Jednostka nadrzędna układu
monitoringu z funkcją alarmu
i rejestracji danych
AK-SM 350
ADAP-KOOL® Refrigeration control systems
Wprowadzenie
Jednostka nadrzędna AK-SM 350, to kombinowany moduł
rejestracji danych i monitoringu dla urządzeń chłodniczych.
Znajduje zastosowanie do rejestracji temperatury w rozmaitych
obiektach chłodniczych, np. w małych supermarketach. Pozwala
na przechowywanie danych i późniejszą ich prezentację w
celu udokumentowania wypełniania wymagań dotyczących
utrzymywania odpowiedniej temperatury.
W odniesieniu do rejestrowanej temperatury, jednostka oferuje
możliwość nastawienia progów alarmowych, po przekroczeniu
których uaktywni się funkcja alarmu. Sygnał alarmu pojawia się na
wyświetlaczu, a ponadto może zostać przekazany do odbiornika
zewnętrznego, jak telefon komórkowy, czy terminal w firmie
serwisowej.
Jednostkę umieszcza się w monitorowanym obiekcie, a przyjazny
dla użytkownika interfejs umożliwia łatwy odczyt temperatury w
poszczególnych miejscach instalacji.
Kilkoma przyciśnięciami klawiszy można prz ywołać dowolny wykres
zmian temperatury, a w przypadku alarmu, możliwe jest sprawdzenie
na wyświetlaczu jego przyczyny.
Jednostkę może obsługiwać wielu użytkowników, jednak dostęp
do kluczowych nastaw jest zabezpieczony hasłem na użytek tylko
wykwalikowanego personelu.
Nastawy można wprowadzać z czołowego panelu jednostki, przy
czym jeśli kongurowanych jest wiele parametrów, wygodniej jest
skorzystać z oprogramowania typu AK-ST. Musi ono być zainstalowane
na komputerze klasy PC, a wtedy wszelkie nastawy wprowadza się
z wykorzystaniem komputerowej klawiatury.
Szczególnie przydatne są funkcje archiwizowania i przywracania
ustawień za pomocą oprogramowania AK-ST, zwłaszcza kiedy takie
same nastawy należy wprowadzić do kilku jednostek nadrzędnych
typu AK-SM 350.
Zalety
• kompaktowa jednostka do zapisu temperatury
• pozwala na przechowywanie danych i późniejszą ich
prezentację
AK-SM 350 jest centralną jednostką monitorującą, która może
obsługiwać do 65 punktów pomiarowych.
Odczyty mogą pochodzić z:
• maksymalnie 16 bezpośrednio podłączonych czujników lub styków
zewnętrznych;
• sterowników chłodniczych typu EKC lub AK – za pośrednictwem
układu transmisji danych i AKC połączone przez AK-PI 200
• wykrywaczy gazu – za pośrednictwem układu transmisji danych.
Alarmy
Jednostka sygnalizuje alarm na kilka sposobów:
• Sygnałem dźwiękowym;
• Migotaniem diody LED na panelu czołowym;
• Ukazaniem symbolu alarmu na wyświetlaczu;
• Dodatkowo jednostka może przekazać sygnał alarmowy do
odbiorców zewnętrznych, z uwzględnieniem przypisanych im
priorytetów i zależnie od pory doby.
Sygnały alarmowe docierające ze sterowników za pośrednictwem
układu transmisji danych są przejmowane przez jednostkę nadrzędną,
a ponadto prezentowane na przytoczone wyżej sposoby.
Zapis danych
Sygnały ze wszystkich zdeniowanych źródeł podlegają rejestracji
w zadanych odstępach czasu.
Ich wartości można odczytać na wyświetlaczu, a także przesłać na
drukarkę, komputer lub modem.
Sygnały
Jednostka ma możliwość odbioru następujących rodzajów
sygnałów:
• Odczyty temperatury
• Sygnały dwustanowe ze styków zewnętrznych
• Sygnały impulsowe
• Sygnały napięciowe
• Sygnały prądowe
• Sygnały ze sterowników typu EKC oraz AK
• Sygnały dla optymalizacji P0
• Sterowanie ręczne trybem pracy dziennej/nocnej
Wykrywacz gazu
Jeden lub więcej sygnałów może pochodzić z wykrywacza gazu.
Przekazuje on mierzoną wartość do jednostki nadrzędnej przez układ
transmisji danych. W przypadku przekroczenia wartości progowej,
nastawionej w jednostce nadrzędnej, uaktywnia się alarm.
Więcej informacji na temat wykrywacza gazu można znaleźć w
dokumentacji RD7HA lub USCO.EN.S00.A.
Podłączenia zewnętrzne
• Modem
Podłączony modem umożliwia kontakt jednostki nadrzędnej z
odbiorcami alarmów lub rmą serwisową. Może to być standardowy modem telefoniczny lub modem telefonii komórkowej GSM.
• Ethernet
Możliwe jest połączenie z odbiorcami sygnałów alarmowych przez
sieć, z wykorzystaniem protokołu TCP/IP.
• Komputer
Do jednostki nadrzędnej można podłączyć komputer klasy PC.
Może to być komputer stacjonarny lub przenośny. Wprowadzanie
nastaw i prezentacja sygnałów alarmowych odbywa się z wykorzystaniem zainstalowanego oprogramowania.
• Firmy serwisowe
Odbiór sygnałów alarmowych umożliwia następujące
oprogramowanie:
– Programy serii AK (obsługa i przyjmowanie alarmów)
– Programy serii AKM (tylko odbiór alarmów i odczyt
rejestrowanych danych)
Bezpieczeństwo
Ważne nastawy są chronione hasłem.
Zewnętrzne połączenie z jednostką nadrzędną podlega
każdorazowemu uwierzytelnieniu. Funkcję tą nastawia się podczas
konguracji jednostki.
Drukarka
Podłączenie drukarki umożliwia wydruk rejestrowanych danych.
Drukarka musi być zgodna z typem HP PCL-3.
Wydruk może zawierać:
Jednostka nadrzędna jest wyposażona w baterię, dzięki czemu
ewentualna przerwa w zasilaniu nie zaburzy działania funkcji
zegara.
Rejestracja danych zostaje wznowiona z chwilą przywrócenia
zasilania.
Podczas przerwy w zasilaniu, jednostka zachowuje wszystkie
nastawy.
Obsługa
Przyciski na panelu czołowym posiadają następujące funkcje
obsługi:
Przycisk "Esc"
• Powrót do ekranu odczytu danych
Przycisk "Menu"
Dostęp do menu i poszczególnych nastaw.
Więcej informacji znajduje się na stronie 15.
Dioda i przycisk alarmów
• W prz ypadku zaistnienia nowego alarmu, dioda LED świeci światłem
pulsującym.
• Dioda LED świeci światłem ciągłym, jeśli alarm został zatwierdzony,
ale jego przyczyna nie ustała.
• Dioda nie zgaśnie, dopóki alarm nie zostanie zatwierdzony, a jego
przyczyna zlikwidowana.
• Dwukrotne przyciśnięcie klawisza wyłącza alarm. Zostaje wtedy
wyświetlony tekst komunikatu alarmowego.
Przyciski nawigacji
• Przyciski ze strzałkami umożliwiają dokonywanie zmian
podświetlonych wartości.
• Przycisk „Enter” zatwierdza wybór.
Symbol strzałki w prawym górnym rogu wyświetlacza sygnalizuje,
że dane menu zawiera więcej opcji. Aby je wyświetlić, należy użyć
przycisków ze strzałkami.
Wyświetlacz
Można wyróżnić kilka typowych układów wyświetlacza, spotykanych podczas rutynowej pracy. Poniżej przedstawiono ich krótki
przegląd:
• Widok ogólny - przegląd wszystkich punktów pomiarowych
• Ekran dotyczący danego punktu pomiaru temperatury
Przycisk „Print”
Wydruk danych. Funkcja jest dostępna tylko przy podłączonej
drukarce.
Więcej informacji znajduje się na stronie 40.
• Wykres obrazujący zarejestrowane zmiany temperatury
• Szczegóły na temat danego punktu pomiary temperatury
• Ekran prezentacji danych przesłanych z podłączonego sterownika
Opis poszczególnych ekranów znajduje się na stronie 14.
W przypadku załączenia alarmu jest on sygnalizowany następująco:
Miganie
Wyświetlenie symbolu alarmu
W tym polu widoczne są progi alarmowe oraz
czas zwłoki
• Symbol alarmu pojawia się na ekranie ogólnym w miejscu
dotyczącym danego punktu
• Dioda LED umieszczona obok przycisku alarmu zaczyna migotać
• Wbudowany głośnik emituje sygnał dźwiękowy przez ustalony
czas (o ile funkcja ta została uaktywniona)
• Jeśli funkcji alarmu przypisano konkretne wyjście, do załącza się
odpowiedni przekaźnik
• Po przejściu do ekranu danego punktu, symbol alarmu pojawi się
w lewym dolnym rogu
• Do listy aktywnych alarmów zostanie dodany komunikat
alarmowy
• Jeśli określono zewnętrznego odbiorcę sygnałów alarmowych,
to otrzyma on powiadomienie o alarmie oraz tekst komunikatu
alarmowego
Przyciśnięcie klawisza alarmu powoduje:
• Wyświetlenie listy alarmów
Po wybraniu konkretnego alarmu z listy i wciśnięciu klawisza „Enter”,
uzyskuje się dostęp do szczegółowych informacji na jego temat.
Powtórne wciśnięcie klawisza alarmu:
• Zatwierdza wszystkie alarmy (potwierdza odczytanie ich przez
obsługę sygnałów alarmowych)
• Wyłącza sygnał dźwiękowy
• Jeśli funkcji alarmu prz ypisano jakiekolwiek wyjście przekaźnikowe,
przywraca mu stan „brak alarmu” (konguracja przekaźników str.41)
• Zatrzymuje migotanie diody LED, która zaczyna świecić światłem
ciągłym, jeśli nie ustała przyczyna alarmu. Dopiero gdy przyczyna
ta ustanie, dioda zgaśnie.
• Dodaje tekst komunikatu alarmowego do historii alarmów
• Aktywne alarmy w dalszym ciągu będą sygnalizowane na
wyświetlaczu (dostęp do funkcji zatwierdzenia alarmu można
zastrzec hasłem.)
Po ustaniu alarmu:
• Symbol alarmu znika z wyświetlacza
• Stosowana informacja traa do odbiorcy sygnałów alarmowych
(tylko przez połączenia IP, SMS lub modemowe).
Historię alarmów można przejrzeć po wciśnięciu klawisza alarmu, a
następnie przycisku ze strzałką skierowaną w prawo
Lista historii alarmów może pomieścić do 200 komunikatów. Po
przekroczeniu tej liczby, nowe komunikaty będą nadpisywane w miejsce
najstarszych alarmów.
W celu wyświetlenia listy zalogowań należy przycisnąć klawisz alarmu, a
następnie dwa razy wcisnąć klawisz ze strzałką skierowaną w prawo.
Czujnik PTC 1000 Ω przy 25°C lub
Czujnik NTC 5000 Ω przy 25°C lub
Termistor (-80 do 0, -40 do 40 lub 0
do 100°C)
Sygnał dwustanowy ON/OFF lub
Standardowy system 0 - 10 V / 4 - 20
mA
(Tylko dla wejścia nr. 1 i 2)
16
65
Rozdzielczość 0.1 K
Dokładność: +/- 0.5 K
15, 30, 60, 120 lub 240 minut
Mieści wszystkie odczyty ze
wszystkich punktów pomiarowych,
dokonywane co 30 minut w
ciągu roku oraz do 200 ostatnich
komunikatów alarmowych.
Zasilanie awaryjneBateria dla podtrzymania funkcji
Zasilanie (np. dla
przetwornika ciśnienia)
Podłączenie drukarkiHP PCL-3, Port równolegy
Podłączenie modemuRJ 45
Podłączenie do sieci TCP/IPRJ 45
Podłączenie do komputera
klasy PC
Układ transmisji danychRS232, RS485 (LON), RS485 (MOD-
Wyjścia
przekaźnikowe
Stopień ochronyIP 20
Wymagane
warunki
otoczenia
DopuszczeniaEN 60730-1 i EN 60730-2-9
Waga1.6 kg
Ilość2
Maks.
obciążenie
0 do 50°C, podczas pracy
-20 do +70°C, podczas transportu
20-80% wilgotności względnej, bez skraplania
Brak drgań i wstrząsów
zegara (2032)
5 V maks. 50 mA
12 V maks. 50 mA
RJ 45 (RS 323)
bus), RS485 (TP) (TP= Third Party)
24 V lub 230 V prądu przemiennego
I
(AC-1) = 5 A
max
I
(AC-15) = 3 A
max
EN 61000-6-3 i EN 61000-6-2
EN 12830 i EN 13485
Obciążenie pojemnościowe
Przekaźniki nie mogą być używane do bezpośredniego podłączenia obciążeń
pojemnościowych, takich jak diody LED oraz sterowanie włączaniem/wyłączaniem
silników EC.
Wszystkie ładunki z impulsowego źródła zasilania, muszą być podłączone przy pomocy
odpowiedniego stycznika lub elementu podobnego.
1. Zwolnić jeden z dwóch zatrzasków z boku obudowy.
2. Zdjąć pokrywę.
Zamykanie obudowy
Pokrywę wsunąć na miejsce, aż do zamknięcia zatrzasków.
Miejsce montażu
Jednostka AK-SM 350 powinna zostać zamocowana następująco:
• Na poziomie wzroku
• W miejscu osłoniętym od bezpośredniego padania promieni
słonecznych
• Bez możliwości odbłysków silnego oświetlenia na wyświetlaczu
• W dozwolonym zakresie temperatury i wilgotności
• Z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych
Mocowanie urządzenia odbywa się za pomocą trzech wkrętów.
Górny wkręt powinien się znajdować na poziomie wzroku. Należy
się upewnić, że łeb wkrętu nie wystaje zanadto i nie dotyka płytki
obwodu drukowanego.
Następnie należy zawiesić urządzenie i przytwierdzić dwoma
pozostałymi wkrętami.
Do jednostki AK-SM 350 można podłączyć maksymalnie 16 wejść.
Jeśli ta liczba nie jest wystarczająca, można ją rozszerzyć dzięki
wykorzystaniu modułu AK-LM 330. Transmisja danych między
tymi urządzeniami odbywa się wtedy w układzie RS485 – LON. Do
tego samego układu transmisji danych można podłączyć również
detektory gazu.
Urządzenie może też przejmować odczyty temperatury ze
sterowników typu EKC lub AK, za pomocą układu transmisji
danych RS485 – LON lub MOD-bus.
Sterowniki typu AKC (moduł komunikacji DANBUSS) Może być
połączone przez AK-PI 200 do wejścia TCP/IP.
Przegląd podłączeń
Napięcie zasilania podłącza się po lewej stronie jednostki. Obok
znajdują się dwa wyjścia przekaźnikowe, które można wykorzystać
np. do restartowania modemu, uruchamiania alarmu lub aktywowania układów zabezpieczających. Ze względów bezpieczeństwa,
oba przekaźniki muszą pracować na tym samym napięciu –
nie dopuszcza się włączenia jednego z nich w układ o napięciu
24V, a drugiego 230V.
LON
TP
Podłączenia znajdujące się po prawej stronie są niskonapięciowe.
Dostępne są trzy standardowe wejścia układów transmisji danych,
właściwe do współpracy z odpowiednimi sterownikami chłodniczymi
rmy Danfoss.
Kolejno znajdują się wyjścia napięciowe 5V i 12V. Można je wykorzystać
np. do zasilania przetworników ciśnienia w poszczególnych punktach
pomiarowych.
16 skrajnych podłączeń po prawej stronie może odbierać dowolne
sygnały z czujników, styków zewnętrznych lub sygnały napięciowe
o wartość do 10V. Ewentualne sygnały o charakterze impulsowym
muszą być doprowadzone do podłączeń nr 1 lub 2.
1. Napięcie zasilania
Jednostka musi być zasilana prądem zmiennym o napięciu
230V lub 115V. Należy pamiętać o przestawieniu przełącznika
zasilania w pozycję odpowiadającą doprowadzanemu napięciu.
Dopuszczalną tolerancję rozumiemy jako fakt, że przy zasilaniu
napięciem 115 V prawidłowym napięciem jest również 110 V i 120 V
• Załączania alarmów zewnętrznych
Ilustracja przedstawia sposób podłączenia urządzenia alarmowego, które zadziała w przypadku wystąpienia sytuacji alarmowej,
bądź przy zaniku napięcia zasilającego.
• Restartowania modemu
Po przerwie w zasilaniu jednostka AK-SM 350 będzie nadzorować
zasilanie modemu tak, aby jego ponowne uruchomienie odbyło
się w sposób kontrolowany i poprawny.
• Akty wowania układów zabezpieczających (funkcja „Watchdog”)
W tym trybie, przełączenia przekaźnika następują cyklicznie,
w zadanych odstępach czasu, np. co godzinę. Brak takiej akcji
skutkuje wszczęciem alarmu przez urządzenie zewnętrzne
monitorujące stan styków.
Oba przekaźniki muszą być podłączone do układów albo o niskim
napięciu, albo o wysokim napięciu (115/230V). Nie wolno włączać
jednego przekaźnika w układ niskonapięciowy, a drugiego pod
wysokie napięcie (115/230V).
3. Podłączenia sygnałów z punktów pomiarowych
Istnieje 16 podłączeń dla sygnałów pochodzących z poszczególnych punktów pomiarowych. Zaciski o numerach nieparzystych
są przyłączami sygnałowymi, podczas gdy zaciski oznaczone
liczbami parzystymi stanowią uziemienie. Wszystkie te parzyste
zaciski są wewnątrz urządzenia (na płytce obwodu drukowanego)
podłączone do wspólnego przewodu uziemiającego. Użycie przewodów uziemiających wspólnych dla kilku punktów pomiarowych
oznacza podział punktów na grupy. Nie należy włączać do jednej
grupy sygnałów z czujników temperatury, ze styków zewnętrznych
i sygnałów napięciowych. Należy zachować stosowną odległość
od źródeł zakłóceń elektrycznych i przewodów zasilających.
Podłączenia czujników
Jeden przewód należy podłączyć do zacisku oznaczonego liczbą
nieparzystą, a drugi do zacisku uziemiającego (z parzystym numerem).
Sygnały ze styków zewnętrznych
Jeden przewód należy podłączyć do zacisku oznaczonego liczbą
nieparzystą, a drugi do zacisku uziemiającego (z parzystym numerem). Podłączony styk może powodować zarówno zamknięcie,
jak i rozwarcie obwodu. Funkcję tę należy określić podczas konguracji jednostki.
Wejścia impulsowe
Do sygnałów impulsowych dostosowane są tylko podłączenia
nr 1 i 2. Zostały one zaprojektowane dla szybkich zmian stanu
ON/OFF. Pomiar parametrów impulsów jest zgodny z normą DIN
43864. Podłączenia dokonuje się jak w przypadku sygnałów ze
zwykłych styków zewnętrznych.
Sygnały napięciowe
Wartość napięcia prądu stałego może się zmieniać w przedziale
od 0 do 10 V prądu stałego. Przewód „–” (minus) należy podłączyć
do zacisku uziemiającego (z numerem parzystym).
Sygnały prądowe
Natężenie prądu może się zmieniać w zakresie od 4 do 20 mA.
Przewód „–” (minus) należy podłączyć do zacisku uziemiającego
(z numerem parzystym).
DIN 43864
Interfejs S01
Detektor wycieku czynnika, typ DGS
Detektor może przekazać sygnał napięciowy lub prądowy do
modułu AK-SM 350.
Przekazywanie odczytów za pośrednictwem układu transmisji
danych musi się dobywać następująco
Sterowniki
Jednostka nadrzędna ma możliwość przyjmowania sygnałów z
wielu sterowników.
Mogą one funkcjonować w układzie transmisji danych RS485-LON
lub RS485-MOD, przy czym układów tych nie można łączyć.
Umiejscowienie w układzie transmisji
Nie ma ograniczeń co do pozycji jednostki AK-SM350 w układzie
transmisji danych. Może stanowić jego zakończenie, jak i być
podłączony w którymkolwiek punkcie układu.
Przewody
• LON-bus
Nie ma wymagań odnośnie polaryzacji zacisków A i B.
Ekrany wszystkich odcinków przewodu powinny być połączone.
• MOD-bus
Zacisk A+ należy połączyć z zaciskiem A+.
Zacisk B
-
należy połączyć z zaciskiem B-.
Ekran przewodu musi być podłączony do każdego sterownika.
Zakończenie układu transmisji
Każdy koniec linii transmisji danych musi być obciążony opornikiem o rezystancji 120Ω. W niektórych sterownikach typu EKC
opornik ten jest obecny w postaci łącznika, którym należy zewrzeć
odpowiednie styki
Przewód transmisji danych należy zainstalować zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji „Transmisja danych pomiędzy
sterownikami chłodniczymi ADAP-KOOL®” – numer RC8AC
Adresy
Każdy sterownik musi mieć zdeniowany adres.
Adres zostanie automatycznie rozpoznany przez jednostkę
nadrzędną AK-SM 350 – pod warunkiem, że nie dubluje się on z
adresem innego sterownika wykrywacza gazu. W przypadku konfliktu zostanie zachowane aktualne ustawienie, ale tylko pierwszy
sterownik będzie brany pod uwagę przez jednostkę nadrzędną.
Dublowanie się adresów nie jest dozwolone.
• Każdy sterownik EKC musi posiadać adres ustawiony parametrem „o03”.
• Jednostk a nadrzędna AK-SM 350 może wtedy rozpoznać te adresy
na jeden z dwóch sposobów:
–Poprzez aktywację parametru „o04” w każdym sterowniku typu
EKC, co wymaga napięcia w jednostce nadrzędnej. (Sterowniki
komunikujące się przez układ transmisji danych MOD-bus nie
wykorzystują parametru „o04”.)
–Po załączeniu funkcji poszukiwania (skanowania wejść) w
jednostce nadrzędnej AK-SM 350. Wszystkie sterowniki muszą
mieć uprzednio ustawione adresy. Jest to jedyny sposób,
w jaki jednostka nadrzędna może rozpoznać sterowniki
komunikujące się przez układ transmisji danych MOD-bus.
Po aktywowaniu funkcji wyszukiwania dostępny staje się podgląd
wszystkich adresów.
Wykrywacz gazu typu GD
Jeśli wykorzystuje się wykrywacz gazu typu GD, to należy go
podłączyć poprzez układ transmisji danych „TP”.
Montaż i podłączenie wykrywacza opisano w instrukcji RD7HA.
W wykrywaczu należy nastawić jego adres (maksymalna liczba
znaków wynosi 65). Adres ten nie może się powtarzać w odniesieniu do sterownika typu EKC. Należy go zanotować, gdyż będzie
potrzebny podczas konguracji jednostki nadrzędnej AK-SM 350.
Podłączenia układów komunikacji zewnętrznej znajdują się z boku
obudowy jednostki AK-SM 350. Mogą one posłużyć do:
• Wprowadzania nastaw do jednostki
• Przesyłania sygnałów alarmowych do rmy serwisowej
• Przesyłania sygnałów alarmowych na telefon komórkowy
• Prac serwisowych
• Przyłączenia drukarki oraz wydruku zarchiwizowanych danych i
komunikatów alarmowych
Podłaczenie do komputera klasy PC
Opcja ta jest przydatna do wprowadzania nastaw oraz prac serwisowych. Można wykorzystać zarówno komputer przenośny, jak i stacjonarny, przy czym musi on mieć zainstalowane oprogramowanie
serwisowe AK-ST.
W razie potrzeby, klawiatura komputera umożliwia łatwe opisanie
tekstowe poszczególnych wejść jednostki AK-SM 350.
Funkcja kopiowania zaimplementowana w programie serwisowym
AK-ST ułatwia wprowadzanie tych samych nastaw do kilku
jednostek.
Z wykorzystaniem komputera można również pozyskać dane
zgromadzone w pamięci jednostki AK-SM 350.
Więcej informacji można znaleźć w broszurze o oprogramowaniu
AK-ST.
Podłączenie TCP/IP
Jednostkę AK-SM 350 można włączyć do sieci Ethernet. Poprzez to
wejście można dokonywać konguracji i prac serwisowych.
Danfoss
Fx AK-PI 200 i sterowniki
połączone przez DANBUSS
Podłączenie modemu
Do tego gniazda podłącza się modem sieci przewodowej lub
bezprzewodowej.
Podłączenie drukarki
Podłączenie drukarki umożliwia wydruk zarchiwizowanych danych,
komunikatów alarmowych oraz wykresów zmian temperatury.
Poniżej opisano pokrótce sposób wprowadzania nastaw do jednostki
Jednostka AK-SM 350 zostaje skongurowana, gdy wprowadzi się
nastawy dotyczące wszystkich punktów pomiarowych.
monitorującej AK-SM 350.
Ten skondensowany opis można wykorzystać w charakterze listy
kontrolnej podczas konguracji jednostki.
W razie wątpliwości podczas konguracji poszczególnych punktów
pomiarowych, bardziej szczegółowych wyjaśnień należy szukać w
następnym rozdziale – Funkcje użytkowe.
Procedura konguracji
1. Przygotować spis wszystkich przyłączeń.
Zdecydować o miejscach ich podłączenia.
Przypisać im priorytety alarmowe.
Poniższa tabela przedstawia kilka możliwych przykładów podłączeń
Nr
punktu
pomiaro-
Nazwa
wego
1xxxx Ax1-16x
2xxxx Bx1-16x
3xxxx Cx1-16x
4xxxx Dx1-2xTylko 1 lub 2
5xxxx Ex1-65x
6xxxx Fx1-xxxx
7xxxx G
Tempe-
ratura
Wejście
dwu-
stanowe
Rodzaj przyłącza
Wejście
Pomiar
analo-
mocy
gowe
licznik
energii
x
Wykry-
wacz gazu
Sterow-
nik
Miejsce
przyłączenia
Przyłą-
Adres Wysoki Średni Niski
cze
Priorytet alarmuNote
Tylko
do
odczytu
Przechowywanie
danych pomiaru mocy
Następnie:
2. Wciśnięciem przycisku przejść do menu głównego.
3. Wybrać opcję nastaw serwisowych „Service Setup” u dołu ekranu.
4. Wykonać wszystkie funkcje w menu ustawień podstawowych
„Basic Setup”. Jedną z tych funkcji jest automatyczne rozpoznawanie (skanowanie) podłączeń zewnętrznych, dzięki czemu jednostka AK-SM 350 wykrywa wszystkie urządzenia przyłączone za
pośrednictwem układu transmisji danych. Należy pamiętać, aby
uprzednio nastawić adresy poszczególnych urządzeń i włączyć
ich zasilanie.
5. Przejść do opcji wyboru punktów pomiarowych „Select Point”.
6. Dokonać konguracji każdego punktu. Pomocne są tu takie dane,
jak zawarte w tabeli powyżej. Niektóre punkty pomiarowe mogą
mieć przypisane dwa progi alarmowe. Każdemu można przypisać
inny priorytet alarmu.
a. W pierwszej kolejności nastawić funkcje ogólne,
b. Następnie ustalić sposób sygnalizacji (obsługi) alarmu,
c. Wybrać reakcję jednostki na sytuację alarmową (np. gdzie
zostanie wysłany sygnał alarmowy).
9. Sprawdzić prawidłowość sygnalizacji alarmów
a. Nastawić priorytet alarmu testowego „Test Alarm Priority” jako
wysoki „Wysoki”,
b. Zainicjować funkcję alarmu testowego „Test Alarm”,
c. Sprawdzić odbiór sygnału alarmowego,
d. Powtórzyć procedurę dla pozostałych priorytetów alarmowych,
e. Sprawdzenia dokonywać aż do stwierdzenia poprawności
transmisji sygnałów alarmowych do wszystkich odbiorców.
Obsługa sygnałów alarmowych (przykład)
(Dotyczy punktu 7 i 8)
Postępowanie 1
Pora doby
Dzień
Noc
Alternatywny odbiorca alarmu (gdy nie powiedzie się przesłanie do odbiorcy
W tym rozdziale opisano wszelkie funkcje dostępne przy różnych
widokach ekranu.
Gdy wskaźnik widnieje w tym miejscu, można przejść do ekranu
dla następnego lub poprzedniego punktu pomiarowego – poprzez
wciśnięcie klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo.
Ekran główny prezentuje odczyty ze skongurowanych punktów
pomiarowych. Każdy punkt jest opisany symbolem.
Punkt 1 reprezentuje symbol u góry od lewej, dalej kolejny symbol
pokazany jest dla punktu 2 itd. Można odczytać dane pochodzące
ze wszystkich (maksymalnie 65) skonfigurowanych punktów
pomiarowych.
Odczyty mogą dotyczyć:
• Mierzonej temperatury
• Sygnału napięciowego lub prądowego
• Stanu wejścia dwustanowego ON/OFF, np. wyłącznika
drzwiowego
• Sygnału impulsowego
• Sygnału o trwającej operacji odszraniania
• Sygnału z wykrywacza gazu
• Sygnału ze sterownika – może to być mierzona temperatura itp.
Gdy wyświetlacz prezentuje ekran główny, za pomocą przycisków
nawigacyjnych można wyświetlić odczyt z wybranego punktu
pomiarowego. Można też wybrać opcję samoczynnego przeglądu
punktów pomiarowych („scroll”). Wtedy, wyświetlacz powróci do
widoku głównego po pokazaniu danych dla ostatniego punktu.
Ekran główny
Wyświetlacz powraca do widoku głównego po dwóch minutach
braku aktywności użytkownika
Name
W tym miejscu widnieje nazwa
obiektu/instalacji.
Symbole punktów pomiarowych
Kwadrat w danym punkcie oznacza, że opis tekstowy i odczyt z tego
punktu widać po prawej stronie ekranu.
Symbol punktu widnieje wewnątrz kwadratu. Może on przyjąć jedną
z następujących postaci:
Kółko = Punkt pomiarowy
Krople = Odszranianie
Alarm
Alarm wygaszony (funkcja na ekranie opcji dodatkowych
„More Details)
Wtyczka = Brak połączenia ze sterownikiem
Kreski = Błąd komunikacji. Patrz str. 26.
Data i czas
Aby wyświetlić odczyt np. z punktu 3, należy przycisnąć klawisz ze
strzałką w lewo lub w prawo tyle razy, aby podświetlić symbol tego
punktu pomiarowego, a następnie przycisnąć „Enter”.
Zmiana jasności ekranu
Przytrzymaj ESC i przyciskami strzałki dół/góra ustaw jasność.
Zmiana kontrastu ekranu
Przytrzymaj ESC i przyciskami strzałki lewo/prawo ustaw kontrast.
Numer punktu pomiarowego
(tutaj punkt nr 1, spośród pięciu skongurowanych punktów)
Ten napis można zastąpić bliższym opisem punktu pomiarowego,
np. „Warzywa i owoce”
Odczyt
Przegląd punktów pomiarowych (skanowanie punktów)
Funkcję przeglądu można wybrać opcjonalnie. Odczyty z każdego
punktu pojawiają się wtedy po prawej stronie wyświetlacza kolejno,
przez 3 sekundy. Po wyświetleniu danych z ostatniego punktu
pomiarowego, przegląd rozpoczyna się od początku.
Obsługa codzienna (obsługa
podczas pracy rutynowej)
• Ekran szczegółowy punktu pomiarowego prezentuje bieżące wartości
• Ekran graczny pokazuje wykres zmian mierzonej temperatury w
czasie
Nazwa i numer punktu
• Symbol opisujący stan punktu pomiarowego
• Odczyt temperatury
• Nastawa górnego progu alarmowego
• Zwłoka alarmu
• Nastawa dolnego progu alarmowego
• Przejście do ekranu gracznego itp.
Historia odczytów w danym punkcie
Aby dokładniej odczytać wartości z prezentowanego wykresu, należy
wcisnąć „Enter ”. Pojawi się wtedy pionowa linia wskazująca konkretny
moment na poziomej osi czasu. Temperatura zarejestrowana w tym
momencie wyświetli się w górnym wierszu.
Pionową linię wskaźnika czasu można przesuwać za pomocą klawiszy
z poziomymi strzałkami.
Skalowanie osi czasu odbywa się z wykorzystaniem klawiszy ze
strzałkami pionowymi i jest sygnalizowane analogicznymi symbolami
strzałek w górnym wierszu.
Parametry widoczne w menu opcji dodatkowych „More details”
można zmienić bezpośrednio z klawiatury jednostki monitorującej
AK-SM 350. Nowe nastawy będą przesłane do odpowiedniego
sterownika (przesyłane są w momencie zmiany).
Menu główne
Menu główne pojawia się po wciśnięciu prawego górnego
klawisza.
W menu głównym dostępne są cztery opcje:
Przegląd punktów pomiarowych („Point overview”)
Opcja ta umożliwia powrót do ekranu głównego, zawierającego
odczyty z poszczególnych punktów pomiarowych – patrz poprzednia
strona.(Oprócz tego, powrót do ekranu głównego następuje
samoczynnie, jeśli żaden klawisz nie zostanie wciśnięty przez 2
minuty.)
Lista urządzeń zewnętrznych („Network list”)
Na liście gurują wszystkie urządzenia podłączone za pośrednictwem
układu transmisji danych.
Podgląd listy jest dostępny tylko podczas konguracji lub serwisu
(np. w sytuacji alarmowej, gdy sygnał ze sterownika nie dociera do
jednostki monitorującej AK-SM 350).
Obsługa systemu („Plant control”)
Zgrupowano tu funkcje wykorzystywane w ramach codziennej
obsługi systemu, jak np. sterowanie odszranianiem i oświetleniem.
To menu opisano na następnych stronach.
Konguracja („Service setup”)
W tym menu dokonuje się podstawowej konfiguracji punktów
pomiarowych i funkcji jednostki monitorującej.
Opis tych opcji rozpoczyna się od str. 21.
W menu „Plant control” konguruje się funkcje wykorzystywane
podczas rutynowej, codziennej pracy układu.
• Harmonogram pracy obiektu
Wprowadzone parametry decydują, kiedy do wybranych
sterowników zostanie wysłany sygnał zmiany nastawy temperatury
n.p. w meblach chłodniczych do pracy ze zsuniętymi osłonami
nocnymi.
Według tego samego harmonogramu następuje przekierowanie
ewentualnych sygnałów alarmowych w przypadku, gdy posiadają
one różnych odbiorców wg nastawy dziennej i nocnej.
• Harmonogram odszraniania
Zgodnie z wprowadzonymi tu nastawami następuje wysyłanie
do wybranych sterowników sygnałów rozpoczęcia operacji
odszraniania.
Funkcja Dzień / Noc („Day night setup”)
Dla użytkownika układu
Funkcje te są opcjonalne i dostępne tylko w
przypadku, gdy zainstalowane sterowniki posiadają
możliwość odbioru odpowiednich sygnałów.
Dla instalatora
Proszę zaznaczyć krzyżykiem, czy funkcje te
skonfigurowano w taki sposób, aby mogły być
obsługiwane za pomocą jednostki monitorującej
AK-SM 350.
Tak
Nie
Opcje odszraniania 2 strony dalej
Optymalizacja p0 3 strony dalej
DI odniesienia dla punktu (patrz: "Tryb"=auto)
Sterowanie („Ctrl function”):
Jeśli wybrano „ON”, nastąpi przesłanie sygnału do sterowników
typu EKC.
Tryb pracy („Mode”):
Nastawa „Auto” oznacza samoczynne załączanie trybu pracy dziennej
i nocnej.
Nastawa „Day” wymusza ciągłe działanie sterownika w trybie
dziennym.
Nastawa „Night” powoduje, że sterownik cały czas znajduje się w
trybie pracy nocnej.
State:
Ten ekran pokazuje, czy sterownik jest w trybie dzień czy noc.
W tym menu jest wybierany punkt, za którymustawiony sygnał ma
nadążać.
Jeśli punkt ma status "ON" (załączony), sygnał statusu pracy dziennej jest wysyłany.
DI odniesienia ze sterownika.
Adres i parametr może być ustawiony za pomocą AK-ST 500. Jak
opisano poniżej:
1. Połącz się za pomocą AK-ST 500 do modułu.
2. Gdy połączenie jest aktywne, naciśnij przycisk.
3. Zaznacz funkcję dzień/noc
4. Zaznacz z którego miejsca sygnał przychodzi:
a. Naciśnij “nowy”
b. Wybierz adres sterownika (np. 001:005)
c. Zaznacz miejsce skąd sygnał przychodzi
d. Zaznacz parametr który wysyła sygnał
Punkt odniesienia wejścia DI:
Ten ekran pokazuje stan sygnału który odnosi się do podanych
ustawień.
(Dostęp do harmonogramu uzyskuje się z ekranu nastaw funkcji
Dzień / Noc, poprzez pojedyncze przyciśnięcie klawisza ze strzałką
w prawo.)
Wprowadza się tu n.p. godziny otwarcia i zamknięcia sklepu. Nastawy
te decydują o chwili przełączenia parametrów alarmowych oraz
sterowników w tryb dzienny i nocny.
Nastawianie godzin i minut odbywa się za pomocą przycisków
nawigacyjnych ze strzałkami.
Sterowniki pracujące w trybie dziennym i nocnym
(Dostęp do tego menu uzyskuje się z ekranu harmonogramu pracy
obiektu, poprzez pojedyncze przyciśnięcie klawisza ze strzałką w
prawo.)
Kontrola wtrysku
Nazwa
Wpisz tu nazwę grupy.
Funkcje sterujące
Tu można sprawdzić czy agregat pracuje czy jest zatrzymany.
Tryb ręczny
W tej funkcji można ręcznie nadpisać funkcję kontroli wtrysku.
Kontrola wtrysku
W tym miejscu można odczytać stan funkcji.
Należy wprowadzić adresy wszystkich sterowników, które moją być
przełączane w tryb dzienny i nocny.
Adres należy wprowadzić w środkowym polu („00:000” oznacza
brak adresu
Sterownik zespołu sprężarkowego
W tym miejscu wskazany jest sterownik który steruje zespołem
sprężarkowym.
Wybór grupy agregatu
Jeśli sterownik może kontrolować więcej niż jedną grupę
sprężarek, w tym miejscu określamy która to grupa.
Naciśnij “strzałkę w prawo” aby zdeniować które sterowniki będą
należały do grupy.
Wybierz wszystkie sterowniki z grupy i naciśnij 'Enter'.