1.2Id hodnoty výrobku ........................................................................................................................................ 3
3.0 Technické údaje .......................................................................................................................................................... 6
4.16 Odsávací cyklus – pump down .................................................................................................................. 12
4.17 Funkce ochrany heslem ............................................................................................................................... 12
5.0 Připojení Modbus .................................................................................................................................................... 12
5.1Konfigurace sítě s protokolem Modbus – RTU .....................................................................................12
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
1.0 Úvod
1.1 Obecně
Popis:
AK-RC 111 je nový řídicí panel pro chlazené prostory s jednofázovám kompresorem do 2HP, navržený aby
poskytoval uživateli dostatečnou míru bezpečnosti a ochrany. Je jednoduchý na montáž. Umožňuje
uživateli řízení všech komponentů chladicího okruhu: kompresoru, ventilátorů výparníku, odtávacích
prvků, osvětlení a odmlžovací prvek držáku termostatu.
Použití:
• Úplné řízení jednofázových kompresorů
chlazených staticky nebo ventilátorem do 2 HP s
odtáváním elektrickým nebo vypínáním a s
• Řízení jednofázového výparníku signálem
pouze elektromagnetickému ventilu nebo
signálem vzdálené kondenzační jednotce.
vypínáním kompresoru přímo nebo systémem
„pump down“
Základní charakteristika:
• Zobrazení a řízení prostorové teploty na jedno
desetinné místo.
• Vypařovací teplota s desetinnou čárkou
zobrazená z parametru.
• Zapnutí a vypnutí ovládání zařízení.
• Signalizace alarmů zařízení (chyba snímače,
alarm max. a min. Teploty, ochrana kompresoru,
dveřní alarm)
• LED indikátory a velký displej zobrazují stav
instalace/zařízení.
• Uživatelsky příjemná klávesnice.
• Řízení ventilátorů výparníku.
• Manuální a automatické odtávání
(statické=vypnutím, vyhříváním, vyhříváním s
řízením teploty, reverzací oběhu).
• Přímým řízením nebo„pump down“ cyklem a
řízením kondenzační jednotky do 2HP.
• Řízení vnitřního osvětlení klíčem z panelu nebo
dveřním spínačem.
• Přímé řízení kompresoru, odtávacích článků,
ventilátorů výparníku, vnitřního osvětlení s výstupy
k přímému připojení k různým jednotkám.
• Řízení recirkulace vzduchu
• 2 pomocná relé s konfigurovanými parametry
• Integrované připojení Modbus RS-485 pro
Danfoss System Manager nebo standardní síť
Modbus-RTU.
• Nouzový provoz v případě závady na sondě.
• Inteligentní podtávání (úspora energie)
• Snížený výkon (noční nastavení) signálem na
digitálním vstupu.
• Možnost nastavení pro chladicí nebo vytápěcí
aplikace.
• Konfigurovatelné digitální vstupy.
1.2 Id kódy výrobku
1.3 Vnější rozměry
1.4 Identifikace
Reguluje a řídí kompresor, odtávací prvky, ventilátory výparníku a vnitřní osvětlení.
2 pomocná relé s možností konfigurace
Proudový chránič 16 A
Id=300mA (Id=30mA na požádání)
180 mm
96 mm
263 mm
Zařízení popsané v tomto manuálu je opatřeno na boku identifikačním štítkem, kde jsou uvedeny
všechny relevantní údaje:
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
2.0 Montáž
2.1 Důležité informace pro
montáž
2.2 Standardní montážní
souprava
2.3 Montáž jednotky
1.Zařízení instalujte na místech kde jsou
dodržovány ochranné předpisy a nepoškoďte
box při vrtání děr pro kabely a potrubí.
2.Nepoužívejte mnohožilové kabely, kde jdou
spolu silové a signální (snímače a digitální
vstupy) vodiče.
3.Nevoďte silové kabely a signální vodiče
(snímače a digitální vstupy) po stejných trasách
5. Před elektronický regulátor umístěte hlavní jistič.
6. Všechna vedení musím mít průřez odpovídající
příslušnému zatížení.
7. Je-li nutné prodloužit vedení snímačů/senzorů,
musí mít průřez nejméně 1mm2. Prodloužení nebo
zkrácení těchto vedení mohou změnit tovární
kalibraci; proto je nutné provést kontrolu a
kalibraci pomocí externího teploměru.
nebo ve stejných kanálech.
4.Délku spojovacích vodičů dělejte co nejmenší,
aby se volné vedení nestáčelo do tvaru cívky,
což může mít negativní vlivy na elektroniku.
Pro montáž a použití je elektronická řídicí jednotka AK-RC 111 vybavena:
•3 těsnicí kroužky, které se umísťují mezi hlavy šroubů a zádní díl boxu;
•1 uživatelská příručka
Obr.1 Zvedňete průhledný kryt, který stíní proudová chránič a odstraňte kryt šroubů na pravé straně.
Obr. 2 Uvolněte 4 připevňovací šrouby z čela skříňky.
Obr.3 Vraťte zpět průhlednouochranu proudového
chrániče.
Obr.4 Vyklopte čelnípanel na dvou závěsech kam až to jde.
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
Obr.5 Stiskněte k sobě strany závěsů abyšly uvolnit ze
svých pozica sejměte čelní panel úplně.
Obr.7 Zavěšte čelní panel zpět na zadní část
skříňky zasunutím obou závěsů do jejich
původních místa sklopte čelnípanel o 180°
dolů, abystezískali přístup k elektronice.
Obr.6 K upevněnízadního panelu skříňky na stěnu využijte 3
existující díry: použijte 3 šrouby/vruty vhodné délky podle
tlouštky a materiálu stěny, kde bude regulátor
upevněn.Gumové podložky (součást dodávky) vložte mezi
každý šroub a zadní stranu skříňky.
Upozornění: Všechna elektrická spojení proveďte podle schematu pro každý model (viz příslušnou
tabulku v příloze). Abyste dosáhli spolehlivého elektrického spojení a příslušného krytí, používejte vždy
správné kabelové průchodky. Doporučujeme protáhnout kabelový kanál/ stínění vodičů uvnitř skříňky
co nejdále se zvláštním zřetelem na oddělení silových a datových vodičů. Pro přichycení vodičů na jejich
místě používejte svorky.
Obr. 8 Uzavřete přední panel a ujistětese,
že všechnyvodiče jsou uvnitř a že těsnění
skříňky je správně na svémmístě. Připevněte
přední panelza použití 4šroubů. Zapněte
panel a pečlivě proveďte programování
všech parametrů.
Upozornění: Nepřetáhněte připevňovací šrouby příliš, protože může dojít k deformaci skříňky a
narušení správné funkce membránové klávesnice. Na všechny silové přívody připojené k AK-RC 111
namontujte nadproudové zkratové jističe, abyste předešli zničení zařízení. Jakákoli práce a/nebo
údržba musí být prováděna na jednotce po odpojení panelu od napájení a ode všech induktivních/
silových zátěží: to umožní bezpečnou práci na zařízení.
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
3.0 Technické údaje
Napájení
Napětí
Max. příkon (pouze elektronika)~ 7 VA
Jmenovitý proud (se všemi zátěžemi)16 A
Klimatické podmínky
Provozníteplota
Skladovací teplota-10 až +70°C
Relativní vlhkost okolínižší než 90%
Všeobecná charakteristika
Druhpoužitelnéhosnímače
Rozlišení0,1 °C
Přesnost čtení± 0,5 °C
Rozsah čtení-45 až +99°C
Parametry výstupů
Popis
Kompresor(relé 30A AC1)
Odtávání(relé 30A AC1)16A 250 V~ (AC1)
Ventilátory(relé 16A AC1)2,7 A 250 V stř. (AC3)
Vnitřní osvětlení(relé 16A AC1)16 A 250 V stř. (AC1)
Aux 1 (beznapěťovýkontakt)(relé 5A AC1)5(3) A 250 V stř.
Aux 2 (beznapěťovýkontakt)(relé 5A AC1)5(3) A 250 V stř.
Elektrická ochrana
Rozměrové údaje
Rozměry
Izolace a mechanické charakteristiky
Stupeň krytí skříňky
Materiál skříňkyABS samozhášivý
DruhizolaceTřída II
Instalované reléVýstupní charakteristikaPozn.
230 V~ ± 10% 50/60 Hz
-5 až +50°C
NTC 10K 1%
10 A 250 V stř. (AC3)
(2 HP) (100000 zapnutí)
Jistič/Proudový chránič 16 A
Id=300mA
(Id=30mA na vyžádání)
Vypínací schopnost 4,5 kA
18,0 cm x 9,6 cm x 26,3 cm (VxHxŠ)
IP65
Součet okamžitých spotřeb
těchto výstupů nesmí
překročit 16 A
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
4.4 Obecně
4.5 Vysvětlení symbolů
4.6 Nastavování a zobrazení
nastavených hodnot
4.7 První(uživatelská)úroveň
programování
Pro zlepšení bezpečnosti a zjednodušení práce operátora/programátora, má
AK-RC 111 dvě programovací úrovně; první úroveň (level 1) se používá k nastavování často
modifikovaných parametrů. Druhá programovací úroveň (level 2) slouží pro programování základních
parametrů pro různé pracovní režimy regulátoru.
Do programovací úrovně 2 nelze vstoupit přímo z úrovně 1; nejdříve musíte opustit režim
programování.
Z důvodů praktičnosti jsou použity následující symboly:
() klávesa UP
() klávesa DOWN
se užívá pro zvyšování hodnot a ztlumení alarmu.
se užívá pro snižování hodnot a nucené odtávání.
1. Stiskněte klávesu nastavení (4) abyste zobrazili aktuální nastavenou teplotu
2. Podržte klávesu nastavení a stiskněte () nebo () abyste upravili nastavenou hodnotu.
Uvolněte klávesu nastavení abyste se vrátili k zobrazení prostorové teploty; nové nastavení se
ukládá automaticky.
Pro získání přístupu do první úrovně konfigurace menu postupujte následovně:
1. Stiskněte současně () a () a podržte je několik sekund dokud se na displeji neobjeví první
programovatelná proměnná.
2. Uvolněte klávesy () a () .
3. Vyberte hodnotu/proměnnou, kterou budete upravovat klávesami () nebo () .
4. Jakmile hodnotu/proměnnou vyberete, můžete:
• zobrazit nastavenou hodnotu stiskem klávesy nastavení (4)
• upravit nastavení stiskem klávesy nastavení (4) současně s klávesami () nebo () .
Po nastavení hodnot můžete opustit menu současným stiskem kláves () a () na několik sekund
dokud se znovu neobjeví prostorová teplota.
5. Nová nastavení se uloží automaticky jakmile opustíte programovcí menu.
4.8 Seznam proměnných v
úrovni 1
Proměnná Význam
r0Teplotní diference vzhledem k nastavené hodnotě
d0Interval odtávání (hodiny)
Je-li d0=0, periodické odtávání je Vypnuto
d2Nastavení teploty ukončení odtávání
Odtávání neproběhne je-li teplota měřená odtávacím snímačem
větší než d2.
(je-li tento snímač vadný, odtávání se ukončí časem nastaveným
v parametru d3.
d3Maximální doba odtávání (v minutách)1až 240 min25 min
d7Doba na odkapání (v minutách)
Po ukončení odtávání zůstane kompresor a ventilátory v klidu po
dobu d7, odtávací LED na panelu bliká.
F5Vypnutíventilátorupo odtávání(v minutách)
Umožňuje setrvání ventilátorů v klidu po dobu F5 po odkapání.
Tento čas se počítá od ukončení doby odkapání. Nebyl-li čas
odkapání nastaven, začíná klid ventilátorů na konci odtávání.
A1Alarm minimální teploty
Umnožňuje uživateli definovat nejnižší teplotu v chlazeném
prostoru. Pod teplotou A1 se spustí alarm: alarmová LED bliká,
zobrazená teplota bliká a zní bzučák, aby upozornil na problém.
A2Alarm maximální teploty
Umnožňuje uživateli definovat nejvyšší teplotu v chlazeném
prostoru. Nad teplotou A2 se spustí alarm: alarmová LED bliká,
zobrazená teplota bliká a zní bzučák, aby upozornil na problém.
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
4.9 Druhá (servisní) úroveň
programování
4.10 Seznam proměnných v
úrovni 2
Pro získání přístupu do druhé úrovně programování stiskněte současně klávesy () a () a klávesu
Osvětlení (6) podržte je několik sekund.
Jakmile se objeví první programovatelná proměnná, systém automaticky přejde do pohotovostního
režimu.
1. Vyberte proměnnou, kterou budete upravovat klávesami () nebo (). Jakmile proměnnou
vyberete, můžete:
2. Zobrazit nastavenou hodnotu stiskem klávesy nastavení (4)
3. Upravit nastavení přidržením klávesy nastavení (4) a stisknutím kláves () nebo ().
4. Po nastavení hodnot můžete opustit menu současným stiskem kláves () a () na několik sekund
dokud se znovu neobjeví prostorová teplota.
5. Nová nastavení se uloží automaticky jakmile opustíte programovcí menu.
6. Stiskněte klávesu pohotovostního režimu (3) pro spuštění elektronické regulace.
Proměnná VýznamHodnotaVýchozí
F3Činnost ventilátoru při vypnutém
kompresoru
F4Činnost ventilátoru během odtávání0 = Běží při odtávání
F6Činnost ventilátorů při recirkulaci.
Ventilátory se spustí na čas definovaný v F7, jestliže
nezačaly pracovat v čase určeném F6. Jestliže se doba
spuštění kryje s dobou odtávání, počká se na konec
odtávání.
F7Trvání běhu ventilátorů při recirkulaci.
Doba chodu ventilátorů vždy po uběhnutí času F6
dEPřítomnost snímače teploty ve výparníku
Je-li sonda ve výparníku vypnutá/v poruše, odtávání
se provádí s periodou d0; odtávání končí když se
externí zařízení odpojí a sepne vzdálený kontakt
nebo když vyprší nastavený čas d3.
d1Druh odtávání – horkými parami nebo topnými články 0 = vyhřívací článek
dPoOdtávání při zapnutém hlavním vypínači0 = nečinné
dSEInteligentní odtávání0 = vypnuté
dStNastavení inteligentního odtávání (při dSE=1)
Počítání času mezi odtáváním se provádí pouze je-li
zapnut kompresor a teplota výparníku je nižší než
dSt.
dFdZobrazení na displeji během odtávání0 = aktuální teplota
Ad
Síťová adresa Modbus0 až 2470
BdrRychlost Modbusu0 = 300 baudů
PrtModbus – kontrola paritou
AldMinimální a maximální teplota
zpoždění signálu a zobrazení alarmu
C1Minimální čas mezi vypnutím a následujícím
spuštěním kompresoru.
CAL
Korekce snímače prostorové teploty-10 až +10 K0 K
0 = Běží trvale
1 = Běží jen při provozu kompresoru
2 = Ventilátor mimo provoz
1 = Neběží při odtávání
0 až 240 min
0 = funkce není aktivní
0 až 240 sec10 sec
0 = sonda ve výparníku je
instalovaná
1 = sonda ve výparníku není
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
CE1Doba běhu kompresoru při závadě na snímači
prostorové teploty (nouzový provoz).
Při CE1=0 a současné chybě E0 zůstane nouzový
provoz neaktivní, kompresor zůstane vypnutý a je
zabráněno odtávání, aby se co nejdéle zachovala
prostorová teplota.
CE2Doba vypnutí kompresoru při závadě na snímači
prostorové teploty (nouzový provoz).
doCBezpečnostní čas kompresoru při aktivaci dveřního
spínače: při otevřených dveřích se ventilátory
výparníku vypnou a kompresor pokračuje v práci po
dobu doC, po jejímž uběhnutí se vypne.
Nové spuštění kompresoru po otevření dveří.
tdo
Jsou-li dveře otevřené po uběhnutí doby tdo, je
odložena normální funkce dávající alarm otevřených
dveří (Ed). Je-li dveřní spínač sepnut a vnitřní osvětlení
zůstane zapnuté delší dobu než tdo, spustí se alarm
vnitřního osvětlení (E9). Při tdo=0 je tento parametr
neaktivní.
Fst
Teplota vypnutí ventilátoru
Ventilátory se vypnou jakmile teplota naměřená
snímačem výparníku je vyšší než tato teplota.
FdDiference Fst1 až 10 K2 K
LSEMinimální hodnota přiřaditelná k bodu nastavení-45 – (HSE-1) °C-45 °C
HSEMaximální hodnota přiřaditelná k bodu nastavení(LSE+1) – 99 °C99 °C
AU1Řízení pomocného/alarmového relé 1
0 až 240 min
0 = neaktivní
5 až 240 min5 min
0 až 5 min0 min
0 až 240 min
0 = neaktivní
-45 až +99°C99 °C
-6 (NC) = relé je bez napětí během
pohotovostního režimu
-5 (NC) = relé slouží k ovládaní
topení skříně kompresoru (AUX
relé je sepnuté, když je relé
kompresoru vypnuto)
-4 (NC) = pump down funkce
-3 (NC) = automatické pomocné
relé teplotou StA s diferencí 2 K
(NC)
-2 (NC) = ruční pomocné relé
řízené klávesou AUX (NC)
-1 (NC) = relé alarmu (NC)
0 = relé neaktivní
1 (NO) = relé alarmu (NO)
2 (NO) = ruční pomocné relé
řízené klávesou AUX (NC)
3 (NO) = automatické pomocné
relé teplotou StA s diferencí 2 K
(NO)
4 (NO) = pump down funkce
5 (NO) = beznapěťový kontakt pro
KJ (AUX relé a relé kompresoru
paralelně)
6 (NO) = relé pod napětím během
pohotovostního režimu
0 min
0 min
-1
AU2Řízení pomocného/alarmového relé 2jako AU15
StANastavení teploty pro pomocné relé-45 až + 99°C0 °C
nSCOpravný faktor pro klávesu nastavení(4) při
nočním provozu (úspory energií)
(s In1 nebo In2= 8 nebo -8)
Během nočního provozu je řídicí nastavení:
SetControl = Set + nSC
V nočním režimu desetiná čárka bliká.
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
In1INP-1 nastavení vstupů
8 = Digitální vstup pro noční režim
(úspora energie, N.O.)
7 = Vzdálené ukončení odtávání (N.O.)
(sleduje náběžnou hranu impulsu)
6 = Vzdálené spuštění odtávání (N.O.)
(sleduje náběžnou hranu impulsu)
5 = Vzdálené uvedení do
pohotovostního režimu (N.O.) Pro
indikaci pohotovostního režimu
se na displeji objevuje „In5“ střídavě
s aktuálním zobrazením.
4 = Presostat pro „pumpdown“
(N.O.)
3 = Alarm „Osoba uvnitř“ (N.O.)
2 = Ochrana kompresoru (N.O.)
1 = Dveřní spínač (N.O.)
0 = nefunkční
-1 = Dveřní spínač (N.C.)
-2 = Ochrana kompresoru (N.C.)
-3 = Alarm „Osoba uvnitř“ (N.C.)
-4 = Presostat pro „pumpdown“
(N.C.)
-5 = Vzdálené uvedení do
pohotovostního režimu (N.C.) Pro
indikaci pohotovostního režimu
se na displeji objevuje „In5“ střídavě
s aktuálním zobrazením.
-6 = Vzdálené spuštění odtávání (N.C.)
(sleduje klesající hranu impulsu)
-7 = Vzdálené ukončení odtávání (N.C.)
(sleduje klesající hranu impulsu)
-8 = Digitální vstup pro noční režim
(úspora energie, N.C.)
In2INP-2 nastavení vstupů(jakoIn1)1
bEEBzučák0 = neaktivní
1= aktivní
mOdRežim fungování termostatu0 = funkce chlazení
1 = funkce vytápění (v tomto
režimu jsou vyloučené odtávání a
funkce Fst vypínající ventilátor)
P1Funkce chráněné heslem
(je aktivníkdyž PA je různéod 0)
PAHeslo
(typ ochranyviz P1)
reLVydání softwaruUdává verzi SW
0=pouze zobrazení nastavené hopdnoty
1=zobrazení nastavené hodnoty, AUX,
přístup k osvětlení
2=není povolen přístup do
programování
3= není povolen přístup do druhé
úrovně programování
0...999
0 = neaktivni
(pouze čtení)
2
1
0
3
0
2
4.11 Spuštění elektronického
regulátoru AK-RC 111
4.12 Podmíky pro spuštění a
vypnutí chlazení nebo
vyhřívání
Po správném elektrickém připojení elektronického regulátoru k 230V stř, jejzapněte; panel displeje
okamžitě vydá pípnutí a všechny LED se najednou rozsvítí naněkolik sekund.
V chladicím režimu (mOd=0), regulátor AK-RC 111 spustí kompresor jestliže prostorová teplota
překročí nastavenou hodnotu plus diferenci (r0); vypne kompresor, je-li teplota nižší než nastavení. Je-li
zvolena funkce „pump-down“ (parametr AU1/AU2=4/-4), viz kapitolu 4.16 pro podmínky spuštění a
vypnutí kompresoru. V topném režimu (mOd=1), regulátor AK-RC 111 spustí topný výstup (COMPR
output), když prostorová teplota klesne pod nastavenou hodnotu minus diferenci (r0); je-li teplota vyšší
než nastavená, regulátor odpojí topný výstup (COMPR output).
4.13 Manuální spuštění a
vypnutí odtávání.
Pro odtávání pouze stiskněte příslušnou klávesu (viz sekce 5.2) a tím sepnete relé topení. Odtávání se
nespustí jestliže nastavení teploty ukončení odtávání (d2) je nižší než teplota naměřená snímačem ve
výparníku. Odtávání se ukončí jestliže je dosaženo teploty ukončení odtávání (d2) nebo uplyne
maximální doba odtávání (d3) nebo ručně nuceným ukončením odtávání (klávesa ukončení odtávání
nebo digitální vstup).
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
AK-RC 111
4.14 Odtávání s vyhříváním a
řízením teploty
4.15 Odtávání horkými
parami
4.16 Odsávací cyklus –pump
down
4.17 Funkceochrany
heslem
5.0 Připojení Modbus
5.1 Konfigurace sítě s
protokolem Modbus – RTU.
Nastavte parametr d1=2 pro řízení topného tělesa odtávání časem s kontrolou teploty. Výstup je při
odtávání aktivován jsou-li teploty výparníků nižší než d2. Odtávání je ukončeno po uplynutí času d3. To
umožňuje úsporu energie a zlepšuje odtávací proces.
Nastavte parametr d1=1 pro odtávání v inverzním režimu okruhu - horkými parami. Relé kompresoru i
relé odtávání jsou ve fázi odtávání aktivována. K zajištění správného řízení systému, musí montér použít
odtávací výstup: ten musí dovolit otevření elektromagnetického ventilu obracejícího cyklus a uzavření
elmag. ventilu v potrubí kapaliny. U systémů s kapilárou (bez TEV) je nutné řídit pomocí relé pro
odtávání pouze elmag. ventil obracející chod systému.
Pump-down funkce je aktivována, když parametr AU1/AU2=4/-4.
Připojte pump-down presostat k digitálnímu vstupu konfigurovanému pro pump-down (In1 nebo
In2= 4/-4).
Kompresor je přímo řízen presostatem. Připojte elektromagnetický ventil výparníku na relé AUX1 (nebo
na AUX2). Elektromagnetický ventil je řízen přímo termostatem.
Je-li parametr PA nastaven na jinou hodnotu než je 0, je aktivována ochranná funkce.
Viz parametr P1 – různé stupně ochrany.
Po nastavení PA, ochrana začne fungovat po dvou minutách nečinnosti. Na displeji se objeví 000.
Klávesami up/down upravte číselné heslo, klávesou nastavení (4) jej potvrďte.
Nepamatujete-li si heslo použijte universální číslo 100.
Pro připojení RS-485 s protokolem Modbus-RTU se držte schematu níže.
Návod k použití | Regulátor OptymaTMAK-RC 111 jednofázový
6.0 Vyhledávání
závad
V případě jakýchkoli odchylek od standardního provozu je AK-RC 111 oznámí obsluze
prostřednictvím kódů alarmů na displeji a slyšitelným signálem bzučáku uvnitř kontrolního panelu.
Teplotní alarmy EL a EH zůstanou viditelné i po jejich odeznění (ikona alarmu svítí) do té doby než jsou
přijaty/uznány (stisknutím klávesy). Jestliže nastanou podmínky pro vyhlášení alarmu, objeví se na
displeji jedno z následujících hlášení:
Kód alarmuMožná příčinaŘešení
E0Snímač prostorové teplotynepracuje správně• Zkontrolujte funkci prostorového
E1Snímač teploty ukončeníodtávání nepracuje správně
(v tom případě odtávání trvá dobu d3)
E2Eeprom alarm
Byl zjištěn alarm paměti EEPROM
(všechny výstupy kromě alarmu jsou mimo provoz)
E8Alarm „osoba vprostoru“• Resetujte alarmový vstup uvnitř
EcVybavená ochrana kompresoru
(např. tepelná ochrana nebo přetlakový jistič)
(všechny výstupy kromě alarmu – kde je to možné - jsou
mimo provoz)
EdAlarm otevřených dveří
Jsou-li dveře otevřené po uběhnutí doby tdo, je
odložena normální funkce dávající alarm otevřených
dveří (Ed).
E9Alarm vnitřního osvětlení
Vnitřní osvětlení bylo zapnuto delší dobu než tdo.
termostatu
• Jestliže problém přetrvává, vyměňte
termostat
• Zkontrolujte funkci snímače
teploty ve výparníku
• Jestliže problém přetrvává,
vyměňte snímač
• Vypněte a znovu zapněte
jednotku.
chlazeného prostoru.
• Zkontrolujte správnou funkci
kompresoru
• Zkontrolujte příkon kompresoru
• Jestliže problém přetrvává,
kontaktujte službu technické asistence
• Zkontrolujte stav dveřního spínače.
• Zkontrolujte připojení dveřního spínače.
• Jestliže problém přetrvává, kontaktujte
službu technické asistence
• Zhasněte.
EHAlarm překročení nejvyšší teploty
Teplota uvnitř chlazeného prostoru překročila
nastavenou hodnotu alarmu maximální teploty (viz
proměnné A2, uživatelská úroveň programování)
ELAlarm překročení nejnižší teploty
Teplota uvnitř chlazeného prostoru překročila
nastavenou hodnotu alarmu minimální teploty (viz
proměnné A1, uživatelská úroveň programování)
• Zkontrolujte správnou funkci
kompresoru.
• Snímač neměří teplotu správně
nebo řízení kompresoru (zap/vyp)
nepracuje.
• Zkontrolujte správnou funkci
kompresoru.
• Snímač neměří teplotu správně
nebo řízení kompresoru (zap/vyp)
nepracuje.
Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění. To se týká také
výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podmínek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných
společností. Danfoss a logo firmy Danfoss jsou ochrannými známkami firmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.