Controlador de temperatura para
cámaras frigoríficas
AK-RC 251
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
Contents1. Versiones y referencias ................................................................................................................................................3
8.1 Regulación del frío ................................................................................................................................................. 7
8.2 Manejo de la puerta .............................................................................................................................................. 9
8.4 Control del deshielo ............................................................................................................................................10
8.5 Control de los ventiladores ...............................................................................................................................11
8.8 Control de las luces ..............................................................................................................................................13
8.9 Código de acceso (Password) ...........................................................................................................................13
8.10 Modo Stand-by remoto ......................................................................................................................................13
8.11 Función de los relevadores auxiliares ...........................................................................................................13
AK-RC 251Controlador de temperatura de 5 relevadores
100 – 240 V~
50 – 240 Hz
NoNo
2. Advertencias
• Utilizar el controlador sin respetar las instrucciones del fabricante,
puede alterar los requisitos de seguridad del enfriador. Para
el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse
sensores de temperatura tipo NTC suministrados por Danfoss.
•
Entre –40 ºF y +68 ºF, si el sensor de temperatura NTC es colocado
hasta 1.000m de distancia con cable de calibre mínimo 20AWG, la
• El grado de protección IP65 sólo es válido si la entrada de cables
al equipo se realiza mediante tubo para conducciones eléctricas
+ conector con IP65 o superior. El tamaño de los conectores
debe ser el adecuado para el diámetro de tubo utilizado.
• No rociar directamente el equipo con mangueras de alta
presión, pues esto puede causar daño.
desviación de temperatura máxima esperada será de 0.45 ºF.
• Debe ser instalado en un sitio protegido de vibraciones, agua y
de gases o líquidos corrosivos, donde la temperatura ambiente
no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
• Para que la lectura sea correcta, el sensor de temperatura
debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la
temperatura que se desea medir o controlar.
• El grado de protección IP65 solo es válido con la tapa protectora
cerrada.
Important:
• Antes de iniciar la instalación verifique y respete las
regulaciones locales vigentes.
• Los relés auxiliares son programables y dependen de la
configuración.
• Las entradas digitales dependen de la configuración.
• Las corrientes y potencias reflejadas en este Manual son las
máximas permisibles.
3.0 Mantenimiento
• Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
• No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el equipo puede resultar dañado.
4.0 Description
Display
Teclado
Fijo: Modo Stand-By activo, la regulación de temperatura
está detenida.
Intermitente: Proceso de paro controlado de la
regulación en curso.
Fijo: Puerta abierta.
Intermitente: La puerta lleva abierta un tiempo superior
al definido en el parámetro A12.
Hay una alarma activa, pero no del tipo HACCP.
Fijo: Alarma HACCP activa.
Intermitente: Alarma de HACCP registrada y sin
confirmar. Para confirmar una alarma HACCP, pulsar la
tecla .
Fijo: Ventiladores de evaporador activos.
Fijo: La válvula solenoide de líquido esta activa.
Intermitente: La válvula solenoide de líquido debería
estar activa pero algún retraso o protección se lo impide.
Refiérase a Tiempo de drenado
Fijo: Compresor activo.
Intermitente: El compresor debería estar activo pero
algún retraso o protección se lo impide.
Relé de deshielo activo.
Modo ciclo continuo activo.
Luz del cuarto frío activa.
Alarma en curso silenciada.
Intermitente: Los ventiladores de evaporador deberían
estar activos pero ALGÚN retardo se lo impide.
Temperatura indicada en º Fahrenheit / º Centígrados.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
80Z8117
4.1 Teclado
Presionar este botón durante 3 segundos, activa /
desactiva el modo Stand-By. En este modo la regulación
se detiene y el display muestra el icono .
En el menú de programación, este botón sale del
parámetro sin guardar cambios, retrocede al nivel
anterior o sale de la programación.
Presionar el botón una vez activa / desactiva la luz del
cuarto frio.
Presionar este botón durante 3 segundos, accede al
menú de programación reducido.
Presionar este botón durante 6 segundos, accede al
menú de programación extendido.
En el menú de programación, accede al nivel mostrado
Presionar el botón una vez muestra la temperatura del
sensor S2 durante 10 segundos (Si está disponible).
en pantalla o, durante el ajuste de un parámetro, acepta y
graba el nuevo valor.
Pulsando durante 3 segundos, inicia / detiene el deshielo.
En el menú de programación, permite moverse por los
diferentes niveles, o, durante el ajuste de un parámetro,
permite cambiar el valor del mismo.
Presionar el botón una vez muestra el valor efectivo
actual del Set Point de temperatura, teniendo en
cuenta las modificaciones temporales hechas por otros
parámetros (C10 ó C12).
Presionar este botón durante 3 segundos, activa /
desactiva el modo ciclo continuo.
En el menú de programación, permite moverse por los
diferentes niveles, o, durante el ajuste de un parámetro
Si existe una alarma en curso, presionar el botón una
vez silenciara la alarma acústica. Presionar este botón
durante 3 segundos, accede al ajuste del Set Point de
temperatura.
permite cambiar el valor del mismo.
STAND-BY
Si la regulación de temperatura no puede detenerse inmediatamente debido a la configuración de la instalación, como por
ejemplo, en el caso de Pump Down, se inicia un proceso de paro controlado y el icono parpadea. Para detener el proceso de
paro controlado y forzar el paso a Stand-by, presionar la tecla Stand-by nuevamente durante 3 segundos.
5. Instalación
• Retirar los protectores (1) tirando de uno de los lados.
• Girar los tornillos (2) 1/4 de vuelta en sentido contrario a las
manecillas del reloj y abrir la puerta (3).
• Instalar los conectores (4) retirando los tapones.
• Marcar y realizar los orificios en la pared con ayuda de la plantilla
incluida.
• Fijar el equipo a la pared. Si esta es de concreto, utilizar los
tornillos y taquetes suministrados, en caso de pared de lámina
o aluminio (cámara frigorífica), utilizar los tornillos directamente
sin taquetes (5).
• Retirar la cubierta de plástico (7) aflojando el tornillo (6)
y realizar la conexión eléctrica del equipo siguiendo las
recomendaciones indicadas en la página 7.
• una vez que el cableado está listo, reinstalar la cubierta de
plástico (7), cerrar la tapa (3), apretar los tornillos (2) y volver a
colocar los protectores (1).
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
CORECORE
1
Danfoss
CORECORE
2
Danfoss
6. Cableado eléctrico
Desconectar siempre la alimentación para realizar el cablea-
do. Los sensores de temperatura NUNCA deben instalarse
junto con cables de potencia, control o alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor
para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V, situado cerca del
aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o NYM
1x16/3. El tamaño a utilizar dependerá de las normas locales
vigentes, pero nunca deberá ser inferior a 14AWG.
Los cables para las salidas de los relevadores o contactores deben
ser mínimo 14AWG, deben admitir temperaturas de trabajo
iguales o superiores a 158 ºF y se deben instalar con el menor
número de dobleces.
La zona de conexión a 120 / 230 V debe mantenerse despejada de
cualquier elemento externo
• La conexión a realizar depende del tipo de instalación.
• Utilice el diagrama eléctrico adecuado en función de la opción
escogida en el asistente.
• Consulte las opciones disponibles en la hoja de diagramas
eléctricos incluido con el control.
Importante:
• Antes de iniciar la instalación, debe tener en cuenta las normas
locales vigentes.
• Los relevadores AUXILIARES son programables y su
funcionamiento depende de la configuración.
• La función de las entradas digitales depende de la configuración.
• Los voltajes y consumo de corriente indicados son los valores
máximos de trabajo permitidos.
7. Configuración inicial (Asistente)
Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo ASISTENTE. El display muestra el mensaje
intermitente con 0.
Paso 1:
Seleccionar la opción InI adecuada según el tipo de instalación a realizar y presionar SET. Las opciones
básicas disponibles se muestran en la siguiente tabla:
80Z8118
CORECORE
Tipo de instalaciónParámetros
InI
Regulación del frío
0Modo demo, muestra temperatura en display pero no regula temperatura ni activa relés.
1SolenoideNoEléctricoSi00200002000A
2Solenoide + compresorSiEléctricoSi11271002000B
3Solenoide + compresorNoEléctricoSi01200002000B
4SolenoideNoAireSi00100002011A
5Solenoide + compresorSiAireSi11171002011B
6Solenoide + compresorNoAireSi01100002011B
7Solenoide + compresorSiHot gasSi1127191520C
8Solenoide + compresorNoHot gasSi0120091520C
9Solenoide + compresorSi
10Solenoide + compresorNo
11SolenoideNoEstáticoNo0010000201-A
12Solenoide + compresorSiEstáticoNo1117100201-B
13Solenoide + compresorNoEstáticoNo0110000201-B
Pump
Down
Deshielo
Inversión
de ciclo
Inversión
de ciclo
Ventiladores
evaporador
Si1127100530D
Si0120000530D
Pd
o00 I00I10I11I20I21d1d7F3
Diagramma
a utilizar
Note: En caso de escoger las opciones 2, 5, 7, 9 ó 12, revisar a configuración del parámetro I11 en función del presostato utilizado. (Ver
esquema incluido en el equipo).
Paso 2:
Introducir el valor de ajuste de temperatura (Set Point) deseado mediante las teclas , y pulsar SET. El
asistente de configuración ha finalizado, el equipo comienza a regular la temperatura.
Si no es la primera vez que se ejecuta el asistente, al finalizar el último paso, el display muestra el mensaje
dFp (parametros por defecto) pudiendo elegir entre dos opciones:
0: Sólo modificar los parámetros incluidos en el asistente.
1: Los parámetros modificados por el asistente se cambian y todos los demás parámetros retornan a su valor
80Z8119
CORECORE
de fábrica.
Importante: El asistente de configuración se activa solamente cuando el controlador se conecta por primera vez. Para activarlo de nuevo, se
debe activar el modo Stand-By presionando el botón durante 3 segundos y esperar a que el equipo detenga la regulación completamente
(El indicador se ilumina de forma permanente) y a continuación pulsar en este orden las botones: , , SET.
Error de funcionamiento del Pump Down (Paro), se ha superado el tiempo configurado
en el parámetro C20 (ver pág. 8).
Sólo se muestra en pantalla.
Error de funcionamiento del Pump Down (Arranque), se ha superado el tiempo configurado
en el parámetro C19 (ver pág. 8).
Sólo se muestra en pantalla.
Sensores 1/2/3 dañados (Circuito abierto, cruzado, o temperatura fuera de los límites de la sonda)
Sólo E2 y E3: Sonda de evaporador HÚMEDA (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma de puerta abierta. Sólo si la puerta permanece abierta un tiempo superior al indicado en el parámetro
A12 (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma de temperatura máxima en sensor de control.
Se ha alcanzado el valor de temperatura programado en A1 (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma de temperatura mínima en sensor de control.
Se ha alcanzado el valor de temperatura programado en A2 (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma externa activada (por entrada digital) (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma externa severa activada (por entrada digital) (ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma de deshielo finalizado por tiempo, se ha superado el tiempo definido en d1 (ver pág. 13).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma HACCP, la temperatura ha alcanzado el valor del parámetro h1 durante un tiempo superior al definido en h2
(ver pág. 12).
Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Alarma HACCP por fallo en el suministro eléctrico, se ha alcanzado la temperatura definida en
h1 después de un fallo en el suministro eléctrico (ver pág. 12). Activa el relevador de alarma y la alarma ACÚSTICA.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
Solenoid
S1
Compressor
S1
80Z8121
Compressor
C7C7C8
oss
80Z8122
Indica que se está efectuando un deshielo (ver pág. 10). Sólo se muestra en pantalla.
Petición de código de acceso (Password). Ver parámetros b10 y PAS (ver pág. 13). Sólo se muestra en pantalla.
Mostrados de forma secuencial con la temperatura: El controlador está en modo demo, la configuración no se ha
realizado.
8.1 Regulación del frío
Control de la válvula solenoide (Relé COOL)
El proceso de enfriamiento es regulado mediante la apertura /
cierre de la válvula solenoide. Cuando la temperatura en el sensor
S1 alcanza el valor
de temperatura determinado en el Set point (SP) más el diferencial
del sensor (C1), la válvula solenoide se abre y hace que baje la
temperatura. Una vez alcanzado el valor de temperatura del set
point (SP), la válvula solenoide se cierra.
SP+C1
SP
Danfoss
80Z8120
Control del compresor (Relé AUX 1)
Con función Pump Down (InI: 2, 5, 7, 9, 12)
Requiere la conexión de un presostato de baja en la entrada
digital 1.
Cuando la temperatura en el sensor S1 alcanza el valor de
temperatura del set point (SP) más el diferencial del sensor
(C1), la válvula solenoide se abre haciendo que la presión en el
evaporador aumente, por tanto, el presostato de baja se desactiva
y el compresor arranca.
Una vez alcanzado el valor de temperatura del set point (SP), la
válvula solenoide se cierra, haciendo que disminuya la presión en
el evaporador, disparando el presostato de baja y deteniendo el
compresor.
Para más detalles sobre el proceso, consulte la página siguiente.
Sin función de Pump Down (InI: 3, 6, 8, 10, 13)
El compresor funciona de forma simultanea con la válvula solenoide,
arrancando cuando está se abre y parando cuando esta se cierra.
Funcionamiento en caso de fallo en sonda S1
Si el sensor S1 falla (dañado, desconexión, etc. ), el
comportamiento del compresor dependerá del parámetro C6,
pudiendo escoger entre 3 opciones:
C6=0: El compresor está parado hasta que el sensor S1 vuelva a
funcionar.
C6=1: El compresor está en marcha hasta que el sensor S1 vuelva
a funcionar
C6=2: El compresor funciona según el promedio de funcionamiento
de las ultimas 24 horas previas al error, teniendo en cuenta
el nº de arranques y paros y el tiempo promedio en cada
estado (paro-marcha). Si no han transcurrido 24 horas sin
error del sensor, el equipo pasa al modo C6=3.
C6=3: El compresor funciona según los tiempos programados en
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
ON
Liquid solenoid
1S
80Z8123
Solenoid
S1
80Z8124
Función de Pump Down
Esta función previene problemas en el compresor causados por
movimientos del refrigerante, mediante una técnica de paro/
arranque de la instalación, controlada a través de la válvula
solenoide de líquido, el presostato de baja y el propio compresor.
Esta función solo está disponible para las opciones de Inl 2, 5, 7, 9
y 12 y requiere la conexión de un presostato de baja en la entrada
digital 1. (I10=7)
This function is only available for Inl options 2, 5, 7, 9 and 12
PARO
Cuando la temperatura en el sensor S1 alcanza el valor del Set
Point (SP), el relevador COOL se desactiva cerrando la válvula
solenoide.
Debido a que el compresor sigue funcionando, se produce un
rápido descenso de la presión en el evaporador. Al alcanzar un
determinado valor, el presostato de baja se activa, cambiando de
estado la entrada digital 1, lo que detiene el compresor (relevador
AUX 1).
Este proceso aísla todo el refrigerante en la línea de alta presión,
lejos del cárter del compresor, evitando fallas graves en el
momento del arranque.
En caso de fallo del presostato de baja, el controlador detiene el
compresor transcurrido el tiempo de seguridad definido en C20,
mostrando el mensaje “Pd”, (mensaje informativo y no afecta el
funcionamiento del equipo).
Si el tiempo C20 es 0 (valor de fábrica), el compresor no se
detendrá hasta que el presostato de baja se active, pero se
mostrará el mensaje “Pd” transcurridos 15 minutos.
ARRANQUE
Cuando la temperatura en el sensor S1 alcanza el valor del set
point más el diferencial (SP+C1), el relevador COOL se activa,
abriendo la válvula solenoide de líquido. Esto hace que la presión
en el evaporador aumente, desactivando el presostato de baja, lo
cual pone en marcha el compresor.
Si transcurrido un tiempo (determinado por C19) después de
abrir la válvula solenoide de líquido (Relevador COOL en ON),
el presostato de baja no se desactiva, el controlador cerrará
de nuevo la válvula solenoide (Relevador COOL en OFF) y se
mostrará el mensaje “LP”. Este proceso se repetirá cada 2 minutos
indefinidamente hasta que el presostato se desactive y la
instalación retorne a su funcionamiento normal.
Si el tiempo C19 es 0 (valor de fábrica), la válvula solenoide
permanecerá abierta hasta que el presostato de baja se desactive,
pero se mostrará el mensaje “LP” transcurridos 5 minutos
STAND-BY
Si la función de Pump Down está activa, puede transcurrir
un cierto tiempo desde que iniciamos la función Stand-by
hasta que el controlador se detiene, esto se debe a que no
se pueden interrumpir determinadas fases de control de
la instalación. Para forzar el paro del controlador, presionar
de nuevo la tecla Stand-by durante 3 segundos.
Modo de ciclo continuo
Se utiliza para enfriar rápidamente las cámaras antes de la carga de
productos y se activa presionando el botón durante 3 segundos .
Al activar este modo, el compresor comienza a funcionar hasta
que la temperatura en el sensor S1 alcanza el valor del Set Point,
menos la variación indicada en el parámetro C10. El valor de C10
es siempre negativo, excepto si es 0.
Seguidamente el equipo vuelve al funcionamiento normal.
En caso de no poder alcanzarse este punto, el equipo regresará al
funcionamiento normal transcurrido el tiempo configurado en C9,
o presionando nuevamente la tecla durante 5 segundos.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
OFF-ON (C4=0)
80Z8126
Set Poin
S1
80Z8125
C23
SP+C1
Modo de cambio de Set Point
Permite alternar rápidamente entre dos temperaturas de trabajo
de la cámara, modificando el Set Point según el valor indicado en
el parámetro C12. Dicho valor puede ser negativo o positivo, lo
que permite reducir o aumentar el Set Point. Si se configura en 0,
el modo está deshabilitado.
Puede ser activado como se indica a continuación:
• Mediante un interruptor externo conectado a una de las
entradas digitales. La entrada digital debe configurarse como
“Cambio de Set Point (I10 ó I20=4). La activación mediante
este método anula cualquier otra activación y sólo puede
desactivarse mediante el mismo método.
El parámetro C0 permite corregir la temperatura detectada por el
sensor 1, esto es especialmente ÚTIL cuando el sensor no se puede
ubicar en el lugar idóneo.
Bloqueos de Set Point
Los parámetros C2 y C3, permiten establecer un limite superior
e inferior para el Set Point (SP), para proteger al producto o
instalación de posibles a manipulaciones no deseadas del Set
Point.
Temporizaciones de protección del compresor
Mediante el parámetro C4 se selecciona el tipo de temporización a
aplicar para proteger el compresor. Estos retrasos evitan arranques
y paros continuos del compresor.
Estas temporizaciones afectan a los relevadores COOL y AUX 1 (Si
o00=1)
OFF-ON (C4=0): Tiempo mínimo en OFF antes de cada arranque.
OFF-ON / ON-OFF (C4=1): Tiempo mínimo en ON y en OFF para
cada ciclo.
El tiempo de retraso se define mediante el parámetro C5, si C5=0
la temporización se deshabilita.
EJEMPLO:
Calibración del sensor 1
Configuration
Configuración:
I10:4
I10: 4
0I11:
I11: 0
Cambio
t
Set Point
change
DIG.IN
D1
Gnd
(SP+C12)+C1
D2 / S3
Solenoide
ON
COOL
OFF
OFF-ON / ON-OFF (C4=1)
SP+C1
SP+C12
Solenoid
SP
Danfoss
SP
ONON
D1
D1= OND1= OFF
Danfoss
SP+C1
C5
8.2 Manejo de la puerta
El manejo de la puerta permite controlar el comportamiento de
la instalación en caso de apertura de la puerta del cuarto frio
mediante los parámetros C22 y C23.
El parámetro C22 define si se detiene la producción de frío en caso
de apertura de puerta. Si C22=1, al abrirse la puerta se detienen
los ventiladores y, 15 segundos después, se cierra la válvula
solenoide (relevador COOL).
El parámetro C23 define el tiempo máximo en minutos que la
instalación puede permanecer sin producir frío mientras la puerta
está abierta. Si C23=0, no produce frío con la puerta abierta.
Manejo de la resistencia del marco de la puerta
Si el Set Point es igual o inferior a 25 ºF y se ha configurado
el relevador AUX 2 como “resistencia marco puerta” (o10=4),
la resistencia se activa (relevador ON) cuando la temperatura
de la cámara desciende por debajo de los 26 ºF, y se desactiva
(relevador OFF) cuando se alcanzan los 32 ºF.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
F4
Máx.d1d3d9
80Z8129
8.3 Deshielo
Tipos de deshielo
Hay 5 tipos de deshielo posibles en función de la opción escogida
en el asistente (InI):
Eléctrico (InI=1, 2 y 3) (d7=0)
El deshielo se realiza mediante resistencias eléctricas, aportando
calor al evaporador. El funcionamiento de los ventiladores en
este modo depende del parámetro F3, el compresor y la válvula
solenoide de líquido están detenidos.
Por aire (InI=4, 5 y 6) (d7=1)
Utilizado habitualmente en cuartos frios positivos (> 37 ºF), ya que
la temperatura interior de la cámara basta para deshacer el hielo
del evaporador. Por defecto, se activan los ventiladores para que el
aire circule por el evaporador, para que permanezcan detenidos,
cambiar el parámetro F3 a 0. El compresor y la válvula solenoide
de líquido están detenidos.
Estático (InI=11, 12 y 13)
En este tipo de instalación no hay ventiladores de evaporador y el
deshielo se realiza parando el proceso de enfriamiento.
Gas Caliente (Hot gas) (InI=7 y 8) (d7=2)
Se utiliza el gas caliente proveniente de la descarga del compresor
para deshacer el hielo del evaporador, para ello son necesarias dos
válvulas, una a la entrada del condensador (A) (relevador SSV) y
otra entre la salida del compresor y la entrada del evaporador (B)
(relevador DEF).
DIG.IN
D1
Gnd
D2 / S3
B
EVAP.
COND.
A
D
Durante el proceso, se cierran la válvula solenoide de líquido (C)
y la válvula de entrada al condensador, y se abre la válvula de
entrada al evaporador, forzando el paso del gas caliente por éste
ultimo y deshaciendo el hielo.
Opcionalmente puede añadirse un presostato de alta (D) para
controlar la válvula solenoide (entrada digital D2, I20=9) durante
el proceso de deshielo por hot gas. Si la presión disminuye, el
solenoide se abre para dejar entrar líquido del depósito, cuando la
presión vuelve a aumentar, la solenoide se cierra.
SSV
.
N
N
FA
N
DEF
N
C
UX 1
H. CRANK
N
N
COOL
A
Danfoss
N
80Z8128
Ciclo Invertido (InI=9 y 10) (d7=3)
Se utiliza una válvula de 4 vías para invertir el ciclo de
refrigeración, utilizando el evaporador como condensador para
deshacer el hielo formado.
El proceso comienza deteniendo el proceso de enfriamiento (si
esta activo). Si el Pump Down esta activo, el deshielo comienza al
finalizar este proceso.
Seguidamente se activa la válvula de 4 vías (relevador DEF ON), la
válvula solenoide de liquido (relevador COOL ON) y el compresor
(AUX 1 ON) y el proceso de deshielo comienza. El tiempo d1
comienza a contar desde la activación del relevador COOL.
8.4 Control del deshielo
Inicio del deshielo
El deshielo se iniciará si:
• Ha transcurrido el tiempo programado en el parámetro d0
desde el inicio del ultimo deshielo.
• Presionamos el botón durante 3 segundos.
• Mediante un pulsador externo (I10 / I11=5).
Final del deshielo
El deshielo finalizará si:
• Se ha alcanzado la temperatura programada en el parámetro
d4 en el sensor 2. Requiere disponer de un 2º sensor (I00= 2)
ubicado en el evaporador.
• Ha transcurrido el tiempo configurado en el parámetro d1
(Duración máxima de deshielo).
• Presionamos el botón durante 5 segundos.
• Mediante un botón externo (I10 / I11=5).
Tiempo de drenado
Se establece mediante el parámetro d9 y define el tiempo añadido
al final del deshielo para permitir el drenado de los restos del agua
del deshielo del evaporador, durante el cual, no hay proceso de
enfriamiento.
Al finalizar el deshielo, el proceso de ciclo invertido se detiene de
dos posibles formas:
• Pump Down activo (InI=9): Se cierra la válvula solenoide
(relevador COOL OFF) y la válvula de 4 vías retorna a su posición
inicial (relevador DEF OFF) mientras el compresor sigue
funcionando (relevador AUX 1 ON) hasta que el presostato de
baja se activa, deteniendo el compresor (relevador AUX 1 OFF) e
iniciando el tiempo de drenado.
• Sin Pump Down (InI=10): Se cierra la válvula solenoide
(relevador COOL OFF), la válvula de 4 vías retorna a su posición
inicial (relevador DEF OFF) y el compresor se detiene (relevador
AUX 1 OFF), iniciando el tiempo de goteo
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
S2
F
80Z8130
Retraso de arranque de ventiladores
Se establece mediante el parámetro F4 y permite que las posibles
gotas depositadas en el evaporador se congelen antes de activar
los ventiladores, evitando que salgan proyectadas a la cámara.
También evita el suministro de calor a la cámara debido al deshielo
en el evaporador.
Nota: En caso de cancelar el deshielo antes de que haya
transcurrido 1 minuto, el tiempo de drenado (d9) no se aplica y los
ventiladores se activan sin tener en cuenta el retraso de arranque
(F4). Si el deshielo es por aire o estático, el tiempo de drenado (d9)
y el retraso de arranque de ventiladores (F4) están desactivados.
Mensaje mostrado durante el deshielo
Se establece mediante el parámetro d2, pudiendo escoger entre
mostrar la temperatura real captada por el sensor 1 (d2=0),
mostrar la temperatura captada por el sensor 1 al inicio del
deshielo (d2=1), o mostrar el mensaje dEF (d2=2). El parámetro d3,
define el tiempo durante el cual se mostrará dicho mensaje, una
vez terminado el tiempo de drenado (d9) y el tiempo de parada de
ventiladores (F4).
Deshielo remoto
Esta función permite activar el deshielo del equipo mediante un
botón externo, conectándolo a una de las entradas digitales, que
debe estar configurada como desescarche remoto (I10 ó I20=5) .
Bloqueo de deshielo
Evita que se inicien deshielos en momentos puntuales mediante
un interruptor externo, lo cual puede ser útil para que la carga
de la instalación no aumente demasiado superando los límites
permitidos.
El interruptor externo debe conectarse a una de las entradas
digitales, que debe estar configurada como “Bloqueo de deshielo”
(I10 ó I20=6).
Deshielo de un segundo evaporador
Esta función permite controlar el deshielo en un segundo
evaporador, siempre y cuando el deshielo sea por resistencias, aire
o estático. El deshielo del primer y segundo evaporador deben ser
del mismo tipo.
Requiere configurar la entrada 2 como sensor 2º evaporador
(I20=8). En caso de error en el sensor del 2º evaporador, el
deshielo finaliza transcurrido el tiempo definido en d1.
Deshielo eléctrico
Requiere configurar el relevador AUX 2 como deshielo del 2º
evaporador (o10=5).
El deshielo se inicia a la vez en ambos evaporadores. Cuando el
sensor del evaporador 1 llega a la temperatura definida en d4, el
relevador DEF se desactiva, finalizando el deshielo del evaporador
1. El deshielo del evaporador 2 finaliza cuando el sensor del
evaporador 2 llega a la temperatura definida en d4. El tiempo de
drenado se inicia cuando ambos deshielos han finalizado.
Deshielo por aire
Los ventiladores de ambos evaporadores se conectan en paralelo
al relevador FAN.
El deshieloe se inicia a la vez en ambos evaporadores y no finaliza
hasta que ambas sondas llegan a la temperatura definida en d4. El
tiempo de drenado se inicia a continuación.
Deshielo estático
El deshielo se inicia a la vez en ambos evaporadores y no finaliza
hasta que ambas sondas llegan a la temperatura definida en d4. El
tiempo de drenado se inicia a continuación.
Otros parámetros
Mediante el parámetro d5, se configura si el equipo realiza (d5=1)
o no (d5=0) un deshielo al recibir alimentación (primera puesta en
marcha o después de un fallo en el suministro eléctrico). En caso
de escoger la opción SI (d5=1), el deshielo se iniciará transcurrido
el tiempo de retardo definido en d6.
Mediante el parámetro d8, definimos el cómputo de tiempo
establecido en d0, pudiendo escoger entre tiempo total
transcurrido (d8=0) o la suma de tiempo del compresor en
funcionamiento (d8=1).
Nota: Si el parámetro d1 se configura a 0, no se realizarán
deshielos.
8.5 Control de los ventiladores
El control de los ventiladores se realiza mediante el sensor 2
(evaporador) y los parámetros F0 (Temperatura de paro) y F1
(Diferencial del sensor).
En caso de que el sensor 2 no esté conectada o se detecte un error
en el sensor (E2), los ventiladores funcionan de forma continua, sin
tener en cuenta los parámetros F0 y F1, pero teniendo en cuenta
el resto (F2 a F4).
Mediante el parámetro F2, se define el estado de los ventiladores
durante las paradas del compresor. Mediante el parámetro F3, se
define el estado de los ventiladores durante el deshielo.
El parámetro F4 define el tiempo de retardo de arranque de los
ventiladores después del deshielo. El parámetro C22 define si se
paran los ventiladores al abrir la puerta.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
8.6 Alarmas
El equipo avisa al usuario mediante un mensaje en pantalla, la
activación de un relé (sólo si o00=1) y una alarma sonora, cuando
se cumplen los criterios programados en los parámetros.
Alarma de temperatura máxima / mínima
Muestra el mensaje AH ó AL cuando la temperatura en el sensor
1, alcanza el valor configurado en los parámetros A1 (temperatura
máxima) y A2 (Temperatura mínima).
Dicho valor puede ser:
• Absoluto (A0=1): Se debe indicar en A1/A2, la temperatura a la
que la alarma debe activarse.
• Relativo al SP (A0=0): Se debe indicar en A1/A2, el incremento
o disminución del nº de grados necesarios respecto al punto
de ajuste, para que la alarma se active. Esta opción nos permite
variar el punto de ajuste sin tener que retocar las alarmas de
máxima y mínima.
El parámetro A10, establece el diferencial de ambos parámetros
(Histéresis).
Nota: En un controlador configuramos los siguientes parámetros:
SP=2, A1=10, A10=2
• Si A0=0 (Relativo al SP), la alarma de temperatura máxima se
activará cuando se alcancen los 12 grados en sonda 1, y se
desactivará cuando se alcancen los 10 grados.
• Si A0=1 (Absoluto), la alarma de temperatura máxima se
activará cuando se alcancen los 10 grados en sonda 1, y se
desactivará cuando se alcancen los 8 grados.
Alarma externa / alarma externa severa
Muestra el mensaje AE (Alarma externa) o AES (Alarma externa
severa), al activarse la entrada digital configurada como alarma
externa o alarma externa severa.
La alarma externa severa además desactiva todas las cargas, por
tanto, la regulación de temperatura se detiene. Al desaparecer esta
alarma, el equipo retorna a su funcionamiento normal.
Al menos una de las entradas digitales debe estar configurada
como alarma externa (I10 ó I20=2) o como alarma externa severa
(I10 ó I20=3).
Alarma de error de los sensores
Si una de los sensores habilitadas está cruzada, en circuito abierto
o fuera de rango, se muestra el mensaje E1, E2 ó E3 según se trate
del sensor S1, S2 ó S3.
Alarma de error del sensor del evaporador por ingreso de
humedad
Si al inicio de un deshielo, la temperatura en sonda S2 es 40 ºF
superior a la temperatura en Sonda S1, el desescarche ignora la
sonda S2 y finaliza por tiempo máximo.
El display muestra el mensaje E2, activa relevador de alarma y
alarma sonora.
La alarma puede silenciarse, pero el icono de alarma B no
desaparece hasta que:
• Se apague el controlador y se vuelva a encender.
• Se inicie un deshielo sin error en el sensor S2.
Si se ha habilitado el sensor del 2º evaporador (I20=8), esta se
comporta de la misma manera, pero mostrando el mensaje E3.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta un tiempo superior al definido en
el parámetro A12, se activa la alarma de puerta abierta.
Para detectar la apertura de la puerta se requiere configurar una
de las entradas digitales como “contacto puerta” (I10 ó I20=1).
Activa relevador de alarma y alarma sonora.
Alarma HACCP
Activa la alarma en caso de detectar situaciones que puedan
poner en peligro la integridad de los productos conservados en el
cuarto frio.
Si la temperatura del cuarto frio es mayor que la definida en el
parámetro h1 durante un
tiempo superior al definido en el parámetro h2, la alarma se activa,
mostrando en pantalla el mensaje HCP.
Al presionar el botón mute, la alarma sonora se apaga, pero la
alarma permanece.
Una vez la temperatura desciende por debajo del parámetro
h1, si se ha pulsado la tecla mute, la alarma desaparece. Si no
se ha pulsado la tecla mute, la alarma ACÚSTICA se desactiva, pero
el indicador HACCP permanece en modo intermitente indicando
que se ha producido una alarma HACCP no confirmada.
Para confirmar una alarma HACCP, pulsar la tecla mute.
Si durante un fallo en el suministro eléctrico, se produce una
alarma HACCP, al retornar el suministro eléctrico se activa la alarma
HACCP y el display muestra el mensaje HCP y PF (power failure) de
forma alternativa.
Retrasos de alarmas
Estos retrasos evitan mostrar determinadas alarmas para permitir
a la instalación recuperar su funcionamiento normal después de
determinados sucesos.
• Retrasos en la puesta en marcha (A3): Retrasa la activación de
las alarmas de temperatura al recibir alimentación (puesta en
marcha o después de un fallo en el suministro eléctrico) o al
salir del modo Stand- by. Esto permite arrancar la instalación
evitando alarmas.
• Retardo después de un deshielo (A4): Retrasa la activación de las
alarmas de temperatura al finalizar un deshielo.
• Retraso de alarma de temperatura máxima y mínima (A5):
Retrasa la activación de las alarmas de temperatura máxima (A1)
y mínima (A2) desde que la temperatura en el sensor 1 alcanza
el valor programado.
• Retraso de activación de alarma externa (A6): Retrasa la
activación de la alarma externa desde que la entrada digital
pasa a estar activa.
• Retraso de desactivación de alarma externa (A7): Retrasa la
desactivación de la alarma externa desde que la entrada digital
pasa a estar activa.
• Retraso de alarma de apertura de puerta (A12): Retrasa la
activación de la alarma al detectar la apertura de puerta
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
(I10 =8)
DIG. IN
Configuración del relé de alarma
En caso de haber configurado ALGÚN relevador como relevador
de alarma, el parámetro A9 permite definir el estado del relevador
cuando se dispare una alarma:
• A9=0 Relevador activo (ON) en caso de alarma (OFF sin alarma)
• A9=1 Relevador inactivo (OFF) en caso de alarma (ON sin
alarma)
8.7 Alertas
El equipo avisa al usuario mediante un mensaje en pantalla cuando
ocurre algo que requiere la atención del usuario, pero no activa la
alarma sonora ni el relevador de alarma (en caso de estar activo).
Alarma de deshielo finalizado por tiempo
Muestra el mensaje Adt cuando un deshielo ha finalizado por
tiempo máximo, si el parámetro A8=1.
Error de funcionamiento del Pump Down (Paro)
Muestra el mensaje Pd si se detecta un fallo al detener la
instalación mediante el proceso de Pump Down. (Ver pág. 8).
Error de funcionamiento del Pump Down (Arranque)
Muestra el mensaje LP si se detecta un fallo al arrancar la
instalación mediante el proceso de Pump Down. (Ver pág. 8).
8.8 Control de las luces
Requiere configurar el relevador AUX 1 ó AUX 2 como “Luz” (o00 ó
o10=2).
El encendido y apagado de las luces se controla mediante:
El botón : presionar el botón enciende o apaga las luces.
La puerta del cuarto frio: Al abrir la puerta, las luces permanecen
encendidas un tiempo definido por el parámetro b01. Si el valor es 0,
las luces se apagan al cerrar la puerta. (Una de las entradas digitales
debe estar configurada como contacto de puerta (I10 ó I20=1).
El control se realiza incluso con el equipo en Stand-by.
8.10 Modo Stand-by remoto
Danfoss
80Z8131
D1
Gnd
D2 / S3
Remote
Stand-by
Permite activar el modo Stand-by mediante un interruptor
conectado a una de las entradas digitales, dicha entrada digital
debe estar configurada como Activación remota de Stand-by
(I10=8 ó I20=10).
8.11 Función de los relevadores auxiliares
En función del modelo de controlador, puede disponer de 1
ó 2 relés auxiliares. La función de dichos relés es configurable
mediante el MENÚ de parámetros.
Relevador AUX 1
• Desactivado (o00=0): No realiza ninguna función.
• Compresor / resistencia de cárter (o00=1): Controla el
funcionamiento del compresor. Cuando éste no está en
funcionamiento, alimenta la resistencia del cárter. Esta función
sólo es seleccionable mediante el asistente inicial (Inl).
• Luz (o00=2): Controla el funcionamiento de la luz del cuarto frio.
Relevador AUX 2
• Desactivado (o10=0): No realiza ninguna función.
• Alarma (o10=1): Activa el relevador cada vez que se produce
una alarma.
• Luz (o10=2): Controla el funcionamiento de la luz de la cámara.
• Resistencia marco puerta (o10=4): Controla el funcionamiento
de la resistencia del marco de la puerta de la cámara.
• Deshielo del 2º evaporador (o10=5): Controla las resistencias
de deshielo de un segundo evaporador.
• Igual al estado de la válvula solenoide (o10=6): Copia el
estado de la válvula solenoide, activo si la solenoide está en ON,
inactivo si la solenoide está en OFF.
• Igual al estado equipo (o10=7): indica el estado del equipo,
activo si el equipo está en ON, inactivo si el equipo está en
Stand-By.
8.9 Código de acceso (Password)
Permite proteger la configuración del equipo mediante un código
de 2 dígitos (entre 01 y 99). Si la función está activa, al intentar
acceder al menú de programación, se solicita el código. Si se
introduce un valor erróneo, no se puede acceder a dicho menú. El
código se define mediante el parámetro PAS.
El parámetro b10 define la función de dicho código.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
Indicación temperatur
9. Configuración
Menú de programación reducido
Permite configurar rápidamente los parámetros más utilizados.
Para acceder, pulsar la tecla SET durante 3 segundos.
FUERA DE
PROGRAMACIÓN
20 seg.
a
3 seg.
Parámetros
Cambiar
parámetro
EN PROGRAMACIÓN
OK
Cambiar valor
Valores
OK
20 seg.
OK
Parámetros
Level 2DescriptionValoresMin.Def.Max.
SPAjuste de temperatura (Set Point)ºF-580.0210
C1Diferencial de la sonda 1 (Histéresis)ºF0.23.636
d0Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios)H.0696
d1Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)Min.0*255
d4Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si I00 ≠ 1)ºF-5846.4122
F3Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados, 1=En marcha001
A1Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)ºFA2210210
A2Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP)ºF-58-58A1
Guarda cambios
No guarda cambios
Danfoss
80Z8132
Menú de programación extendido
Mediante el MENÚ de programación extendido, podrá configurar
todos los parámetros del equipo para adaptarlo a las necesidades
de su instalación. Para acceder, presiona el botón SET durante 6
segundos.
Importante:
• Si se ha configurado la función del código de acceso como
bloqueo del teclado (b10=2), o como bloqueo acceso a
parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos
funciones, se solicitará la introducción del código de acceso
programado en PAS. Si el código introducido no es correcto, el
equipo volverá a mostrar la temperatura..
• Determinados parámetros o MENÚS pueden no ser visibles en
función de la configuración del resto de parámetros.
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
Regulación y control
Nivel 1Nivel 2DescripciónValoresMin.Def.Max.
SPAjuste de temperatura (Set Point)ºF-5832.0210
C0Calibración del sensor 1 (Offset)ºF-36.00.036.0
C1Diferencial del sensor 1 (Histéresis)ºF0.13.636
Bloqueo de límite superior de ajuste (no se podrá fijar temperatura por
C2
encima de este valor)
Bloqueo de límite inferior de ajuste (no se podrá fijar temperatura por
C3
debajo de este valor)
Tipo de retraso para protección del compresor:
C4
0=Tiempo mínimo del compresor en OFF
1=Tiempo mínimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo
Tiempo de retraso de la protección (Valor de la opción elegida en
C5
parámetro C4)
Estado del relevador COOL con fallo en el sensor 1:
C6
0=OFF; 1=ON; 2=promedio de las últimas 24h previas al error del sensor
3=ON-OFF según prog. C7 y C8
Tiempo del relevador en ON en caso de sensor 1 dañado
C7
(Si C7=0 y C8≠0, el relé estará siempre en OFF desconectado)
rE
C10
C12
C19
C20Tiempo máximo para el Pump Down (0=desactivado)Min.0015
C21
C22Detener ventiladores y compresor al abrir puerta, 0=No, 1=Si001
C23Retraso de arranque de ventiladores y compresor con puerta abiertaMin.00999
C27Calibración del sensor 3 (Offset)ºF-36.00.036.0
Tiempo del relevador en OFF en caso de sensor 1 dañado
C8
(Si C8=0 y C7≠0, el relevador estará siempre conectado en ON)
C9Duración máxima del modo de ciclo continuo. (0=desactivado)H.0048
Variación del ajuste de temperatura (SP) en modo de ciclo continuo, una vez llegado a
este punto (SP+C10), vuelve al modo normal. (SP+C10 ≥ C3).
El valor de este parámetro es siempre negativo, excepto si es 0. (0=OFF)
Variación del ajuste de temperatura (SP) cuando la función cambio de Set point está
activa. (SP+C12 ≤ C2) (0= desactivado)
Tiempo máximo para arranque desde el inicio del Pump Down (No se aceptan valores
entre 1 y 9 segundos) (0=desactivado)
0=Desactivada, 1=Contacto de puerta, 2=Alarma externa,
3=Alarma externa severa, 4=Cambio de SP, 5=Deshielo remoto,
6=Bloqueo de deshielo, 7=Switch de baja presión, 8=Stand-by remoto
Polaridad de la entrada digital 1
0=Activa en contacto cerrado; 1=Activa en contacto abierto
Configuración de la entrada digital 2
0=Desactivada, 1=Contacto puerta, 2=Alarma externa,
3=Alarma externa severa, 4=Cambio de SP, 5=Desescarche remoto,
6=Bloqueo de deshielo, 7=Registrar sensor, 8=2º Sensor de evaporador,
9=Switch de alta presion para gas caliente, 10=Stand-by remoto
Polaridad de la entrada digital 2
0=Activa en contacto cerrado; 1=Activa en contacto abierto
Configuración del relevador AUX1
0=Desactivado, 1=Compresor/Resistencia al cárter, 2=Luz, 3=Control
virtual
Configuración del relevador AUX2
0=Desactivado, 1=Alarma, 2=Luz, 3=Control virtual, 4=Resistencia
del marco de puerta, 5=Deshielo de 2º evaporador, 6=Acción Igual al
solenoide, 7=Acción igual al estado del equipo
EPSalida a nivel 1
122
0*8
0*1
0010
001
0*3
027
Alarma HACCP
Nivel 1Nivel 2DescripciónValoresMin.Def.Max.
h1Temperatura máxima para alarma HACCPºF-58210210
HCP
Tiempo máximo permitido para activación de alarma HACCP
h2
(0=Deshabilitada)
EPSalida a nivel 1
H.00255
Información (Solo lectura)
Nivel 1Nivel 2DescripciónValoresMin.Def.Max.
InIOpción escogida en el asistente de configuración
Pd**Pump Down activo? 0=No, 1=Si
PUVersión de programa
tid
** Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
Manual de usuario | Controlador de temperatura para cámaras frigoríficas, Type AK-RC 251
10. Especificaciones técnicas
CaracteristicasEspecificaciones
Alimentación100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia máximo8.1 VA
Corriente nominal máxima15 A
NO
Relevador DEFROST - SPDT - 20 A
NC
Relevador FAN - SPST - 16 A
Relevador OOL - SPST - 16 A
NO
Relevador AUX 1 - SPDT - 20 A
NC
NO
Relevador AUX 2 - SPDT - 16 A
NC
Nº de operaciones de los relevadoressEN60730-1:100.000 operaciones
Rango de temperatura del sensor-58 – 211 ºF
Resolución, ajuste y diferencial0.2 ºF
Precisión termométrica±1.8 ºF
Tolerancia del sensor NTC a 25 ºC±0.7 ºF
Temperatura ambiente de trabajo14 – 122 ºF
Temperatura ambiente de almacenaje-22 – +140 ºF
Grado de protecciónIP 40 (IP65 Cuando se instala con los sellos correspondientes)
Grado de polucións/ UL 60730-1
ConstrucciónDe montaje independiente s/ UL 60730-1
Clasificación
Temperatura del ensayo de la bola de presión
Corriente de ensayo de supresión de
radiointerferencias
Tensión y corriente declarados por los ensayos de
EMC
Tipo de montajeInterior fijo
Dirección MODBUSIndicada en la etiqueta
Dimensiones11.42 in (An) x 5.55 in (Al) x 3.32 in (P)
Zumbador interno
EN60730-1: 15 (15) A 250 V~
UL-60730: 9 FLA 54 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 12 A, 240 V AC)
EN60730-1: 15 (13) A 250 V~
UL-60730: 6 FLA 36 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 6 A, 240 V AC
EN60730-1: 12 (9) A 250 V~
UL-60730: 5 FLA 30 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 10 A, 240 V AC
EN60730-1: 12 (9) A 250 V~
UL-60730: 5 FLA 30 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 10 A, 240 V AC)
EN60730-1: 15 (15) A 250 V~
UL-60730: 9 FLA 54 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 12 A, 240 V AC
EN60730-1: 15 (13) A 250 V~
UL-60730: 6 FLA 36 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 6A, 240 V AC
EN60730-1: 12 (9) A 250 V~
UL-60730: 5 FLA 30 LRA, 240 V AC
UL-60730: RES 10 A, 240 V AC
EN60730-1: 10 (8) A 250 V~
UL-60730: 5A, 240 V AC
Dispositivo de control incorporado, de característica de funcionamiento automático acción
Tipo 1.B, para utilización en situación limpia, soporte lógico (software) clase A y funcionamiento
contínuo.
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Partes accesibles: 167 ºF
Partes que posicionan elementos activos: 257 ºF
Danf
already on order pro
All trademarks in this material are property of the respec
11. Pedidos
Controlador
ModeloDescripciónComentariosCódigo
Incluye:
AK-RC 251AK-RC 251 Gen. 2,5 O/P, Monofásico
Accesorios (para partes de repuesto y expansión):
NombreDetallesCantidadCódigo
3.5 m, NTC 10K SensorSensor de Goma termoplástica1084N3210
8.5 m, NTC 10K sensorSensor de Goma termoplástica50084N3208
1.5 m, NTC 10K sensorSensor de acero inoxidable150084N3200
• 1 x 1.5 m, NTC 10K sensor
• 1 x 3 m, NTC 10K sensor
• Tapas de 2 x 2 para proporcionar protección IP65 después de la instalación
080Z5000
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessaryeady agreed.