1.1 General ...................................................................................................................................................................3
1.2 Códigos de identificación de los productos .............................................................................................3
1.4 Datos de identificación ....................................................................................................................................3
2.1 Advertencias generales para el instalador ................................................................................................4
2.2 Kit de ensamblaje estándar ............................................................................................................................4
2.3 Instalación de la unidad ...................................................................................................................................4
4.0 Programación de los parámetros ........................................................................................................................7
4.1 Panel de control ..................................................................................................................................................7
4.3 Pantalla LED ..........................................................................................................................................................7
4.4 General ...................................................................................................................................................................8
4.6 Configuración y visualización de los valores de consigna ..................................................................8
4.7 Programación de nivel 1 (nivel usuario) .....................................................................................................8
4.8 Lista de variables de nivel 1 (nivel usuario) ..............................................................................................8
4.9 Programación de nivel 2 (nivel instalador) ...............................................................................................9
4.10 Lista de variables de nivel 2 (nivel instalador) .........................................................................................9
4.11 Puesta en marcha del controlador electrónico AK-RC 111 ..............................................................12
4.12 Condiciones de activación/desactivación de frío y calor ................................................................. 12
4.13 Activación/desactivación del desescarche manual ............................................................................ 12
4.14 Desescarche con calefactor y control de temperatura ...................................................................... 12
4.15 Desescarche por gas caliente......................................................................................................................12
4.16 Función de vaciado .........................................................................................................................................12
4.17 Función de contraseña .................................................................................................................................. 12
7.1 Esquema eléctrico del controlador AK-RC 111 .....................................................................................14
7.2 Lista de componentes ................................................................................................................................... 14
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
1.0 Introducción
1.1 General
Descripción:
El AK-RC 111 es un nuevo panel de control para cámaras frigoríficas con un compresor monofásico de
hasta 2 CV diseñado especialmente para garantizar la seguridad, la protección, el control y la facilidad
de instalación. Permite al usuario el control completo de todos los componentes de un sistema de
refrigeración: el compresor, los ventiladores del evaporador, las resistencias de desescarche, la luz de la
cámara y el elemento antivaho del soporte del termostato.
Aplicaciones:
• Control integral de los sistemas de
refrigeración monofásicos (estáticos o
ventilados) de hasta 2 CV con ciclo de apagado
o desescarche eléctrico y función de parada del
compresor, directa o por vaciado.
• Control de la unidad de evaporador
monofásico únicamente mediante señal
de activación del refrigerante por válvula
solenoide o señal de activación remota de la
unidad condensadora.
Características principales:
• Visualización de la temperatura de la cámara
frigorífica y regulación con punto decimal.
• Parámetro de visualización de la temperatura
del evaporador con punto decimal.
• Activación/desactivación del control de la
instalación.
• Señalización de alarmas de la instalación (error
de sonda, alarma de temperatura mínima y
máxima, protección del compresor, alarma de
la puerta).
• Indicadores LED y pantalla de gran tamaño que
muestran el estado del sistema.
• Teclado fácil de usar.
• Control de los ventiladores del evaporador.
• Desescarche automático y manual (estático,
mediante calefactores, mediante calefactores
con control de temperatura, por inversión del
ciclo).
• Control directo o de vaciado y control de
• Control directo del compresor, los elementos
de desescarche, los ventiladores del
evaporador y la iluminación de la cámara con
salidas conectables directamente a las distintas
unidades.
• Control de la recirculación del aire.
• 2 relés auxiliares con configuración de
parámetros.
• Conexión Modbus RS-485 integrada para el
administrador de sistemas Danfoss o la red
Modbus-RTU estándar.
• Funcionamiento de emergencia en caso de
fallo de la sonda.
• Desescarche inteligente (ahorro de energía).
• Configuración de reducción (ajuste nocturno)
mediante entrada digital.
• Puede configurarse para aplicaciones en frío o
en caliente.
• Entradas digitales configurables.
unidad condensadora hasta 2 CV.
1.2 Códigos de identificación
de los productos
1.3 Dimensiones totales
1.4 Datos de identificación
Control y gestión del compresor, las resistencias de desescarche, los ventiladores del evaporador
y la luz de la cámara. Dos relés auxiliares configurables.
Disyuntor magnetotérmico diferencial 16 A Id = 300 mA (Id = 30 mA bajo pedido)
180 mm
96 mm
263 mm
La unidad que se describe en el presente manual contiene una placa en el lateral donde se indican sus
datos de identificación:
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
2.0 Instalación
2.1 Advertencias generales
para el instalador
2.2 Kit de ensamblaje estándar
2.3 Instalación de la unidad
1. Instale el dispositivo en lugares donde se
respete la clasificación de protección y evite
dañar la carcasa al perforar los orificios para la
instalación de los cables y las tuberías.
2. No utilice cables multipolares que posean
conductores conectados a cargas inductivas
o de potencia (p. ej., sondas/sensores y
entradas digitales).
3. No instale el cableado de alimentación y los
cables de señal (sondas/sensores y entradas
digitales) en los mismos canales o conductos.
4. Reduzca al mínimo la longitud de los
5. Incluya un fusible de protección general
antes del controlador electrónico.
6. Todos los cables deberán tener una sección
transversal adecuada para los niveles de
potencia correspondientes.
7. Cuando sea necesario realizar una ampliación
de la sonda o sensor, los cables deberán tener
una sección transversal de al menos 1 mm2.
La ampliación o reducción de las sondas
podría alterar su calibración de fábrica; por lo
tanto, deberán comprobarse y calibrarse
las sondas con un termómetro externo.
cables del conector para que no adopten
forma de espiral, ya que esto podría tener
efectos negativos sobre los componentes
electrónicos.
Para facilitar su ensamblaje y uso, el controlador electrónico AK-RC 111 Control está equipado con:
• 3 juntas para su colocación entre los tornillos de fijación y el panel posterior de la carcasa;
• 1 manual de instrucciones.
Fig. 1. Levante la cubierta transparente que protege el interruptor de desconexión magnetotérmico y retire la cubierta de
los tornillos situada en el lado derecho.
Fig. 2. Desatornille los 4 tornillos de fijación del frontal de la carcasa..
Fig. 3. Cierre la protección transparente del disyuntor
magnetotérmico.
Fig. 4. Abra el frontal de la carcasa levantándolo y
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
Fig. 5. Ejerza presión sobre los laterales de las bisagras
para desencajarlas y extraiga completamente el panel
frontal.
Fig. 7. Vuelva a enganchar el panel frontal en la parte
inferior de la carcasa reintroduciendo las dos bisagras
en sus lugares correspondientes. Dóblelas y gírelas hacia
abajo 180° para acceder a la placa electrónica.
Fig. 6. Utilice los tres orificios existentes para fijar a la
pared el panel trasero de la carcasa: aplique tres tornillos
de longitud adecuada al grosor de la pared en la que
desea montar el panel. Coloque una junta de goma
(incluida) entre cada tornillo y la parte trasera de la
carcasa.
Nota: Efectúe todas las conexiones eléctricas siguiendo los esquemas del modelo correspondiente
(véase la tabla respectiva en los apéndices). Para instalar correctamente las conexiones eléctricas y
mantener el grado de protección, utilice los prensaestopas y prensatubos adecuados para obtener
un buen nivel de sellado. Se aconseja distribuir el paso de los conductores en el interior del panel
alejándolos lo máximo posible entre sí y, en particular, separando los cables de alimentación de los de
señal. Si es necesario, utilice abrazaderas de sujeción.
Fig. 8. Cierre el panel frontal, prestando atención a que
todos los cables estén dentro de la carcasa y a que la junta
de esta quede encajada correctamente. Apriete el panel
frontal con los 4 tornillos.
Aplique tensión al panel y efectúe la consulta y
programación exhaustivas de todos los parámetros.
Nota: Tenga cuidado de no apretar excesivamente los tornillos de cierre, ya que podrían deformar
la carcasa y alterar el correcto funcionamiento del teclado de membrana. Para evitar daños en el
controlador AK-RC 111, instale dispositivos de protección contra cortocircuitos y sobrecargas en
todos los cables de alimentación conectados a este. Toda operación de intervención o mantenimiento
deberá efectuarse ÚNICAMENTE después de desconectar el panel de la fuente de alimentación
eléctrica y de todas las posibles cargas inductivas y de potencia. Esto garantizará la seguridad del
operario.
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
3.0 Características técnicas
Fuente de alimentación
Tensión230 V~ ± 10% 50/60 Hz
Potencia máxima (solo control electrónico)~ 7 VA
Corriente nominal (con todas las cargas conectadas)16 A
Condiciones climáticas
Temperatura de trabajo–5 a 50 °C
Temperatura de almacenamiento–10 a 70 °C
Humedad ambiental relativaInferior al 90 % Hr
Características generales
Tipo de sensores que pueden conectarseNTC 10 K 1 %
Resolución0,1 °C
Precisión de lectura de los sensores±0,5 °C
Intervalo de lectura–45 a 99 °C
Características de salida
DescripciónRelé instalado
Compresor(Relé 30 A CA1)
Desescarche(Relé 30 A CA1)16A 250 V~ (AC1)
Ventiladores(Relé 16 A CA1)2.7 A 250 V~ (AC3)
Luz de la cámara(Relé 16 A CA1)16 A 250 V~ (AC1)
Aux. 1 (contacto sin tensión)(Relé 5 A CA1)5(3) A 250 V~
Aux. 2 (contacto sin tensión)(Relé 5 A CA1)5(3) A 250 V~
Protección eléctrica general
Dimensiones
Dimensiones18,0 cm × 9,6 cm × 26,3 cm (Al. × Prof. × La.)
Características mecánicas y de aislamiento
Grado de protección de la carcasaIP65
Material de la carcasaABS autoextinguible
Tipo de aislamientoClase II
Características de salida de
la tarjeta
10 A 250 V~ (AC3) (2HP)
(100000 cicli)
Disyuntor magnetotérmico diferencial 16 A Id = 300 mA
(Id = 30 mA bajo pedido)
Potencia de desconexión: 4,5 kA
Nota
La suma de las
absorciones simultáneas
de estas salidas no debe
superar los 16 A
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
4.4 General
4.5 Leyenda
4.6 Configuración y
visualización de los valores
de consigna
4.7 Programación de nivel 1
(nivel usuario)
4.8 List of Level 1 variables
(user level)
Con el fin de mejorar la seguridad y simplificar el trabajo del operario, el controlador AK-RC 111
dispone de dos niveles de programación. El primer nivel (nivel 1) se utiliza para configurar los
parámetros de VALOR DE CONSIGNA que se modifican con más frecuencia. El segundo nivel de
programación (nivel 2) sirve para programar los parámetros generales de los distintos modos
operativos del controlador.
No se puede acceder directamente al nivel 2 de programación desde el nivel 1: antes deberá salir del
modo de programación.
Por razones prácticas, se utilizan los siguientes símbolos:
() la tecla ARRIBA se utiliza para aumentar los valores y silenciar la alarma.
() la tecla ABAJO se utiliza para disminuir los valores y forzar el desescarche.
1. Pulse la tecla AJUSTE para visualizar el VALOR DE CONSIGNA actual (temperatura).
2. Mantenga pulsada la tecla AJUSTE y pulse las teclas () o ()para modificar el VALOR DE CONSIGNA. Suelte la tecla AJUSTE para volver a la pantalla de temperatura de la cámara
frigorífica: la nueva configuración se guardará automáticamente.
Para acceder al menú de configuración de nivel 1, proceda de la siguiente forma:
1. Pulse simultáneamente las teclas () y () y manténgalas pulsadas durante unos segundos hasta
que aparezca en la pantalla la primera variable de programación.
2. Suelte las teclas () y ().
3. Seleccione la variable que desea modificar mediante las teclas () o ()
4. Tras seleccionar la variable, será posible:
• visualizar los ajustes pulsando la tecla AJUSTE;
• modificar la configuración pulsando la tecla AJUSTE junto con la tecla () o la tecla ().
Para salir del menú tras concluir la configuración, mantenga pulsadas las teclas () y ()
simultáneamente durante unos segundos, hasta que vuelva a aparecer el valor de temperatura de
la cámara frigorífica.
5. Los nuevos ajustes se guardan automáticamente al salir del menú de configuración.
Variables SignificadoValorPor defecto
r0Diferencia de temperatura en comparación con el VALOR DE
CONSIGNA principal
d0Intervalo de desescarche (horas)
Si d0 = 0, el desescarche periódico está desactivado
d2Valor de consigna de final de desescarche
El desescarche no se ejecutará si la temperatura registrada por
el sensor de desescarche es superior a d2.
(Si el sensor está averiado, se detendrá el desescarche en el
momento configurado en el parámetro d3)
d3Duración máxima del desescarche (minutos)1 a 240 min25 min
d7Duración del goteo (minutos)
Al terminar el desescarche, el compresor y los ventiladores se
mantienen parados durante el periodo de tiempo d7 y parpadea el
LED de desescarche situado en el panel frontal
F5Pausa de los ventiladores tras el desescarche (minutos)
Permite mantener detenidos los ventiladores durante un periodo
de tiempo F5 tras el goteo. Dicho periodo se calcula a partir del
final del goteo. Si no se ha programado el goteo, la pausa del
ventilador se iniciará directamente al finalizar el desescarche
A1Alarma de temperatura mínima
Permite definir un valor de temperatura mínima para la cámara
frigorífica. Por debajo del valor A1, se activará una alarma: el LED
de alarma y la temperatura indicada en la pantalla comenzarán a
parpadear, y el zumbador sonará para indicar el problema
A2Alarma de temperatura máxima
Permite al usuario definir un valor de temperatura máxima
para la cámara frigorífica. Por encima del valor A2, la alarma se
activará: el LED de alarma y la temperatura indicada en la pantalla
comenzarán a parpadear, y el zumbador sonará para indicar el
problema
tEuPantalla de temperatura del sensor del evaporador
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
4.9 Programación de nivel 2
(nivel instalador)
4.10 Lista de variables de nivel
2 (nivel instalador)
Para acceder al segundo nivel de programación, mantenga pulsadas simultáneamente durante algunos
segundos las teclas ARRIBA () y ABAJO () y la tecla de ILUMINACIÓN.
Al aparecer la primera variable de programación, el sistema pasará automáticamente al estado en
espera.
1. Seleccione la variable que desea modificar mediante las teclas ARRIBA () y ABAJO (). Tras seleccionar
el parámetro, será posible:
2. Consultar la configuración pulsando la tecla AJUSTE.
3. Modificar el ajuste manteniendo pulsada la tecla AJUSTE y pulsando la tecla () o la tecla().
4. Para salir del menú tras concluir la configuración, pulse simultáneamente las teclas () y () y
manténgalas pulsadas hasta que vuelva a aparecer el valor de temperatura de la cámara.
5. Los cambios se guardan automáticamente al salir del menú de configuración.
6. Pulse la tecla STAND-BY para activar el control electrónico
Variables SignificadoValorPor defecto
F3Estado del ventilador con el compresor apagado0 = Los ventiladores funcionan
F4Pausa de los ventiladores durante el desescarche0 = Ventiladores en marcha
F6Activación de los ventiladores del evaporador para
la recirculación del aire.
Los ventiladores se activan durante un periodo
de tiempo definido por F7 si no han comenzado
a funcionar en el periodo F6. Si el periodo de
activación coincide con el periodo de desescarche, se
esperará al final del desescarche
F7Duración de la activación de los ventiladores del
evaporador para la recirculación del aire.Tiempo de
funcionamiento de los ventiladores para F6
dE Presencia de sensor
Si el sensor del evaporador está desactivado, el
desescarche se realizará cíclicamente en cada
periodo d0: el desescarche finalizará cuando se
active un dispositivo externo y cierre el contacto
de desescarche remoto, o si se supera el periodo de
tiempo d3
d1 Tipo de desescarche: por inversión de ciclo (gas
caliente) o mediante resistencias
dPoDesescarche en el arranque0 = Desactivado
dSEDesescarche inteligente0 = Desactivado
dStValor de consigna de desescarche inteligente (si
dSE=1)
El cálculo del tiempo transcurrido entre desescarches
aumenta únicamente si el compresor está activado y
la temperatura del evaporador es inferior a dSt
dFdVisualización de la pantalla durante el desescarche 0 = Temperatura actual
Ad
Dirección de red Modbus0 a 2470
BdrVelocidad de transferencia de datos de Modbus0 = 300 baudios
PrtComprobación de paridad de Modbus0 = Ninguno
AldTemperatura mínima y máxima
Tiempo de retardo en la señalización y la
visualización de la alarma
continuamente
1 = Los ventiladores solo
funcionan cuando el
compresor está funcionando
2 = Ventiladores desactivados
durante el desescarche
1 = Ventiladores parados durante
el desescarche
0 a 240 min
0 = (La función no está activada)
0 a 240 s10 S
0 = Sensor de evaporador
presente
1 = Sin sensor de evaporador
0 = Elemento calefactante
1 = Gas caliente
2 = Calefactor con control de
temperatura
1 = Desescarche en el arranque
(si es posible)
1 = Habilitado
–30 a 30 °C1 °C
1 = Temperatura al
inicio del desescarche
2 = “DEF”
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
C1Periodo de tiempo mínimo entre el apagado y el
encendido posterior del compresor
CAL
Corrección del valor del sensor de la cámara
frigorífica
CE1Duración de la activación del compresor en caso de
avería de la sonda de ambiente
(modo de emergencia).
Si CE1=0, el modo de emergencia permanecerá
desactivado en presencia del error E0, el compresor
seguirá desconectado y se evitará el desescarche a
fin de conservar el frío existente
CE2Duración de la desactivación del compresor en
caso de avería de la sonda de ambiente (modo de
emergencia)
doCIntervalo de seguridad del compresor para el
interruptor de la puerta:
si la puerta está abierta, los ventiladores del
evaporador se apagan y el compresor sigue
funcionando durante el intervalo de tiempo doC,
transcurrido el cual se apagará
tdoTiempo de reinicio del compresor tras la apertura
de la puerta. Al abrir la puerta tras el periodo de
tiempo tdo, se retorna al funcionamiento normal con
la alarma de puerta abierta (Ed). Si el interruptor de
la puerta está cerrado y la luz permanece durante
un periodo de tiempo superior a tdo, se emitirá la
alarma de iluminación de la celda (E9). Si tdo=0, el
parámetro está desactivado
FstTEMPERATURA de apagado de los VENTILADORES
Los ventiladores se detendrán si el valor de
temperatura registrado por el sensor del evaporador
es superior a este valor
FdDiferencial Fst1 a 10 °C2 °C
LSEValor mínimo atribuible a la consigna–45 a (HSE–1) °C-45 °C
HSEValor máximo atribuible a la consigna(LSE+1) a 99 °C99 °C
AU1Control de relé 1 de alarma / auxiliar–6 (NC) = Relé sin alimentación
AU2Control de relé 2 de alarma / auxiliar(como AU1)5
StAConfiguración de temperatura del relé auxiliar–45 a 99 °C0 °C
0 a 15 min0 min
-10 a 10 °C0 °C
0 a 240 min
0 = Desactivado
5 a 240 min5 min
0 a 5 min0 min
0 a 240 min
0 = Desactivado
-45 a 99 °C99 °C
durante el tiempo de
espera
–5 (NC) = Contacto para el
elemento de control
de la carcasa (relé
auxiliar cerrado con
salida delcompresor
desactivada)
–4 (NC) = Función de vaciado
(NC, véase el capítulo
5.16)
–3 (NC) = Relé auxiliar automático
controlado mediante
la configuración de
temperatura StA con
diferencial de 2 °C (NC)
–2 (NC) = Relé auxiliar manual
controlado mediante la
tecla AUX (NC)
–1 (NC) = Relé de alarma (NC)
0 = Relé desactivado
1(NA) = Relé de alarma (NA)
2(NA) = Relé auxiliar manual
controlado mediante la
tecla AUX (NA)
3(NA) = Relé auxiliar manual
controlado mediante
la configuración de
temperatura StA con
diferencial de 2 °C (NA)
4(NA) = Función de bombeo de
vaciado (NA, véase el
apartado 5.16)
5(NA) = Contacto sin tensión
para la unidad condensadora (relé auxiliar y
relé del compresor en
paralelo)
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
nSCFactor de corrección del botón AJUSTE durante el
funcionamiento nocturno (ahorro de energía)
(con In1 o In2 = 8 o –8) Durante el funcionamiento
nocturno, el ajuste del control es: Control ajustado =
Ajuste + nSC En el modo nocturno, el punto decimal
parpadea.
In1Ajuste de entrada INP–1
In2Ajuste de entrada INP–2(como In1)1
bEEZumbador activado0 = Desactivado
mOdModo de funcionamiento del termostato0 = Funcionamiento en frío
P1Tipo de protección con contraseña
(activado si PA no es igual a 0)
PAContraseña
(consulte P1 para conocer el tipo de protección)
reLVersión de softwareIndica la versión del software2
–20 a 20 °C0 °C
8 = Entrada digital del modo
nocturno (ahorro de energía,
NA)
7 = Parada remota del desescarche
(NA) (lectura de flanco de
subida del impulso)
6 = Arranque remoto del
desescarche (NA) (lectura de
flanco de subida del impulso)
5 = Modo de espera a distancia
(NA) (para indicar el modo de
espera, la pantalla mostrará
«In5» de forma alterna a la
vista actual)
4 = Presostato de vaciado (NA)
3 = Alarma de persona en la
cámara (NA)
2 = Protección del compresor (NA)
1 = Interruptor de la puerta
(NA)
0 = Desactivado
–1 = Interruptor de la puerta (NC)
–2 = Protección del compresor (NC)
–3 = Alarma de persona en la
cámara (NC)
–4 = Presostato de vaciado (NC)
–5 = Modo de espera a distancia
(NC) (para indicar el modo de
espera, la pantalla mostrará
«In5» de forma alterna a la
vista actual)
–6 = Arranque remoto del
desescarche (NC) (lectura de
flanco de bajada del impulso)
–7 = Parada remota del
desescarche (NC) (lectura de
flanco de bajada del impulso)
–8 = Entrada digital del modo
nocturno (ahorro de energía,
NC)
1 = Habilitado
1 = Funcionamiento en caliente
(en este modo, se excluyen el
desescarche y la desactivación de
los ventiladores Fst)
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
4.11 Puesta en marcha del
controlador electrónico
AK-RC 111
4.12 Cold/hot activation/
deactivation conditions
4.13 Activación/desactivación
del desescarche manual
4.14 Desescarche con calefactor
y control de temperatura
4.15 Desescarche por
gas caliente
4.16 Función de vaciado
Tras realizar correctamente el cableado del controlador electrónico, aplique una tensión de 230 V CA.
La pantalla emitirá inmediatamente un pitido y todos los LED se iluminarán a la vez durante algunos
segundos.
En el modo de frío (mOd=0), el controlador AK-RC 111 activa el compresor cuando la temperatura
de la cámara frigorífica supera el valor de ajuste + diferencial (r0). Por el contrario, desactivará
el compresor cuando la temperatura de la cámara frigorífica sea inferior al valor de ajuste. Si se
selecciona la función de vaciado (parámetro AU1/AU2 = 4/–4), consulte en el capítulo 4.16 las
condiciones de activación y desactivación del compresor. En el modo de calor (mOd=1), el controlador
AK-RC 111 activa la salida de calor (salida del compresor) cuando la temperatura de la cámara
frigorífica cae por debajo del valor de ajuste – diferencial (r0). Por el contrario, desactivará la salida de
calor (salida del compresor) cuando la temperatura de la cámara frigorífica sea superior al valor de
ajuste.
Para aplicar el desescarche, basta con pulsar la tecla correspondiente (véase el apartado 5.2) y se
activará el relé de las resistencias. El desescarche no se realizará si la configuración de la temperatura
de final de desescarche (d2) es inferior a la temperatura detectada por el sensor del evaporador. El
desescarche concluirá cuando se alcance la temperatura de final de desescarche (d2) o el tiempo
máximo de desescarche (d3), o forzando manualmente el final del desescarche (mediante el botón de
final de desescarche o la entrada digital).
Ajuste el parámetro d1=2 para controlar el desescarche mediante calefactor con límite de tiempo
y control de temperatura. Durante el desescarche, la salida se activa cuando la temperatura del
evaporador es inferior a d2. El desescarche se detendrá tras un periodo de d3 minutos. Esto permite
ahorrar energía y mejora el proceso de desescarche.
Ajuste el parámetro d1 = 1 para efectuar el desescarche mediante inversión de ciclo.
Durante toda la fase de desescarche, el relé del compresor y el relé de desescarche se mantienen
activados.
Para la correcta gestión del sistema, el instalador deberá utilizar la salida de desescarche, ya que esto
permite la apertura de la válvula solenoide de inversión de ciclo y el cierre de la válvula solenoide de
líquido.
En los sistemas capilares (sin válvula termostática), es suficiente con controlar la válvula solenoide de
inversión de ciclo mediante el mando del relé de desescarche.
La función de bombeo de vaciado se activa cuando el parámetro AU1/AU2 = 4 / –4.
Conecte el presostato de bombeo de vaciado a la entrada digital configurada como bombeo de
vaciado (In1 o In2 = 4 / –4). El compresor está controlado directamente por el presostato. Conecte
la válvula solenoide del evaporador al relé AUX1 (o AUX2). La válvula solenoide está controlada
directamente por el termostato.
4.17 Función de contraseña
5.0 Conexión Modbus
5.1 Configuración de red con
protocolo Modbus-RTU
Cuando el parámetro PA se ajuste con un valor diferente de 0, se activará la función de protección.
Consulte el parámetro P1 para conocer las distintas posibilidades de protección.
Cuando se configure el parámetro PA, la protección se iniciará tras dos minutos de inactividad. La
pantalla indicará 000. Utilice las flechas ARRIBA/ABAJO para modificar el número y la tecla AJUSTE
para confirmarlo. Utilice el código universal 100 si no recuerda la contraseña.
Para efectuar conexiones RS-485 con el protocolo Modbus-RTU, aplique el siguiente esquema.
Guía del usuario | Optyma™ control AK-RC 111 monofásico
6.0 Resolución de
problemas
En caso de producirse cualquier anomalía en el controlador AK-RC 111, se notificará al operario
mediante los códigos de alarma visualizados en la pantalla y con una señal acústica emitida desde el
interior del panel de control. Las alarmas de temperatura EL y EH permanecerán visibles incluso tras la
subsanación del error (el icono de alarma seguirá encendido) hasta que se efectúe una confirmación
(presionando la tecla). Si se produce una situación de alarma, se mostrará uno de los siguientes
mensajes en la pantalla:
Código de
alarma
E0El sensor de temperatura de la cámara frigorífica no
E1El sensor de desescarche no funciona correctamente
E2Alarma Eeprom
E8Alarma de persona en la cámara frigorífica• Restablezca la entrada de alarma en
EcActivación de la protección del compresor
EdAlarma de puerta abierta
E9Alarma de iluminación de la cámara
EHAlarma de temperatura máxima
ELAlarma de temperatura mínima
funciona correctamente.
(en este caso, el desescarche se prolongará durante el
intervalo de tiempo d3)
Se ha detectado un error en la memoria EEPROM
(todas las salidas están desactivadas excepto la de
alarma)
(p. ej., protección térmica o presostato de alta)
(todas las salidas están desactivadas excepto la de
alarma, en su caso)
Si la puerta está abierta tras el periodo de tiempo tdo,
se retorna al funcionamiento normal con la alarma de
puerta abierta (Ed)
La luz de la cámara ha permanecido encendida durante
un periodo de tiempo superior a tdo
La temperatura del interior de la cámara frigorífica ha
superado el ajuste de alarma de temperatura máxima
(véase la variable A2; nivel de programación de usuario)
La temperatura del interior de la cámara frigorífica ha
superado el ajuste de alarma de temperatura mínima
(véase la variable A1; nivel de programación de usuario)
Posible causaSolución
• Compruebe que el sensor de
temperatura de la cámara frigorífica
funcione correctamente
• Si el problema persiste, cambie el
sensor
• Compruebe que el sensor
de desescarche funcione
correctamente
• Si el problema persiste, cambie el
sensor
• Apague la unidad y vuelva a
encenderla
el interior de la cámara frigorífica
• Compruebe que el compresor
funcione correctamente
• Compruebe el nivel de absorción
del compresor
• Si el problema persiste, póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica
• Compruebe el estado del
interruptor de la puerta
• Compruebe las conexiones del
interruptor de la puerta
• Si el problema persiste, póngase
en contacto con el servicio de
asistencia técnica
• Desactive la luz
• Compruebe que el compresor
funcione correctamente
• El sensor no registra
adecuadamente la temperatura o
no funciona el control de arranque/
parada del compresor
• Compruebe que el compresor
funcione correctamente
• El sensor no registra
adecuadamente la temperatura o
no funciona el control de arranque/
parada del compresor