ou à
celui des mobiles.
Raccordement de l’imprimante
L’imprimante peut être branchée quand on a besoin de copiepapier d’enregistrements, d’alarmes ou de courbes révélant une
évolution de températures.
Cette page décrit les paramétrages qu’il faut programmer dans
l’unité de surveillance.
Les points sont cités brièvement de sorte que leur énumération
peut constituer un aide-mémoire.
Une fois que tous les points ont été examinés, l’unité de surveillance est congurée.
Procédure
1. Faire un aperçu sur tous les raccordements.
Décider de leur lieu de connexion.
Déterminer la priorité d’alarme pour les mesures.
Voilà des exemples couvrant diérentes possibilités.
Point
no.
écran
NomType de raccordement Lieu de rac-
Temperature
1xxxx Ax1-16x
2xxxx Bx1-16x
3xxxx Cx1-16x
4xxxx Dx1-2x1 ou 2 seul
5xxxx Ex1-65x
6xxxx Fx1-xxxx
7xxxx GxCharger/mémoriser les
Di
(on/o)
Ai
(analog)
Compteur
puissance
Power
meter
log
Détécteur
fréon
Si vous avez besoin d’aide pour congurer chacun des points,
vous pouvez consulter les explications approfondies dans la prochaine section « Modes de fonctionnement ».
cordement
Régu-
Borne Adress Haut Moyen Bas En-
lator
Priorités alarmeRemarques
reg.
seul
données du compteur de
puissance
Puis continuez en :
2. Appuyant sur la touche du menu principal
3. Sélectionnant "Paramétrage service" tout en bas de l’image
4. En examinant toutes les fonctions dans "Paramétrage base".
Dans une des fonctions, le réseau se fait analyser de sorte que
l’unité de surveillance est amenée a connaître toutes les unités
connectées en transmission de données. Ne pas oublier que
tous les régulateurs est fait attribuer une adresse et s’assurer
que le courant est mis avant que la fonctionnalité Scan soit
activée.
5. En sélectionnant Paramétrage point
6. En paramétrant tous les points : Utilisez les données d’un
schéma tel que ce dernier ci-dessus. Certaines de ces mesures
auront
7. En faisant un schéma répertoriant les activités d’alarme. Voir le
schéma à droite.
8. En programmant les fonctions d’alarmes
a. D’abord, les fonctions générales
b. Ensuite, comment une alarme doit être traitée / suivie (c.-a-d.
qu’est-ce qui doit être activé?)
c. Et ensuite, conguration des activités sélectionnées (par ex.:
les adresses des destinataires d’alarme)
9. S’assurer que les alarmes peuvent être envoyées correctement
a. Dénir la fonction "Test alarm prio." comme "Haut(e)"
b. Lancer la fonction "Test alarme "
c. Contrôler que l’alarme est bien reçue
d. Répéter ce contrôle avec toutes les autres priorités d’alarmes
e. Répéter ce contrôle de sorte que tous les destinataires soient
testés dans leur capacité à recevoir les alarmes.
Schéma répertoriant des activités d’alarmes (exemple)
(Cité au point 7 et utilisé au point 8b)
Route 1
Période de
la journée
JourHaut1x
NuitHaut2
JourHaut
NuitHaut
JourHaut
NuitHaut
Priorités
alarme
Premier destinataire d’alarme (Destination base)
Moyen1
Bas1
Moyen2
Bas-
Action diérenciée (au cas où la première destination a été défaillante)
Cette section ore une explication de toutes les diérentes fonctionnalités des diérentes images d’écran
Sur cette position quand une èche s’ache vous pouvez changer
soit pour le prochain ou le précédent point (ou image) en appuyant sur la « èche à droite » ou « èche à gauche ».
Voilà l’image globale présentant toutes les mesures dénies. Chaque point s’achera avec un symbole.
Point 1 au plus haut à gauche. 2 vient ensuite et ainsi de suite. Au
total, ce sont 65 points qui peuvent s’acher et, par là, 65 mesures.
Une mesure peut être :
• Une mesure de température
• Un signal de tension ou de courant
• Le signal On/o-par ex. d’un contact d’une porte
• Signal d’impulsion d’une mesure de puissance
• Le signal qu’un dégivrage est entamé
• Un signal venant d’un détecteur de gaz
• Un signal venant d’un régulateur. Voilà une mesure qui pourrait
être celle d’une température.
Dans l’image globale, vous pouvez accéder aux diérents points
par touches successives ou alors l’unité de surveillance peut être
réglée pour un « délement » pouvant visiter chacun des points.
Une fois le dernier point aché on revient au point de départ.
Image globale
L’achage revient toujours à l’image globale s’il n’y a pas
d’utilisation pendant deux minutes.
Nom
A cet endroit, gure le nom de l’installation
frigorique.
La symbolique de chaque point
Quand le point est encadré d’un carré, l’intitulé du point et
la mesure seront achés à droite de l’écran.
A l’intérieur du carré apparaît un symbole du point
concerné.
Le symbole peut être:
Cercle = Point
Goutte = Dégivrage
Alarme
L’alarme est inhibée (via l’image"Plus de détails")
Prise = manque de connexion au régulateur
Traits = défaut de conguration. Voir info en page 26.
Date et horaire
Si vous voulez voir la mesure par ex. du point 3 vous devez
appuyer sur la « èche à droite » ou « èche à gauche » un certain
nombre de fois jusqu’à ce que le point 3 apparaisse en exergue.
Après quoi, vous devez appuyer sur « Enter » pour faire apparaître
la prochaine image d’écran.
Modication de l'intensité lumineuse
Maintenez le bouton Esc enfoncé et appuyez sur la èche haut/
bas.
Modication du contraste
Maintenez le bouton Esc enfoncé et appuyez sur la èche gauche/
droite.
Numérotage des points
Voilà le n° 1 parmi les 5 points dénis.
Ce texte sera remplacé par un texte plus explicite du point tel que
par ex. "Fruits et légumes".
Mesure
Scanning de tous les points
Cette fonction est facultative. Voilà un achage de valeur du point
pendant environ 3 secondes. Après quoi on passe au prochain
point. Une fois que tous les points ont été analysés, on repart du
début.
• Image de points détaillés avec toutes les valeurs instantanées
• Image graphique avec les précédentes mesures du point
Nom et numéro du point
• Symbolique d’état du fonctionnement du point
• Valeurs des températures
• Valeur pour une alarme de haute température
• Temps de retard d’alarme
• Valeur pour une alarme de basse température
• Accès aux graphiques et plus...
Évolution de température du point
Si vous souhaitez examiner de plus près les valeurs du graphique,
appuyez sur « Enter » Après quoi, une ligne verticale s’ache sur le
graphique. Cette ligne indique le moment sur le graphique.
La valeur de température à ce moment-là s’ache sur la ligne
supérieure. La verticale peut être déplacée à l’aide des touches
directionnelles.
Si l’on veut zoomer sur un moment, dans un sens ou dans l’autre, il
sut d’utiliser les touches de direction vers le haut/vers le bas. Ils
sont indiqués sur la ligne supérieure avec èche en faut ou èche
en bas.
Les valeurs de l’image "Plus de détails" peuvent être modiées à
partir de l’unité de surveillance. Le nouveau paramètre est ressaisi
dans le régulateur.
Menu principal
Le menu principal s’obtient en appuyant sur la touche supérieure
droite du panneau.
A partir du menu, l’utilisateur a accès aux quatre fonctions suivantes :
Les valeurs dans "Plus de détails" seront saisies dans le régulateur,
si elles sont modiées.
Vue détaillée point
De là, on peut revenir à l’image globale. Veuillez consulter la page
précédente.
(Avec l’unité de surveillance, l’achage revient automatiquement
à l’image globale s’il n’y a pas d’utilisation de touches pendant 2
minutes.)
Liste réseau
Maintenant, les unités qui sont branchées via la transmission de
données s’achent.
L’achage n’est eectif qu’à l’occasion de la conguration ou
service (par ex. dans une situation d’alarme où l’on ne reçoit pas
de signal venant d’un régulateur).
Régulation centrale
Voici les fonctionnalités disponibles pour un usage quotidien, c’est
à dire :
• Horaires relatifs au dégivrage et éclairage
• Programmation des dégivrages
• Optimisation P0
Cette image est décrite page suivante.
Paramétrage service
C’est là que s’eectuent les paramétrages de base de chacun des
points ainsi que de leurs fonctions.
Cette image est décrite à la page 21 et les suivantes.
Les fonctionnalités à usage quotidien
— Paramétrages / adaptations
C’est là que se règlent les fonctionnalités destinées à l’usage
quotidien.
• Horaires indiquant les heures d’ouverture de la boutique
Cet horaire servira à l’émission de signal aux régulateurs désignés comme quoi la température maintenant doit être adaptée,
vu que les enceintes frigoriques vont être recouvertes.
L’horaire sert aussi à dispatcher les alarmes. Mais seulement
si des destinataires d’alarmes diérents sont dénis pour des
périodes respectives du jour et de la nuit.
• Horaires indiquant les moments de dégivrage
L’horaire sert à émettre le signal aux régulateurs désignés de
démarrer le dégivrage.
Réglage jour/nuit
Pour l’utilisateur nal
Ces fonctions sont des options et ne sont intéressantes qu’au cas où les régulateurs installés sont à
même de recevoir les signaux appropriés.
Pour l’installateur
Veuillez cocher les fonctionnalités installées, de
sorte qu’elles puissent servir à partir de l’unité de
surveillance.
Oui
No
2 pages en
Pour les dégivrages,
optimisation P0 3 pages en
DI Override de Point de référence (voir "Mode" = auto)
Régul:
Avec "En cours", le signal sera émis vers les EKCs.
Mode:
Avec "Auto" le changement sera automatique entre le jour et la
nuit.
Le signal suit la valeur marche/arrêt sur le point de référence. Voir
le paramètre suivant.
Avec "Jour" la gestion sera en exploitation diurne constante.
Avec "Nuit" la gestion sera en exploitation nocturne constante.
État:
Cet écran indique si le régulateur est en mode Jour ou Nuit.
Sélectionnez sur cet écran le point que doit suivre le signal de
décalage.
Si le point est actif, le statut du signal "Jour" sera émis vers les EKC.
Forçage DI d'un paramètre du régulateur
L'adresse et le paramètre peuvent être réglés via l'outil d'entretien
de type AK-ST 500. Pour ce faire, conformez-vous aux instructions
suivantes :
1. Raccordez l'AK-ST 500 à l'unité de surveillance.
2. Lorsque l'aperçu du réseau s'ache, appuyez sur le bouton de
commande de l'installation.
3. Sélectionnez le groupe jour/nuit.
4. Sélectionnez l'emplacement dont provient le signal :
a. Appuyez sur Nouveau.
b. Sélectionnez l'adresse du régulateur (p. ex. 001:005).
c. Sélectionnez le groupe de provenance du signal.
d. Sélectionnez le paramètre qui enverra le signal.
État forçage DI:
Cet écran ache l'état du signal de forçage reçu de l'un des deux
réglages suivants.
(Vous trouverez le schéma avec "Une èche à droite" à partir de
"Réglage jour/nuit")
C’est là que vous saisissez les horaires d’ouverture et de fermeture du magasin. Ces horaires peuvent être utilisés pour établir
le routage d’alarmes et pour le signal de nuit/jour destiné aux
régulateurs.
Signal injection ON
Le réglage des heures et des minutes s’eectue grâce aux touches
de direction.
Signal de jour/nuit aux régulateurs
(Vous trouverez le schéma avec une" èche à droite" à partir de
"Régulation centrale")
C’est là que s’attribuent l’adresse de tous les régulateurs devant
recevoir le signal de jour/nuit
Régler l’adresse. (00:000 signie pas d’adresse).
Nom
Saisissez le nom du groupe ici.
Fonction Régul
Ici, l'utilisateur peut voir si la régulation du compresseur est en
marche ou arrêtée.
Mode Manuel
Ici, la régulation Injection ON peut être ignorée.
Détente
Ici, l'état de la fonction Injection ON est aché.
Régul de centrale
L'adresse du régulateur régulant les compresseurs est dénie ici.
Nombre de section Cent.
Si le régulateur peut contrôler plusieurs groupes de compresseurs,
le groupe en cours doit être déni.
Appuyez sur la èche droite pour dénir les régulateurs recevant
le signal.
Indiquez l'adresse du régulateur et appuyez sur Entrée.
Continuez avec les adresses des autres régulateurs.
C’est là qu’on sélectionne un groupe de régulateurs devant recevoir le signal de dégivrage.
Il y a deux manières de grouper les régulateurs :
1. Individuel. Quand le dégivrage est entamé, chaque régulateur
va exécuter ce dégivrage à la suite de quoi, immédiatement, il
ré-enclenchera la réfrigération.
2. La synchronisation. Dans ce cas de gure, la réfrigération ne
sera reprise qu’une fois que tous dans le groupe auront achevé
leur dégivrage.
Schéma de dégivrage
(Vous trouverez le réglage avec "une èche à droite" à partir du
groupe)
On peut établir 10 groupes de dégivrage et la limite est de 30
régulateurs au maximum pour chaque groupe.
Le mode d'accès aux groupes est indiqué à la page précédente.
Groupe 1
Nom
Saisissez le nom du groupe ici.
Dégivrage
On peut entamer jusqu’à 8 dégivrages par jour.
Le point de départ du dégivrage est déni par un réglage de
l’heure. L’heure 00:00 ne déclenchera pas de dégivrage.
Régulateurs en groupe.
C’est là que sont dénis les régulateurs composant le groupe.
(Vous trouverez le réglage avec "une èche à droite" à partir du
schéma)
(Il ne peut y avoir que 30 régulateurs max. dans un groupe.)
Adresse de régulateur
La fonction est activée si le paramètre est réglé sur "En cours" Le
programme détermine à quel moment le signal doit être envoyé
aux régulateurs individuels.
Démarrage manuel d'un dégivrage
Appuyez sur "Entrée" pour commencer un dégivrage dans tous les
régulateurs du groupe.
Synchronisation
Sélectionner Oui, si tout le groupe ne doit d’abord entamé la
réfrigération qu’après que le dernier des régulateurs ait achevé le
dégivrage.
(Le groupe de régulateurs doit pouvoir supporter la fonction).
Attribuez l’adresse au régulateur entrant dans le groupe.
Une fois l’adresse saisie, il y aura automatiquement la possibilité
d’en saisir une de plus.
Groupe 2.
S’il y a un groupe 2, 3 ou plus, il faudra également exécuter leurs
paramétrages.
D'autres groupes de dégivrage dans lesquels les régulateurs
ont une fonction de dégivrage adaptatif peuvent être créés.
Les régulateurs reçoivent des signaux pour la température de
condensation actuelle provenant de la régulation de condensation. Seuls les régulateurs avec la fonction adaptative peuvent être
sélectionnés pour le groupe.
Groupe 1
Nom
Saisissez le nom du groupe ici.
Nom
Saisissez le nom du groupe ici.
Fonction Régul
Cet écran indique si le dégivrage est en marche ou arrêté.
Po Actuelle
La température de condensation reçue de la régulation du
compresseur peut être lue ici.
Régul. de centrale
L'adresse du régulateur régulant les compresseurs est dénie ici.
Nombre de section Centrale
Si le régulateur peut contrôler plusieurs groupes de compresseurs,
le groupe en cours doit être déni.
Appuyez sur la èche droite pour dénir les régulateurs recevant
le signal.
Indiquez l'adresse du régulateur et appuyez sur Entrée.
Continuez avec les adresses des autres régulateurs.
Démarrage et arrêt de la fonction
L'optimisation P0 peut être démarrée et arrêtée sur cet écran.
Décalage
Vous pouvez sur cet écran préciser le décalage à appliquer à la
pression d'aspiration.
Forçage de la fonction
Si vous devez interrompre l'optimisation P0 durant une certaine
période pendant la régulation,
ceci peut être eectué avec une fonction de contact sur une
entrée.
Dénissez le numéro de point qui suit le signal de commutation.
Régul de centrale
Optimisation P0
Vous pouvez à ce stade sélectionner un groupe de régulateurs à
partir desquels l'unité AK-SM 350 recevra des signaux. Les signaux
reçus sont traités, après quoi un signal est envoyé au régulateur de
centrale qui ajuste le fonctionnement du compresseur pour qu'il
tourne de manière optimale.
Un maximum de 120 sections de réfrigération peuvent être sélectionnées dans un groupe.
Une section qui vient de terminer un dégivrage ne sera pas reprise
dans cette fonction. Les données ne seront à nouveau collectées
du régulateur qu'au bout de 30 minutes. Cette durée peut être
ajustée.
Dénissez l'adresse appartenant au groupe de régulateurs sur le
régulateur de centrale.
Nombre de section Centrale
fSi le régulateur peut contrôler plusieurs groupes de compressurs,
le groupe en cours doit être déni.
Oset P0
Le décalage P0 peut être lu ici.
Post défavorisé
Cette ligne indique l'adresse du dispositif subissant la plus grosse
charge.
Section défavorisé
Cette ligne indique la section du dispositif subissant la plus grosse
charge.
Paramètres avancés
Vous pouvez accéder à ce paramètre en appuyant une fois sur la
èche droite.
Évitez d'apporter des modications. Les réglages ne doivent
être eectués que par un technicien qualié.
Période
Précisez la fréquence de collecte de données sur les diérents
régulateurs et la "section la plus sollicitée".
Filtre, Kp, Tn, S
Paramètres de régulation
Nom
Saisissez le nom de la sonde.
Temperature reading reference
Dénissez le point établi pour enregistrer la température.
RH% point reference
Dénissez le point établi pour enregistrer l'humidité.
Le point doit aussi être réglé sur l'entrée analogique et le signal
sur 0-10 V p. ex. La sonde d'humidité doit être réglée an de délivrer le même type de signal.
Mesure
Les trois prochaines lignes achent les valeurs réelles du point de
rosée calculé, de la température mesurée et de l'humidité relative
mesurée.
Appuyez sur la èche droite s'il y a plusieurs groupes et si, par
conséquent, plusieurs sondes doivent être réglées.
Durée Scan
Précisez la fréquence de collecte de données sur la "section la plus
sollicitée".
Alarme et Temporisation d'alarme
Cette fonction permet de déclencher une alarme si la fonction
d'optimisation déplace (réduit) la pression d'aspiration à moins de
90% du réglage minimum de P0 sur le régulateur de pack.
Sélection des régulateurs du groupe
Vous pouvez accéder à ce paramètre en appuyant une fois sur la
èche droite.
Dénissez l'adresse d'un régulateur à intégrer dans le groupe.
Dénissez la section.
Passez à l'adresse du régulateur suivant, etc.
Adaptive Cordons
Groupes
Dénissez les régulateurs à intégrer dans le groupe.
Groupe 1
Nom
Saisissez le nom du groupe.
Fonction Reégul.
La fonction est démarrée et arrêtée ici.
Dew point sensor
Sélectionnez l'une des sondes dénies ici.
Point de rosée
Le point de rosée réel peut être lu ici. L'adresse est envoyée aux
régulateurs respectifs.
Appuyez sur la èche droite pour dénir les régulateurs qui recevront le signal et lanceront la fonction de rail antibuée.
Sonde 1
Indiquez l'adresse du régulateur et appuyez sur Entrée.
Continuez avec les adresses des autres régulateurs.
• Les trois premières pages traitent des paramétrages basiques.
• Ensuite, viennent sept pages traitant des réglages des points de
mesures.
• De plus, il y a les réglages d’alarmes et la conguration de l’imprimante.
Paramétrage base
Les paramétrages basiques sont les suivants :
Conguration lock
Une fois tous les paramétrages exécutés, on verrouille la conguration. Les paramétrages ne peuvent être exécutés que quand le
réglage est sur "o".
Scan réseau
Cette fonction s'utilise à l’installation des régulateurs.
Tous les régulateurs EKC et les détecteurs de gaz doivent être
branchés dans leur contexte de communication respectif avant
que la fonction soit activée.
Dès que la fonction est lancée, l’unité de surveillance va analyser
la transmission de données et prendre note de quels régulateurs
sont liés à quelle adresse.
Le résultat peut se voir sur la liste réseau.
Langue
C’est là que l’on sélectionne la langue parmi celles disponibles
dans l’unité de surveillance.
Nom
Champs d’inscription du nom du magasin.
Le nom sert de référence en cas de communication externe et
peut être vu sur la zone d’utilisation externe. Utilisez les quatre
touches de direction pour écrire le nom.
De l’usine, ce champs a été rempli par l’intitulé caractéristique
de l’unité. Le nom peut être changé à tout moment. Utilisez les
quatre touches de direction pour changer le texte.
Horaire d’été
Là, on dénit si l’horloge de l’unité de surveillance doit pouvoir
passer à l’heure d’été/ heure d’hiver au moment venu.
Si l’on souhaite un changement d’heure d’été/heure d’hiver, il faut
déterminer si l’on suivra le fuseau horaire européen ou celui des
USA.
L’unité de surveillance changera d’elle-même l’heure quand le
moment sera venu.
Zone horaire
0 représente l’heure anglaise.
1 représente le fuseau horaire : "Allemagne, France, Espagne, Italie
etc.
Date et horaire
En cas de besoin de limiter l’accès aux paramétrages essentiels on
peut saisir un code d’accès. Par l’accès garanti par ce code, il sera
possible d’entreprendre la maintenance et de nouveaux paramétrages.
Code d’accès pour un accès quotidien
En cas de besoin de limiter l’accès aux réglages quotidiens on
peut entrer un code d’accès. Par l’accès garanti par ce code, il sera
possible d’exécuter des réglages.
Accès sans code
Si un code est utilisé pour la maintenance /l’usage quotidien,
l’accès sans code se limitera à voir les paramètres.
Timeout réseau
Quand l’unité de surveillance n’arrive pas à entrer en contact avec
un régulateur sur le réseau, elle répètera sa tentative. Elle le fera
de nombreuses fois et s’il elle n’arrive pas à obtenir le contact dans
ce laps de temps imparti, cela déclenchera une alarme.
C’est là qu’on saisit date et horaire.
Une pile dans l’unité de surveillance assurera cette fonction en cas
d’interruption de courant.
La longévité de la pile est normalement de plusieurs années et un
avertissement préviendra qu’il est temps de changer de pile.
Intitulé des unités de mesure
C’est là qu’on déni dans quelles unités les diérentes mesures
doivent être achées.
SI: Bar et Kelvin K, °C
US: Psi et °F
Danfoss SI: Bar et °C (actuellement, il n’y a aucune diérence
d’avec le système SI).
Retirer un régulateur du réseau
On utilisera cette fonction si l’on retire un régulateur de la transmission de données. La fonction met à jour la liste réseau de
sorte que les « régulateurs non-existants » sont éliminés de la liste
réseau.
L’achage d’un point dans l’image globale
Cette fonction ne vaut que pour l’achage dans l’image globale.
Avec le réglage = ON, un point sera aché pendant quelques
secondes, après quoi on passera au prochain point. Une fois que
tous les points ont été achés, on revient au point de départ.
Avec le réglage = OFF, le point souhaité sera aché continuellement dans l’image globale.
Les 9 pages suivantes traitent des réglages des points de mesures.
Les trois premières pages traitent des réglages d’une mesure de
températures. Si la mesure s’applique à autre chose que la mesure
de température, on pourra en voir les réglages dans les 6 prochaines pages.
1. Sélectionner un point
Sur la ligne supérieure s’ache le point mis en exergue. Dans cet
exemple le numéro 1. Pour un autre numéro, il sut de « feuilleter
» en avant ou en arrière, grâce à la « èche à gauche » ou « èche à
droite ». S’arrêter sur le numéro souhaité.
2. Nom
Comme texte de départ, le nom sera toujours le « numéro-point »
Appuyer sur "Enter" (Entrée) pour adapter le texte correspondant.
Ecrire le nom de la mesure.
3. Type
C’est là que le type de mesures reçu sur ce point est déni.
Une fois la dénition réalisée, la possibilité de plusieurs autres
réglages de mesure s’ore alors. Là, c’est "Température" qui est
sélectionné.
Voilà le choix possible de
types.
Les réglages d’une sélection de température sont
illustrés sur les 2 prochaines pages.
Les réglages des autres
types suivent juste après.
(Certains des réglages se
retrouvent — quel que soit
le type.)
Avec ce réglage, l’alarme peut, à partir d’un point, être suspendue.
Le réglage normal étant "No" – on recevra des alarmes du point.
Choisissez "Qui", si une alarme désagréable doit être stoppée
pendant une séance de maintenance. Après 12 heures, le réglage
reviendra automatiquement à "No".
5. Enregistrement
C’est là qu’on dénit si les mesures du point doivent être sauvegardées.
O : Aucun relevé
On : C’est là que la valeur instantanée de chaque intervalle est
sauvegardée. (La durée de l’intervalle peut être de: "15", "30", "60",
"120" ou "240" minutes. Les temps sont xes et ne peuvent pas
être modiés :
"Select pour impression": C’est là que les valeurs instantanées sont
gardées de manière à pouvoir aussi les imprimer.
Si tous les 65 points ne sont pas programmés avec enregistrement
de relevé, on peut dénir une série de journaux de service. C’est
la capacité qui en déterminera le nombre. Un suivi de la capacité
restante s’impose quand la conguration s’eectue à partir de
"Service-tool'".
6. Laps de temps écoulé entre les relevés
glages impliquent que la mesure est obtenue à partir de l’adresse
indiquée par le réglage. (Quand une adresse est entrée le chire
"00:" sera automatiquement attribué comme "01" ou "11". Disposition inchangeable.)
8. Numéro de raccordement
Ne doit être programmé que si la valeur est branchée directement
aux bornes de l’unité de surveillance.
C’est là qu’on décidera de quel jeu de borne il s’agit. Les réglages
suivants ne valent que si l’on sélectionne "Température" au point 3:
9. Type = TEMPÉRATURE
Uniquement avec les sondes branchées directement à l’unité de
surveillance.
Les sondes peuvent être :
Pt, 1000 ohm à 0°C
PTC, 1000 ohm à 25°C
NTC, 5000 ohm à 25°C
SO1: Thermistance -80 à 0°C
SO2 : Thermistance -40 à 40°C
SO3 : Thermistance 0 à 100°C
C’est là qu’on dénit la fréquence des sauvegardes des valeurs de
mesures.
Une mesure est stockée pendant un an. Après cette année,
elle sera eacée.
Choisir entre 15 min 30 min 1 heure, 2 heures, 4 heures ou 24
heures.
Exemples de capacité :
environ 57 points de mesure à 15 min correspondront à un an.
environ 50 points de mesure à 15 min +15 points de mesure à 30
min correspondront à un an.
Moins de points de mesure et/ou un laps d’intervalle plus long ne
devrait pas poser de problèmes, mais en dépassant les consignes
indiquées, et, par là, la capacité, vous vous retrouverez avec un
défaut dans la conguration. Voir page suivante.
7. L’adresse du point de mesure en transmission de données.
Si la mesure est véhiculée par un des trois modes de transmission,
à savoir LON, MOD, ou TP, un seul réglage sera nécessaire. Par ex.
venant d’un régulateur EKC ou d’une unité gaz -fréon.
Régler l’adresse. Avec le réglage 00:000 c’est une mesure qui est
connectée directement au combiné AK-SM 350. Tous les autres ré-
10. Seuil d’alarme en cas de température trop haute
Entrer la valeur de température qui doit déclencher l’alarme.
(Le réglage sera également utilisé pour établir l’échelle de l’image
graphique.)
11. Seuil d’alarme en cas de température trop basse
Entrer la valeur de température qui doit déclencher l’alarme.
(Le réglage sera également utilisé pour établir l’échelle de l’image
graphique.)
12. Temps de retard d’alarme
L’alarme ne se déclenchera qu’une fois que la valeur de température aura été dépassée pendant le nombre de minutes suivant :
Déterminer le nombre de minutes souhaité.
C’est là qu’on écrira le texte d’alarme qui accompagnera l’alarme
de température (trop) haute de cette mesure. Si vous n’écrivez
rien, un texte pré-écrit en usine apparaîtra.
Fx "Max temp Point _".
18. Décalage de la mesure de température
C’est là qu’on peut opérer une correction du signal de sonde.
La correction s’applique aux longueurs des liaisons de sondes.
14. Texte de l’alarme en cas de basse température
C’est là qu’on écrira le texte d’alarme qui accompagnera l’alarme
de température (trop) basse de cette mesure. Si vous n’écrivez
rien, un texte pré-écrit en usine apparaîtra.
Fx "Min temp Point _".
15. L’importance des alarmes de hautes températures
Déclinez l’importance – (la priorité) -
Le réglage détermine laquelle des sélections/réactions doit être
retenue pour réagir en cas de déclenchement d’alarmes.
• “Haute” est la plus importante
• "Enregistrement seul" est la moins importante
• "Désactivée" n’implique aucune (ré)action
La correspondance entre réglage et action est la suivante :
La valeur normale sur cette ligne = 0.
Toutes les autres valeurs indiquent qu’il y a un défaut. dont voici la
signication :
0: Aucun défaut.
1: L’adresse est mal indiquée – elle est introuvable dans la liste de
réseau ou ne peut pas être utilisée pour ce type de point.
2: Le point est mal indiqué - le numéro outrepasse ce qui est per-
mis sur cette unité concernée.
3: L’unité ne supporte pas ce type de point.
4: Le type de transmetteur n’est pas supporté.
5: Le signal d’entrée, spécié, est déjà utilisé comme signal par un
autre point et y est déni diéremment.
6: Réglage erroné du signal de dégivrage. Le point n’existe pas ou
bien n’est pas déni pour le type "Dégivrage".
7: Défaut interne au système. Commencer par éteindre et rallumer
l’unité.
8: Le régulateur ou la version du logiciel est de type plus récent, si
bien que l’unité de surveillance ne reconnaît pas ses données.
Se reporter à l’Annexe 1 pour obtenir les instructions sur la
façon de créer un modèle pouvant être utilisé sur l’AK-SM 350.
9: La présentation des données n’est pas correcte. Essayer de
sélectionner un autre réglage dans la fonction "Template view".
10: La capacité d’enregistrement est dépassée. Données enregis-
trées ne peuvent être sauvegardées pendant un an. Espacer les
intervalles d’une ou de plusieurs mesures.
11: Un trop grand nombre de "Visualisation" ont été créés.
12: Le point de référence sélectionné pour le relevé du compteur
de puissance est incorrect.
16. L’importance des alarmes de basses températures
Même réglage qu’en cas de haute température
17. Masquage d'alarmes pendant dégivrages
S’il y a un dégivrage en cours, une alarme ne peut se déclencher
tant que le signal de dégivrage est activé.
Ce signal doit être reçu ici sur le point.
Les réglages suivants ne valent que si l’on sélectionne "Compteur
puissance" au point 3 :
Débit d’impulsions (puls-input)
Cette série de réglages a
été traitée précédemment
sous : température. Veuillez
consulter les explications
pages 25 à 26.
Réglage d'impulsions
C’est là que l’on dénit la quantité d’impulsions à recevoir avant
que cela constitue une unité. L’unité se présente en kW.
NB. Seuls les entrées 1 et 2 peuvent servir au compte d’impulsions.
Facteur d'échelle
Le relevé émis par l'unité peut être corrigé selon un facteur donné
pour être plus compréhensible.
KWh = facteur d'échelle/impulsions par KWh
Valeur de départ/Réinitialisation du relevé
Consommation électrique de la veille
Cet écran ache la consommation électrique cumulée au cours
des dernières 24 heures.
La période de consommation s'entend de 0:00 à 24:00.
Consommation électrique de la semaine écoulée
Cet écran ache la consommation électrique cumulée au cours
de la semaine écoulée.
La période de consommation s'entend du lundi à 0:00 jusqu'au
dimanche à 24:00.
Sélectionnez sur cet écran une valeur de départ ou réinitialisez la
valeur cumulée du compteur de puissance.
La ligne suivante ache la date et l'heure du réglage.
Les réglages suivants ne valent que si l’on sélectionne "Dégivrage" au
point 3 :
Dégivrage
Cette série de réglages a
été traitée précédemment
sous : température. Veuillez
consulter les explications
pages 25 à 26.
Dégivrage
Grâce à cette fonction le point peut être renseigné sur le moment
où un dégivrage est en cours.
Cette information peut servir à d’autres points, de sorte qu’ils
n’émettent pas d’alarmes températures pendant cette période.
Les réglages suivants ne valent que si l’on sélectionne "Détecteur
fréon" au point 3 :
Détécteur fréon
Cette série de réglages a
été traitée précédemment
sous : température. Veuillez
consulter les explications
pages 25 à 26.
La fonction d’alarme sera déclenchée par contre si le signal de
dégivrage reste en suspend à l’entrée.
Ce réglage s'applique uniquement aux détecteurs de gaz reliés à
l'AK-SM 350 par transmission de données.
Si le détecteur de gaz est de type DGS, il peut être installé sur une
entrée analogique.
Détécteur fréon
Cette fonction surveille la concentration de la part de réfrigérant
dans le volume d’air concerné. Si la valeur pré-réglée est dépassée
une alarme sera déclenchée.
On peut déterminer deux seuils d’alarmes.
une “Haute” où la dose critique est atteinte L’alarme est émise.
Une valeur limite un peu plus basse qui pourra aussi déclencher
une alarme, mais cette dernière pourra s’interpréter telle qu’un «
contrôle de fuite ».
La mesure obtenue à partir du détecteur de gaz est enregistrée
sous la forme d’un pourcentage, soit une valeur comprise entre 0
et 100.
Un facteur peut être déni ici de façon à ce que l’écran ache une
mesure en ppm.
Réglage = lecture complète obtenue à partir du détecteur de gaz,
divisée par 100.
Exemple : 30 000 ppm/100=300
Les réglages suivants ne valent que si l’on sélectionne "Régulateur" au
point 3 :
Régulateur
Cette série de réglages a
été traitée précédemment
sous : température. Veuillez
consulter les explications
pages 25 à 26.
Sélectionner une suite de visualisations préétablies
Il y a plusieurs suites entre lesquelles choisir. Sélectionner la suite
qui correspond au régulateur concerné.
1Quand il y a un régulateur de température ou une
commande du meuble frigorique pour une section.
2Quand il y a une commande du meuble frigorique pour
deux sections et un relevé de la Section 2 est nécessaire.
ou bien il y a une commande de compresseur – et un
relevé de la régulation du condenseur est nécessaire.
3Quand il y a une commande de meuble frigorique pour
trois sections.
4Quand il y a une commande de meuble frigorique pour
quatre sections.
Adresse de régulateur.
(1 et 11 est le numéro de
réseau et ne peut pas être
modié.)
Seuils d’alarme
Les seuils d’alarmes doivent être entrés pour les diérents
régulateurs.
C’est le régulateur lui-même qui donne l’alarme.
Les alarmes reçues viennent d’AK-SM 350 qui les présentent.
Si un seuil d’alarme doit être changé dans un régulateur, cela
est faisable à partir d’AK-SM 350 via l’image "Plus de détails".
Les réglages suivants ne valent que si l’on sélectionne “Power meter
log” au point 3 :
Power meter log
Cette série de réglages a
été traitée précédemment
sous : température. Veuillez
consulter les explications
pages 25 à 26.
Fonction
Cette fonction collecte les relevés de la fonction "Compteur de
puissance".
Les relevés qui sont collectés peuvent être les relevés journaliers
ou hebdomadaires du compteur de puissance.
Le relevé collecté est résumé dans le journal (point).
Marche/arrêt
La journalisation peut être démarrée et arrêtée avec le paramètre
marche/arrêt.
Fréquence d'échantillonnage
Indiquez sur cet écran à quelle fréquence la valeur de journalisation doit être reportée sur le graphique.
Type
Sélectionnez le relevé à collecter.
Numéro de point d'origine
Sélectionnez le numéro de point à partir duquel le relevé doit être
collecté. (Voir entrée d’impulsion.)
C’est là qu’on exécute les réglages communs tels que :
• Relais alarmes
• Modem
• Watchdog
• "I'm alive alarm"
Cheminenments alarme
C’est là qu’on dénit le nombre de routes d’alarmes à établir.
Le routage d’alarme décrit ce qui doit être entrepris quand une
alarme survient avec une certaine priorité à un moment donné.
(Réglage de l’acheminement plus tard.)
Vitesse modem
Quand sont constitués un ou plusieurs rou-
tages d’alarme on s’ore en même temps la
possibilité de les régler. Leurs réglages seront
abordés dans le 1 prochaine page.
Chaîne d’initialisation du modem
Cette chaîne d’initialisation pré-établie en usine ne peut être redénie que pour des cas spéciaux.
Acquittement automatique des alarmes
On peut modier, si nécessaire, le réglage de vitesse de transmission.
En plus des réglages déjà indiqués il y a "9600", "19200".
Défaut = "38400".
Sélectionnez les alarmes qui doivent être acquittées automatiquement. (Celles-ci seront reprises dans la liste des alarmes actives et
gureront également dans l'historique des alarmes.)
Mettre de l’ordre dans les alarmes
Cette fonction supprime toutes les alarmes actives. La fonction
sert au démarrage d’une nouvelle enceinte où l’on souhaite une
mise à jour des alarmes toujours actives (après mise en route,
toutes les alarmes actives seront réarmées).
Route alarme
Suppression de l'historique des alarmes
N'utilisez cette fonction que si aucune alarme n'est active.
Cette fonction eace toutes les alarmes qui ont été déclenchées
précédemment. Elle eace aussi celles qui sont actuellement
actives.
Réinitialisez la liste en appuyant sur Entrée.
Test de fonctionnement d’alarme
Cette fonction sert à contrôler que la route de l’alarme et son
destinataire sont correctement congurés.
Une fois "ON" activé, un test d’alarme sera généré avec le degré de
priorité approprié, réglée dans la prochaine fonction.
Répéter ce test éventuellement avec les autres priorités d’alarmes.
Quand le test est accompli, il faut régler la fonction sur "OFF".
Priorité d’alarme qui doit être testée
C’est là que les réglages sont eectués pour dénir « l’itinéraire »
des alarmes,
Dans cette description on a retenu une route d’alarme. Cette route-là émet des alarmes au "destinataire 1" aux heures d’ouverture
du magasin, et au "destinataire 2" pendant celles de fermeture.
Cette conguration est montrée de sorte que les alarmes sont
traitées uniformément. Si vous souhaitiez dissocier certaines
alarmes plus graves que d’autres, il vous faut alors établir plusieurs
routes d’alarme. Chaque route d’alarme peut ainsi traiter chacune
sa propre priorité.
Mode
En plus des réglages déjà indiqués il y a aussi : "Enregistrement
seul" et "Désactivée".
"I'm alive alarm"
Cette fonction enverra un "I'm alive alarm" au destinataire de
l’alarme. L’alarme est émise à intervalles réguliers, et son absence
chez le destinataire de l’alarme indiquerait un problème au niveau
de l’unité de surveillance
.
Intervalle pour le message de vigilance : "I'm alive alarm"
C’est là que sont dénies les alarmes qui doivent être émises avec
cette route.
Avec cet exemple, on choisira "Tous"
Jour / nuit
Là, les alarmes se dissocient de sorte qu’elles sont envoyées à telle
destination, en temps d’ouverture du magasin et, à une autre,
pendant sa fermeture.
Destination nuit alternat
Si l’alarme n’est pas acheminée au primo destinataire alors
l’alarme sera envoyée au destinataire alternatif
Avec cet exemple, on choisira "Oui". (Avec le réglage = "Oui" les
5 lignes en bas de l’écran apparaîtront dans "Route _". Les lignes
contiennent les "Fonctions de nuit".)
Destination primaire
Avec cet exemple, on choisira "Sirène", c.-a-d. que le dispositif
sonore interne est actionné en cas d’alarmes pendant les heures
d’ouverture.
Action diérenciée
(Avec cet exemple, on ne choisira pas de destinataire alternatif
pendant les heures d’ouverture).
Ce destinataire peut être, par ex. une centrale de surveillance qui
doit traiter ces alarmes la nuit, mais uniquement dans le cas où il
n’y aurait pas eu de contact avec la destination 1.
Copi nuit 1
Ce destinataire recevra une copie de toutes les alarmes émises.
Dans ce cas, on a retenu un destinataire SMS.
Copie 1
Dans cet exemple, on choisit d’envoyer une copie d’alarme à une
entreprise de service (destinataire externe n°xx.)
Dans la période de fermeture du magasin :
Pour la période de fermeture, le dispositif est dédié à d’autres
destinataires. Les voici :
Nuit — Destination nuit principale
Ce destinataire peut être une centrale de surveillance qui doit
traiter ces alarmes la nuit. (Le choix réel des réglages est plus large
qu’ici. Pour consulter la liste complète voir ci-dessus l’image "Destination nuit principale".)
C’est là qu’on dénit qui ou qu’est-ce qui peut être sollicité en cas
d’alarme. Ci-dessous, un aperçu des destinataires. Dans les pages
suivantes, les réglages vous sont présentés.
Aperçu
Destinataire
externes
L’appareil sonore de l’unité
de surveillance
On peut entrer les données des destinataires,
au nombre de 4 maximum, qui doivent être connectés via un modem
ou TCP/IP. .
Ces réglages sont décrits page suivante.
Il ne doit être réglé que si le
dispositif sonore doit être utilisé
en situation d’alarme. Les réglages
sont décrits dans les 3 prochaines
On peut entrer les
données des destinataires, allant jusqu’au
nombre de 3. Leurs
réglages seront décrits
dans les 3 prochaines
pages.
Destinataire externes
Il y a trois possibilités pour ce réglage :
Autorisé en tant que réglage normal.
DésactivéeQuand l'alarme n'est pas émise vers le destinataire. Ce
réglage est nécessaire pour la conguration.
Suspend. Quand le destinataire ne doit pas recevoir d’alarme
dans les heures qui viennent. On programme donc la
fonction en même temps que la durée.
Dès que le temps imparti est épuisé, le système bascule
automatiquement sur "Autorisé".
C’est là que vous sélectionnez le type de connexion à établir :
Les réglages ne peuvent être exécutés qu’en mode "Désactivée".
Adresse IP ou nom hote
Ecrire le nom ou l’adresse IP.
Exemple de composition de numéro = 192.186.0.100
Ne pas oublier le point entre les groupes de chires. La composition illustrée n’est qu’un exemple —ne peut être utilisée.
Modem
Quand la connexion doit se faire par le modem, les réglages
suivants s’imposent :
Ethernet
Quand la connexion doit se faire par Ethernet, les réglages suivants s’imposent
Nom
Ecrire le nom souhaité. Le nom représentera en même temps le
mot de passe pour appeler l’unité de surveillance par réseau-IP.
Ecrire le mot de passe.
Ecrire le nom. Le nom représentera en même temps le ID pour
appeler l’unité de surveillance par le modem.
Ecrire le numéro de téléphone.
Saisir le mot de passe de la destination de l'alarme.
Cette fonction s'utilise en cas de connexion au modem et par
transfert des enregistrements vers une entreprise de service.
Procédure :
- L’entreprise de service appelle l’unité de surveillance.
- La fonction Dial back est activée.
- Liaison interrompue.
- Après un court instant, l’unité de surveillance appellera ellemême le destinataire désigné. Le destinataire peut alors obtenir
les enregistrements et les alarmes.
Les réglages suivants s’imposent :
Ecrire le nom.
Ecrire le numéro de téléphone.
Ecrire le mot de passe.
S’il y a plusieurs destinataires externes (Destination 2, 3 et 4), il faut les
programmer de la même manière.
On utilise cette fonction si l’appareil sonore de l’unité de surveillance doit être activé en situation d’alarme. Sélectionner le
réglage de "Sirène".
Il y a trois possibilités pour ce réglage :
Autorisé Quand l’appareil sonore doit être activé en alarme.
Désactivée Quand l’appareil sonore ne doit pas être activé en alar-
mes. Ce réglage est nécessaire pour la conguration.
Suspend. Quand l’appareil sonore ne doit pas émettre d’alarmes
dans les heures qui viennent. On programme donc la
fonction en même temps que la durée.
Dès que le temps imparti est épuisé, le système bascule
automatiquement sur "Autorisé".
Là, il faut dénir pendant combien de temps l’appareil sonore doit
être activé en tant qu’alarme.
En réglage = 0 l’appareil sonore sera activé en alarmes. L’appareil
sonore ne sera désactivé que lorsque la touche d’alarme sur le
panneau de commande est sollicitée et qu’on conrmera avoir vu
l’alarme.
Les destinataires externes d’alarmes par SMS
On utilise cette fonction s’il faut envoyer un SMS à un destinataire
en cas d’alarme. Sélectionner le réglage de "SMS 1".
Il y a trois possibilités pour ce réglage :
Autorisé Quand le destinataire peut escompter recevoir les
alarmes.
Désactivée Quand le destinataire ne doit pas recevoir d’alarmes.
Ce réglage est nécessaire pour la conguration.
Suspend. Quand le destinataire ne doit pas recevoir d’alarme
dans les heures qui viennent. On programme donc la
fonction en même temps que la durée.
Dès que le temps imparti est épuisé, le système bascule
automatiquement sur "Autorisée".
C’est là qu’on entre le numéro de téléphone du destinataire SMS.
Par un réglage supérieur à 0, l’appareil sonore sera actif pour la
période de temps programmée.
S’il y a plusieurs destinataires de messages SMS (SMS 2, ou SMS 3), il
faut les programmer de la même manière.
Sélectionner soit Graphique (Graf) ou Tableau (Tabel). Maintenant,
vous aller voir les réglages qui s’imposent quand on a choisi le
tableau.
Fréquence des impressions
Sélectionner une des périodes possibles. Maintenant, vous aller
voir les réglages qui s’imposent quand on a choisi la semaine.
A quel moment de la journée l’impression doit-elle se faire
Concentration de données
Avec cette fonction, les valeurs de mesures enregistrées sont
présentées sous une forme condensée. C’est ainsi qu’une série de
mesures est quantiée de sorte que ce ne sont que les températures moyennes des points qui sont retenues pour être achées.
Exemple :
Une mesure s’eectue toutes les 15 min Sélectionner le réglage de 1
heure.
Voilà les valeurs, résultantes d’une moyenne de 4 mesures.
Programmer pour combien de temps cette prise de moyenne doit
s’eectuer.
Si l'unité AK-SM 350 utilise le protocole IP, les paramètres doivent
être dénis comme suit.
Sélectionnez le type d'adresse IP : dynamique ou statique.
Si vous devez accéder au système depuis l'AKM ou depuis
l'utilitaire Service, sélectionnez le mode "Adresse statique".
Si vous utilisez le mode Statique, demandez l'adresse IP auprès du
service informatique local.
Conguration des relais
L'unité comporte 2 relais. Ils peuvent être utilisés pour deux des
fonctions suivantes :
• Modem relay (Relais de modem)
• Watchdog relay (Relais de chien de garde)
• Alarm relay (Relais d'alarme)
Modem
Cette fonction active et désactive le modem toutes les six heures.
Si la fonction doit servir, il faut sélectionner un des relais. Le désigner et l’attribuer.
Fonction Watchdog (chien de garde)
La fonction va activer un des deux relais avec des intervalles réguliers. Une unité périphérique doit s’assurer que le relais reste activé. Si l’activation fait défaut l’unité externe doit donner l’alarme.
Si la fonction doit servir il faut la rendre active.
Relais pour le ”chien de garde”
Si la fonction doit servir, il faut sélectionner un des relais. Le désigner et l’attribuer.
Dénir l’intervalle entre les interventions de relais.
Surveillance de routes des alarmes
Cette fonction est couplée à l’activité du chien de garde et gèlera
les intervalles d’intervention de relais dans les situations suivantes:
• Le modem ne peut pas faire suivre une alarme
• Le modem ne peut pas faire suivre un SMS.
• Il n'y a aucun contact par Ethernet
Relais de alarme de l’unité de surveillance
Ce mode s’utilise si l’un des deux relais de l’unité de surveillance
doit être activé en situation d’alarme. Sélectionner soit le réglage
du "Relais A" soit celui du "Relais B". (Ces relais peuvent aussi servir
à une connexion d’un modem ou celle d’un « chien de garde ». Si
c’est le cas, ce réglage en tant que relais d’alarme ne fonctionnera
pas.)
Fonction du relais
Sélectionnez le mode dans lequel le relais doit être actif pendant
une alarme :
• Actif jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton d'alarme (constatation et acquittement)
• Actif aussi longtemps que l'anomalie subsiste
• Actif jusqu'à l'activation du réarmement de l'alarme
(Cette durée peut être limitée. Voir "Réarmement automatique des
alarmes".)
Plage de priorité des alarmes
Sélectionnez la plage de priorité des alarmes pour laquelle cette
fonction doit être activée.
Réarmement automatique des relais
Cette fonction doit être activée.
Sélection d'un relais
Sélectionnez lequel des deux relais doit être utilisé.
Là, il faut dénir pendant combien de temps le relais doit être
activé en tant qu’alarme.
En réglage = 0 le relais sera constamment activé en mode alarmes.
Le relais ne sera désactivé que lorsque la touche d’alarme sur
le panneau de commande est sollicitée et qu’on conrmera le «
alarme vue »
Alarm schedule
Sélectionnez sur cet écran à quel moment le relais d'alarme doit
être activé.
• Allways (even day and night) (Toujours (jour et nuit)
• Day only (Jour seulement)
• Night only (Nuit seulement)
l'état du relais
Cet écran ache l'état du relais.
Quand une alarme se fait entendre, voici ce
qu’il faut faire :
• Appuyer 2 fois sur la touche d’alarme pour
rétablir la tranquillité
• Examiner la liste des alarmes actives
• Intervenir sur le défaut signalé.
Quand il y a une alarme, le symbole d’alarme apparaîtra dans le
point où l’alarme est présente. Simultanément la DEL de la touche
d’alarme clignotera.
Dans une telle situation où l’on actionne la touche d’alarme, s’acheront toutes les alarmes actives jamais « vues » jusque là
.
Sélectionner une des alarmes et appuyer ensuite sur la touche
"Enter".(Entr) Après quoi, un complément d’information sur
l’alarme s’achera.
Maintenant que l’alarme a été vue, c’est à vous de décider la suite
à donner, de qui peut s’en occuper, de sorte que le défaut soit
éliminé.
Plus tard, une fois le défaut corrigé, l’alarme qui a été achée sera
eacée de l’image "Alarmes en cours". Mais on pourra toujours la
trouver dans l’image concernant l’"Historique alarmes".
Page 1
(L’image de l’historique d’alarmes se trouve à « une pression à
droite » de l’image concernant les alarmes actives.)
Encore plus à droite, il y a l’image de L’enregistrement de l’événement, c.-a-d. qui, quand, qu’ est-ce qui a été utilisé.
On peut également y voir quand une alarme a été conrmée.
1. Connecter une imprimante (compatible HP PCL-3) à l’unité de
surveillance.
2. Appuyer sur la touche d’imprimante
3. Sélectionner une des 3 formes de copie papier. Lancer l’impression. Si l’on souhaite une autre période que celle proposée par
l’unité de surveillance la période est modiable.
Valeurs actuelles pour tous les points
Relevés d’enregistrement
Conguration de
l’impression :
Voir page 40.
Fenêtre d’assistance pour les trois fonctions. Maintenant, l’impression démarre.
Fenêtre d’assistance pour les deux fonctions. C’est là
qu’on saisit les temps de début et de la n.
Quand on désire voir un graphique relatif à un relevé de température
Exemple
1. Sélectionnez le point dont vous voulez un témoin graphique.
Ici, le point 4 est sélectionné
2. Appuyez sur "Enter" (Entr) quand la ligne "Ache graphique" est
en exergue
La graduation de la verticale est dénie par toutes les valeurs y
compris par celles des seuils d’alarme. Ici 5 et 10°C.
(Si ces valeurs sont entrées beaucoup trop loin de la zone, le
graphique sera comprimé.)
3. Appuyez encore sur "Enter" et vous apercevrez un trait vertical
sur la ligne temporelle
Vous pouvez déplacer la ligne verticale de la ligne temporelle
en appuyant sur la "èche à gauche" ou "èche à droite".
L’emplacement de la ligne s’ache sur la ligne supérieure. C’est
là qu’on entre date et horaire. A la gauche de la date, vous pourrez voir la valeur de température concernée.
On peut déplacer la ligne en « retour dans le temps » et examiner des relevés de températures encore plus anciens. Quand
vous serez arrivé assez loin dans le temps (par ex. un an) il n’y
aura plus de valeurs. Ces valeurs, en eet, ont été eacées de la
mémoire pour faire place à des valeurs plus récentes.
Zoom devant
L’écran démarrera avec une période de 2 journées entières. Si vous
souhaitez une période plus longue, appuyez sur "èche en haut".
Vous pouvez appuyer plusieurs fois. De manière à modier la
période pour 4, 8, 16, ou 32 journées entières.
Vous pouvez zoomer en sens inverse en appuyant sur "èche en
bas".
Quand vous désirez modier les heures d’ouverture du magasin
(réglages jour/nuit)
Pour l’utilisateur final
La fonction est une option mais elle n’est intéressante qu’au cas où il y a aussi des régulateurs installés ou fonctions à même de recevoir les signaux
appropriés.
Ou bien y-a-t-il des destinataires externes d’alarme
prévus ainsi que les alarmes sont acheminées
différents endroits selon qu’il s’agit de la nuit ou de
la journée.
Pour l’installateur
Veuillez cocher pour spécifier si la fonction jour/
nuit est utilisée.
Oui
No
1. Appuyer sur la touche du menu
2. Sélectionner "Régulation centrale"
3. Appuyer sur "Enter"
4. Sélectionner "Réglage jour/nuit"
5. Appuyer sur "Enter"
Page 2
7. Là, vous pouvez modier les coordonnées de temps
Ces horaires sont utilisés pour établir le routage d’alarmes et
pour le signal de nuit/jour destinés aux régulateurs.
Le réglage des heures et des minutes s’eectue grâce aux touches de direction.
Quand vous voulez modier les horaires de dégivrage.
Pour l’utilisateur final
La fonction est une option mais elle n’est intéressante qu’au cas où il y a aussi des régulateurs
installés ou des fonctions à même de recevoir les
signaux de dégivrage.
Pour l’installateur
Veuillez cocher pour spécifier si la fonction dégivrage est utilisée.
Oui
No
1. Appuyer sur la touche du menu
2. Sélectionner la ligne "Régulation centrale"
3. Appuyer sur "Enter"
4. Sélectionnez "Groupe dégivrage".
5. Appuyer sur "Enter"
8. Appuyer sur "èche à droite"
9. Là, vous pouvez modier les coordonnées de temps
Le dégivrage démarrera dans les temps programmés.
Le réglage des heures et des minutes s’eectue grâce aux touches de direction.
L’instant 00:00 ne déclenchera pas de dégivrage.
Page 1
Page 2
10. Répéter éventuellement avec les autres groupes de dégivrage.
6. Sélectionner un des groupes de dégivrage dénis
Cette fonction est utilisée pour dénir la façon dont les mesures
du régulateur sont achées sur la façade de l’AK-SM 350 lorsqu’un
écran personnalisé est nécessaire ou s'il n’existe pas de modèle
prédéni à l’usine pour l’écran, par exemple si un régulateur complètement nouveau est ajouté, pour lequel aucun modèle n’existe
sur l’AK-SM 350.
1. Raccordement
Raccorder l’outil d’entretien AK-ST 500 à l’AK.SM 350.
Démarrer la fonction dans le programme de l’outil.
Example
Si le numéro de code ou la version logicielle est introuvable dans
la liste, il est possible de le (ou la) récupérer en procédant comme
suit :
1. Raccorder le régulateur à l’AK-SM 350.
2. Nouveau modèle
Pour créer un nouveau modèle, le programme doit savoir quel
régulateur et quels paramètres sont disponibles.
Cliquer sur « Nouwe » pour que le programme de l’outil ache
tous les régulateurs reconnus par le programme (et auxquels ce
dernier a été connecté au préalable).
Trouver le numéro de code et la version logicielle qui conviennent puis cliquer sur OK. (Voir l’exemple ci-contre).
3. Réglages
Saisir les réglages comme indiqué dans les pages suivantes.
4. Sauver
Une fois les réglages saisis comme indiqué dans les pages suivantes, enregistrer le modèle sur l’AK-SM 350 qui convient.
Le modèle enregistré sur l’AK-SM 350 remplacera le modèle
existant. Tous les modèles précédents (dénis à l’usine ou par
l’utilisateur) du régulateur concerné seront supprimés.
4. Lire le numéro de code et la version logicielle à partir de
l'aperçu du réseau.
5. Se connecter au régulateur via l’aperçu du réseau.
6. Redémarrer la fonction du modèle.
Révision
Utiliser cette fonction pour télécharger vers le PC et travailler sur
un modèle personnalisé déjà présent sur l’AK- SM 350.
Cliquer sur Prise chier et récupérer le chier pour l’éditer.
Réglages
Pour créer un modèle, commencer par l’écran d’achage Point detail de l’AK-SM 350.
L’écran est divisé en 5 sections. Les 4 premières sont présentées ci-après :
Section à gauche : 4 symboles, par exemple un ventilateur, la réfrigération, le dégivrage, l'alarme
Section supérieure du milieu : Il s’agit de l’écran le plus important. Il ache par exemple la température de l’appareil (cet écran est aussi aché au niveau du point au-dessus de la vue.)
Section inférieure du milieu : Cet écran secondaire indique la température au niveau du capteur
de dégivrage
Section à droite : Cet écran secondaire indique les limites d’alarme et les temporisations
La cinquième section est située un peu plus à droite encore et peut contenir
d'autres informations.
Les pages suivantes présentent les réglages des sections individuelles
Il est possible de dénir plusieurs « vues » pour le
même type de régulateur. Il est possible de choisir
la vue à utiliser lors du réglage du point.
Généralités
1. Sélectionner la section à dénir (elle apparaît avec un bord
rouge).
2. Aller ensuite dans le champ Propriétés et sélectionner un
paramètre.
Sélectionner la ligne supérieure et choisir le paramètre à acher
dans le champ. Il est possible d’en savoir plus sur les groupes de
paramètres dans le manuel du régulateur et obtenir des informations supplémentaires sur la fonction.
Double-cliquer sur le groupe pour acher un éventail de
paramètres. Sélectionner le paramètre (dans notre exemple «
u59 Relais du ventilateur ») et conrmer en cliquant sur OK.
3. La page suivante contient les réglages spéciques aux sections
individuelles.
Section supérieure du milieu : Il s’agit de l’écran le plus important.
Pour acher la température, sélectionner TEMP.
Pour acher la pression, sélectionner PRESSURE.
Pour les valeurs numériques, sélectionner BASIC.
Pour la fonction On/O, sélectionner ONOFF ou OFFON.
Dummy =
aucun symbole
Section inférieure du milieu : Écran secondaire
Côté droit : Écran secondaire achant par exemple les limites
Une fonction de l’écran permet d’accéder à « plus de détails ».
Il est possible de spécier ce qui apparaît ici dans le champ Paramétres de réglage.
1. Cliquer sur le bouton Ajout paramètre réglage.
2. Sélectionner un paramètre.
3. Lui attribuer un nom.
4. Sélectionner un type d’écran.
5. Dénir le niveau des droits d’accès au paramètre. Il en existe 4 :
« Lecture seule » signie que le paramètre ne peut pas être
édité.
« Cong lock » signie que l’utilisateur doit être connecté avec
le mot de passe de conguration et que la conguration
doit être verrouillée avant de pouvoir éditer le paramètre.
« Service pw » signie que le paramètre peut être édité si l’utili-
sateur est connecté avec le mot de passe d’entretien.
« User pw » signie que le paramètre peut être édité si l’utilisa-
teur est connecté pour l’utiliser.
Jusqu’à 20 paramètres peuvent être sélectionnés sur cet écran.
Réutilisation du texte
Tout le texte saisi est enregistré dans une base de données.
Lors du paramétrage des nouveaux modèles, il est possible de
récupérer et de réutiliser ce texte.
Placer le curseur dans le champ où le nom sera utilisé. Sélectionner
ensuite le texte à copier dans le champ.
(Le texte apparaît dans la base de données uniquement lorsque le
modèle a été sauvegardé.)
Plusieurs vues ?
Pour utiliser plusieurs vues disponibles dans le modèle actuel,
répéter la procédure des réglages pour Vue 2, etc.
Fonction Régul.
Mode (Réglage)
Ètat
Ètat forage DI
DI override point ref.
DI override controller
Injection On groups
Groupe Dégivrage
Adaptive defrost groups
Po optimise groups
Cordons
Paramétrage service
Paramétrage base
Cong. bloquée
Scan réseau
Langue
Nom du site
Nom matériel
Économie jour
Zone horaire
Date actuelle
Unités
Mot de passe service
Mot du passe utilisateur
Timeout réseau
Supprimer régulaterus hors lign.
Mode délement
Fréquence principal.
Réglage usine
Paramétrage point
Nom
Type
Réglage alarme
Réglage commun alarme
Actions alarmes
Réglage impression
Type d'impression
Mode
Paramétrage IP
Mode adresse IP
Nom invité
Adresse IP
Masque sous réseau
Relay setup
Modem relay
Watchdog relay
Alarm Relay A
Alarm Relay B
Interface protocol AK-PI 200
Priorités alarmes
A propos
N° de code
N° de série.
Version logiciel
Sommaire des menus
Type =
Temperature
Entrée analogique
Entrée digitale
Compteur puissance
Dégivrage
Détecteur fréon
Régulateur
Power meter log
Cet équipement ne présente aucun danger tant que l’on suit
scrupuleusement les consignes de ce manuel. Des tensions
élevées sont présentes dans le boîtier si bien qu’il est fortement
déconseillé de soulever le couvercle tant qu’il y a une tension
d’alimentation active.
Validité
La rédaction de ce manuel s’est achevée en Avril 2013 relative au
combiné AK-SM 350 avec logiciel, version 2.5x.
Le manuel décrit la conguration et l’usage de l’AK-SM 350,
quand il est utilisé pour la surveillance et la gestion d’installations
frigoriques.
S’assurer que la tension d’alimentation est interrompue avant de
soulever le couvercle. Il va de soi que le technicien du système est
formé pour l’usage de cette unité. Danfoss ne garantit ni pertes ni
dommages qui résulteraient d’une mauvaise utilisation de l’unité.
Danfoss n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites.Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se réserve le droit d'apporter sans
préavis toutes modcations à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modications n'aectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de
fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes.
Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.